Suche

Faust Deutsch Englisch Übersetzung



Faust
fist
schlug mit der Faust
fisted
stoßen v (mit Faust)
stoßend
gestoßen
to punch
punching
punched
hart adj; unbarmherzig adj
mit einserner Faust
iron-fisted {adj}
iron-fisted {adj}
'Faust. Der Tragödie erster Teil' (von Goethe Werktitel) lit.
'Faust: The First Part of the Tragedy' (by Goethe work title)
'Faust. Der Tragödie zweiter Teil' (von Goethe Werktitel) lit.
'Faust: The Second Part of the Tragedy' (by Goethe work title)
'Faust. Der Tragödie erster Teil' (von Goethe Werktitel) lit.
'Faust: The First Part of the Tragedy' (by Goethe work title)
'Faust. Der Tragödie zweiter Teil' (von Goethe Werktitel) lit.
'Faust: The Second Part of the Tragedy' (by Goethe work title)
Finger, Hand, Faust, Bein usw. klemmen v (Klettertechnik) (Klettern) sport
to jam your fingers, hand, fist, leg etc. (climbing technique) (climbing)
etw. öffnen; etw. lösen v
öffnend; lösend
geöffnet; gelöst
seine Faust öffnen
to unclench sth.
unclenching
unclenched
to unclench one's fist
wie die Faust aufs Auge passen (fälschlich für: 'genau zutreffen zusammenpassen dazupassen') ugs.
to be perfectly valid to be a perfect match to perfectly fit suit sth.
wie die Faust aufs Auge passen v (fälschlich für: „genau zutreffen zusammenpassen dazupassen“) ugs.
to be perfectly valid to be a perfect match to perfectly fit suit sth.
jdm. einen Faustschlag versetzen v
jdm. eine reinhauen slang
jdn. (mit der Faust) zu Boden schlagen
to punch sb.
to punch sb.'s lights out
to punch sb. to the floor
eisern; mit eiserner Hand Faust regierend adj pol.
eiserner Griff
das mit eiserner Hand Faust regierende Regime
iron-handed; iron-fisted
iron-fisted grip
the iron-handed regime
faustisch adj (auf sofortigen Vorteil ohne Rücksicht auf die Zukunft ausgerichtet)
ein faustischer Handel; ein faust'scher Handel geh.
Faustian (oriented towards immediate advantage without regard for the future)
a Faustian bargain formal
faustisch adj; Faust(-us)...; seine Seele Integrität usw. für Macht Wissen usw. (an den Teufel) verkaufend
ein Handel Pakt mit dem Teufel
faustian; Faustian
a faustian bargain
Faust f
Fäuste pl
auf eigene Faust
auf eigene Faust
mit eiserner Faust
mit der Faust auf den Tisch schlagen übtr.
mit der Faust auf den Tisch schlagen übtr.
mit den Fäusten kämpfen
fist (fisting)
fists
off one's own bat
on one's own, on one's own initiative, on one's own hook
with an iron hand, with iron fist
to put one's foot down
to thump the table with one's fist
to fist-fight
mit einer Sache (heftig) auf gegen etw. schlagen v
schlagend
geschlagen
auf einen Sandsack schlagen
mit der Faust auf den Tisch schlagen
mit geballten Fäusten gegen jds. Brust schlagen
Ich hau dir eine, wenn …
to thump sth.; to thump sth. on against sth.
thumping
thumped
to thump a punch bag
to thump your fist down onto the table
to thump your balled fists against sb.'s chest
I'll thump you if you …
Faust f
Fäuste pl
auf eigene Faust
auf eigene Faust
mit eiserner Faust; mit eiserner Hand
mit der Faust auf den Tisch schlagen übtr.
mit den Fäusten kämpfen
Das passt wie die Faust aufs Auge. Sprw. (passt nicht zusammen)
fist (fisting)
fists
off one's own bat
on your own; on your own hook Am. (old-fashioned)
with iron fist; with an iron hand
to put one's foot down; to thump the table with one's fist
to fist-fight
That's a chalk-and-cheese match. prov.
Faust f
Fäuste pl
auf eigene Faust
auf eigene Faust
mit eiserner Hand eiserner Faust regieren
mit der Faust auf den Tisch schlagen übtr.
mit den Fäusten kämpfen
Das passt wie die Faust aufs Auge. Sprw. (passt nicht zusammen)
fist (fisting)
fists
off one's own bat
on your own; on your own hook Am. dated
to rule with an iron hand iron fist
to put one's foot down; to thump the table with one's fist
to fist-fight
That's a chalk-and-cheese match. prov.
etw. fest zusammendrücken; zusammenpressen; zusammenballen v (Körperteil)
fest zusammendrückend; zusammenpressend; zusammenballend
fest zusammengedrückt; zusammengepresst; zusammengeballt
die Hand zur Faust ballen
Sie ballte ihre Hände zur Fäusten.
to clench sth. (of a body part)
clenching
clenched
to have your fingers hand clench into a fist ball
Her fingers clenched into fists.
nicht zusammenpassen; nicht harmonisieren v; sich beißen; sich schlagen v (mit etw.)
nicht zusammenpassend; nicht harmonisierend; sich beißend; sich schlagend
nicht zusammengepasst; nicht harmonisiert; sich gebissen; sich geschlagen
Das passt zu ihrem Kleid wie die Faust aufs Auge.
Die moderne Lampe beißt sich mit dem antiken Mobiliar.
to clash; to jar (with sth.)
clashing; jarring
clashed; jarred
It clashes horribly with her dress.
The modern lamp jars with the antique furniture.
etw. zusammenballen; etw. zu einem Ballen zu einer Kugel formen; etw. zusammenknüllen v
zusammenballend; zu einem Ballen zu einer Kugel formend; zusammenknüllend
zusammengeballt; zu einem Ballen zu einer Kugel geformt; zusammengeknüllt
den Zettel zusammenknüllen
die Hände zur Faust ballen
Ihre Kleider lagen in einem kompakten Haufen auf dem Boden.
to ball sth.; to ball up () sth. (squeeze into a rounded shape)
balling; balling up
balled; balled up
to ball ball up the slip in your hands
to ball your hands into fists
Her clothes were balled up on the floor.
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen, dass …
sich der Illusion hingeben, dass …
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that …
to cherish the illusion that …
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen dass ...
sich der Illusion hingeben dass ...
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that ...
to cherish the illusion that ...
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
nicht zusammenpassen; nicht harmonisieren v; sich beißen; sich schlagen v (mit etw.)
nicht zusammenpassend; nicht harmonisierend; sich beißend; sich schlagend
nicht zusammengepasst; nicht harmonisiert; sich gebissen; sich geschlagen
auseinandergehende Meinungen; divergierende Meinungen
Das passt zu ihrem Kleid wie die Faust aufs Auge.
Orange und Lila beißen sich.
Die moderne Lampe beißt sich mit dem antiken Mobiliar.
to clash; to jar (with sth.)
clashing; jarring
clashed; jarred
jarring points of view
It clashes horribly with her dress.
Orange and purple are jarring colours.
The modern lamp jars with the antique furniture.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Faust steht für:

Vokabelquiz per Mail: