Suche

Firmname Deutsch Englisch Übersetzung



Firmname m relig.
Firmnamen pl
confirmation name
confirmation names
Name m ling.
Namen pl
Doppelname m
Firmname m (kath.) relig.
Jungenname m Norddt. Mitteldt.; Bubenname m Süddt. Ös. Schw.
Kosename m
Mädchenname m
jds. lediger Name; jds. Mädchenname
Rufname m
Taufname m relig.
Theatername m
Vorname m
Zuname m; Familienname m; Nachname m
Zwischennamen m; zweiter Vorname m
Namen in eine Liste eintragen
ein Name, der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
double name
confirmation name
boy's name; boy name
pet name
girl's name; girl name
sb.'s maiden name
calling name
baptismal name; Christian name
theatre name; theater name
first name; forename; given name; prename obs.
surname; family name; last name
middle name
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
Firmname m relig.
Firmnamen pl
confirmation name
confirmation names
Name m ling.
Namen pl
Doppelname m
Firmname m (kath.) relig.
Jungenname m Norddt. Mitteldt.; Bubenname m Süddt. Ös. Schw.
Kosename m
Mädchenname m
jds. lediger Name; jds. Mädchenname
Rufname m
Taufname m relig.
Theatername m
Vorname m
Zuname m; Familienname m; Nachname m
Zwischennamen m; zweiter Vorname m
Namen in eine Liste eintragen
ein Name, der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
double name
confirmation name
boy's name; boy name
pet name
girl's name; girl name
sb.'s maiden name
calling name
baptismal name; Christian name
theatre name; theater name
first name; forename; given name; prename obs.
surname; family name; last name
middle name
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!

Deutsche Firmname Synonyme

Weitere Ergebnisse für Firmname Synonym nachschlagen

Englische confirmation name Synonyme

confirmation  John Hancock  OK  acceptance  affirmance  affirmation  agape  approbation  approval  ascertainment  asperges  aspersion  assurance  attestation  auricular confession  authentication  authorization  backing  backing up  baptism  bar mitzvah  bas mitzvah  bearing out  bolstering  buttressing  celebration  certification  check  checking  circumcision  circumstantiation  collation  comparative scrutiny  confession  corroboration  corroboratory evidence  countersignature  cross-check  deep-rootedness  deep-seatedness  determination  documentation  embedment  endorsement  ensuring  entrenchment  establishment  evidence  extreme unction  fixation  fixedness  fixity  fixture  fortification  go-ahead  green light  high celebration  holy orders  implantation  imprimatur  incense  infixion  inveteracy  invocation  invocation of saints  kiss of peace  lesser litany  litany  love feast  lustration  matrimony  nod  notarization  okay  pax  penance  permission  processional  proof  proving  proving out  ratification  reassurance  reassurement  reciting the rosary  reinforcement  rubber stamp  sanction  seal  seven sacraments  sigil  signature  signet  stabilization  stamp  stamp of approval  strengthening  subscription  substantiation  support  supporting evidence  telling of beads  testament  testimonial  the Eucharist  the confessional  the confessionary  the nod  undergirding  validation  verification  visa  vise  warrant  witness  

Firmname Definition

Confirmation
(n.) The act of confirming or strengthening
Confirmation
(n.) That which confirms
Confirmation
(n.) A rite supplemental to baptism, by which a person is admitted, through the laying on of the hands of a bishop, to the full privileges of the church, as in the Roman Catholic, the Episcopal Church, etc.
Confirmation
(n.) A conveyance by which a voidable estate is made sure and not voidable, or by which a particular estate is increased

confirmation name / confirmation names Bedeutung

confirmation a sacrament admitting a baptized person to full participation in the church
confirmation a ceremony held in the synagogue (usually at Pentecost) to admit as adult members of the Jewish community young men and women who have successfully completed a course of study in Judaism
confirmation
verification
check substantiation
additional proof that something that was believed (some fact or hypothesis or theory) is correct, fossils provided further confirmation of the evolutionary theory
confirmation information that confirms or verifies
name calling
names
verbal abuse, a crude substitute for argument, sticks and stones may break my bones but names can never hurt me
confirmation hearing a hearing held by the US Senate to gather information on whether to approve or reject candidates for high federal office who are nominated by the president
ratification confirmation making something valid by formally ratifying or confirming it, the ratification of the treaty, confirmation of the appointment
Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.