Suche

Fra�gang Deutsch Englisch Übersetzung



Gang
ambulation
Gang
gait
Gang
gangway
Gang
gear
Gang
lode
Gang
passage
im Gang
in progress
Gang m
errand; way; visit
Gang m
errand, way, visit
zweiter Gang
second gear
Gang schalten
change gear
in vollem Gang
be in full swing
in Gang setzen
get going
in Gang kommen
get under way
in Gang setzen
launch
in Gang kommen
to get under
in Gang setzen
to start up
in Gang kommen
to get going; to get starting; to get under
in Gang setzen
to start up; to get sth. going
in Gang kommen
to get off the ground fig.
in Gang setzen
to set in train
in Gang kommen
to get going, to get starting, to get under
in Gang setzen
to launch
in Gang setzen
to put in train
in Gang setzen
to start up, to get sth. going
Gang, Lauf, Kurs
course
unsicherer Gang
toddle
in Gang gebracht
actuated
seinen Gang gehen
to take its course
watschelnder Gang
waddle
im schnellsten Gang
in top gear
in Gang, in Betrieb
at work
in vollem Gang sein
to be in full swing
Kurs; (Essens-)Gang
course
unsicherer Gang m
toddling walk; toddle
in Gang in Betrieb
up and running
in Gang, in Betrieb
up and running
Gehen n
Gang m
ambulation
ambulation
watschelnder Gang m
waddle
Es ist gang und gäbe.
It is the custom.
der Gang der Geschäfte
the course of business
Gang m; Laufsteg m
walkway
Gespräch in Gang halten
support the conversation
Laufzeit, Verlauf, Gang
tenor
in vollem Gang(e) sein
to be in full swing
Gang m, Laufsteg m
walkway
Gang zwischen Sitzbänken
aisle
Fortschritt m; Gang m
stride
Gang m; Arbeitsgang m
running; working; action; operation
etw. in Gang bringen v
to set sth. in train
Fortschritt m, Gang m
stride
Gang m, Arbeitsgang m
running, working, action, operation
Er hielt die Sache in Gang
he kept the pot boiling
Ader m; Gang m geol.
vein
Ader m, Gang m geol.
vein
der normale Gang der Dinge
the ordinary run of things
Er hielt die Sache in Gang.
He kept the pot boiling.
erster Gang, langsamster Gang
low gear
Gang m (zwischen Sitzbänken)
aisle
schnellster Gang, höchster Gang
top gear
Hergang m; Gang der Ereignisse
course of events
Hergang m, Gang der Ereignisse
course of events
einen Gang höher schalten übtr.
to move up a gear fig.
etw. (wieder) in Gang bringen v
to jump-start sth. fig.
Show f
die Show in Gang halten
show
to keep the show rolling
Wiegen n; Schaukeln n (im Gang)
roll (of a person's gait)
Schalt mal 'nen Gang runter! ugs.
Turn it down a bit!; Dial it down a notch!; Dial it back a bit! coll.
Wiegen n, Schaukeln n (im Gang)
roll (of a person's gait)
Röhre f; Gang m; Ductus m anat.
duct
Röhre f, Gang m, Ductus m anat.
duct
in einem Gang (befindlich) adj anat.
intraductal
einen federnden Gang haben (Person) v
to walk with a swinging step (of a person)
etw. in Gang halten; etw. im Fluss halten
to keep sth. going (keep going)
etw. in Gang halten, etw. im Fluss halten
to keep sth. going (keep going)
etw. in Gang halten; etw. im Fluss halten v
to keep sth. going (keep going)
Gang m zwischen Sitzreihen (Theater; Flugzeug)
gangway Br.
Gang m (beim Essen)
Gänge pl
Drei-Gänge-Menü
course (of a meal)
courses
three-course menu
Gang m (beim Essen)
Gänge pl
Drei-Gänge-Menü
course (of a meal)
courses
three courses menue
intraduktal; in einem Gang (befindlich) adj anat.
intraductal
Gang m, Durchgang m
Gänge pl, Durchgänge pl
hallway, passage, passageway, gangway
hallways, passages, passageways, gangways
aufrechte Haltung f
der aufrechte Gang des Menschen
erectness (of figure)
hominid erectness
in Gang kommen; ins Rollen kommen; in Schwung kommen v
to get going; to get under way; to get off the ground; to get working functioning
etw. anfangen; etw. starten; etw. beginnen; etw. in Gang bringen
to start up sth.
etw. auslösen; etw. in Gang setzen v
eine Explosion auslösen
to set off () sth.
to set off an explosion
etw. anfangen; etw. starten; etw. beginnen; etw. in Gang bringen v
to start up sth.
Funktionieren n; Gang m; Lauf m (einer Maschine)
in Gang kommen
operation (of a machine)
to come into operation
gang und gäbe sein; verbreitet sein v
eine verbreitete Ansicht f
to be commonplace
a commonplace view
Funktionieren n, Gang m, Lauf m (einer Maschine)
in Gang kommen
operation (of a machine)
to come into operation
etw. in Gang setzen; in Gang bringen; etw. anleiern übtr. v übtr.
to get sth. going; to get sth. under way; to get sth. in operation; to get sth. off the ground; to set sth. in motion; to put set sth. in train Br. formal fig.
Korridor m, Gang m, Flur m
Korridore pl, Gänge pl, Flure pl
corridor
corridors
Herunterschalten n; Zurückschalten n (in einen niedrigeren Gang) auto
downchange Br.; downshift Am. (into a lower gear)
Durchgang m, Korridor m, Gang m
freier Durchgang
schmaler Durchgang
passage
free passage
alleyway
Gang m
breitbeiniger Gang, schaukelnder Gang
einen schlurfenden Gang haben
gait
rolling gait
to have a shuffling gait
Spaziergang m; Gang m
einen Spaziergang machen
mit jdm. einen Spaziergang machen
walk
to go for a walk; to take a walk
to take sb. for a walk
Spaziergang m, Gang m
einen Spaziergang machen
mit jdm. einen Spaziergang machen
walk
to go for a walk, to take a walk
to take so. for a walk
Gang m; Durchgang m (zwischen Wänden)
Gänge pl; Durchgänge pl
freier Durchgang
passageway; passage
passageways; passages
free passage
anwerfen; in Gang bringen v
anwerfend; in Gang bringend
angeworfen; in Gang gebracht
to actuate
actuating
actuated
anwerfen, in Gang bringen v
anwerfend, in Gang bringend
angeworfen, in Gang gebracht
to actuate
actuating
actuated
reflationieren; den Geldumlauf steigern
die Wirtschaft ankurbeln; die Wirtschaft in Gang bringen
to reflate
to reflate the economy
Gang m (die Art zu gehen)
breitbeiniger Gang; schaukelnder Gang
einen schlurfenden Gang haben
gait
rolling gait
to have a shuffling gait
schalten; den Gang wechseln auto
schaltend; den Gang wechselnd
geschaltet; den Gang gewechselt
to change gears
changing gears
changed gears
schalten, den Gang wechseln auto
schaltend, den Gang wechselnd
geschaltet, den Gang gewechselt
to change gears
changing gears
changed gears
Weg m; Gang m (zu jdm.)
Amtsweg m; Behördenweg m; Behördengang m; behördliche Erledigung f
visit; errand (to sb.)
visit to a government office; errand to a government office
Echappement n; Gang m; Hemmung f (Uhr)
Spindelhemmung f; Spindelgang m
Hemmung mit Steigrad
escapement (timepiece)
fusee escapement
verge escapement
Zweifüßigkeit f; zweibeinige Fortbewegung f; zweibeiniger Gang m; Bipedie f; Bipedität f biol.
bipedalism
Sitzplatz m
Sitzplätze pl
Sitzplätze pl
Sitzplatz am Gang
Es sind 400 Sitzplätze in der Halle.
seat
seats
seating accommodations
aisle seat
The hall seats 400.
etw. vorgreifen v
vorgreifend
vorgegriffen
einer Sache vorgreifen
den Gang der Dinge vorwegnehmen
to anticipate
anticipating
anticipated
to anticipate sth.
to anticipate events
(einen Gang) zurückschalten (seine Aktivitäten reduzieren) übtr. soc.
zurückschaltend
zurückgeschaltet
to downshift fig.
downshifting
downshifted
schalten v; den Gang wechseln v auto
schaltend; den Gang wechselnd
geschaltet; den Gang gewechselt
to change gears
changing gears
changed gears
Hinaufschalten n; Hochschalten n (in einen höheren Gang) auto
beim Hochschalten vom ersten in den zweiten
upchange Br.; upshift Am. (into a higher gear)
on the upchange upshift from first to second
Gang m
erster Gang
in den dritten Gang schalten
einen Gang einlegen
den Gang herausnehmen
Fünfgang ...
gear, speed
first gear, bottom gear Br.
to change (shift Am.) into third gear
to engage a gear
to put the car in neutral
5-speed
(einen Gang) zurückschalten v (seine Aktivitäten reduzieren) übtr. soc.
zurückschaltend
zurückgeschaltet
to downshift fig.
downshifting
downshifted
Herunterschalten n; Zurückschalten n (in einen niedrigeren Gang) auto
beim Zurückschalten vom vierten in den dritten
downchange Br.; downshift Am. (into a lower gear)
on the downchange downshift from forth to third
Echappement n; Gang m; Hemmung f (Uhr)
Spindelhemmung f; Spindelgang m
Hemmung mit Steigrad
Schweizer Hemmung
escapement (timepiece)
fusee escapement
verge escapement
Swiss lever escapement
Korridor m; Gang m; Flur m; Eren m Süddt.
Korridore pl; Gänge pl; Flure pl
Gang der beiderseits zu Räumen führt
corridor
corridors
hall; hallway Am. (corridor with rooms on either side)
Korridor m; Gang m; Flur m; Eren m Süddt.
Korridore pl; Gänge pl; Flure pl
Gang, der beiderseits zu Räumen führt
corridor
corridors
hall; hallway Am. (corridor with rooms on either side)
Gesteinsgang m; Gang m; Dyke m (der das Umgebungsgestein durchschneidet kreuzt) geol.
Gesteinsgänge pl; Gänge pl; Dykes pl
dyke Br.; dike Am.
dykes; dikes
Gang m; Lauf m; Laufen n (Funktionieren einer Maschine) mach.
unrunder Lauf
eine Maschine in Gang setzen; anlaufen lassen; anlassen
operation; running (working of a machine)
rough running
to start up a machine; to put a machine into operation
in vollem Gang; in Fahrt; auf Touren sein v
1781, als der amerikanische Unabhängigkeitskrieg in vollem Gang war
Barbara war richtig in Fahrt.
to be in (full) spate Br.
In 1781, when the American War of Independence was in full spate
Barbara was in full spate.
in vollem Gang; in Fahrt; auf Touren sein v
1781 als der amerikanische Unabhängigkeitskrieg in vollem Gang war
Barbara war richtig in Fahrt.
to be in (full) spate Br.
In 1781 when the American War of Independence was in full spate
Barbara was in full spate.
etw. vorgreifen v
vorgreifend
vorgegriffen
einer Sache vorgreifen
den Gang der Dinge vorwegnehmen
ohne den Ergebnissen vorgreifen zu wollen
to anticipate
anticipating
anticipated
to anticipate sth.
to anticipate events
without anticipating the final results
zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg
wieder auf dem richtigen Weg sein
etw. wieder auf Kurs bringen
ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen
back on track
to be back on track
to put get sth. back on track
to put a stalled project back on track
zurück zur Normalität, wieder auf dem richtigen Weg
wieder auf dem richtigen Weg sein
etw. wieder auf Kurs bringen
ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen
back on track
to be back on track
to put
get sth. back on track
to put a stalled project back on track
anspringen; anlaufen; in Gang kommen v electr.
anspringend; anlaufend; in Gang kommend
angesprungen; angelaufen; in Gang gekommen
die Kontrollampen gingen an
to come online; to come to life
coming online; coming to life
come online; come to life
the indicator lights came online; the pilot lamps came to life
etw. in Gang bringen; auf den Weg bringen; anlaufen lassen; mit etw. beginnen v
die Atmung in Gang bringen
die Sache in Angriff nehmen
mit den Arbeiten rasch beginnen
to get sth. under way
to get breathing under way
to get things under way
to get works swiftly under way
herunterschalten; zurückschalten (in einen niedrigeren Gang) auto
herunterschaltend; zurückschaltend
heruntergeschaltet; zurückgeschaltet
in den zweiten zurückschalten
vom vierten (Gang) in den dritten herunterschlaten
to change down Br.; to downchange Br.; to downshift Am. (into a lower gear)
changing down; downchanging; downshifting
changed down; downchanged; downshifted
to change down downshift into second.
to change down downshift from fourth (gear) into third
etw. fördern; entstehen lassen; in Gang bringen; anregen; anstoßen v
fördernd; entstehen lassend; in Gang bringend; anregend; anstoßend
gefördert; entstehen lassen; in Gang gebracht; angeregt; angestoßen
neue Ideen zu fördern
to encourage sth.
encouraging
encouraged
to encourage new ideas
hinaufschalten; hochschalten; raufschalten v (in einen höheren Gang) auto
hinaufschaltend; hochschaltend; raufschaltend
hinaufgeschaltet; hochgeschaltet; raufgeschaltet
in den dritten (Gang) hochschalten
vom vierten (Gang) in den fünften hinaufschalten
to change up Br.; to upshift Am. (into a higher gear)
changing up; upshifting
changed up; upshifted
to change up upshift into third (gear)
to change up upshift from fourth (gear) into fifth
spazieren v (mit lässigem Gang kommen gehen)
spazierend
spaziert
an jdm. vorbeispazieren
in einen Raum spazieren
hereinspazieren
(aus einem Raum) hinausspazieren
zur Hintertür hinausspazieren
aus dem Gebäude hinausspazieren
Sie spazierte durch die Tür herein.
to breeze (come or go in a casual manner)
breezing
breezed
to breeze past sb.
to breeze into a room
to breeze in; to come breezing in
to breeze out the door
to breeze out the back door
to breeze out of the building
She came breezing through the door.
etw. initiieren; den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen ugs.; etw. in Gang setzen soc.
initiierend; den Anstoß zu gebend; anstoßend; in Gang setzend
initiiert; den Anstoß zu gegeben; angestoßen; in Gang gesetzt
ein neues Projekt initiiert haben
einen Prozess in Gang setzen
to initiate sth.; to set in motion () sth.; to put in into motion () sth.
initiating; setting in motion; putting in into motion
initiated; set in motion; put in into motion
to have initiated a new project
to initiate set in motion a process
herunterschalten; zurückschalten; runterschalten ugs. v (in einen niedrigeren Gang) auto
herunterschaltend; zurückschaltend; runterschaltend
heruntergeschaltet; zurückgeschaltet; runtergeschaltet
in den zweiten (Gang) zurückschalten
vom vierten (Gang) in den dritten herunterschalten
to change down Br.; to downchange Br.; to downshift Am. (into a lower gear)
changing down; downchanging; downshifting
changed down; downchanged; downshifted
to change down downshift into second (gear)
to change down downshift from fourth (gear) into third
Verlauf m; Ablauf m; Lauf m; Gang m
im Laufe der Zeit: mit der Zeit
im Laufe des Tages
im Laufe der Jahre; mit den Jahren
einen guten Verlauf nehmen
einen schlechten Verlauf nehmen
im Lauf; im Laufe
im Laufe des Gesprächs
im weiteren Verlauf
Erst im Laufe der Zeit …
seinen Gang gehen
der normale Gang der Dinge
course
in the course of time; over the course of time; over time
in the course of the day
in the course of the years; over the course of the years; over the years
to go well
to go badly
in the course of; during
during the conversation; in the course of the conversation
as events unfolded; as things progressed
It is was only over (the course of) time that …
to take its course
the ordinary run of things
Verlauf m; Ablauf m; Lauf m; Gang m
im Laufe der Zeit: mit der Zeit
im Laufe des Tages
im Laufe der Jahre; mit den Jahren
einen guten Verlauf nehmen
einen schlechten Verlauf nehmen
im Lauf; im Laufe
im Laufe des Gesprächs
im weiteren Verlauf
Erst im Laufe der Zeit ....
seinen Gang gehen
der normale Gang der Dinge
course
in the course of time; over the course of time; over time
in the course of the day
in the course of the years; over the course of the years; over the years
to go well
to go badly
in the course of; during
during the conversation; in the course of the conversation
as events unfolded; as things progressed
It is was only over (the course of) time that ...
to take its course
the ordinary run of things
einen Vorgang einleiten; in die Wege leiten; in Gang bringen; induzieren v med.
einleitend; in die Wege leitend; in Gang bringend; induzierend
eingeleitet; in die Wege geleitet; in Gang gebracht; induziert
ein medizinisch induziertes Koma
den Eisprung einleiten
die Geburt in die Wege leiten
bei einer Frau die Geburt einleiten
to induce a process
inducing
induced
a medically induced coma
to induce ovulation
to induce birth labour
to induce a woman
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen übtr. v
Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.
Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.
Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.
Die breite Umsetzung technischer Innovationen kommt immer erst in Gang, wenn die Weltwirtschaft eine tiefe Krise durchlaufen hat.
to get under way
The ship got under way last week.
The tournament got under way on Friday.
Her social life has yet to get properly under way.
A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen übtr. v
Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen.
Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag.
Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen.
Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat.
to get under way
The ship got under way last week.
The tournament got under way on Friday.
Her social life has yet to get properly under way.
A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis.
etw. initiieren; den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen ugs.; etw. in Gang setzen; etw. anleiern ugs. v soc.
initiierend; den Anstoß gebend; anstoßend; in Gang setzend; anleiernd
initiiert; den Anstoß gegeben; angestoßen; in Gang gesetzt; angeleiert
initiiert; gibt den Anstoß; stößt an; setzt in Gang; leiert an
initiierte; gab den Anstoß; stieß an; setzte in Gang; leierte an
ein neues Projekt initiiert haben
einen Prozess in Gang setzen
to initiate sth.; to set in motion () sth.; to put in into motion () sth.
initiating; setting in motion; putting in into motion
initiated; set in motion; put in into motion
initiates; sets in motion; puts into motion
initiated; set in motion; put into motion
to have initiated a new project
to initiate set in motion a process
jdm. etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig abrupt in etw. befördern v übtr.
die Dinge in Gang bringen
jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen ugs.; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren v
schlagartig in die Realität zurückgeholt werden
der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben
den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben
Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern.
to jolt sb. sth. into sth. fig.
to jolt things into motion
to jolt sb. into action
to be jolted back into reality
to jolt the economy into growth
to jolt sb. into seeing the world in a different way
The new editors want to jolt the magazine into the 21st century.
richtig in Gang kommen; sich weiterentwickeln v (Sache)
richtig in Gang kommend; sich weiterentwickelnd
richtig in Gang gekommen; sich weiterentwickelt
seinen Gedanken freien Lauf lassen
Lass deiner Fantasie freien Lauf.; Lass deine Phantasie spielen.
Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt.
Die Idee entwickelte sich weiter wurde weitergesponnen und führte zur Gartenstadtbewegung.
Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf.
to take wing fig. (of a thing)
taking wing
taken wing
to let your thoughts take wing
Let your imagination take wing.
It is doubtful whether the project will take wing.
The idea took wing (from there) and developed into the garden city movement.
At this point the story takes wing.
Gang m (Kfz Fahrrad)
erster Gang
in den dritten Gang schalten
einen Gang einlegen
einen Gang hochschalten
den Gang einlegen
den Gang herausnehmen
den Gang heraußen lassen
wenn ein Gang eingelegt ist
den Gang eingelegt lassen
Im dritten Gang fahren
schalten; den Gang wechseln
in den niedrigsten höchsten Gang schalten
Ich finde den Rückwärtsgang nicht.
Wenn du startest den Motor anlässt dann schau dass kein Gang eingelegt ist.
Er legte den Gang ein und fuhr los.
Ihr altes Auto hat nur vier Gänge.
Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen.
gear; speed (car bicycle)
first gear; bottom gear Br.
to change Br. shift Am. into third gear
to engage a gear
to shift up a gear
to put the car in into gear
to take the car out of gear; to put the car in neutral
to leave the car in neutral
while you're in gear
to leave the car in gear
to drive in third gear.
to change Br. shift switch Am. gear
to change into bottom top gear Br.; to shift into low high gear Am.
I can't find the reverse gear.
When you start the engine make sure the car's in neutral.
He put the car in into gear and drove away.
Her old car has only four speeds.
Halfway up the hill my bike slipped out of gear.
Gang m (Kfz, Fahrrad)
erster Gang
schnellster Gang; höchster Gang
in den dritten Gang schalten
einen Gang einlegen
einen Gang hochschalten
den Gang einlegen
den Gang herausnehmen
den Gang heraußen lassen
wenn ein Gang eingelegt ist
den Gang eingelegt lassen
im dritten Gang fahren
schalten; den Gang wechseln
in den niedrigsten höchsten Gang schalten
einen Gang zulegen übtr.
Ich finde den Rückwärtsgang nicht.
Wenn du startest den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist.
Er legte den Gang ein und fuhr los.
Ihr altes Auto hat nur vier Gänge.
Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen.
gear; speed (car, bicycle)
first gear; bottom gear Br.
top gear
to change Br. shift Am. into third gear
to engage a gear
to shift up a gear
to put the car in into gear
to take the car out of gear; to put the car in neutral
to leave the car in neutral
while you're in gear
to leave the car in gear
to drive in third gear
to change Br. shift, switch Am. gear
to change into bottom top gear Br.; to shift into low high gear Am.
to move up a gear; to step up a gear
I can't find the reverse gear.
When you start the engine, make sure the car's in neutral.
He put the car in into gear and drove away.
Her old car has only four speeds.
Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.

Fra�gang Definition

Ambulation
(n.) The act of walking.

ambulation Bedeutung

ambulation walking about, the hospital encouraged early ambulation
Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.