Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Gebrauchsg�ter
Deutsch Englisch Übersetzung
Handelsbrauch, Gebrauch
practice
nicht mehr im Gebrauch
out of use
zu häufiger Gebrauch
excessive use
Abschrift
f
, Exemplar
n
Abschriften
pl
, Exemplare
pl
Abschrift für den privaten Gebrauch
gleichlautende Abschrift
copy
copies
copy for private use
true copy
Gebrauch
m
usage
Gebrauch
m
, Benutzung
f
, Anwendung
f
, Verwendung
f
Benutzungen
pl
, Anwendungen
pl
Gebrauch eines Werkes
Gebrauch machen von, anwenden
ausgiebigen Gebrauch machen von
bestimmungsgemäße Verwendung
nur für den Gebrauch in ... bestimmt
in Benutzung sein, benutzt werden
nicht in Gebrauch sein, nicht in Betrieb sein
use
uses
use of the works
to make use of, to put to use
to make full use of
intended use
intended only for use in ...
to be in use
to be out of use
von etw. Gebrauch machen
to avail oneself of sth.
Kopie
f
, Abzug
m
Kopien
pl
, Abzüge
pl
Kopie für den privaten Gebrauch
beglaubigte Kopie
copy
copies
copy for private use
certified copy
eine beglaubigte Kopie herstellen
beglaubigt, zertifiziert (für internationalen Gebrauch)
to exemplify
exemplified
Malapropismus
m
, Wortverwechslung
f
, falscher Gebrauch eines Wortes
malapropism
Ungebräuchlichkeit
f
in Vergessenheit geraten, außer Gebrauch kommen
desuetude
to fall into desuetude
veraltend
adj
, außer Gebrauch kommend
obsolescent
Vor Gebrauch gut schütteln.
Shake well before using.
Vor Gebrauch umrühren.
Stir before using.
Gebrauch machen, helfen
avail
ueben, Uebung, Gebrauch, Anwendung
exercise
außer Gebrauch kommen
fall into abeyance
Gebrauch machen von
make use of
vor Gebrauch gut schuetteln
shake well before using
Gebrauch machen von
to make use of
Gebrauch
usage
Gebrauch
use
belegen, benutzen, Benutzung, anwenden, Gebrauch
use
Nutzen, Gebrauch
use
Gegenstände zum persönlichen Gebrauch
personal effects
geeignet zum allgemeinen Gebrauch
suitable for general use
machen Sie sofort Gebrauch
take prompt advantage of this offer
von Ihrem Angebot Gebrauch machen
to avail ourselves of you offer
von Ihrem Angebot Gebrauch zu machen
to avail ourselves of your offer
von Ihren Diensten Gebrauch machen
to avail ourselves of your services
von Ihrer Methode Gebrauch machen
to avail ourselves of your method
zum allgemeinen Gebrauch
for general use
in Gebrauch
in use
Verwendung, Gebrauch
use
zu starker Gebrauch
overuse
Abschrift
f
; Gleichschrift
f
; Exemplar
n
adm.
Abschriften
pl
; Gleichschriften
pl
; Exemplare
pl
Abschrift für den privaten Gebrauch
gleichlautende Abschrift
copy
copies
copy for private use
true copy
Anwendung
f
; Verwendung
f
; Gebrauch
m
; Einsatz
m
; Einsatzfall
m
Anwendungen
pl
; Verwendungen
pl
; Einsatzfälle
pl
gewerbliche Anwendung
kommerzielle Anwendung
weitere Anwendung
die Verwendung von Geldmitteln
der Einsatz neuer Technologien
application
applications
industrial application
business application
additional application
the application of funds
the application of new technology
Belastbarkeit
f
im Gebrauch
techn.
working stress
Datenschutz
m
Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel)
jur.
data protection; data privacy; privacy
All personal data provided supplied are exclusively intended for internal use by our company and will shall not be disseminated disclosed to third parties. (privacy clause)
Ephemera
pl
; kurzlebige Phänomene
pl
; Objekte
pl
für einmaligen Gebrauch
ephemera
Gebrauch
m
; Benutzung
f
; Anwendung
f
; Verwendung
f
; Einsatz
m
Benutzungen
pl
; Anwendungen
pl
zu Ihrer persönlichen Verwendung
Gebrauch eines Werkes
Gebrauch machen von; anwenden
ausgiebigen Gebrauch machen von
bestimmungsgemäße Verwendung
nur für den Gebrauch in ... bestimmt
in Benutzung sein; benutzt werden
nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein
Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine.
use
uses
for your own use
use of the works
to make use of; to put to use
to make full use of
intended use
intended only for use in ...
to be in use
to be out of use
The use of undercover investigators has become routine.
von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen
v
von einem Angebot Gebrauch machen
Vergünstigungen in Anspruch nehmen
Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen
Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.
to avail oneself of sth.
to avail oneself of an offer
to avail oneself of concessions
to avail oneself of training opportunities
The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation.
von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen
v
; sich in etw. flüchten
v
sich dem Alkohol zuwenden
auf das alternative Verfahren zurückgreifen
Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika.
Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten.
Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig als die Tiere zu töten.
to resort to sth.
to resort to alcohol
to resort to the alternative procedure
Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold.
He had to resort to asking his parents for money.
Vets have had to resort to killing the animals.
Kopie
f
; (orginalgetreue) Nachbildung
f
; Reproduktion
f
; Abzug
m
Kopien
pl
; Nachbildungen
pl
; Reproduktionen
pl
; Abzüge
pl
Kopie für den privaten Gebrauch
beglaubigte Kopie
geprüfte Kopie
Das Gemälde ist nur eine Kopie.
copy
copies
copy for private use
certified copy
examined copy
The painting is only a copy.
eine beglaubigte Kopie herstellen
beglaubigt; zertifiziert (für internationalen Gebrauch)
to exemplify
exemplified
verbaler Exhibitionismus
m
; Koprophrasie
f
; Koprolalie
f
(zwanghafter Gebrauch von Fäkalausdrücken)
psych.
coprophrasia; coprolalia
Koprophemie
f
(zwanghafter Gebrauch obszönen Vokabulars Frauen gegenüber)
psych.
coprophemia
(politische) Parole
f
; Schlagwort
n
pol.
Hassparole
f
Hetzparole
f
(übermäßiger) Gebrauch von (inhaltsleeren) Slogans; Versuch durch Slogans zu überzeugen (statt durch Argumente)
slogan
hate slogan
inflammatory slogan
sloganeering
Schusswaffe
f
; Feuerwaffe
f
; Schießwaffe
Schw.
mil.
Schusswaffen
pl
; Feuerwaffen
pl
; Schießwaffen
pl
mit vorgehaltener Waffe
jdn. mit einer Waffe bedrohen
eine Schusswaffe laden
eine Schusswaffe durchladen
von der Waffe Gebrauch machen
eine Schusswaffe abfeuern
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
Die Waffe ging versehentlich los.
Ich sah dass er eine Waffe trug.
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf ihm das Geld auszuhändigen.
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
firearm; gun
firearms; guns
at gunpoint
to hold sb. at gunpoint
to load a firearm
to cock a firearm
to use one's gun
to fire a gun
The police officer drew his gun.
The gun went off by accident
I could see he was carrying a gun.
He was pointing aiming a gun at the door.
The bank robber put held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
You chose to live here. Nobody put a gun to your head.
fig.
Ungebräuchlichkeit
f
in Vergessenheit geraten; außer Gebrauch kommen
desuetude
to fall into desuetude
etw. ausüben; von etw. Gebrauch machen
v
adm.
ausübend; Gebrauch machend
ausgeübt; Gebrauch gemacht
Macht ausüben
Funktionen ausüben wahrnehmen
ein Optionsrecht ausüben
von einem Vorrecht Gebrauch machen
von einem Recht Rechtsmittel Gebrauch machen
die gebotene Sorgfalt walten lassen
seinen Einfluss geltend machen
to exercise sth.
exercising
exercised
to exercise power
to exercise functions
to exercise an option
to exercise a privilege
to exercise a right remedy
to exercise due care
to exercise one's influence
nicht mehr bestehend; nicht mehr in Gebrauch; außer Betrieb
adj
ein mittlerweile stillgelegter Reaktor
Er schrieb für die inzwischen eingestellte lokale Zeitung.
defunct
a now-defunct reactor
He wrote for the now-defunct local newspaper.
durchgehend; fortlaufend (örtlich und zeitlich); andauernd; dauernd; anhaltend
adj
eine durchgehende Linie
durchgehende Öffnungszeiten
eine anhaltende Dürre
eine durchgehende Straßenverbindung Bahnverbindung
ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis
jur.
Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht)
school
f
Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch.
Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt er ist aber ein durchgehendes Musikstück.
continuous
a continuous line
continuous opening hours
a continuous drought
a continuous road rail link
continuous employment
continuous assessment
Br.
The batteries provide enough power for nine hours of continuous use.
The first movement is divided into several tracks but it is really one continuous piece of music.
fremd
adj
jur.
eine fremde Sache beschädigen
Gebrauch fremder Ausweise (Straftatbestand)
of another person; another person's
to damage another person's property
use of another person's identity documents (criminal offence)
rühren; umrühren
v
cook.
rührend; umrührend
gerührt; umgerührt
rührt; rührt um
rührte; rührte um
gut umrühren
Vor Gebrauch umrühren.
Der Teig muss 10 Minuten lang gerührt werden.
to stir
stiring; stirring
stirred
stirs
stirred
to stir well
Stir before using.
The dough must be stirred for 10 minutes.
schütteln; durchschütteln; erschüttern; rütteln
v
schüttelnd; durchschüttelnd; erschütternd; rüttelnd
geschüttelt; durchgeschüttelt; erschüttert; gerüttelt
er sie schüttelt
ich er sie schüttelte
er sie hat hatte geschüttelt
Vor Gebrauch gut schütteln.
to shake {shook; shaken}
shaking
shaken
he she shakes
I he she shook
he she has had shaken
Shake well before using.
unsachgemäß
adj
unsachgemäßer Gebrauch
incorrect
incorrect usage
veraltend
adj
; außer Gebrauch kommend
obsolescent
veraltet; alt; überholt; obsolet
geh.
; nicht mehr aktuell gebraucht gebräuchlich; außer Gebrauch gekommen; aus der Mode gekommen
adj
außer Gebrauch kommen; aus der Mode kommen
outdated; out-of-date; outmoded; obsolete
to become outdated
vertragswidrig; vereinbarungswidrig
adv
jur.
bei vertragswidrigem Gebrauch einer gemieteten Sache
in a manner contrary to inconsistent with the terms of the agreement contract
when the lessee hirer uses the property hired thing in a manner contrary to inconsistent with the terms of the lease hire
Bei Gebrauch Bildung explosionsfähiger leicht entzündlicher Dampf-Luftgemische möglich. (Gefahrenhinweis)
In use may form flammable explosive vapour-air mixture. (hazard note)
Kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden. (Gefahrenhinweis)
Can become highly flammable in use. (hazard note)
Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis)
Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note)
Abschrift
f
; Gleichschrift
f
; Exemplar
n
adm.
Abschriften
pl
; Gleichschriften
pl
; Exemplare
pl
beglaubigte Abschrift
Abschrift für den privaten Gebrauch
gleichlautende Abschrift
copy
copies
certified copy; attested copy; exemplified copy
Am.
copy for private use
true copy
Beispiel
n
(für etw.)
Beispiele
pl
Negativbeispiel
n
Beispiel mit Lösungsweg; Übungsbeispiel mit Lösung; (ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel
school
stud.
anhand von praktischen Beispielen Praxisbeispielen
Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist wie es nicht gemacht werden sollte; Beispiel für den falschen Gebrauch
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
mit gutem Beispiel vorangehen
jdm. ein schlechtes Beispiel geben
ein Beispiel anführen
Das ist ein schönes Beispiel dafür.
ein Zeichen setzen
Um ein typisches Beispiel zu nennen:
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie …
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit … beleuchtet
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor.
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt.
example (of sth.)
examples
negative example; bad example
worked-out example; worked example
using practical examples; drawing on practical examples
non-example
to set an example to sb.
to set a good example
to set a bad example for sb.
to cite an example
This is a case in point.
to set an example
As a case in point, …
Drawing on the example of September 11 the paper explores how …
Using selected examples from the business community, this paper examines …
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Leipzig stands out as a positive example.
There are many others, these are given as examples only.
Einweg…; zum einmaligen Gebrauch (nachgestellt)
Einwegflasche
f
Einwegverpackung
f
non-returnable
non-returnable bottle
non-returnable packaging
Gebrauch
m
; Benutzung
f
; Anwendung
f
; Verwendung
f
; Einsatz
m
Benutzungen
pl
; Anwendungen
pl
zu Ihrer persönlichen Verwendung
Gebrauch eines Werkes
Gebrauch machen von; anwenden
ausgiebigen Gebrauch machen von
bestimmungsgemäße Verwendung
nur für den Gebrauch in … bestimmt
in Benutzung sein; benutzt werden
nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein
Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine.
use
uses
for your own use
use of the works
to make use of; to put to use
to make full use of
intended use
intended only for use in …
to be in use
to be out of use
The use of undercover investigators has become routine.
von etw. Gebrauch machen; etw. in Anspruch nehmen; etw. wahrnehmen
v
; sich einer Sache bemüßigen
v
geh.
von einem Angebot Gebrauch machen
Vergünstigungen in Anspruch nehmen
Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen
Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.
to avail oneself of sth.
to avail oneself of an offer
to avail oneself of concessions
to avail oneself of training opportunities
The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation.
von etw. Gebrauch machen; zu etw. greifen; auf etw. zurückgreifen; zu etw. seine Zuflucht nehmen
v
; sich in etw. flüchten
v
sich dem Alkohol zuwenden
auf das alternative Verfahren zurückgreifen
Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika.
Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten.
Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten.
to resort to sth.
to resort to alcohol
to resort to the alternative procedure
Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold.
He had to resort to asking his parents for money.
Vets have had to resort to killing the animals.
Kopie
f
; (originalgetreue) Nachbildung
f
; Reproduktion
f
; Abzug
m
Kopien
pl
; Nachbildungen
pl
; Reproduktionen
pl
; Abzüge
pl
Kopie für den privaten Gebrauch
geprüfte Kopie
Das Gemälde ist nur eine Kopie.
copy
copies
copy for private use
examined copy
The painting is only a copy.
Deutsche
Gebrauchsg�ter Synonyme
Weitere Ergebnisse für
Gebrauchsg�ter Synonym
nachschlagen
Englische
practice Synonyme
practice
Gedankenexperiment
MO
accordance
acquittal
acquittance
act
acting
action
actions
activism
activity
acts
actually
addition
address
adherence
affectation
agency
air
algorithm
application
apprentice
apprenticeship
approach
approximation
art
assay
athletics
attack
audition
automatism
background
bad habit
basic training
battologize
be about
be doing
be engaged in
be occupied with
be responsible for
bearing
behave
behavior
behavior pattern
behavioral norm
behavioral science
bench test
blaseness
bon ton
bone
boning
brainwork
break
break in
breaking
breather
breed
breeding
bring to test
bring up
business
cabal
calisthenics
calling
care
career
career building
careerism
carriage
carry into execution
carry on
carry out
carry through
carrying out
ceremonial
ceremony
characteristic
compliance
comportment
con
condition
conditioning
conduct
confirm
conformance
conformity
conning
conspiracy
constitutional
consuetude
contemplate
contemplation
convenance
convention
course
covin
craft
cram
cramming
creature of habit
cultivate
cultivation
culture pattern
custom
cut and try
daily dozen
deal with
demeanor
deportment
develop
development
differentiation
dig
direct
direction
discharge
discipline
division
do
do with
doing
doings
drill
drilling
drive
driving
dry run
duty
elucubrate
employ
employment
engage in
engrossment
equation
essay
established way
etiquette
evolution
examine
execute
execution
exercise
exercising
exert
experience
experiment
extensive study
extrapolation
fashion
fetch up
fetching-up
fill
fit
flight test
folkway
follow
force of habit
form
form of worship
formality
formula
formulary
foster
fostering
fulfill
fulfillment
function
functioning
game
gestures
give a try
give a tryout
give an encore
go in for
go over
go through
goings-on
grind
grinding
groom
grooming
guise
gymnastic exercises
practice
d
accomplished
at concert pitch
blase
career
coached
conversant
cosmopolitan
cosmopolite
experienced
finished
initiate
initiated
knowing
mature
matured
not born yesterday
old
old-time
practical
prepared
primed
professional
ripe
ripened
sagacious
seasoned
skilled
sophisticated
technical
trained
tried
tried and true
versed
vet
veteran
world-wise
worldly
worldly-wise
Gebrauchsg�ter Definition
Practice
(
n.
)
Frequently
repeated
or
customary
action
Practice
(
n.
)
Customary
or
constant
use
Practice
(
n.
)
Skill
or
dexterity
acquired
by
use
Practice
(
n.
)
Actual
performance
Practice
(
n.
)
Systematic
exercise
for
instruction
or
discipline
Practice
(
n.
)
Application
of
science
to
the
wants
of
men
Practice
(
n.
)
Skillful
or
artful
management
Practice
(
n.
)
A
easy
and
concise
method
of
applying
the
rules
of
arithmetic
to
questions
which
occur
in
trade
and
business.
Practice
(
n.
)
The
form,
manner,
and
order
of
conducting
and
carrying
on
suits
and
prosecutions
through
their
various
stages,
according
to
the
principles
of
law
and
the
rules
laid
down
by
the
courts.
Practice
(
v.
t.)
To
do
or
perform
frequently,
customarily,
or
habitually
Practice
(
v.
t.)
To
exercise,
or
follow,
as
a
profession,
trade,
art,
etc.,
as,
to
practice
law
or
medicine.
Practice
(
v.
t.)
To
exercise
one's
self
in,
for
instruction
or
improvement,
or
to
acquire
discipline
or
dexterity
Practice
(
v.
t.)
To
put
into
practice
Practice
(
v.
t.)
To
make
use
of
Practice
(
v.
t.)
To
teach
or
accustom
by
practice
Practice
(
v.
i.)
To
perform
certain
acts
frequently
or
customarily,
either
for
instruction,
profit,
or
amusement
Practice
(
v.
i.)
To
learn
by
practice
Practice
(
v.
i.)
To
try
artifices
or
stratagems.
Practice
(
v.
i.)
To
apply
theoretical
science
or
knowledge,
esp.
by
way
of
experiment
practice Bedeutung
practice
pattern
a
customary
way
of
operation
or
behavior,
it
is
their
practice
to
give
annual
raises,
they
changed
their
dietary
pattern
practice
praxis
translating
an
idea
into
action,
a
hard
theory
to
put
into
practice
,
differences
between
theory
and
praxis
of
communism
exhibition
game
practice
game
a
game
whose
outcome
is
not
recorded
in
the
season's
standing
law
practice
of
law
the
learned
profession
that
is
mastered
by
graduate
study
in
a
law
school
and
that
is
responsible
for
the
judicial
system,
he
studied
law
at
Yale
medicine
practice
of
medicine
the
learned
profession
that
is
mastered
by
graduate
training
in
a
medical
school
and
that
is
devoted
to
preventing
or
alleviating
or
curing
diseases
and
injuries,
he
studied
medicine
at
Harvard
practice
the
exercise
of
a
profession,
the
practice
of
the
law,
I
took
over
his
practice
when
he
retired
dental
practice
the
practice
of
dentistry
law
practice
the
practice
of
law
medical
practice
the
practice
of
medicine
family
practice
family
medicine
medical
practice
that
provides
health
care
regardless
of
age
or
sex
while
placing
emphasis
on
the
family
unit
group
practice
(medicine)
the
practice
of
medicine
by
a
group
of
physicians
who
share
their
premises
and
other
resources
private
practice
the
practice
of
a
profession
independently
and
not
as
an
employee,
he
teaches
at
the
medical
school
but
his
fortune
came
from
private
practice
,
lawyers
in
private
practice
are
in
business
and
must
make
a
profit
to
survive
sexual
activity
sexual
practice
sex
sex
activity
activities
associated
with
sexual
intercourse,
they
had
sex
in
the
back
seat
exercise
practice
drill
practice
session
recitation
systematic
training
by
multiple
repetitions,
practice
makes
perfect
skull
session
skull
practice
teaching
strategy
to
an
athletic
team
target
practice
practice
in
shooting
at
targets
practice
range
a
place
for
practicing
golf
shots
practice
knowledge
of
how
something
is
usually
done,
it
is
not
the
local
practice
to
wear
shorts
to
dinner
student
teacher
practice
teacher
a
college
student
who
is
teaching
under
the
supervision
of
a
certified
teacher
in
order
to
qualify
for
a
degree
in
education
bundle
practice
bundling
sleep
fully
clothed
in
the
same
bed
with
one's
betrothed
drill
exercise
practice
practise
learn
by
repetition,
We
drilled
French
verbs
every
day,
Pianists
practice
scales
rehearse
practise
practice
engage
in
a
rehearsal
(of)
commit
practice
engage
in
or
perform,
practice
safe
sex,
commit
a
random
act
of
kindness
practice
apply
use
avail
oneself
to,
apply
a
principle,
practice
a
religion,
use
care
when
going
down
the
stairs,
use
your
common
sense,
practice
non-violent
resistance
practice
practise
exercise
do
carry
out
or
practice
,
as
of
jobs
and
professions,
practice
law
out
of
practice
(p)
rusty
impaired
in
skill
by
neglect
in
practice
in
practical
applications,
will
this
work
in
practice
?
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.