Suche

Geburtstag Deutsch Englisch Übersetzung



Geburtstag
birthday
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Happy birthday!; Happy birthday to you!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Happy birthday!, Happy birthday to you!
(seinen Geburtstag) reinfeiern v ugs.
to see in one's birthday
an prp, wann? +Dativ
an einem bestimmten Tag
an meinem Geburtstag
am (an dem) Sonntag
on {prp}
on a given day
on my birthday
on Sunday
Geburtstag m
Geburtstage pl
seinen Geburtstag feiern
jdm. zum Geburtstag gratulieren
Alles Gute zum Geburtstag!
birthday
birthdays
to celebrate one's birthday
to wish sb. a happy birthday
Happy Birthday!
an prp; wann? +Dat.
an einem bestimmten Tag
an meinem Geburtstag
am (an dem) Sonntag
Es wurde am oder um den 20.7.2012 gekauft.
on {prp}
on a given day
on my birthday
on Sunday
It was purchased on or about the 20.7.2012.
sich ausleben; sich austoben v; die Puppen tanzen lassen ugs.
die Kneipen unsicher machen
Du hast Geburtstag, lassen wir die Puppen tanzen!
to live it up
to live it up in the pubs
It's your birthday, so let's live it up!
sich ausleben; sich austoben v; die Puppen tanzen lassen ugs.
die Kneipen unsicher machen
Du hast Geburtstag lassen wir die Puppen tanzen!
to live it up
to live it up in the pubs
It's your birthday so let's live it up!
einen Termin (ganz) vergessen; einen Termin verschwitzen ugs. v
Seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.; Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt.
to (completely) forget about a date; to slip your mind (date)
I completely forgot about his birthday.; His birthday completely slipped my mind.
Geburtstag m
Geburtstage pl
seinen Geburtstag feiern
jdm. zum Geburtstag gratulieren
Alles Gute zum Geburtstag!
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!
birthday; natal day
birthdays
to celebrate one's birthday
to wish sb. a happy birthday
Happy Birthday!
Happy belated birthday!
es sich gut gehen lassen; sich einmal etwas gönnen v
Es ist mein Geburtstag. Ich werde es mir gut gehen lassen und …
Hie und da kann man sich schon etwas gönnen.
to indulge yourself; to indulge
It's my birthday. I'm going to indulge myself and …
You can indulge yourself once in a while.; You can indulge every now and again.
etw. erledigen; etw. tun v
erledigend; tuend
erledigt; getan
Etwas Wichtiges hatte ich an diesem Tag noch zu erledigen, denn es war der Geburtstag meines Vaters.
to do sth.
doing
done
There was something important I still had to do on that day, because it was my father's birthday.
etw. haben wollen; sich etw. wünschen
Ich wünsche mir zu Weihnachten ....
Du hast Dir ein Buch gewünscht also lies es jetzt auch!
Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag zu Weihnachten.
to ask for sth.; to want sth.; to desire sth.
What I want for Christmas is ....
You asked for a book so read it!
Well then just ask for it for your birthday for Christmas.
etw. haben wollen; sich etw. wünschen v
Ich wünsche mir zu Weihnachten …
Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch!
Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag zu Weihnachten.
to ask for sth.; to want sth.; to desire sth.
What I want for Christmas is …
You asked for a book, so read it!
Well, then just ask for it for your birthday for Christmas.
jdm. entfallen geh.; etw. nicht (im Kopf) behalten; verschwitzen ugs. v (Sache)
Das Datum ist mir entfallen.
Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt.; Auf seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.
to slip your mind; to slip your memory (matter)
The date has slipped my mind.
His birthday completely slipped my mind.; I completely forgot about his birthday.
aber; allerdings; Man Ich muss aber allerdings sagen, dass …
Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer.
Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist.
Having said that, …; That said, …; That being said, …
She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday.
Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever.
Erinnerung f (an etw.)
Erinnerungen pl
Soweit ich mich erinnern kann bin ich ihm nur einmal begegnet.
An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern.
Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen. geh.
recollection (of sth.)
recollections
To the best of my recollection I only met him once.
I've only a vague recollection of my ninth birthday..
I have no recollection of what happened. (formal.)
Erinnerung f (an etw.)
Erinnerungen pl
Soweit ich mich erinnern kann, bin ich ihm nur einmal begegnet.
An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern.
Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen. geh.
recollection; remembrance; memory; recall (of sth.)
recollections; remembrances; memories; recalls
To the best of my recollection, I only met him once.
I've only a vague recollection of my ninth birthday.
I have no recollection of what happened. (formal.)
aber; allerdings; Man Ich muss aber allerdings sagen dass ...
Sie ist sehr vergesslich an meinen Geburtstag denkt sie aber immer.
Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben dass das Ende ziemlich raffiniert ist.
Having said that ...; That said ...; That being said ...
She forgets most things but having said that she always remembers my birthday.
Much of the book is very dull. That said I have to admit that the ending is pretty clever.
jdn. scheuchen; jdn. jagen; jdn. stampern Bayr. Ös. v
scheuchend; jagend; stampernd
gescheucht; gejagt; gestampert
die Kinder ins Bett scheuchen stampern Bayr. Ös.
Meine Mutter hat mich sofort zum Facharzt gejagt.
Mein Freund hat mich an meinem Geburtstag spontan ans Meer entführt.
to whisk sb. away off
whisking away off
whisked away off
to whisk the children off to bed
My mother immediately whisked me off to a specialist.
My boyfriend whisked me away off to the sea on my birthday.
Geburtstag m; Wiegenfest n altertümlich
Geburtstage pl
seinen Geburtstag feiern
jdm. zum Geburtstag gratulieren
zum 100. Geburtstag des Nobelpreisträgers
Alles Gute zum Geburtstag!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!
Beide feiern heute Geburtstag.
birthday; natal day
birthdays
to celebrate one's birthday
to wish sb. a happy birthday
to mark the Nobel laureate's 100th birthday; to markt the 100th anniversary of the Nobel laureate's birth
Happy Birthday!
Happy birthday!; Happy birthday to you!
Happy belated birthday!
They are both celebrating their birthdays today.
an etw. denken; daran denken, etw. zu tun; etw. nicht vergessen; nicht vergessen, etw. zu tun v
daran denkend
daran gedacht
denkt daran
dachte daran
Vergiss es nicht!; Denk daran!
Denk bitte daran, morgen den Müll hinauszutragen.
Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast.
Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat.
to remember sth. doing sth.; not to forget sth. doing sth.
remembering
remembered
remembers
remembered
Be sure to remember!
Please remember to take out the refuse tomorrow.
Thank you for remembering my birthday.
It should be remembered that she has made many important contributions.
schenken; widmen; hingeben v
schenkend; widmend; hingebend
geschenkt; gewidmet; hingegeben
schenkt; widmet; gibt hin
schenkte; widmete; gab hin
jdm. etw. (zu etw.) schenken
sich (gegenseitig) etw. schenken
sich etw. schenken lassen
jdm. etw. zum Geburtstag schenken
Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
Ich nehme nichts geschenkt!
etw. nicht einmal geschenkt nehmen
Er nähme es nicht geschenkt.
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give sb. sth. as a present gift (for sth.)
to give each other sth.; to exchange presents
to get sth. as a present gift
to give sb. sth. for his her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
I'll give him a book for Christmas as a Christmas present.
I got a CD for Christmas.
I'm not accepting any presents!
to not give houseroom to sth.
He wouldn't give it houseroom.
schenken; widmen; hingeben v
schenkend; widmend; hingebend
geschenkt; gewidmet; hingegeben
schenkt; widmet; gibt hin
schenkte; widmete; gab hin
jdm. etw. (zu etw.) schenken
sich (gegenseitig) etw. schenken
sich etw. schenken lassen
jdm. etw. zum Geburtstag schenken
Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
Ich nehme nichts geschenkt!
etw. nicht einmal geschenkt nehmen
Er nähme es nicht geschenkt.
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give sb. sth. as a present gift (for sth.)
to give each other sth.; to exchange presents
to get sth. as a present gift
to give sb. sth. for his her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
I'll give him a book for Christmas as a Christmas present.
I got a CD for Christmas.
I'm not accepting any presents!
to not give houseroom to sth.
He wouldn't give it houseroom.
jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren geh. v
zutiefst persönliche Gefühle offenbaren
Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen verraten, kann ich im Computer nachsehen.
Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt verraten.
Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten.
Ein Vöglein hat mir verraten, Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.
Verrätst du mir deinen Geburtstag?
Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll?
Wir machen eine Ãœberraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten!
„Was ist da drinnen?“ „Das verrate ich nicht!“
to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. formal
to share reveal profoundly personal feelings
If you give me your name, I can check on the computer.
He didn't tell me what the reason was.
She had never shared this secret with anyone before revealed this secret to anyone before.
A little bird told me you have been wishing for this CD.
Are you going to tell me when your birthday is?
Can you tell me how I'm supposed to do this?
We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell!
'What's inside? ' 'I'll never tell!'
Weihnachten n Norddt. Mitteldt.; Weihnachten pl Süddt. Ös. Schw.; Weihnacht f geh. relig.
zu Weihnachten; an Weihnachten Süddt. Schw.
Fährst du über Weihnachten nach Hause?
Ich bin über Weihnachten in der Schweiz.
Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten!
Weihnachten feiern
weiße Weihnachten
grüne Weihnachten
jdm. etw. zu Weihnachten schenken
etw. zu Weihnachten bekommen
Dieses Jahr gibt es bekommen wir weiße Weihnachten.
Wir hatten grüne Weihnachten.
Weihnachten steht vor der Tür.
Das ist ja wie Weihnachten!
Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem!
Hast du Weihnachten gut überstanden? ugs.
Christmas; Xmas
at Christmas
Are you going home for Christmas?
I'll be in Switzerland over Christmas.
Merry Christmas!
to celebrate Christmas
white Christmas; Christmas with snow
Christmas without snow
to give sb. sth. for Christmas
to get sth. for Christmas
It's going to be a white Christmas this year.
It did not snow at all over Christmas.
Christmas is around the corner.
It's just like Christmas!
It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!
Did you have a good Christmas?
Weihnachten n Norddt. Mitteldt.; Weihnachten pl Süddt. Ös. Schw.; Weihnacht f geh.; Weihnachtsfest n relig.
zu Weihnachten; an Weihnachten Süddt. Schw.
Fährst du über Weihnachten nach Hause?
Ich bin über Weihnachten in der Schweiz.
Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten!
Weihnachten feiern
weiße Weihnachten
grüne Weihnachten
jdm. etw. zu Weihnachten schenken
etw. zu Weihnachten bekommen
Dieses Jahr gibt es bekommen wir weiße Weihnachten.
Wir hatten grüne Weihnachten.
Weihnachten steht vor der Tür.
Das ist ja wie Weihnachten!
Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem!
Hast du Weihnachten gut überstanden? ugs.
Christmas; Xmas; Yule dated
at Christmas
Are you going home for Christmas?
I'll be in Switzerland over Christmas.
Merry Christmas!
to celebrate Christmas
white Christmas; Christmas with snow
Christmas without snow
to give sb. sth. for Christmas
to get sth. for Christmas
It's going to be a white Christmas this year.
It did not snow at all over Christmas.
Christmas is around the corner.
It's just like Christmas!
It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!
Did you have a good Christmas?

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Der Geburtstag bezeichnet den Jahrestag der Geburt oder den tatsächlichen Tag der Geburt einer Person. Mit dem ersten Geburtstag ist der erste Jahrestag der Geburt gemeint.