Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Gefangenenw�rter
Deutsch Englisch Übersetzung
mit dem Netz fangen
mit dem Netz fangend
mit dem Netz gefangen
to net
netting
netted
auffangen, fangen
v
sport
auffangend, fangend
aufgefangen, gefangen
to field
fielding
fielded
einfangen, fangen
v
einfangend, fangend
eingefangen, gefangen
fängt ein, fängt
fing ein, fing
to capture
capturing
captured, encaptured
captures
captured
fangen, auffangen, fassen, erwischen, erhaschen
v
fangend, auffangend, fassend, erwischend, erhaschend
gefangen, aufgefangen, gefasst, erwischt, erhascht
du fängst
er
sie fängt
ich
er
sie fing
er
sie hat
hatte gefangen
to catch {caught, caught}
catching
caught
you catch
he
she catches
I
he
she caught
he
she has
had caught
(mit einer Falle) fangen, einfangen
v
fangend, einfangend
gefangen, eingefangen
fängt, fängt ein
fing, fing ein
to trap, to entrap
trapping, entrapping
trapped, entrapped
traps, entraps
trapped, entrapped
mit Schlingen fangen
mit Schlingen fangend
mit Schlingen gefangen
to wire
wiring
wired
fangen, in einer Falle fangen
fangend, in einer Falle fangend
gefangen, in einer Falle gefangen
fängt, fängt in einer Falle
fing, fing in einer Falle
to snare
snaring
snared
snares
snared
in einer Schlinge fangen
v
in einer Schlinge fangend
in einer Schlinge gefangen
to ensnare
ensnaring
ensnared
festnehmen, verhaften, arretieren, gefangennehmen, gefangen nehmen
v
festnehmend, verhaftend, arretierend, gefangennehmend, gefangen nehmend
festgenommen, verhaftet, arretiert, gefangengenommen, gefangen genommen
nimmt fest, verhaftet, arretiert, nimmt gefangen
nahm fest, verhaftet, arretierte, nahm gefangen
to arrest
arresting
arrested
arrests
arrested
gefangen nehmen, gefangennehmen
alt
v
gefangen nehmend, gefangennehmend
gefangen genommen, gefangengenommen
nimmt gefangen
nahm gefangen
to capture, to take prisoner, to take captive
capturing, taking prisoner, taking captive
captured, taken prisoner, taken captive
captures, takes prisoner, takes captive
captures, took prisoner, took captive
sich gefangen nehmen (gefangennehmen
alt
) lassen
to surrender
jdn. gefangen halten (gefangenhalten
alt
), fesseln
to hold sb. captive
gefangen
adj
captive
gefangen nehmen, gefangennehmen
alt
, fesseln
v
gefangen nehmend, gefangennehmend, fesselnd
gefangen genommen, gefangengenommen, gefesselt
nimmt gefangen, fesselt
nahm gefangen, fesselte
to captivate
captivating
captivated
captivates
captivated
gefangen halten, gefangenhalten
alt
gefangen haltend, gefangenhaltend
alt
gefangen gehalten, gefangengehalten
alt
to keep imprisoned, to hold enthralled
keeping imprisoned, holding enthralled
kept imprisoned, held enthralled
verwickeln, im Netz fangen
v
verwickelnd, im Netz fangend
verwickelt, im Netz gefangen
to mesh
meshing
meshed
gefangen
bond
gefangen nehmen
captivate
gefangen genommene
captivated
gefangen
captive
aufgefangen, gefangen
caught
gefangen
caught
gefangen
trapped
gefangen setzen
imprison
jdn. in seinen Bann ziehen; gefangen nehmen
v
Sie ließ nicht zu dass er sie mit seinem Charme einwickelte.
Die Band konnte das Publikum nicht in ihren Bann ziehen.
to ensnare (the attention of) sb.
She refused to let him ensnare her with his charm.
The band were unable to ensnare the audience's attention.
jdn. gefangenhalten und für ihn Lösegeld verlangen
v
Die Miliz brannte das Dorf nieder nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie.
to hold sb. to ransom; to ransom sb.
The militia burnt the village and ransomed the inhabitants.
mit dem Netz fangen
v
mit dem Netz fangend
mit dem Netz gefangen
to net
netting
netted
Riesending
n
ugs.
; Mordsding
n
ugs.
; Gigant
m
(von etw.)
Den Fisch den er gefangen hat war ein Riesending.
Das ist ein Riesending von (einer) Pflanze.
Es war ein Gigant von einem Schiff
whopper
coll.
; leviathan
poet.
(of sth.)
The fish he caught was a whopper.
That's a whopper of a plant.
It was a leviathan of a ship.
auffangen; fangen
v
sport
auffangend; fangend
aufgefangen; gefangen
to field
fielding
fielded
etw. befischen; fangen
v
befischend; fangend
befischt; gefangen
Populationen befischter Arten
to harvest (fish)
harvesting
harvested
populations of harvested species
einfangen; fangen
v
einfangend; fangend
eingefangen; gefangen
fängt ein; fängt
fing ein; fing
to capture
capturing
captured; encaptured
captures
captured
(ein Tier) fangen; erlegen; erbeuten
v
fangend; erlegend; erbeutend
gefangen; erlegt; erbeutet
Wir haben hier ein paar Krebse gefangen.
to bag (an animal)
Br.
coll.
bagging
bagged
We bagged a couple of crabs here.
fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen
v
fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend
gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht
du fängst
er sie fängt
ich er sie fing
er sie hat hatte gefangen
to catch {caught; caught}
catching
caught
you catch
he she catches
I he she caught
he she has had caught
(mit einer Falle) fangen; einfangen
v
fangend; einfangend
gefangen; eingefangen
fängt; fängt ein
fing; fing ein
to trap; to entrap
trapping; entrapping
trapped; entrapped
traps; entraps
trapped; entrapped
jdn. etw. (wie in einer Falle) fangen
v
fangend
gefangen
to entrap sb. sth.; to ensnare sb. sth. (catch in or as in a trap)
entrapping; ensnaring
entrapped; ensnared
mit Schlingen fangen
mit Schlingen fangend
in etw. gefangen sein
Spinnen fangen Fliegen und andere Insekten in ihrem Netz.
Die Luftblasen waren im Eis gefangen.
Wir waren im Innenstadtverkehr gefangen.
mit Schlingen gefangen
to wire
wiring
to be entrapped ensnared in by sth.
Spiders ensnare flies and other insects in their webs.
The air bubbles were entrapped in ice.
We were found ourselves ensnared in city centre traffic.
wired
jdn. fassen; fangen; gefangen nehmen
v
fassend; fangend; gefangen nehmend
gefasst; gefangen; gefangen genommen
to capture sb.
capturing
captured
gefangen nehmen; gefangennehmen
alt
v
gefangen nehmend; gefangennehmend
gefangen genommen; gefangengenommen
nimmt gefangen
nahm gefangen
to capture; to take prisoner; to take captive
capturing; taking prisoner; taking captive
captured; taken prisoner; taken captive
captures; takes prisoner; takes captive
captures; took prisoner; took captive
sich gefangen nehmen (gefangennehmen
alt
) lassen
v
to let oneself be captured by sb.
jdn. gefangen halten (gefangenhalten
alt
)
v
to hold sb. captive
gefangen halten; gefangenhalten
alt
gefangen haltend; gefangenhaltend
alt
gefangen gehalten; gefangengehalten
alt
to keep imprisoned; to hold enthralled
keeping imprisoned; holding enthralled
kept imprisoned; held enthralled
von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein
übtr.
jdm. verfallen
Er war von ihrem Charme gefangen. Er erlag ihrem Charme.
Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt.
to be captive to sth.
to fall captive to sb.
He was captive to her charm.
I was held captive to his story throughout the book.
verwickeln; im Netz fangen
v
verwickelnd; im Netz fangend
verwickelt; im Netz gefangen
to mesh
meshing
meshed
wildern; unerlaubt fangen; ohne Berechtigung jagen
v
wildernd; unerlaubt fangend; ohne Berechtigung jagend
gewildert; unerlaubt gefangen; ohne Berechtigung gejagt
Fische wildern; Fischwilderei betreiben
to poach
poaching
poached
to poach fish
jdn. in seinen Bann ziehen; gefangen nehmen
v
Sie ließ nicht zu, dass er sie mit seinem Charme einwickelte.
Die Band konnte das Publikum nicht in ihren Bann ziehen.
to ensnare (the attention of) sb.
She refused to let him ensnare her with his charm.
The band were unable to ensnare the audience's attention.
jdn. gefangenhalten und für ihn Lösegeld verlangen; für jdn. Lösegeld erpressen
v
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie.
to hold sb. to ransom; to ransom sb.
The militia burnt the village and ransomed the inhabitants.
Riesending
n
; Mordsding
n
; Trumm
n
; ordentlicher Brocken
m
; Kaventsmann
m
Dt.
; Oschi
m
Mittelwestdt.
ugs.
; Gigant
m
(von etw.)
Den Fisch, den er gefangen hat, war ein Riesending.
Das ist ein Riesending von (einer) Pflanze.
Es war ein Gigant von einem Schiff
whopper
coll.
; leviathan
poet.
(of sth.)
The fish he caught was a whopper.
That's a whopper of a plant.
It was a leviathan of a ship.
Teufelskreis
m
in einem Teufelskreis gefangen sein
vicious circle; vicious cycle; doom loop
to be caught in a vicious circle
etw. fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen
v
fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend
gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht
du fängst
er sie fängt
ich er sie fing
er sie hat hatte gefangen
to catch sth. {caught; caught}
catching
caught
you catch
he she catches
I he she caught
he she has had caught
ein Tier mit einer Schlinge fangen
v
(Jagd)
mit Schlingen gefangen
to wire an animal (hunting)
wired
in etw. gefangen sein
v
Spinnen fangen Fliegen und andere Insekten in ihrem Netz.
Die Luftblasen waren im Eis gefangen.
Wir waren im Innenstadtverkehr gefangen.
to be entrapped ensnared in by sth.
Spiders ensnare flies and other insects in their webs.
The air bubbles were entrapped in ice.
We were found ourselves ensnared in city centre traffic.
jdn. gefangen halten (gefangenhalten
alt
)
v
gefangen haltend
gefangen gehalten
ein Tier gefangen halten
to captivate sb.; to hold sb. captive; to keep sb. imprisoned; to hold sb. enthralled
captivating; holding captive; keeping imprisoned; holding enthralled
captivated; held captive; kept imprisoned; held enthralled
to keep an animal in captivity
von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein
v
übtr.
jdm. verfallen
Er war von ihrem Charme gefangen. Er erlag ihrem Charme.
Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt.
to be captive to sth.
to fall captive to sb.
He was captive to her charm.
I was held captive to his story throughout the book.
Gefangene
m f
, Gefangener
Gefangenen
pl
captive
captives
Gefangene
m f
, Gefangener, Sträfling
m
Gefangenen
pl
, Gefangene, Sträflinge
pl
prisoner
prisoners
Gefangene
captive
gefangene
captured
Fluchtweg
m
(für Gefangene oder Straftäter)
Fluchtwege
pl
jdm. den Fluchtweg versperren
escape route; getaway route (for captives or offenders)
escape routes; getaway routes
to block sb.'s escape route
Gefangene
m f
; Gefangener
mil.
Gefangenen
pl
; Gefangene
prisoner; captive
prisoners; captives
jdn. zu etw. heranziehen
v
heranziehend
herangezogen
jdn. zur Beitragszahlung heranziehen
Gefangene zur Arbeit heranziehen
to call (up)on sb. to do sth.; to use sb. for sth.; to enlist sb.'s service
calling on; enlisting sb.'s service
called on; enlisted sb.'s service
to call upon sb. to pay contributions
to use prisoners for work
jdn. etw. verderben
v
verderbend
verdorben
eine verfälschte Form von Buddhismus
Junge Gefangene werden von den älteren verdorben.
Man sagt dass Macht korrumpiert.
to corrupt sb. sth.
corrupting
corrupted
a corrupted form of Buddhism
Young prisoners are being corrupted by the older.
They say power corrupts.
Gefangener
m
(Militär, Terrorismus)
mil.
pol.
Gefangene
pl
Mitgefangener
Kriegsgefangener
prisoner; captive
prisoners; captives
fellow prisoner
prisoner of war PoW
jdn. hinrichten; exekutieren
v
hinrichtend; exekutierend
hingerichtet; exekutiert
Der Gefangene wurde begnadigt und deshalb nicht hingerichtet.
Das Land hat das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes ratifiziert und sich dementsprechend verpflichtet, keine Personen unter 18 Jahren hinzurichten.
to put to death; to execute sb.
putting to death; executing
put to death; executed
The prisoner was pardoned and, thus, not executed.
The country has ratified the UN Convention on the Rights of the Child, in accordance with which the government undertook to carry out no executions of anyone under 18 years of age
jdn. etw. verderben
v
verderbend
verdorben
eine verfälschte Form von Buddhismus
Junge Gefangene werden von den älteren verdorben.
Man sagt, dass Macht korrumpiert.
to corrupt sb. sth.
corrupting
corrupted
a corrupted form of Buddhism
Young prisoners are being corrupted by the older.
They say power corrupts.
einen Gefangenen freikaufen
redeem a prisoner
(einen Gefangenen) übergeben
to render up (a prisoner)
Gefangenen
captives
Gefangenen
prisoners
Austausch von Gefangenen
exchange of prisoners
Loskauf
m
; Loskaufen
n
(von Gefangenen)
buying the release (of captives)
Deutsche
Gefangenenw�rter Synonyme
Englische
to net Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
Gefangenenw�rter Definition
Netted
(
imp.
&
p.
p.)
of
Net
Netting
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Net
Netted
(
imp.
&
p.
p.)
of
Net
Netting
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Net
Netting
(
n.
)
The
act
or
process
of
making
nets
or
network,
or
of
forming
meshes,
as
for
fancywork,
fishing
nets,
etc.
Netting
(
n.
)
A
piece
of
network
Netting
(
n.
)
A
network
of
ropes
used
for
various
purposes,
as
for
holding
the
hammocks
when
not
in
use,
also
for
stowing
sails,
and
for
hoisting
from
the
gunwale
to
the
rigging
to
hinder
an
enemy
from
boarding.
Netting
(
n.
)
Urine.
to net / netting / netted Bedeutung
netting
creating
nets
gauze
netting
veiling
a
net
of
transparent
fabric
with
a
loose
open
weave
net
melon
netted
melon
nutmeg
melon
the
fruit
of
a
variety
of
muskmelon
vine,
a
melon
with
netlike
markings
and
deep
green
flesh
net
melon
netted
melon
nutmeg
melon
Cucumis
melo
reticulatus
a
muskmelon
vine
with
fruit
that
has
a
thin
reticulated
rind
and
sweet
green
flesh
lacy
netlike
netted
webbed
weblike
webby
having
open
interstices
or
resembling
a
web
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.