Suche

Gehab Deutsch Englisch Übersetzung



Gehab dich wohl!; Gehaben Sie sich wohl!; Gehabt euch wohl! (Verabschiedung) humor. obs.
Fare thee well!; Fare you well! (leaving phrase)
Gehab dich wohl!; Gehaben Sie sich wohl!; Gehabt euch wohl! (Verabschiedung) humor. obs.
Fare thee well!; Fare you well! (leaving phrase)
Gehab dich wohl!; Gehaben Sie sich wohl!; Gehabt euch wohl! (Verabschiedung) humor. obs.
Fare thee well!; Fare you well! (leaving phrase)
Ziererei f, Gehabe n
affectation
kindisches Wesen, kindisches Verhalten, kindisches Gehabe
childishness, puerility
Ziererei f; Gehabe n
affectation
kindisches Wesen n; kindisches Verhalten n; kindisches Gehabe n
childishness; puerility
königlich; majestätisch adj
majestätische Haltung f
vornehme Art f; vornehmes Gehabe n pej.
regal
regal bearing
regal manner
Gehetztheit f; fieberhafte Eile f; hektisches Gehabe n (einer Person)
franticness (of a person)
jds. Masche f; jds. Gehabe n; jds. Nummer f (Bühnenauftritt) ugs.
sein Gehabe als harter Kerl
Ihre Masche war es, Fragen zu stellen, die man nicht verneinen konnte, ohne wie ein Unmensch zu wirken.
Ihre Nummer beruht auf Alltagskomik.
sb.'s shtick; sb.'s schtick Am. coll.
his tough guy shtick
Her schtick was to ask questions that you couldn't answer negatively without sounding like a brute.
Their shtick is based on observational comedy.
mit einem dem femininen Gehabe (nachgestellt); tuntenhaft ugs.; tuntig slang adj (Mann)
camp (of a man)
Einwände haben, Einwände erheben, Bedenken äußern
Einwände habend, Einwände erhebend, Bedenken äußernd
Einwände gehabt, Einwände erhoben, Bedenken geäußert
to demur
demurring
demurred
Ekel empfinden, einen Ekel haben, ekeln, anekeln, anwidern
Ekel empfindend, einen Ekel habend, ekelnd, anekelnd, anwidernd
Ekel empfunden, einen Ekel gehabt, geekelt, angeekelt, angewidert
to disgust
disgusting
disgusted
Erfolg haben
Erfolg habend
Erfolg gehabt
to have success, to succeed, to meet with success
having success, succeeding, meeting with success
had success, succeeded, met with success
Pech n, Unglück n
Pech haben (mit, bei), Unglück haben
vom Pech verfolgt, vom Unglück verfolgt
So ein Pech!
Pech gehabt!
bad luck, bad break, tough luck coll.
to be unlucky (with), to have tough luck (in)
ill-starred
Too bad!
Tough luck!
abzielen auf, als Zielgruppe haben
abzielen auf, als Zielgruppe habend
abgezielt auf, als Zielgruppe gehabt
to target
targeting
targeted
tief beeindrucken, einen tiefen Eindruck hinterlassen, einen großen Erfolg haben
tief beeindruckend, einen tiefen Eindruck hinterlassend, einen großen Erfolg habend
tief beeindruckt, einen tiefen Eindruck hinterlassen, einen großen Erfolg gehabt
to wow
wowing
wowed
sich beherrschen, sich zurückhalten, sich in der Gewalt haben
sich beherrschend, sich zurückhaltend, sich in der Gewalt habend
sich beherrscht, sich zurückhalten, sich in der Gewalt gehabt
to contain oneself
containing oneself
contained oneself
brauchen, benötigen, nicht genug haben
brauchend, benötigend, nicht genug habend
gebraucht, benötigt, nicht genug gehabt
Dir fehlt das Selbstvertrauen.
Ihr fehlt es an Talent
to lack {vt}
lacking
lacked
You lack confidence.
She lacks talent.
erübrigen, übrig haben
erübrigend, übrig habend
erübrigt, übrig gehabt
to spare
sparing
spared
fehlen, hapern, Mangel haben v (an)
fehlend, hapernd, Mangel habend
gefehlt, gehapert, Mangel gehabt
to lack (of)
lacking
lacked
feststellen, bemerken, haben v
feststellend, bemerkend, habend
festgestellt, bemerkt, gehabt
to experience
experiencing
experienced
florieren, blühen, gedeihen, erfolgreich sein, Erfolg haben v
florierend, blühend, gedeihend, erfolgreich seiend, Erfolg habend
floriert, geblüht, gediehen, erfolgreich gewesen, Erfolg gehabt
floriert, blüht, gedeiht, ist erfolgreich, hat Erfolg
florierte, blühte, gedieh, war erfolgreich, hatte Erfolg
to prosper
prospering
prospered
prospers
prospered
gewöhnlich, normal adj
wie gewöhnlich
wie üblich, wie gehabt, Zustand wie immer, normale Geschäfte
usual
as usual
business as usual
haben
habend
gehabt
ich habe
du hast
er
sie
es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich
er
sie
es hatte
er
sie
es hat
hatte gehabt
ich
er
sie
es hätte
nicht haben
er
sie hat nicht
er
sie
es hatte nicht
noch zu haben
etw. gegen jdn.
etw. haben
nichts gegen jdn.
etw. haben
to have {had, had}
having
had
I have, I've
you have, you've
he
she
it has
we've, we have
you have, you've
they have, they've
I
he
she
it had
he
she
it has
had had
I
he
she
it would have
have not, haven't
he
she has not, he
she hasn't
he
she
it hadn't
still to be had
to have sth. against sb.
sth.
to have nothing against sb.
sth.
hegen, haben, in Erwägung ziehen
hegend, habend, in Erwägung ziehend
gehegt, gehabt, in Erwägung gezogen
sich Hoffnungen machen
Ich würde es nie ernstlich erwägen, das zu tun.
to entertain
entertaining
entertained
to entertain hopes
I would never entertain the idea of doing that.
herumblödeln, herumalbern, Spaß haben v
herumblödelnd, herumalbernd, Spaß habend
herumgeblödelt, herumgealbert, Spaß gehabt
to muck about, to muck around
mucking about, mucking around
mucked about, mucked around
lieber wollen, lieber haben, vorziehen
lieber wollend, lieber habend, vorziehend
lieber gewollt, lieber gehabt, vorgezogen
to prefer
preferring
preferred
nörgeln, kritteln, meckern, etwas auszusetzen haben (an)
nörgelnd, krittelnd, meckernd, etwas auszusetzen habend
genörgelt, gekrittelt, gemeckert, etwas auszusetzen gehabt
nörgelt
nörgelte
to carp (at)
carping
carped
carps
carped
reüssieren, Erfolg haben, triumphieren v
reüssierend, Erfolg habend, triumphierend
reüssiert, Erfolg gehabt, triumphiert
to have success
having success
had success
vorhaben, geplant haben v
vorhabend, geplant habend
vorgehabt, geplant gehabt
Großes vorhaben (mit)
Ich hatte es nicht vor, ...
Haben Sie morgen schon etwas vor?, Hast du morgen etwas vor?
Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
having planned
had planned
to have great plans (for)
I wasn't planning to ...
Do you have any plans for tomorrow?
Do you have any plans for Saturday?
wohnen, seinen Wohnsitz haben, sich aufhalten
wohnend, seinen Wohnsitz habend, sich aufhaltend
gewohnt, seinen Wohnsitz gehabt, sich aufgehalten
to reside
residing
resided
Er hat Pech gehabt.
He got a bad break.
Ich habe Schwein gehabt.
I was lucky., I was in luck!
gehabt
had
gehabt, hatte
had
im Sinn gehabt
had in mind
haben gehabt
have had
wie gehabt
as supplied before
jdn. etw. im Auge haben; sich jdn. etw. vorstellen; jdm. vorschweben (für etw.)
im Auge habend; sich vorstellend; vorschwebend
im Auge gehabt; sich vorgestellt; vorgeschwebt
hat im Auge; stellt sich vor; schwebt vor
hatte im Auge; stellte sich vor; schwebte vor
Haben Sie für den Posten jemanden im Auge?
Stellst du dir für die Küche eine bestimmte Farbe vor?
Das Haus ist nicht ganz das was uns vorschwebt.
to have sb. sth. in mind (for sth.)
having in mind
had in mind
has in mind
had in mind
Do you have anyone in mind for the job?
Have you any particular colour in mind for the kitchen?
The house isn't quite what we have in mind.
Erfolg haben; erfolgreich sein
Erfolg habend
Erfolg gehabt
er sie hat Erfolg; er sie ist erfolgreich
er sie hatte Erfolg; er sie war erfolgreich
mit etw. Erfolg haben
geschäftlich erfolgreich sein
to have success; to succeed; to meet with success
having success; succeeding; meeting with success
had success; succeeded; met with success
he she has success; he she suceeds; he she meets with success
he she had success; he she suceeded; he she met with success
to succeed in sth.
to succeed in business
sein Limit erreichen (bei etw.)
bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben
Bei diesem Auto ist bei 160 km h Schluss.
Für heute habe ich genug Alkohol gehabt.
Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind.
Unser Terminplan für diese Woche ist voll.
Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler.
to max out (on sth.) Am. (coll.)
to be maxed out on sth.
This car maxes out at 100 mph.
I maxed out on booze today.
Most athletes max out before the age of 30.
Our schedule is maxed out for this week.
The school is maxed out with students.
Pech n; Unglück n
Pech haben (mit; bei); Unglück haben
vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt
übel dran sein
So ein Pech!
Pech gehabt!; Dumm gelaufen!
Er hat Pech gehabt.
bad luck; bad break; tough luck; hard luck coll.
to be unlucky (with); to have tough luck (in)
ill-starred
to be in hard luck
Too bad!; Bad luck!
Tough luck!; Hard luck!; Hard lines!; Hard cheese! Br.; Tough cookies! Am.
He got a bad break.
Schlagseite haben; überliegen; überholen; krängen v (Schiff) naut.
Schlagseite habend; überliegend; überholend; krängend
Schlagseite gehabt; überlegen; überholt; gekrängt
to heel over; to list; to careen (ship)
heeling over; listing; careening
heeled over; listed; careened
bei etw. den Vorsitz haben führen; einer Sache vorsitzen v adm.
bei den Vorsitz habend führend; einer Sache vorsitzend
bei den Vorsitz gehabt geführt; einer Sache vorgesessen
vorsitzender Richter
to chair sth.; to preside over sth.
chairing; presiding
chaired; presided
presiding judge
abzielen auf; als Zielgruppe haben
abzielen auf; als Zielgruppe habend
abgezielt auf; als Zielgruppe gehabt
to target
targeting
targeted
auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben v; etw. im Auge behalten v
aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend
aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten
auf Kinder aufpassen
auf bestimmte Symptome achten
Achte auf deine Gesundheit!
auf eine günstige Gelegenheit warten
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen?
Könntest du meine Tasche im Auge behalten solange ich weg bin?
Pass da oben auf dem Dach auf. Sei vorsichtig oben auf dem Dach.
to watch sth.
watching
watched
to watch children
to watch for certain symptoms
Watch your health!
to watch a chance
Can you watch the dog for us this weekend?
Could you watch my bag (for me) until I get back?.
Watch yourself up on the roof.
etw. zu bedeuten haben; bedeuten v (für jdn.)
zu bedeuten habend; bedeutend
zu bedeuten gehabt; bedeutet
Die versperrte Türe muss nicht unbedingt etwas zu bedeuten haben etwas bedeuten.
Ob sie zustimmen oder nicht hat keine Bedeutung.
Es ist faszinierend was Tanz bei den Patienten auslösen und für sie bedeuten kann.
to signify (for sb.) (formal)
signifying
signified
The locked door doesn't necessarily signify.
Whether they agree or not does not signify.
It's fascinating to see what dance can unleash in the patients and signify for them.
tief beeindrucken; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg haben
tief beeindruckend; einen tiefen Eindruck hinterlassend; einen großen Erfolg habend
tief beeindruckt; einen tiefen Eindruck hinterlassen; einen großen Erfolg gehabt
to wow
wowing
wowed
sich beherrschen; sich zurückhalten; sich in der Gewalt haben
sich beherrschend; sich zurückhaltend; sich in der Gewalt habend
sich beherrscht; sich zurückhalten; sich in der Gewalt gehabt
Er konnte kaum an sich halten.
to contain oneself
containing oneself
contained oneself
He could barely contain himself.
beherrschen v; einen beherrschenden Einfluss haben
beherrschend; einen beherrschenden Einfluss habend
beherrscht; einen beherrschenden Einfluss gehabt
to control
controling; controlling
controled; controlled
beschäftigt sein; zu tun haben; hantieren (mit)
beschäftigt seiend; zu tun habend; hantierend
beschäftigt gewesen; zu tun gehabt; hantiert
to be busy (with)
being busy
been busy
besitzen; innehaben; haben ugs. v
besitzend; innehabend; habend
besitzt; innegehabt; gehabt
besitzen; innehaben
Aktien besitzen
von etw. Besitz ergreifen
Informationen über etw. besitzen haben
Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon?
to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. (formal); to have possession of sth. (formal)
holding; having; owning; possessing; having possession of
held; had; owned; possessed; had possession of
to have and to hold Am. (real property conveyance contracts)
to hold own shares
to possess oneself of sth.
to hold have information about sth.
He's a lovely dog - how long have you had him?
bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben; obwalten (veraltet) v
bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend; obwaltend
besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt; obwaltet
to obtain
obtaining
obtained
brauchen; benötigen; nicht genug haben
brauchend; benötigend; nicht genug habend
gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt
Dir fehlt das Selbstvertrauen.
Ihr fehlt es an Talent
to lack {vt}
lacking
lacked
You lack confidence.
She lacks talent.
dazugehören v soc.
dazugehörend
dazugehört
nirgends dazugehören
Jeder will dazugehören.
Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet aber nie das Gefühl gehabt dazuzugehören.
to belong
belonging
belonged
to belong nowhere
Everybody wants to belong.
I worked there for six years but never felt I belonged.
erübrigen; übrig haben
erübrigend; übrig habend
erübrigt; übrig gehabt
to spare
sparing
spared
etw. erzeugen übtr.; zur Folge haben v
erzeugend; zur Folge habend
erzeugt; zur Folge gehabt
Hunger erzeugt Kriminalität.
to beget sth. {begot begat obs.; begotten begot}
begetting
begotten; begot
Hunger begets crime.
fehlen; hapern; Mangel haben v (an)
fehlend; hapernd; Mangel habend
gefehlt; gehapert; Mangel gehabt
es fehlt
es fehlte
to lack (of)
lacking
lacked
it lacks
it lacked
feststellen; bemerken; haben v
feststellend; bemerkend; habend
festgestellt; bemerkt; gehabt
to experience
experiencing
experienced
florieren; blühen; gedeihen; erfolgreich sein; Erfolg haben v
florierend; blühend; gedeihend; erfolgreich seiend; Erfolg habend
floriert; geblüht; gediehen; erfolgreich gewesen; Erfolg gehabt
floriert; blüht; gedeiht; ist erfolgreich; hat Erfolg
florierte; blühte; gedieh; war erfolgreich; hatte Erfolg
to prosper
prospering
prospered
prospers
prospered
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig adj (negativer Unterton)
unter Dauerbelastung stehen
drei Wochen Dauerregen
Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.
Es gab laufend Interventionsversuche.
Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.
Es tut mir leid bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.
Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.
continual
to be under continual pressure
three weeks of continual rain
Continual exercise can cause problems.
There were continual attempts to intervene.
Continual attacks by hackers knocked out the Internet server.
I'm sorry I can't work with these continual interruptions.
I've had continual problems with this car ever since I bought it.
etw. führen; etw. vorrätig haben v
führend; vorrätig habend
geführt; vorrätig gehabt
to stock sth.
stocking
stocked
gewöhnlich; normal adj
wie gewöhnlich
wie üblich; wie gehabt; Zustand wie immer; normale Geschäfte
usual
as usual
business as usual
haben v
habend
gehabt
ich habe
du hast
er sie es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich er sie es hatte
er sie es hat hatte gehabt
ich er sie es hätte
nicht haben
er sie hat nicht
er sie es hatte nicht
noch zu haben
etw. gegen jdn. etw. haben
nichts gegen jdn. etw. haben
to have {had; had}
having
had
I have; I've
you have; you've; thou hast archaic
he she it has; he she it hath archaic
we've; we have
you have; you've
they have; they've
I he she it had
he she it has had had
I he she it would have
have not; haven't
he she has not; he she hasn't
he she it hadn't
still to be had
to have sth. against sb. sth.
to have nothing against sb. sth.
etw. haben; etw. besitzen; etw. aufweisen; etw. bieten v; mit etw. ausgestattet sein v (Sache)
habend; besitzend; aufweisend; bietend; ausgestattet seirnd
gehabt; besessen; aufgewiesen; geboten; ausgestattet gewesen
to feature sth. (matter)
featuring
featured
hegen; haben; in Erwägung ziehen v
hegend; habend; in Erwägung ziehend
gehegt; gehabt; in Erwägung gezogen
sich Hoffnungen machen
Ich würde es nie ernstlich erwägen das zu tun.
to entertain
entertaining
entertained
to entertain hopes
I would never entertain the idea of doing that.
langatmige Schilderung f
Dann begann er lang und breit zu erzählen welche verschiedenen Jobs er gehabt hatte.
rigmarole; rigamarole Am.
Then he went into a long rigmarole about the different jobs he'd had.
etw. lieber wollen; etw. lieber haben; etw. vorziehen v
lieber wollend; lieber habend; vorziehend
lieber gewollt; lieber gehabt; vorgezogen
Ich stehe lieber.
to prefer sth.
preferring
preferred
I prefer standing.; I prefer to stand.
reüssieren; Erfolg haben; triumphieren v
reüssierend; Erfolg habend; triumphierend
reüssiert; Erfolg gehabt; triumphiert
to have success
having success
had success
etw. vermuten; argwöhnen; den Verdacht haben dass ... v
vermutend; argwöhnend; den Verdacht habend
vermutet; geargwöhnet; den Verdacht gehabt
Wie ich die ganze Zeit vermutet hatte ...
Es besteht der Verdacht dass ....
Ich vermute ein Gasleck.
Er tappte nichtsahnend in die Falle.
Wir wollten nicht dass die Nachbarn Vermutungen anstellen.
Sie begann zu argwöhnen dass man sie loswerden wollte.
Ich habe den Verdacht dass er lügt.
Sie hatte ihn im Verdacht eine Affäre zu haben.
to suspect sth. that ...
suspecting that ...
suspected that ...
As I had suspected all along ...
It is suspected that...
I suspect a gas leak.
Suspecting nothing he walked right into the trap.
We didn't want the neighbours suspecting anything.
She began to suspect (that) they were trying to get rid of her.
I suspect (that) he might be lying.
She suspected him to have an affair with a woman.
vorhaben; geplant haben v
vorhabend; geplant habend
vorgehabt; geplant gehabt
Großes vorhaben (mit)
Ich hatte es nicht vor ...
Haben Sie morgen schon etwas vor?; Hast du morgen etwas vor?
Hast du Samstag schon etwas vor?
to have planned
having planned
had planned
to have great plans (for)
I wasn't planning to ...
Do you have any plans for tomorrow?
Do you have any plans for Saturday?

Deutsche Gehab Synonyme

Weitere Ergebnisse für Gehab Synonym nachschlagen

Englische Fare thee well!; Fare you well! Synonyme

fare  admission  admission fee  advance  adventurer  alpinist  anchorage  astronaut  attend  be so  be such  become of  board  bread  bread and butter  break bread  brokerage  campaign  camper  carfare  cellarage  charge  charges  cheer  climber  come about  come along  come of  come on  come out  come through  comers and goers  comestibles  commute  commuter  contrive  cosmopolite  cost  count calories  course  cover charge  cover ground  creature comfort  cruise  cruiser  cuisine  daily bread  demand  develop  diet  do  dockage  dues  eat  eatables  edibles  end  ensue  entrance fee  eventuate  exaction  exactment  excursionist  explorer  fall out  fall to  fare forth  fast food  feast  fee  feed  fetch  flit  flow  follow  food  food and drink  foodstuff  gang  get along  get by  get on  globe-girdler  globe-trot  globe-trotter  go  go abroad  go along  go on  go on safari  go overseas  goer  hajji  health food  hie  hire  hit the trail  hunger  ingesta  issue  jaunt  jet set  jet-setter  journey  journeyer  junk food  kitchen stuff  license fee  make  make a journey  make a pilgrimage  make a trip  make headway  make out  manage  mariner  meals  meat  mountaineer  move  move along  move on  palmer  pan out  partake  partake of  pass  passenger  passerby  pathfinder  peregrinate  pilgrim  pilgrimage  pilotage  pioneer  pitch in  portage  price  proceed  process  progress  prove  prove to be  provender  provision  provisions  push on  range the world  relish  repair  result  roll  roll on  rubberneck  rubbernecker  run  sailor  salvage  sashay  savor  scot  scot and lot  shape up  shot  sight-see  sightseer  spread  stack up  stagger  storage  straphanger  stream  survive  sustenance  table  take  take a trip  take the road  taste  terminate  toll  tour  tourer  tourist  towage  trailblazer  trailbreaker  transient  travel  traveler  traveller  trek  trekker  tripper  tucker  turn out  unfold  viands  viator  victuals  visiting fireman  vittles  voortrekker  voyag  
fare well  advance  be blooded  be successful  catch on  click  come along  come off  come on  connect  do well  enjoy prosperity  farewell  get ahead  get on  get on swimmingly  get on well  go  go great guns  go off  go over  go over big  go to town  go well  graduate  make a hit  make headway  make progress  meet with success  pass  prevail  progress  prosper  qualify  succeed  take  turn out well  work well  work wonders  
farewell  Godspeed  adieu  aloha  by  bye-bye  conge  departing  departure  doch-an-dorrach  final  good-bye  last  leave  leave-taking  leaving  outward-bound  parting  parting words  send-off  so long  stirrup cup  valediction  valedictorian  valedictory  valedictory address  viaticum  

Gehab Definition

Fare
(n.) To go
Fare
(n.) To be in any state, or pass through any experience, good or bad
Fare
(n.) To be treated or entertained at table, or with bodily or social comforts
Fare
(n.) To happen well, or ill
Fare
(n.) To behave
Fare
(v.) A journey
Fare
(v.) The price of passage or going
Fare
(v.) Ado
Fare
(v.) Condition or state of things
Fare
(v.) Food
Fare
(v.) The person or persons conveyed in a vehicle
Fare
(v.) The catch of fish on a fishing vessel.
Leaving
(p. pr. & vb. n.) of Leave
Leaving
(p. pr. & vb. n.) of Leave
Phrase
(n.) A brief expression, sometimes a single word, but usually two or more words forming an expression by themselves, or being a portion of a sentence
Phrase
(n.) A short, pithy expression
Phrase
(n.) A mode or form of speech
Phrase
(n.) A short clause or portion of a period.
Phrase
(v. t.) To express in words, or in peculiar words
Phrase
(v. i.) To use proper or fine phrases.
Phrase
(v. i.) To group notes into phrases
Thee
(a.) To thrive
Thee
(pron.) The objective case of thou. See Thou.

Fare thee well!; Fare you well! (leaving phrase) Bedeutung

departure
going going away
leaving
the act of departing
fare-stage a section along the route of a bus for which the fare is the same
phrase dance movements that are linked in a single choreographic sequence
fare increase increase in the sum charged for riding in a public conveyance
menu
fare
an agenda of things to do, they worked rapidly down the menu of reports
syntax sentence structure
phrase structure
the grammatical arrangement of words in sentences
phrase an expression consisting of one or more words forming a grammatical constituent of a sentence
noun phrase
nominal phrase
nominal
a phrase that can function as the subject or object of a verb
predicate
verb phrase
one of the two main constituents of a sentence, the predicate contains the verb and its complements
prepositional phrase a phrase beginning with a preposition
pronominal phrase
pronominal
a phrase that functions as a pronoun
phrase book a book containing common expressions in a foreign language along with their translations
menu
bill of fare
card carte du jour
carte
a list of dishes available at a restaurant, the menu was in French
tune
melody
air strain
melodic line
line melodic phrase
a succession of notes forming a distinctive sequence, she was humming an air from Beethoven
phrase musical phrase a short musical passage
turn of phrase
turn of expression
a distinctive spoken or written expression, John's succinct turn of phrase persuaded her that it would not be a good idea
catchphrase
catch phrase
a phrase that has become a catchword
idiom idiomatic expression
phrasal idiom
set phrase
phrase r
an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up
fare the food and drink that are regularly served or consumed
fare a paying (taxi) passenger
fare
transportation
the sum charged for riding in a public conveyance
bus fare
carfare
the fare charged for riding a bus or streetcar
cab fare
taxi fare
the fare charged for riding in a taxicab
subway fare the fare charged for riding a subway train
train fare the fare charged for traveling by train
fare-thee-well state of perfection, the utmost degree, they polished the furniture to a fare-thee-well
phrase divide, combine, or mark into phrases, phrase a musical passage
give voice
formulate
word
phrase
articulate
put into words or an expression, He formulated his concerns to the board of trustees
fare eat well
do
fare
make out
come get along
proceed or get along, How is she doing in her new job?, How are you making out in graduate school?, He's come a long way
Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: