Suche

Gericht Deutsch Englisch Übersetzung



Gericht
court
Gericht(shof)
court
Jüngstes Gericht
judgement day
(Essens-)Gericht
dish
oberstes Gericht
supreme court
Klage vor Gericht
legal action
Schüssel, Gericht
dish
Gericht, Schuessel
dish
das Jüngste Gericht
doomsday
das jüngste Gericht
the last judgment
Aussage f (Gericht)
testimony
Nichterscheinen vor Gericht
failure to appear
verhandeln (Gericht) (gegen)
to hold proceedings; to hold a trial (against)
jdn. dem Gericht überstellen
to commit so. for trial
ein Gericht wird sich weigern
a court will refuse to
vom Gericht anerkannte Schuld
judgment debt
verhandeln (Gericht) (gegen)
to hold proceedings, to hold a trial (against)
ein Gericht anrufen v jur.
to apply to a court; to have recourse to a court; to seek redress in court
Milchreis m (Gericht) cook.
rice pudding
ueber jemanden zu Gericht sitzen
to sit in judgement on someone
die Genehmigung durch das Gericht
the sanction of the court
verhandeln v (Gericht) (gegen)
to hold proceedings; to hold a trial (against)
Nichterscheinen n (vor Gericht)
default
einen Fall vor Gericht durchfechten
fight a case
vom Gericht erstellter Schuldschein
judgment note
ein Dokument bei Gericht hinterlegen
lodge a deed
Gericht n; Schmaus m veraltend
viand archaic
Rechtsanwalt m (vor Gericht) jur.
solicitor sol.; solr Br.; barrister bar. Br.; advocate Sc.; litigator Am.
Rechtsanwalt m (vor Gericht) jur.
solicitor sol.; solr Br.; barrister bar. Br.; advocate Sc.; litigator Am.
Barren, Stange, Schranke, Bar, Gericht
bar
Moussaka f n (griech. Gericht) cook.
moussaka (Greek dish)
Nichterscheinen n vor Gericht jur.
default of appearance; failure to appear in court
gütlich, außer Gericht, außergerichtlich
amicably
jdn. dem Gericht überstellen v jur.
to commit sb. for trial
beim obersten Gericht zugelassener Anwalt
barrister-at-law
Taco n (mexikanisches Gericht)
Tacos pl
taco
tacos
Kanzlei f (an einem Gericht)
Kanzleien pl
court office
court offices
einen Fall vor Gericht wieder verhandeln jur.
to rehear
Sitzung f (Gericht Parlament)
Sitzungen pl
sitting
sittings
Sitzung f (Gericht, Parlament)
Sitzungen pl
sitting
sittings
das angerufene Gericht; das damit befasste Gericht
the court applied to; the court seized of the case
Falschaussage f eines Polizeibeamten vor Gericht
testilying Am. coll.
Rechtsanwalt m (vor Gericht)
Rechtsanwälte pl
barrister Br., advocate Sc., attorney Am.
barristers
Gericht n für Nachlass- und Pflegschaftssachen jur.
surrogate's court Am.
jdn. bescheiden adm.
jdn. zu Gericht bescheiden jur.
to notify sb.
to summon sb. to appear before the court
vor Gericht gehen, den Rechtsweg beschreiten, prozessieren
to go to law
Schriftsatz m; Schreiben eines Anwalts an das Gericht jur.
legal document; written pleading
Schriftsatz m, Schreiben eines Anwalts an das Gericht jur.
legal document, written pleading
Parteifähigkeit f jur.
vor einem Gericht parteifähig sein
legal standing; locus standi
to have legal standing locus standi before a law court
Verweisung f von Rechtssachen (an ein anderes Gericht) jur.
removal of cases; transfer of action (to another court)
Haggis m; gefüllter Schafsmagen (schottisches Gericht) cook.
haggis
Haggis m, gefüllter Schafsmagen (schottisches Gericht) cook.
haggis
jdn. (vor Gericht) vernehmen v jur.
vernehmend
vernommen
to examine sb. (in a court of law)
examining
examined
Anwalt vor Gericht sein
als Anwalt vor Gericht zugelassen werden
to be a member at the bar
to be admitted to the bar
Beweiswürdigung f jur.
freie Beweiswürdigung durch das Gericht
evaluation of evidence
free evaluation of evidence by the court
Leber f cook.
Gehackte Leber (traditionelles jüdisches Gericht)
liver
chopped liver
Anwalt vor Gericht sein v
als Anwalt vor Gericht zugelassen werden
to be a member at the bar
to be admitted to the bar
Pfannengericht n; Wok-Gericht n cook.
(chinesische) Gemüsepfanne f
stir-fry
vegetable stir-fry
Gericht n; Speise f cook.
Gerichte pl; Speisen pl
warme Speisen
dish
dishes
hot dishes
Gericht n, Speise f cook.
Gerichte pl, Speisen pl
warme Speisen
dish
dishes
hot dishes
Leber f anat. cook.
Gehackte Leber (traditionelles jüdisches Gericht)
liver
chopped liver
gleichgeordnet adj adm.
gleichgeordnete Behörde
gleichgeordnetes Gericht
of equal standing; of equal authority
authority of equal standing
court of equal authority
(juristisch bedeutsame) Urkunde f jur.
ein Dokument bei Gericht hinterlegen
instrument; deed
to lodge a deed
Anklageschrift f jur.
Einreichung der Anklageschrift beim zuständigen Gericht
charge; bill of indictment; indictment; complaint Am.; true bill Am. (grand jury)
filing presentation of the charge with the court of jurisdiction
Auskunftsperson f (in der Forschung vor Gericht) adm.
Auskunftspersonen pl
informant (in a research in court)
informants
Auskunftsperson f (in der Forschung, vor Gericht) adm.
Auskunftspersonen pl
informant (in a research, in court)
informants
Beweisverwertung f (durch das Gericht) jur.
das Recht auf faire Beweisverwertung
use of evidence (by the court)
the right to have evidence handled fairly
gerichtliche Verfügung f (eines übergeordneten an ein untergeordnetes Gericht) jur.
mandate Am.
undefinierbar adj
ein undefinierbarer Akzent
ein Gericht mit undefinierbarem Gemüse
unidentifiable
an unidentifiable accent
a dish with some unidentifiable vegetable
das Jüngste Gericht n; das Gottesgericht n; der Jüngste Tag m relig.
beim Jüngsten Gericht
the Last Judgment; the Day of Judgement; Judgement Day
on Judgement Day
Speise f; Gericht n cook.
warme Speisen
Speisen und Getränke
Gericht auf der Speisekarte
dish; item of food
hot dishes
food and drink; meals and drinks
menu item
Schuldenerlass m; Schuldenbefreiung f fin.
Es wurde ihm vom Gericht ein Schuldenerlass gewährt.
discharge of debt (obligations); discharge
He was granted a discharge by the court.
jdn. (an einen Ort) kommen lassen; beordern; bescheiden adm. v
jdn. zu Gericht bescheiden jur.
to summon sb. (to a place)
to summon sb. to appear before the court
aus sein v (nicht mehr vorrätiges Gericht auf der Speisekarte) cook.
Ente ist leider (schon) aus.
to be off Br.; we are out of sth. Am. (menu item)
Sorry the duck is off. Br.; Sorry we're out of the duck. Am.
Einstellung f der Zwangsvollstreckung; Gewährung f von Vollstreckungsschutz (durch ein Gericht) jur.
stay of execution
Strafsache f jur.
Strafsachen pl
anhängige Strafsache
eine Strafsache (bei Gericht) verhandeln
criminal cause; criminal matter
criminal causes; criminal matters
pending criminal matter
to try a criminal cause
jdn. vor Gericht stellen jur.
vor Gericht stellend
vor Gericht gestellt
wegen ... vor Gericht stehen
to try sb.
trying
tried
be tried for ...
gerichtlich verwertbar; gerichtsverwertbar; vor Gericht verwertbar adj jur.
gerichtsverwertbare Beweise
usable in court
evidence usable in court in a court of law
freisprechen v (von)
freisprechend
freigesprochen
vom Gericht in allen Punkten freigesprochen werden
to acquit (of)
acquitting
acquitted
to be granted a full discharge by the court
vor Gericht gehen; prozessieren v jur.
vor Gericht gehend; prozessierend
vor Gericht gegangen; prozessiert
to go to law
going to law
gone to law
Schutzbehauptung f (vor Gericht) jur.
eine Schutzbehauptung aufstellen
Das ist eine reine Schutzbehauptung!
self-serving declaration (in court)
to advance bring forth an artificial argument an argument of last resort
This (argument) is pure rhetoric!
etw. ausfechten v
ausfechtend
ausgefochten
einen Streit vor Gericht ausfechten
Wir müssen es ausfechten.
to fight out () sth. {fought; fought}
fighting out
fought out
to fight out a dispute in court
We have to fight it out.
erwiesen adj
es ist erwiesen, dass …
Das Gericht sah es als erwiesen an, dass …
Es ist noch nicht erwiesen.
proven
it has been proven that …
The court considered it proven that …
It has not been proved proven yet.
Pfannengericht n; Pfanne f (in Zusammensetzungen) cook.
Fischpfanne f
Gemüsepfanne f
Wok-Gericht n
stir-fry dish Br.; stir-fry Br.; skillet dish Am.; skillet Am. (in compounds)
fish stir-fry Br.; fish skillet Am.
vegetable stir-fry Br.; vegetable skillet Am.
wok dish
etw. (bei jdm.) einreichen v adm.
einreichend
eingereicht
Unterlagen bei einem Gericht einer Behörde einreichen
to file sth. (with sb.)
filing
filed
to file documents with a court authority
etw. (bei jdm.) einreichen v adm.
einreichend
eingereicht
Unterlagen bei einem Gericht einer Behörde einreichen
to file sth. (with sb.)
filing
filed
to file documents with a court an authority
(für einen bestimmten Zweck) zulässig adj
als Beweismittel zulässig sein jur.
vor Gericht als Beweismittel zugelassen sein
admissible
to be admissible in evidence
to be admissible in court as evidence
Verhandlungsort m jur.
Verhandlungsorte pl
den Verhandlungsort festlegen
festlegen vor welchem Gericht verhandelt wird
venue
venues
to lay the venue
to fix the venue
Verhandlungsort m jur.
Verhandlungsorte pl
den Verhandlungsort festlegen
festlegen, vor welchem Gericht verhandelt wird
venue
venues
to lay the venue
to fix the venue
Gericht n, Gerichtshof m
Gerichte pl, Gerichtshöfe pl
korruptes Gericht
Das Gericht tagt.
über jdn. zu Gericht sitzen
court
courts
kangaroo court
The court is sitting.
to sit in judgement on sb.
ungenutzt adj econ. jur.
ungenutztes Kapital; totes Kapital
umsatzloses Konto
bei Gericht hinterlegte, unverzinste Geldmittel
unemployed; dormant
dormant capital; unemployed capital
dormant account
dormant funds in court
jdn. vorführen v
vorführend
vorgeführt v
jdn. dem Richter Gericht vorführen
Der Verurteilte wurde von den Wachen vorgeführt.
to bring forward sb.
bringing forward
brought forward
to bring sb. before the judge court
The condemned man was brought forward by the guards.
Gerichtsstand m jur.
die Rechtssache an ein Gericht an einem anderen Ort abtreten
die Klage wegen örtlicher Unzuständigkeit abweisen
venue
to change the venue
to dismiss the complaint for improper venue
Schutzbehauptung f (vor Gericht) jur.
Schutzbehauptungen pl
eine Schutzbehauptung aufstellen
Das ist eine reine Schutzbehauptung!
self-serving declaration (in court)
self-serving declarations
to advance bring forth an artificial argument an argument of last resort
This (argument) is pure rhetoric!
jdm. zerren; drängen; schleppen v
zerrend; drängend; schleppend
gezerrt; gedrängt; geschleppt
einen Verdächtigen vor Gericht bringen
to hale sb. archaic
haling
haled
to hale a suspect into court
unsachgemäß; nicht ordnungsgemäß; nicht vorschriftsmäßig; nicht vorschriftsgemäß adv
Das Gericht war nicht vorschriftsgemäß zusammengesetzt.
improperly
The court war improperly constituted.
die Aktenlage adm.
etw. nach (der) Aktenlage entscheiden
etw. nach (der) Aktenlage beurteilen
nach Aktenlage entscheiden (Gericht) jur.
the facts and evidence in the record of the case; the facts contained in the record of the case
to decide sth. (up)on the record of the case
to evaluate sth. in the light of the record of the case
to make a decision (up)on the documents before the court
aus sein; alle sein Dt.; fertig sein Schw. v (Gericht auf der Speisekarte, das nicht mehr vorrätig ist) cook.
Ente ist leider (schon) aus.
to be off Br.; we are out of sth. Am. (menu item that is no longer served)
Sorry, the duck is off. Br.; Sorry, we're out of the duck. Am.
bei Gericht; vor Gericht (nachgestellt) jur.
Erscheinen vor Gericht
Zeugenaussage vor Gericht
Beratungsdienst bei Gericht; Beratung bei Gericht
in-court
in-court appearance
in-court testimony
in-court advice service
ein Gericht mit einem Fall befassen; den Fall einem Gericht unterbreiten v jur.
eine Rechtssache dem obersten Gerichtshof zur Entscheidung vorlegen
to state a case to a law court
to state a case for the determination of the high court
Instanz f jur.
erste Instanz
in erster Instanz
Gericht zweiter Instanz; Appellationsgericht n; Beschwerdegericht n
letztinstanzliches Gericht
instance
court of first instance
at first instance
appellate court
court of last instance
jeder sein (+ Einzahl)
Nach dem Vortrag ging jeder wieder in seine Klasse.
Das Gericht ordnete an, das Vermögen jedes der beiden dreien usw. einzufrieren.
your respective (+ plural)
After the lecture we would go to our respective classes.
The court ordered their respective assets to be frozen.
einen Fall verhandeln v; über eine Sache verhandeln v jur.
Der Fall wird vor dem Gericht verhandelt.
einen Fall vor Gericht erneut wieder verhandeln
to hear a case
The case will be heard by the court.
to rehear a case
die perfekte Verkörperung; die Vollendung von etw.
Dieses Gericht ist asiatische Küche in Vollendung.
Seine Musik findet ihre Vollendung in dieser Symphonie.
the apotheosis of sth.
That dish is the apotheosis of Asian cuisine.
His music achieves reaches its apotheosis in this symphony.
Essen n, Mahl n, Mahlzeit f
Essen mit fünf Gängen
das Essen fertig machen
Essen auf Rädern
essen gehen
ein bestimmtes Essen, ein bestimmtes Gericht
meal
five-course meal
fix the meal
meals on wheels
to go for a meal
a certain meal, a particular meal
Gericht n; Gerichtshof m jur.
Gerichte pl; Gerichtshöfe pl
das angerufene Gericht
korruptes Gericht
Das Gericht tagt.
über jdn. zu Gericht sitzen
court
courts
the court applied to
kangaroo court
The court is sitting.
to sit in judgement on sb.
etw. schiedsrichterlich durch Schiedsspruch entscheiden; über etw. schiedsrichterlich verhandeln v
Das Gericht wird über den Streitfall schiedsrichterlich verhandeln.
to arbitrate sth.
The tribunal will arbitrate the dispute.
verantworten v
verantwortend
verantwortet
verantwortet
verantwortete
sich für etw. verantworten
sich vor jdm. verantworten müssen
sich vor Gericht verantworten
to answer for, to take (the) responsibility for
answering for, taking responsibility for
answered for, taken responsibility for
answers for, takes the responsibility
answered for, took the responsibility
to answer for sth.
to have to answer to sb.
to stand (one's) trial
Kenntnisnahme f durch das Gericht jur.
Das Gericht wertet es als offenkundige Tatsache, dass …
Das Gericht hat die ausländische Rechtslage nicht von sich aus festzustellen.
judicial notice
The court takes judicial notice of the fact that …
Judicial notice may not be taken of foreign law.
Zeugenaussage f; Aussage f jur.
Zeugenaussagen pl; Aussagen pl
die Aussage verweigern
eine Aussage machen (für; gegen)
Zeugenaussagen aufnehmen
vor Gericht aussagen
witness's statement; witness's evidence; testimony
witness's statements; witness's evidences; testimonies
to refuse to give evidence
to give evidence (for; against)
to take statements from witnesses
to give evidence in court
unsachgemäß; nicht ordnungsgemäß; nicht vorschriftsmäßig; nicht vorschriftsgemäß adj
Das Gericht ist örtlich nicht zuständig.
Gefahr durch unsachgemäße Handhabung. (Gefahrenhinweis)
improper
The venue is improper.
Dangerous if handled improperly. (hazard note)
Ernst m; Bedrohlichkeit f; Schwere f
Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.
Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst.
Das Gericht stellte die besondere Schwere der Schuld fest. jur.
seriousness; gravity
She has failed to understand recognise grasp the seriousness gravity of the situation.
The game became deadly serious.
The court noted the exceptional seriousness of the offence.
die Vorlage von Beweismitteln bei Gericht (unter Strafandrohung) anordnen v jur.
Der Staatsanwalt ordnete die Vorlage der Buchhaltungsunterlagen der betroffenen Firma im Gerichtsverfahren an.
to subpoena evidence
The prosecutor subpoenaed the financial records of the company involved.
(juristisch bedeutsame) Urkunde f jur.
(von zwei oder mehr Partnern ausgefertigte) Vertragsurkunde
eine Urkunde bei Gericht hinterlegen
eine Urkunde aufsetzen
eine Urkunde rechtsgültig ausfertigen
instrument; deed
indenture deed
to lodge a deed
to draw up a deed
to execute a deed
Richter m; Richterin f; Kadi m
Richter pl; Richterinnen pl
Richter pl
beauftragter Richter
beisitzender Richter
gesetzlicher Richter; gesetzliche Richterin
Richter(in) am Obersten ...gericht
judge; justice
judges; justices
judges
referee
associate judge
legally competent judge
Supreme Court justice
jdn. ermutigen; bestärken v (Sache)
ermutigend; bestärkend
ermutigt; bestärkt
ermutigende Neuigkeiten
Wir hoffen, dass das Leute ermutigen wird, die normalerweise nicht daran denken, vor Gericht zu gehen.
to encourage sb.; to hearten sb. (matter)
encouraging; heartening
encouraged; heartened
heartening news
We hope it will encourage people who would normally not consider going before a court.
mit jdm. Geduld haben; mit jdm. Nachsicht haben; jdm. Zeit geben v
Sie ist momentan allerhand Belastungen ausgesetzt. Du darfst mit ihr nicht zu hart ins Gericht gehen.
Geben Sie mir noch ein paar Minuten Zeit.
to bear with sb.
She's under a lot of strain at the moment. Just bear with her.
Just bear with me for another minute or two.
jdn. vertreten v (jds. Interessen wahrnehmen)
vertretend
vertreten
nicht vertreten
sich vor Gericht selbst vertreten
Er vertritt die Firma auf der Konferenz.
Sie vertrat ihr Land bei den olympischen Spielen.
to represent sb.
representing
represented
unrepresented
to represent oneself in court
He represents the company at the conference.
She represented her country at the Olympics.
glaubhaft adj (Sache) adm. jur.
glaubhafter
am glaubhaftesten
glaubhafte Beweise vorbringen
einen Anspruch glaubhaft machen
dem Gericht etw. glaubhaft machen, dass …
ein rechtliches Interesse glaubhaft machen
prima facie; probable; plausible (matter)
more plausible
most plausible
to produce prima facie evidence
to show probable cause; to establish the probable validity of a claim
to prove show to the satisfaction of the court that …; to satisfy the court that …
to show a prima facie legal interest
glaubhaft adj (Sache) adm. jur.
glaubhafter
am glaubhaftesten
glaubhafte Beweise vorbringen
einen Anspruch glaubhaft machen
dem Gericht etw. glaubhaft machen dass ...
ein rechtliches Interesse glaubhaft machen
prima facie; probable; plausible (matter)
more plausible
most plausible
to produce prima facie evidence
to show probable cause; to establish the probable validity of a claim
to prove show to the satisfaction of the court that ...; to satisfy the court that ...
to show a prima facie legal interest
Sachverhalt m; Tatbestand m jur.
entscheidungserheblicher Sachverhalt jur.
den Sachverhalt klären den Tatbestand feststellen aufnehmen jur.
Der Sachverhalt stellt sich wie folgt dar:
Das Gericht erhebt den Sachverhalt Tatbestand.
the facts (of the case)
merits of the case
to ascertain the facts
The facts are as follows:
The court makes findings of fact.
der Sachverhalt; der Tatbestand jur.
entscheidungserheblicher Sachverhalt jur.
den Sachverhalt klären, den Tatbestand feststellen aufnehmen jur.
Der Sachverhalt stellt sich wie folgt dar:
Das Gericht erhebt den Sachverhalt Tatbestand.
the facts (of the case)
merits of the case
to ascertain the facts
The facts are as follows:
The court makes findings of fact.
Schriftsatz m (Anwaltsschreiben an das Gericht) jur.
Schriftsatz für den Internationalen Gerichtshof
nicht fristgerechte Einreichung des Schriftsatzes
einen Schriftsatz zur Klageerwiderung abfassen
einen Schriftsatz bei Gericht einreichen
written statement of the case; written pleading; written brief Am.
memorial
default of pleading
to draw up a statement of claim and defence
to file submit a written pleading written brief in the court
Grundsatz m der Spezialität; Spezialitätsgrundsatz m; Spezialitätsprinzip n (Völkerrecht) jur.
Der Spezialitätsgrundsatz besagt dass Angeklagte nicht wegen einer Tat ausgeliefert und dann wegen einer anderen vor Gericht gestellt werden dürfen.
principle of speciality; rule of speciality (international law)
The principle of speciality means that defendants must not be extradited for one crime and then be tried for another.
Grundsatz m der Spezialität; Spezialitätsgrundsatz m; Spezialitätsprinzip n (Völkerrecht) jur.
Der Spezialitätsgrundsatz besagt, dass Angeklagte nicht wegen einer Tat ausgeliefert und dann wegen einer anderen vor Gericht gestellt werden dürfen.
principle of speciality; rule of speciality (international law)
The principle of speciality means that defendants must not be extradited for one crime and then be tried for another.
vorliegen; bestehen; gegeben sein v adm.
vorliegend; bestehend; gegeben seiend
vorgelegen; bestanden; gegeben gewesen
nach den mir vorliegenden Informationen
Ein solcher Sachverhalt liegt vor wenn ... jur.
Die Urkunden liegen dem Gericht vor.
to be present; to exist
being present; existing
been present; existed
with the information I have at present
Such a situation shall be deemed to exist when ...
The court has been presented with the documents.; The documents are presented before the court.
Zeuge m; Zeugin f
Zeugen pl
einen Zeugen anhören (Gericht) jur.
als Zeuge (vor Gericht) gehört werden jur.
etw. vor Zeugen aussagen
einen Zeugen aufrufen
vereidigter Zeuge jur.
jdn. als Zeugen aufrufen
Zeuge bei Errichtung einer Urkunde
witness
witnesses
to hear a witness (law court)
to be heard as a witness (in court)
to declare sth. in the presence of witnesses
to call a witness
deponent
to call sb. in evidence
attesting subscribing witness
etw. gerichtlich bei Gericht erwirken jur.
eine gerichtliche Verfügung erwirken
für einen Häftling einen Straferlass erwirken
sich etw. von jdm. auf dem Klageweg mit einer Klage holen jur.
jdn. in Grund und Boden klagen
die Sache vor Gericht ausfechten
to sue sth. out
to sue out a writ
to sue out a pardon for a prisoner
to sue sth. out of sb.
to sue the hell living daylights out of sb.; to sue the pants off sb. Am.
to sue it out
etw. (bei Gericht) vorbringen v jur.
vorbringend
vorgebracht
Gründe für etw. vorbringen
Einwände gegen etw. vorbringen
wichtige Gründe vorbringen
eine Einrede vorbringen
eine Gegenklage vorbringen
Was haben Sie zu Ihrer Verteidigung vorzubringen?
to put forward sth. (in court)
putting forward
put forward
to argue for sth.
to argue against sth.
to put forward good reasons
to set up a defence
to put forward a counter-claim
What do you have to say in your defence?
etw. gerichtlich bei Gericht erwirken v jur.
eine gerichtliche Verfügung erwirken
für einen Häftling einen Straferlass erwirken
sich etw. von jdm. auf dem Klageweg mit einer Klage holen jur.
jdn. in Grund und Boden klagen
die Sache vor Gericht ausfechten
to sue sth. out
to sue out a writ
to sue out a pardon for a prisoner
to sue sth. out of sb.
to sue the hell living daylights out of sb.; to sue the pants off sb. Am.
to sue it out
erkennen v (auf etw.) (als Urteil verkünden) jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement Am.
to award a sentence
to return a non-guilty verdict (on sb.)
to award a sentence of 3 years' imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession Br.; The court rendered a judgement of eviction. Am.
Aussage f jur.
Aussagen pl
Zeugenaussage f
Falschaussage f (Straftatbestand)
bei der Polizei eine Aussage machen
die Aussage verweigern
eine Aussage machen (für; gegen)
Zeugenaussagen aufnehmen
vor Gericht aussagen
Ich bleibe bei meiner Aussage.
statement; testimony; evidence
statements; testimonies; evidences
witness's statement; witness's testimony; witness's evidence
false statement; false testimony (criminal offence)
to give a statement to the police
to refuse to give evidence
to give evidence (for; against)
to take statements from witnesses
to give evidence in court
I stand by my prior statement.
erkennen v (auf etw.) (als Urteil verkünden) jur.
auf Strafe erkennen
auf Freispruch erkennen
auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen zubilligen
Es wird auf Geldstrafe erkannt.
Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement Am.
to award a sentence
to return a not guilty verdict
to award a sentence of 3 years' imprisonment
to award damages
A fine is imposed.
The court made an order for possession Br.; The court rendered a judgement of eviction. Am.
Untersuchungshaft f; U-Haft f jur.
jdn. in Untersuchungshaft nehmen
über jdn. die Untersuchungshaft verhängen
in Untersuchungshaft sein sitzen
jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen
Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt aufgehoben.
remand in custody (before trial); detention awaiting pending trial; pre-trial detention Am.
to commit sb. for trial
to impose detention pending trial on sb.
to be detained pending trial; to be held on remand Br.
to admit sb. to bail; to remand sb. on bail Br.
The detention pending trial was imposed lifted by the court.
etw. zusammenstellen; zusammenbrauen (Getränk) v cook.
zusammenstellend; zusammenbrauend
zusammengestellt; zusammengebraut
ein Getränk brauen
eine Mahlzeit zusammenstellen
aus den Resten einen Eintopf kreieren zaubern
ein schnell zusammengeschustertes Gericht
to concoct sth.
concocting
concocted
to concoct a drink
to concoct a meal
to concoct a stew from the leftovers
a hastily concocted dish
Untersuchungshaft f; U-Haft f jur.
jdn. in Untersuchungshaft nehmen
über jdn. die Untersuchungshaft verhängen
jdn. in Untersuchungshaft behalten
in Untersuchungshaft sein sitzen
jdn. gegen Kaution aus der Untersuchungshaft entlassen
Die Untersuchungshaft wurde vom Gericht verhängt aufgehoben.
remand in custody (before trial); detention awaiting pending trial; pre-trial detention Am.
to commit sb. for trial
to impose detention pending trial on sb.
to remand sb. in custody
to be detained pending trial; to be held on remand Br.
to admit sb. to bail; to remand sb. on bail Br.
The detention pending trial was imposed lifted by the court.
jdn. unter Strafandrohung (als Zeugen) gerichtlich vorladen; vor Gericht zitieren ugs. v jur.
unter Strafandrohung gerichtlich vorladend; vor Gericht zitierend
unter Strafandrohung gerichtlich vorgeladen; vor Gericht zitiert
Der König steht über dem Gesetz und kann nicht vor Gericht zitiert werden.
to subpoena sb.
subpoenaing
subpoenaed
The King is above the law and cannot be subpoenaed.
etw. ausfechten v
ausfechtend
ausgefochten
einen Streit vor Gericht ausfechten
Wir müssen es ausfechten.
Die eigentliche Revolution des Jahres 1968 wurde nicht auf der Straße ausgefochten, sondern vollzog sich in den Köpfen durch die schleichende Übernahme der Sichtweise der studentischen Revoluzzer.
to fight out () sth. {fought; fought}
fighting out
fought out
to fight out a dispute in court
We have to fight it out.
The actual revolution of 1968 was not fought out in the streets, but took place in the minds of the people through a creeping assimilation of the thought of the revolting students.
Zeuge m; Zeugin f
Zeugen pl
vor Zeugen
im Beisein von Zeugen geh. jur.
einen Zeugen anhören (Gericht) jur.
als Zeuge (vor Gericht) gehört werden jur.
etw. vor Zeugen aussagen
einen Zeugen aufrufen
vereidigter Zeuge jur.
jdn. als Zeugen aufrufen
Zeuge bei Errichtung einer Urkunde
witness
witnesses
in front of witnesses
before witnesses
to hear a witness (law court)
to be heard as a witness (in court)
to declare sth. in the presence of witnesses
to call a witness
deponent
to call sb. in evidence
attesting subscribing witness
jdn. (vor Gericht) anklagen; anschuldigen (wegen etw.); jdn. (einer Sache) beschuldigen v jur.
anklagend; anschuldigend; beschuldigend
angeklagt; angeschuldigt; beschuldigt
klagt an; schuldigt an; beschuldigt
klagte an; schuldigte an; beschuldigte
nicht angeklagt
angeklagt wegen Beihilfe
jdn. falsch beschuldigen
to accuse sb. (of sth.)
accusing
accused
accuses
accused
unaccused
accused of aiding and abetting
to falsely accuse sb.
vorliegen; bestehen v; gegeben sein v adm.
vorliegend; bestehend; gegeben seiend
vorgelegen; bestanden; gegeben gewesen
liegt vor; besteht; ist gegeben
lag vor; bestand; war gegeben
nach den mir vorliegenden Informationen
Ein solcher Sachverhalt liegt vor, wenn … jur.
Die Urkunden liegen dem Gericht vor.
to be present; to exist
being present; existing
been present; existed
is present; exists
was present; existed
with the information I have at present
Such a situation shall be deemed to exist when …
The court has been presented with the documents.; The documents are presented before the court.
Zivilklage f; Klage f jur.
obligatorische Klage
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
Klage aus unerlaubter Handlung
Klage auf Herausgabe
Klage gegen Mitgliedsstaaten
bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben
eine Klage zurückziehen
Klagen miteinander verbinden
Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz.
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit
action in personam; personal action
action ex contractu
action ex delicto
action for restitution
action against member states
to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court
to withdraw an action a lawsuit
to consolidate actions lawsuits
The action is for sounds in damages.
Informationsbeschaffung und -auswertung f; Ermittlungen pl; (Vorgang)
Marktbeobachtung
systematische Unternehmensanalyse
nichttechnische Aufklärung; Informationsbeschaffung aus menschlichen Quellen
Meldestelle für Kinderpornografie Geldwäsche
Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungzwecken erteilt und darf vor Gericht nicht verwendet werden.
intelligence
market intelligence
business intelligence
human intelligence humint
child pornography money laundering intelligence unit
This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court.
Informationsbeschaffung und -auswertung f; Ermittlungen pl; (Vorgang)
Marktbeobachtung
systematische Unternehmensanalyse
nichttechnische Aufklärung; Informationsbeschaffung aus menschlichen Quellen
Meldestelle für Kinderpornografie Geldwäsche
Diese Auskunft wird nur zu Ermittlungszwecken erteilt und darf vor Gericht nicht verwendet werden.
intelligence
market intelligence
business intelligence
human intelligence humint
child pornography money laundering intelligence unit
This information is provided for intelligence purposes only and must not be used in court.
Gerichtsverfahren n; Verfahren n; Prozess m ugs. jur.
Scheinprozess m
ein faires Verfahren
während des Gerichtsverfahrens
vor Gericht kommen
vor Gericht stehen; unter Anklage stehen
sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen
jdn. vor Gericht stellen
Der Fall kam nie vor Gericht.
Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht.
trial
mock trial
a fair trial
during the trial
to go on trial
to be on trial
to stand face trial for sth.
to bring put sb. to trial
The case never came to trial.
He is currently standing trial on trial for murder.
Gehör n (Anhören) übtr.
jdm. Gehör schenken
jdm. kein Gehör schenken
jdn. um Gehör bitten
bei jdm. Gehör finden
sich Gehör verschaffen
rechtliches Gehör jur.
Anspruch auf rechtliches Gehör jur.
ohne rechtliches Gehör verurteilt werden jur.
den Parteien rechtliches Gehör geben
Vor Gericht hat jeder Anspruch auf rechtliches Gehör.
hearing; audience
to hear sb.; to listen (impartially) to sb.; to give sb. a (fair) hearing
to refuse to listen to sb.
to request a hearing from sb.
to get a hearing from sb.
to make oneself heard; to make one's voice heard
hearing in accorance with the law; due process of law; day in court Am.
right to due process of law; right of audience; right to be heard before the court
to be convicted without a hearing
to give the parties opportunity for explanation
Before a court everyone shall be entitled to a hearing in accordance with the law.
Gehör n (Anhören) übtr.
jdm. Gehör schenken
jdm. kein Gehör schenken
jdn. um Gehör bitten
bei jdm. Gehör finden
sich Gehör verschaffen
rechtliches Gehör jur.
Anspruch auf rechtliches Gehör jur.
ohne rechtliches Gehör verurteilt werden jur.
den Parteien rechtliches Gehör geben
Vor Gericht hat jeder Anspruch auf rechtliches Gehör.
hearing; audience
to hear sb.; to listen (impartially) to sb.; to give sb. a (fair) hearing
to refuse to listen to sb.
to request a hearing from sb.
to get a hearing from sb.
to make oneself heard; to make one's voice heard
hearing in accorance with the law; due process of law; day in court Am.
right to due process of law; right of audience; right to be heard before the court
to be convicted without a hearing
to give the parties opportunity for explanation
Before a court, everyone shall be entitled to a hearing in accordance with the law.
Richter m; Richterin f; Kadi m
Richter pl; Richterinnen pl
beauftragter Richter
beisitzender Richter
gesetzlicher Richter; gesetzliche Richterin
Friedensrichter m; Schiedsmann m Dt.; Beamter m mit richterlichen Befugnissen (für Angelegenheiten niederer Ordnung)
Richter(in) am Obersten …gericht
vor den Friedensrichter gebracht werden
judge; justice
judges; justices
referee
associate judge
legally competent judge
justice of the peace JP J.P. (lay magistrate dealing with minor legal and administrative cases) Br.
Supreme Court justice
to be taken before a justice of the peace
jdm. den Prozess machen; jdn. vor Gericht stellen; gegen jdn. verhandeln; jdn. aburteilen (wegen etw.) jur.
den Prozess machend; vor Gericht stellend; verhandelnd; aburteilend
den Prozess gemacht; vor Gericht gestellt; verhandelt; abgeurteilt
wegen ... vor Gericht stehen
die Umstände seines Prozesses
Oppositionelle wurde von geheimen Tribunalen abgeurteilt.
to try sb. (for sth.)
trying
tried
be tried for ...
the conditions under which he was tried
Opposition activists were tried by secret tribunals.
anhängig Dt. Ös.; hängig Schw.; pendent Schw. adj (bei einer Behörde) adm. jur.
gerichtsanhängig sein
Gesetzesentwürfe, die im Parlament anhängig sind im Parlament liegen ugs.
eine gleichzeitig anhängige Patentanmeldung
anhängiger Rechtsstreit (lis pendens)
solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist
einen Streitfall bei Gericht anhängig machen
pending (with an authority)
to be pending before a court; to be pending in court
draft bills pending in Parliament
a co-pending patent application
pending lawsuit; pending litigation
while court proceedings are pending; while litigation is pending; pendente lite
to refer a dispute to the court(s)

Deutsche Gericht Synonyme

gericht  
Gericht  ÂGerichtshof  ÂJustizgebäude  
Gericht  ÂStrafgericht  ÂTribunal  
Essen  ÂGericht  ÂMahl  ÂMahlzeit  ÂSpeise  
den  Rechtsweg  beschreiten  Âklagen  Âprozessieren  Âvor  Gericht  gehen  
Gericht  Gerichtshof  Justizgebäude  
Gericht  Strafgericht  Tribunal  
Weitere Ergebnisse für Gericht Synonym nachschlagen

Englische court Synonyme

court  Autobahn  British Cabinet  Rasputin  Sanhedrin  Svengali  US Cabinet  US highway  VIP  access  act up to  address  addresses  advisory body  agree to anything  alley  alleyway  allure  amorous pursuit  angle for  approach  archery ground  arena  arterial  arterial highway  arterial street  artery  assembly  association  athletic field  attendance  attendant  attract  autoroute  autostrada  avenue  bad influence  badminton court  bar  baseball field  basketball court  beak  beau  belt highway  bench  bicameral legislature  bid for  big wheel  billiard parlor  blind alley  board  board of aldermen  body of advisers  body of retainers  borough council  boulevard  bowling alley  bowling green  brain trust  break the ice  brown-nose  bypass  byway  cabinet  camarilla  camino real  canvass  captivate  carriageway  castle  causeway  causey  chamber  chamber of deputies  charm  chase  chaussee  cincture  circumferential  city board  city council  close  cohort  commission  common council  conference  confine  congress  consultative assembly  container  coop  corduroy road  cortege  council  council fire  council of ministers  council of state  council of war  county council  county road  course  court of arbitration  court of justice  court of law  courthouse  courting  courtroom  courtyard  crescent  cricket ground  croquet ground  croquet lawn  cul-de-sac  cultivate  curry favor  curtilage  dance attendance on  dead-end street  deliberative assembly  delimited field  diamond  diet  dike  directory  dirt road  divan  dock  drive  driveway  eminence grise  enclave  enclosure  entourage  esquire  expressway  fairway  fall over  fawn upon  federal assembly  field  fish for  five-percenter  fold  follow  follower  following  football field  freeway  friend at court  gallantry  general assembly  glaciarium  golf course  golf links  good influence  gravel road  gray eminence  gridiron  ground  gym  gymnasium  heavyweight  hidden hand  highroad  highway  highways and byway  
courteous  accommodating  affable  agreeable  amiable  attentive  cap in hand  ceremonious  civil  civilized  clubbable  clubbish  clubby  communicative  companionable  companionate  compatible  complaisant  congenial  considerate  courtly  decorous  deferential  diplomatic  dutiful  fair  fit for society  fond of society  friendly  genial  genteel  gentlemanly  graceful  gracious  gregarious  honorific  hospitable  ladylike  mannerly  obliging  polished  polite  proper  regardful  respectful  sociable  social  social-minded  solicitous  tactful  thoughtful  urbane  well-behaved  well-bred  well-mannered  
courtesan  Aspasia  Delilah  Jezebel  Messalina  Phryne  Thais  adventuress  demimondaine  demimonde  demirep  fancy woman  femme fatale  harem girl  hetaera  houri  kept woman  odalisque  paphian  seductress  temptress  vamp  vampire  whore  
courtesy  act of courtesy  act of grace  act of kindness  admiration  adoration  affability  amenity  amiability  apotheosis  appreciation  approbation  approval  attention  attentiveness  awe  benefaction  benefit  benevolence  benignity  blessing  breathless adoration  ceremony  chivalry  civility  clubbability  clubbishness  clubbism  comity  communicativeness  companionability  compatibility  complaisance  congeniality  considerateness  consideration  cordiality  correct deportment  courteousness  courtliness  deference  deification  discourtesy  dispensation  duty  elegance  esteem  estimation  etiquette  exaggerated respect  familiarity  favor  fondness for society  formality  friendliness  gallantry  geniality  good behavior  good citizenship  good deed  good manners  good offices  good turn  grace  graceful gesture  graciousness  great respect  gregariousness  hero worship  high regard  homage  honor  hospitality  idolatry  idolization  indulgence  intimacy  kind deed  kind offices  kindly act  kindness  labor of love  mercy  misbehavior  mitzvah  obligation  office  polite act  politeness  politesse  poor behavior  prestige  regard  respect  respectfulness  reverence  reverential regard  sanctioned behavior  service  sociability  sociableness  social grace  sociality  thoughtfulness  turn  urbanity  veneration  worship  
courthouse  capitol  city hall  community center  county building  county courthouse  court  courtroom  dock  fire station  firehouse  jury box  municipal building  police headquarters  police station  precinct house  statehouse  town hall  town house  witness box  witness stand  
courtier  adherent  adulator  appendage  apple-polisher  ass-licker  attendant  backscratcher  backslapper  blarneyer  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  buff  cajoler  cavaliere servente  clawback  creature  cringer  dangler  dependent  disciple  dupe  fan  fawner  flatterer  flunky  follower  following  footlicker  groveler  handshaker  hanger-on  helot  henchman  homme de cour  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  parasite  partisan  peon  public  puppet  pursuer  pursuivant  satellite  sectary  serf  shadow  slave  spaniel  stooge  successor  suck  supporter  sycophant  tagtail  tail  timeserver  toad  toady  tool  trainbearer  truckler  tufthunter  votary  ward heeler  wheedler  yes-man  
courtliness  amenities  augustness  chivalrousness  chivalry  civilities  civility  comity  convention  courtly politeness  decencies  decorum  dignifiedness  dignity  diplomatic code  elegance  elegancies  etiquette  exquisite manners  formalities  gallantness  gallantry  good form  good manners  grandeur  gravity  kingliness  knightliness  loftiness  lordliness  majesty  manners  mores  natural politeness  nobility  noblesse oblige  point of etiquette  politeness  politesse  pride of bearing  pride of place  princeliness  proprieties  protocol  proud bearing  punctilio  quiet good manners  regality  rules of conduct  sedateness  sobriety  social code  social conduct  social graces  social procedures  social usage  solemnity  stateliness  venerability  worthiness  
courtly  adulatory  aristocratic  august  bland  blandishing  blarneying  buttery  cajoling  ceremonious  chivalric  chivalrous  civilized  complimentary  conventional  courtierly  dignified  fair-spoken  fawning  fine-spoken  flattering  formal  fulsome  gallant  gracious  grand  grave  gushing  honey-mouthed  honey-tongued  honeyed  imposing  insincere  insinuating  kingly  knightly  lofty  lordly  magisterial  majestic  mealymouthed  noble  obsequious  oily  oily-tongued  old-fashioned  old-world  prim  princely  queenly  regal  royal  sedate  slimy  slobbery  smarmy  smooth  smooth-spoken  smooth-tongued  soapy  sober  soft-soaping  solemn  starchy  stately  statuesque  stiff  stilted  studied  sycophantic  unctuous  venerable  wheedling  worthy  
courtyard  arena  cincture  close  confine  container  coop  court  curtilage  delimited field  enclave  enclosure  field  fold  ground  list  pale  paling  park  pen  quad  quadrangle  square  theater  toft  yard  

Gericht Definition

Base-court
(n.) The secondary, inferior, or rear courtyard of a large house
Base-court
(n.) An inferior court of law, not of record.
Court
(n.) An inclosed space
Court
(n.) The residence of a sovereign, prince, nobleman, or ether dignitary
Court
(n.) The collective body of persons composing the retinue of a sovereign or person high in authority
Court
(n.) Any formal assembling of the retinue of a sovereign
Court
(n.) Attention directed to a person in power
Court
(n.) The hall, chamber, or place, where justice is administered.
Court
(n.) The persons officially assembled under authority of law, at the appropriate time and place, for the administration of justice
Court
(n.) A tribunal established for the administration of justice.
Court
(n.) The judge or judges
Court
(n.) The session of a judicial assembly.
Court
(n.) Any jurisdiction, civil, military, or ecclesiastical.
Court
(n.) A place arranged for playing the game of tennis
Court
(v. t.) To endeavor to gain the favor of by attention or flattery
Court
(v. t.) To endeavor to gain the affections of
Court
(v. t.) To attempt to gain
Court
(v. t.) To invite by attractions
Court
(v. i.) To play the lover
Court-baron
(n.) An inferior court of civil jurisdiction, attached to a manor, and held by the steward
Court-craft
(n.) The artifices, intrigues, and plottings, at courts.
Court-cupboard
(n.) A movable sideboard or buffet, on which plate and other articles of luxury were displayed on special ocasions.
Court-leet
(n.) A court of record held once a year, in a particular hundred, lordship, or manor, before the steward of the leet.
Court-martial
(n.) A court consisting of military or naval officers, for the trial of one belonging to the army or navy, or of offenses against military or naval law.
Court-martialed
(imp. & p. p.) of Court-martial
Court-martialing
(p. pr. & vb. n.) of Court-martial
Court-martial
(v. t.) To subject to trial by a court-martial.
Court-plaster
(n.) Sticking plaster made by coating taffeta or silk on one side with some adhesive substance, commonly a mixture of isinglass and glycerin.
Court tennis
() See under Tennis.

court Bedeutung

court game an athletic game played on a court
royal tennis
real tennis
court tennis
an ancient form of tennis played in a four-walled court
contempt of court disrespect for the rules of a court of law
court-martial a trial that is conducted by a military court
court
homage
respectful deference, pay court to the emperor
appearance appearing
coming into court
formal attendance (in court or at a hearing) of a party in an action
Monmouth Court House
Battle of Monmouth Court House
Battle of Monmouth
a pitched battle in New Jersey during the American Revolution () that ended with the withdrawal of British forces
badminton court the court on which badminton is played
basketball court the court on which basketball is played
court
courtyard
an area wholly or partly surrounded by walls or buildings, the house was built around an inner court
court a specially marked horizontal area within which a game is played, players had to reserve a court in advance
court courtroom a room in which a lawcourt sits, television cameras were admitted in the courtroom
court the residence of a sovereign or nobleman, the king will visit the duke's court
court plaster a plaster composed of isinglass on silk, formerly used to dress superficial wounds
face card
picture card
court card
one of the twelve cards in a deck bearing a picture of a face
food court an area (as in a shopping mall) where fast food is sold (usually around a common eating area)
handball court the court on which handball is played
home court (basketball) the court where the host team plays its home games
court lawcourt
court of law
court of justice
a tribunal that is presided over by a magistrate or by one or more judges who administer justice according to the laws
motor hotel
motor inn
motor lodge
tourist court
court
a hotel for motorists, provides direct access from rooms to parking area
squash court the indoor court in which squash is played
tennis court the court on which tennis is played
volleyball court the court on which volleyball is played
court order a writ issued by a court of law requiring a person to do something or to refrain from doing something
court royal court the sovereign and his advisers who are the governing power of a state
Court of Saint James's the British royal court
International Court of Justice
World Court
a court established to settle disputes between members of the United Nations
court royal court the family and retinue of a sovereign or prince
court
tribunal
judicature
an assembly (including one or more judges) to conduct judicial business
appellate court
appeals court
court of appeals
a court whose jurisdiction is to review decisions of lower courts or agencies
circuit court of appeals one of the twelve federal United States courts of appeals that cover a group of states known as a `circuit'
assizes
court of assize
court of assize and nisi prius
the county courts of England (replaced in by Crown courts)
chancery
court of chancery
a court with jurisdiction in equity
criminal court a court having jurisdiction over criminal cases
drumhead court-martial a military court convened to hear urgent charges of offenses committed in action
court-martial a military court to try members of the armed services who are accused of serious breaches of martial law
special court-martial a court-martial to try soldiers for offenses less serious that than those committed in action, consists of at least three officers
divorce court a court having jurisdiction over the termination of marriage contracts
family court
domestic relations court
court of domestic relations
a court in some states in the United States that has jurisdiction over family disputes (especially those involving children)
federal court a court establish by the authority of a federal government
Foreign Intelligence Surveillance Court
F.I.S.C.
a secret federal court created in by the Foreign Intelligence Surveillance Act, responsible for authorizing wiretaps and other forms of electronic surveillance and for authorizing searches of suspected spies and terrorists by the Department of Justice or United States intelligence agencies
inferior court
lower court
any court whose decisions can be appealed to a higher court
juvenile court a court having jurisdiction over dependent and delinquent children
kangaroo court an irregular unauthorized court
military court a judicial court of commissioned officers for the discipline and punishment of military personnel
moot court a mock court where law students argue hypothetical cases
night court a criminal court (in large cities) that sits at night
provost court a military court for trying people charged with minor offenses in an occupied area
police court a court that has power to prosecute for minor offenses and to bind over for trial in a superior court anyone accused of serious offenses
probate court a court having jurisdiction over the probate of wills and the administration of estates
Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ein Gericht ist ein Organ der Rechtsprechung .

Vokabelquiz per Mail: