sabbeln sabbelnd gesabbelt sabbelt sabbelte | to dote doting doted dotes doted |
sabbern; sabbeln Norddt. ugs.; trenzen Bayr. Ăs. ugs.; geifern (Tier) (speicheln) v sabbernd; sabbelnd; trenzend; geifernd gesabbert; gesabbelt; getrenzt; gegeifert sabbert; sabbelt; trenzt; geifert sabberte; sabbelte; trenzte; geiferte von jdm. schwĂ€rmen; jdn. anschmachten | to slobber; to dribble; to drool; to slaver (animal) (to salivate) slobbering; dribbling; drooling; slavering slobbered; dribbled; drooled; slavered slobbers; dribbles; drools; slavers slobbered; dribbled; drooled; slavered to slobber over sb. fig. |
schwafeln; labern; stammeln; plappern; sabbeln Norddt. v schwafelnd; labernd; stammelnd; plappernd; sabbelnd geschwafelt; gelabert; gestammelt; geplappert; gesabbelt schwafelt; labert; stammelt; plappert; sabbelt schwafelte; laberte; stammelte; plapperte; sabbelte | to babble; to smatter babbling; smattering babbled; smattered babbles; smatters babbled; smattered |
sabbern, geifern sabbernd, geifernd gesabbert, gegeifert sabbert, geifert sabberte, geiferte | to slaver slavering slavered slavers slaveres |
sabbern, geifern sabbernd, geifernd gesabbert, gegeifert sabbert, geifert sabberte, geiferte | to slobber, to drool slobbering, drooling slobbered, drooled slobbers, drools slobbered, drooled |
sabbern sabbernd gesabbert sabbert sabberte | to drivel driveling driveled drivels driveled |
gesabbert, gegeifert, sabberte, geiferte | slavered |
sabbern v sabbernd gesabbert sabbert sabberte | to drivel driveling driveled drivels driveled |
gesackt | sagged |
gezackt, zackig, gezÀhnt, gesÀgt adj | serrated |
sÀgen v sÀgend gesÀgt sÀgt sÀgte | to saw {sawed, sawn, sawed} sawing sawn, sawed saws sawed |
gesaegt, saegte | sawed |
gesaegt | sawn |
gezackt; zackig; gezÀhnt; gesÀgt adj | serrated |
sÀgen v sÀgend gesÀgt sÀgt sÀgte | to saw {sawed; sawn sawed} sawing sawn; sawed saws sawed |
gezahnt; gezackt; gesÀgt adj; mit SÀgezÀhnen | serrate |
sÀgen v sÀgend gesÀgt sÀgt sÀgte | to saw {sawed; sawn, sawed} sawing sawn; sawed saws sawed |
Natursteinplatte f fĂŒr Gartenwege; Natursteingehwegplatte f; Steinplatte f ugs. Natursteinplatten pl fĂŒr Gartenwege; Natursteingehwegplatten pl; Steinplatten pl Natursteinplatte mit bearbeiteten Kanten gesĂ€gte Natusteinplatte unbehauene Natursteinplatte einen Weg mit Natursteinplatten belegen pflastern | precut paving stone; natural stone slab; natural stone flag; flagstone; flag precut paving stones; natural stone slabs; natural stone flags; flagstones; flags dressed flagstone; flag cut to shape sawn flagstone quarry flagstone; raw stone flag; roughly-hewn flag to flag a path |
TĂŒpfelfarne pl (Polypodium) (botanische Gattung) bot. Mantons TĂŒpfelfarn m (Polypodium mantoniae) gesĂ€gter TĂŒpfelfarn m (Polypodium interjectum) gewöhnlicher gemeiner TĂŒpfelfarn m; EngelsĂŒĂ n (Polypodium vulgare) | rockcap ferns; polypodies (botanical genus) Manton's polypody intermediate polypody common polypody |
Gesang m GesÀnge pl | singing singings |
|
Gesang m GesÀnge pl | canto cantos |
Gesang m GesÀnge pl | chant chants |
Gesaenge | cantos |
Gesaenge | chants |
Gesaenge | singings |
melodischer Sprechgesang m; Gebetsgesang m mus. mittelalterliche GesÀnge gregorianischer Choral | chant medieval chants Gregorian chant |
Gesang m mus. GesÀnge pl klassischer Gesang | singing singings classical singing |
melodischer Sprechgesang m; Gebetsgesang m mus. ambrosianischer Gesang mittelalterliche GesÀnge | chant Ambrosian chant; Milanese chant medieval chants |
GesÀà n, Po m, Hintern m, Hinterteil n, Allerwerteste m, Allerwertester ugs. jdm. den Arsch retten ugs. | buttocks, buttock, butt, behind, backside, hind end, hindquarters, posterior, bum, buns, derriere, keister, fanny Am. coll. to save sb.'s keister |
Gesaess | buttocks |
Gesaess | derriere |
GesÀà n; GesĂ€Ăbacken pl; Hinterbacken pl; SteiĂ m anat. | breech |
GesÀà n med.; Hintern m; Po(po) m ugs.; Podex m humor.; Hinterteil n (Tier humor.); Allerwertester m humor.; FĂŒdli n Schw. jdm. den Arsch retten slang mit schönem Hintern seinen Hintern Po (öffentlich) entblöĂen jdm. den nackten Hintern zeigen hinstrecken keinen Finger rĂŒhren; faul und brĂ€sig herumsitzen | buttock(s) med.; backside; behind; posterior humor.; derriere humor.; rump (animal humor.); hind end (animal humor.); hindquarters (animal humor.); bottom Br.; bum Br.; butt Am.; buns Am.; caboose Am.; fanny Am.; keister Am.; tush Am.; tushy Am. to save sb.'s keister Am. callipygian; callipygean; callipygous (rare) to moon to moon to sb. to sit around on one's backside |
GesÀà n med.; Hintern m; Po m; Popo m ugs.; Podex m humor.; Hinterteil n (Tier) humor.; Allerwertester m humor.; der verlĂ€ngerte RĂŒcken humor.; die vier Buchstaben humor.; FĂŒdli n Schw.; SteiĂ m veraltet mit schönem Hintern seinen Hintern Po (öffentlich) entblöĂen jdm. den nackten Hintern zeigen hinstrecken keinen Finger rĂŒhren; faul und brĂ€sig herumsitzen regelmĂ€Ăig einen Tritt in den Hintern brauchen ugs. ĂŒbtr. | buttock(s) med.; bottom; backside; behind; posterior humor.; derriere humor.; rear end humor.; hind end (of an animal or humor.); hindquarters (of an animal or humor.); tail end (of an animal or humor.); rump (of an animal or humor.); bum Br.; jacksy Br.; jacksie Br.; butt Am.; buns Am.; booty Am.; bootie Am.; caboose Am.; duff Am. fanny Am.; heinie Am.; keister Am.; tush Am.; tushy Am. coll.; breech archaic callipygian; callipygean; callipygous rare to moon to moon to sb. to sit around on one's backside to need a kick up the backside regularly coll. fig. |
GesĂ€Ăbacke f, Arschbacke f ugs. GesĂ€Ăbacken pl, Arschbacken pl | bun, buttock buns, buttocks |
GesĂ€Ăbacke f med.; Pobacke f ugs. anat. GesĂ€Ăbacken pl; Pobacken pl | nate med.; clune med.; bum cheek Br.; butt cheek Am. nates; clunes; bum cheeks; butt cheeks |
GesĂ€Ăbacke f; Arschbacke f ugs. GesĂ€Ăbacken pl; Arschbacken pl | bun; buttock buns; buttocks |
internatal; zwischen den GesĂ€Ăbacken (liegend gelegen) adj anat. | internatal |
GesĂ€Ăbacken pl med.; Hinterbacken pl; Pobacken pl ugs.; Arschbacken pl vulg. (Nates) anat. | nates med.; clunes med.; bum cheeks Br.; butt cheeks Am.; cheeks |
|
Gesaesse | derrieres |
Sitzwaschbecken n; Bidet n (niedriges Becken zum Waschen der FĂŒĂe Genitalien des GesĂ€Ăes) | bidet (low basin used for washing your feet genitalia buttock) |
GesĂ€Ăfalte f anat. GesĂ€Ăfalten pl | gluteal fold, gluteal furrow gluteal folds, gluteal furrows |
Bauarbeiterdekollete n (GesĂ€Ăfalte) humor. | plumber's smile (gluteal furrow) |
GesĂ€Ăfalte f anat. GesĂ€Ăfalten pl | gluteal fold; gluteal furrow gluteal folds; gluteal furrows |
GesĂ€Ăfurche f; GesĂ€Ăfalte f (Sulcus gluteus) anat. | gluteal sulcus; gluteal fold |
GesĂ€Ămuskel m anat. GesĂ€Ămuskeln pl | gluteal muscle gluteal muscles |
GesĂ€Ămuskel m anat. GesĂ€Ămuskeln pl | gluteal muscle; gluteus muscle; gluteus gluteal muscles; gluteus muscles |
intraglutĂ€al; im GesĂ€Ămuskel (befindlich) adj anat. | intraglutaeal |
intergluteal; zwischen den GesĂ€Ămuskeln (liegend gelegen) adj anat. | interglutaeal |
GesĂ€Ămuskeln pl; GesĂ€Ămuskulatur f | glutes coll. |
GesĂ€Ătasche f GesĂ€Ătaschen pl | back pocket, hip pocket back pockets, hip pockets |
GesĂ€Ătasche f GesĂ€Ătaschen pl | back pocket; hip pocket back pockets; hip pockets |
dĂŒnn adj dĂŒnner am dĂŒnnsten, dĂŒnnst dĂŒnn gesĂ€t ĂŒbtr. | thin thinner thinnest thin on the ground fig. |
einpflanzen, stecken, sÀen, einsÀen einpflanzend, steckend, sÀend, einsÀend eingepflanzt, gesteckt, gesÀt, eingesÀt | to put in putting in put in |
sÀen, aussÀen, einsÀen v sÀend gesÀt, ausgesÀt er sie sÀt ich er sie sÀte er sie hat hatte gesÀt | to sow {sowed, sown, sowed}, to sough sowing sown, sowed he she sows I he she sowed he she has had sown, he she has had sowed |
sÀen, aussÀen v sÀend, aussÀend gesÀt, ausgesÀt sÀt sÀte | to seed seeding seeded seeds seeded |
wieder aussÀen, neu sÀen wieder aussÀend, neu sÀend wieder ausgesÀt, neu gesÀt | to reseed reseeding reseeded |
gesaet, ausgesaet, saete | sowed |
gesÀt | sown |
gesaet, saet | sows |
dĂŒnn; schĂŒtter adj dĂŒnner am dĂŒnnsten; dĂŒnnst schĂŒttere Haare sehr dĂŒnn dĂŒnn gesĂ€t ĂŒbtr. | thin thinner thinnest thin hair very thin thin on the ground fig. |
dĂŒnn gesĂ€t sein; nicht auf BĂ€umen wachsen ugs. Solche Kandidaten sind dĂŒnn gesĂ€t. Auf der Hochzeit waren prominente GĂ€ste dĂŒnn gesĂ€t. | to be thin on the ground Such candidates are thin on the ground. Celebrity guests were thin on the ground at the wedding. |
einpflanzen; stecken; sÀen; einsÀen v einpflanzend; steckend; sÀend; einsÀend eingepflanzt; gesteckt; gesÀt; eingesÀt | to put in putting in put in |
sÀen; aussÀen; einsÀen v sÀend gesÀt; ausgesÀt er sie sÀt ich er sie sÀte er sie hat hatte gesÀt etw. sÀen; etw. aussÀen | to sow {sowed; sown sowed}; to sough sowing sown; sowed he she sows I he she sowed he she has had sown; he she has had sowed to sow the seeds of sth. fig. |
sÀen; aussÀen v sÀend; aussÀend gesÀt; ausgesÀt sÀt sÀte | to seed seeding seeded seeds seeded |
wieder aussÀen; neu sÀen wieder aussÀend; neu sÀend wieder ausgesÀt; neu gesÀt | to reseed reseeding reseeded |
spÀrlich gesÀt sein Solche Momente sind selten rar. Energiesparende HÀuser sind in England spÀrlich gesÀt. Attraktive ArbeitsplÀtze werden immer spÀrlicher. | to be few and far between Such moments are few and far between. Energy saving homes are few and far between in England. Attractive jobs are becoming fewer and further between. |
dĂŒnn gesĂ€t sein; nicht auf BĂ€umen wachsen v ugs. Solche Kandidaten sind dĂŒnn gesĂ€t. Auf der Hochzeit waren prominente GĂ€ste dĂŒnn gesĂ€t. | to be thin on the ground Such candidates are thin on the ground. Celebrity guests were thin on the ground at the wedding. |
etw. einpflanzen; stecken; sÀen; einsÀen v einpflanzend; steckend; sÀend; einsÀend eingepflanzt; gesteckt; gesÀt; eingesÀt | to put in () sth. putting in put in |
etw. sÀen; aussÀen; einsÀen v sÀend gesÀt; ausgesÀt er sie sÀt ich er sie sÀte er sie hat hatte gesÀt etw. sÀen; etw. aussÀen neu sÀen | to sow {sowed; sown, sowed}; to sough sth. sowing sown; sowed he she sows I he she sowed he she has had sown; he she has had sowed to sow the seeds of sth. fig. to resow |