Suche

Grenze Deutsch Englisch Übersetzung



Grenze
border
Grenze
frontier
Grenze
boundary
Grenze
limit
Grenze f
cut-off
obere Grenze
upper bound
an der Grenze
at the frontier
untere Grenze
lower bound
auf Ihre Grenze
to your limit
geliefert Grenze
delivered at frontier
Grenze mit Ungarn
frontier with Hungary
die Grenze erhöhen
raise the limit
Grenze, Grenzlinie
boundary
Grenze, Begrenzung
limit
eine Grenze anheben
raise a limit
Umfeld n; Grenze f
periphery
Umfeld n, Grenze f
periphery
eine Grenze vorschreiben
give a limit
Grenze der Entschädigung
limit of indemnity
Ãœberschreitung der Grenze
crossing of the frontier
durch diese Grenze getrennt
separated by that frontier
die Grenze ziehen bei etw.
to draw the line at sth.
Umfeld, Grenze, zb. Drucker
peripherie
Eingrenzung f, Grenze f
perimeter
limitieren, begrenzen, Grenze
limit
Grenze f; Grenzstreifen m
confine
Grenze f; Schmerzgrenze f
line in the sand fig.
an der Grenze des Anständigen
near the knuckle
Grenze f, Grenzstreifen m
confine
Grenze f; Limit n; Ziel n
bourn; bourne obs.
Arrondierung f (einer Grenze)
adjustment; realignment (of a border)
Grenze f, Limit n, Ziel n
bourn, bourne obs.
benannter Lieferort an der Grenze
named place of delivery at frontier
Markt an der Grenze der Legalität
gray market
bis zur Grenze der Belastbarkeit
to breaking point
Rand, Grenze, saeumen, Einfassung
border
ob Sie diese Grenze überschreiten können
whether you can exceed this limit
Grenze f (eines Landes)
Grenzen pl
frontier
frontiers
(eine Grenze) übertretend; sündigend adj
transgressive
an den Grenzübergangsstellen, an der Grenze
at the frontiers
(eine Grenze) übertretened; sündigend adj
transgressive
Umgrenzung f; Grenze f; äußerer Umfang m
perimeter
eine Grenze arrondieren v
etw. arrondieren v
to realign a boundary
to round sth.
Heliopause f (äußere Grenze der Heliosphäre) astron.
heliopause (outer boundary of the heliosphere)
geologisch adj
geologische Karte
geologische Grenze
geologic; geological
geological map
geological barrier
der Grenze vorgelagert; im Vorfeld des Grenzübertritts pol.
pre-border {adj}
Zahnhalslinie f; Schmelz-Zement-Grenze f beim Zahn anat.
cervical line of the tooth
innerdeutsch adj hist.
die ehemalige innerdeutsche Grenze
intra-German; between the two German states
the former inner-German border
unüberwindlich; unzugänglich adj
eine unüberwindliche Grenze
impenetrable
an impenetrable barrier
Fermi-Niveau n; Fermi-Grenze f; Fermi-Kante f (Kerntechnik)
Fermi level (nuclear engineering)
an die Grenze gehen, alles ausreizen
die Möglichkeiten ausreizen
to push the envelope
to push the limits
Obergrenze f; oberste Grenze f; Höchstgrenze f; Höchstmaß n
ceiling
Banditen Plünderer pl an der englisch-schottischen Grenze hist.
border reivers
Obergrenze f, oberste Grenze f, Höchstgrenze f, Höchstmaß n
ceiling
Grenze f, Begrenzung f
Grenzen pl, Begrenzungen pl
in Grenzen
limit
limits
within limits, up to a point
Tragfähigkeit f; Tragkraft f (einer Straße)
Grenze der Tragfähigkeit
bearing capacity
ultimate bearing capacity
Tragfähigkeit f, Tragkraft f (einer Straße)
Grenze der Tragfähigkeit
bearing capacity
ultimate bearing capacity
an die Grenze (von etw.) gehen; etw. ausreizen
die Möglichkeiten ausreizen
to push the envelope (of sth.) Am.
to push the limits
angrenzend; anliegend; aneinenderstoßend adj
eine gemeinsame Grenze haben
coterminous; conterminous (formal)
to be conterminous
angrenzend; anliegend; aneinanderstoßend adj
eine gemeinsame Grenze haben
coterminous; conterminous formal
to be conterminous
Grenze f (eines Landes); Landesgrenze f
Grenzen pl; Landesgrenzen pl
frontier
frontiers
Matterhorn n (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien) geogr.
the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy)
K2 m (zweithöchster Berg der Welt an der Grenze zwischen China und Pakistan)
K2; Savage Mountain (the world's second-highest mountain on the border between China and Pakistan)
K2 (zweithöchster Berg der Welt liegt auf der Grenze zwischen China und Pakistan)
K2; Savage Mountain (world's second-highest mountain located on the border between China and Pakistan)
nahe; nah; dicht; eng; hart adv (an etw.)
unangenehm nahe
hart an der Grenze
close (to sth.)
too close for comfort
close to the border
an die Grenze (von etw.) gehen v; etw. ausreizen v
die Möglichkeiten ausreizen
to push the envelope (of sth.) Am.
to push the limits
Grenze f, Rand m, Saum m
Grenzen pl, Ränder pl, Säume pl
an der Grenze
border
borders
on the border, at the frontier
Schließung f (einer Straße Grenze Institution)
Grenzschließung f
Schulschließung f
shutdown; shutting down; closure; closing down (of a road border institution)
border shutdown
school closure
Kreidezeit f; Kreide f geol.
Oberkreide f
Unterkreide f
Jura-Kreide-Grenze f
Cretaceous period; Cretaceous
Upper Late Cretaceous
Lower Early Cretaceous
Jurassic-Cretaceous boundary
Obergrenze f; oberste Grenze f; Höchstgrenze f; Höchstzahl f; Plafond m Ös. Schw.
upper limit; highest permissible level value; ceiling
Verlauf m (einer Straße Kurve Grenze) geogr.
Die Straße nimmt entlang der Küste einen gewundenen Verlauf.
course (of a road; curve frontier)
The road adopts a tortuous course along the coast.
Verlauf m (einer Straße, Kurve, Grenze) geogr.
Die Straße nimmt entlang der Küste einen gewundenen Verlauf.
course (of a road; curve, frontier)
The road adopts a tortuous course along the coast.
rote Linie f (Grenze, die nicht überschritten werden darf)
zu weit gehen; eine rote Linie überschreiten übtr.
to cross a red line fig.
to cross a red line fig.
(einzelne) Grenzkontrolle f; Kontrolle f an der Grenze
Personenkontrolle an der Grenze
bei einer Grenzkontrolle
border check; border-check
border check on a person
during a border-check
Nyquist-Frequenz f; Nyquist-Grenze f (halbe Abtastfrequenz eines zeitdiskreten Signalverarbeitungssystems) telco.
folding frequency; Nyquist frequency; Nyquist limit (half of the sampling rate of a discrete-time signal processing system)
Luftraumverletzung f pol.
Luftraumverletzungen pl
Luftraumverletzung an der Grenze; Grenzzwischenfall im Luftraum
airspace violation
airspace violations
airspace violation on the border
Einreise f (in ein Land) adm. transp.
bei der Einreise
jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen
entry (into a country)
on arrival; when entering
to refuse sb. entry (admission)
Rand m, Grenze f, Einfassung f
Ränder pl
ohne Rand
am Rande des Untergangs stehen
gefährlich nahe am Rand des Abgrundes
border, edge
borders
borderless
to be on the edge of disaster
on the ragged edge
Kreide-Paläogen-Grenze f; K P-Grenze f; Kreide-Tertiär-Grenze f frühere Bezeichnung; K T-Grenze f frühere Bezeichnung geol.
cretaceous-paleogene boundary; K Pg boundary; cretaceous-tertiary boundary former name; K T boundary former name
Trennlinie f; Grenze f (zwischen etw.) übtr.
Trennlinien pl; Grenzen pl
soziale Trennlinie f zwischen Weißen und Farbigen soc.
dividing line; divide; borderline; boundary (between sth.) fig.
dividing lines; divides; borderlines; boundaries
colour line Br.; color line Am.
Grenze f; Begrenzung f
Grenzen pl; Begrenzungen pl
in Grenzen
Wird diese Grenze überschritten … m
äußere Grenzen des Festlandsockels
limit
limits
within limits; up to a point
If this limit is exceeded, …
outer limits of the continental shelf
Grenze f; Trennungslinie f
Grenzen pl; Trennungslinien pl
obere Grenze f
untere Grenze f
innerhalb der Grenzen
Betreten verboten!
boundary; bound; boundary line
boundaries; bounds; boundary lines
upper bound
lower bound
within the bounds
Out of bounds!
Grenze f, Trennungslinie f
Grenzen pl, Trennungslinien pl
obere Grenze f
untere Grenze f
innerhalb der Grenzen
Betreten verboten!
boundary, bound
boundaries, bounds
upper bound
lower bound
within the bounds
Out of bounds!
Grenze f; Begrenzung f
Grenzen pl; Begrenzungen pl
in Grenzen
Wird diese Grenze überschritten ... m
äußere Grenzen des Festlandsockels
limit
limits
within limits; up to a point
If this limit is exceeded ...
outer limits of the continental shelf
Grenze f; Rand m; Saum m
Grenzen pl; Ränder pl; Säume pl
an der Grenze
kulturelle Grenzen
Ärzte ohne Grenzen
Reporter ohne Grenzen
border
borders
on the border; at the frontier
cultural barriers
Doctors Without Borders
Reporters Without Borders RWB
Einreise f (in ein Land) adm. transp.
legale illegale Einreise
bei der Einreise
jdm. die Einreise verweigern; jdn. an der Grenze zurückweisen
entry (into a country)
legal illegal entry
on arrival; when entering
to refuse sb. entry (admission)
Einreiseverweigerung f; Zurückweisung f an der Grenze adm. transp.
Einreiseverweigerungen pl
Schengen-Ausschreibung zur Einreiseverweigerung
refusal of entry
refusals of entry
Schengen alert refusing entry
Rand m; Grenze f; Einfassung f
Ränder pl; Grenzen pl; Einfassungen pl
ohne Rand
am Rande des Untergangs stehen
gefährlich nahe am Rand des Abgrundes
border; edge
borders
borderless
to be on the edge of disaster
on the ragged edge
Schleuser m; Schleuserin f; Schlepper m; Schlepperin f Ös. (von Menschen über eine Grenze)
Schleuser pl; Schleuserinnen pl; Schlepper pl; Schlepperinnen pl
smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration immigration entry) Br.
smugglers; facilitators
Schleuser m; Schleuserin f; Schlepper m; Schlepperin f Ös. (von Menschen über eine Grenze)
Schleuser pl; Schleuserinnen pl; Schlepper pl; Schlepperinnen pl
smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration immigration entry) Br.
smugglers; facilitators
jdn. abfangen v (vor seinem Zielort aufhalten)
illegale Migranten an der Grenze beim Grenzübertritt abfangen
Ich habe meine Nachbarin auf dem Weg zur Arbeit abgefangen.
to intercept sb. (prevent from continuing to a destination)
to intercept illegal migrants at the border while crossing the border
I intercepted my neighbour on her way to work.
Grenze f (zu unbekanntem Terrain); Grenzgebiet n geogr.; Grenzbereich n übtr.
Grenzen pl; Grenzgebiete pl; Grenzbereiche pl
das Leben im Grenzgebiet
im Grenzbereich der Wissenschaft
frontier
frontiers
frontier life
at the frontiers of science
jdn. aufgreifen; jdn. ergreifen; jdn. fassen v (Täter Vermissten)
aufgreifend; ergreifend; fassend
aufgegriffen; ergriffen; gefasst
Der Täter wurde in der Nähe der mexikanischen Grenze aufgegriffen.
to apprehend sb. (culprit missing person)
apprehending
apprehended
The culprit was apprehended near the border of Mexico.
jdn. aufgreifen; jdn. ergreifen; jdn. fassen v (Täter, Vermissten)
aufgreifend; ergreifend; fassend
aufgegriffen; ergriffen; gefasst
Der Täter wurde in der Nähe der mexikanischen Grenze aufgegriffen.
to apprehend sb. (culprit, missing person)
apprehending
apprehended
The culprit was apprehended near the border of Mexico.
Grenze f; Trennungslinie f
Grenzen pl; Trennungslinien pl
obere Grenze f
untere Grenze f
innerhalb der Grenzen
Betreten verboten!
Der See bildet eine natürliche Grenze zwischen den Ländern.
boundary; bound; boundary line
boundaries; bounds; boundary lines
upper bound
lower bound
within the bounds
Out of bounds!
The lake forms a natural boundary between the countries.
(einschränkende) Grenze f; Schranke f übtr.
Grenzen pl; Schranken pl
kulturelle Grenzen
Ärzte ohne Grenzen
Reporter ohne Grenzen
Grenzen überschreiten
steuerliche Schranken in Europa abschaffen
border fig.
borders
cultural barriers
Doctors Without Borders
Reporters Without Borders RWB
to transgress borders and limits
to abolish fiscal borders in Europe
hinter prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.
hinter dem Haus sein
hinter das (= hinters) Haus gehen
hinter dem Plan zurückliegen
hinter der Entwicklung zurückbleiben
2 km hinter (nach) der Grenze
die nächste Station nach hinter Zwickau
behind; after
to be behind the house
to go behind the house
to be behind the target
to lag behind in development
2 km after the frontier
next stop after Zwickau
hinter prp, wo? +Dativ, wohin? +Akkusativ
hinter dem Haus sein
hinter das (= hinters) Haus gehen
hinter dem Plan zurückliegen
hinter der Entwicklung zurückbleiben
2 km hinter (nach) der Grenze
die nächste Station hinter Zwickau
behind, after
to be behind the house
to go behind the house
to be behind the target
to lag behind in development
2 km after the frontier
next stop after Zwickau
Übergabe f (von Personen) adm.; Kapitulation f mil. übtr.
bedingungslose Kapitulation mil.
Ãœbergabebedingungen mil.
die Übergabe des Auslieferungshäftlings an der Grenze
Das ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht.
surrender (of persons)
unconditional surrender
terms of surrender surrender terms
the surrender of the extradition detainee at the border
This is in essence a surrender to political might.
Übergabe f (von Personen) adm.; Kapitulation f mil. übtr.
bedingungslose Kapitulation mil.
Ãœbergabebedingungen mil.
die Übergabe des Auslieferungshäftlings an der Grenze
Das ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht.
surrender (of persons)
unconditional surrender
terms of surrender, surrender terms
the surrender of the extradition detainee at the border
This is in essence a surrender to political might.
jdn. etw. stationieren; jdn. etw. postieren; etw. aufstellen (an einem Ort) mil.
Anlagen aufstellen
Raketen aufstellen stationieren
An der Grenze sind Truppen aufmarschiert.
Beamte werden an jenen Standorten postiert wo sie am meisten gebraucht werden.
to deploy sb. (to a location)
to deploy installations
to deploy missiles
Troops were deployed along the border.
Officers are deployed to locations where they are most needed.
jdn. etw. stationieren; jdn. etw. postieren; etw. aufstellen v (an einem Ort) mil.
Anlagen aufstellen
Raketen aufstellen stationieren
An der Grenze sind Truppen aufmarschiert.
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden.
to deploy sb. (to a location)
to deploy installations
to deploy missiles
Troops were deployed along the border.
Officers are deployed to locations where they are most needed.
Landesgrenze f; Staatsgrenze f; Grenze f (zu einem anderen Land) geogr. pol.
Landesgrenzen pl; Staatsgrenzen pl; Grenzen pl
Landgrenze f
Ostgrenze f
Seegrenze f
Westgrenze f
die Grenze zwischen Deutschland und Polen
(unmittelbar) an der Grenze
in Grenznähe; (im Gebiet) an der Grenze
state border; border; state frontier Br. rare (with another country)
state borders; borders; state frontiers
land border
eastern border
sea border
western border
the border between Germany and Poland; the German-Polish border
at the border
near the border; on the border
sicher eintreten werden etw. vorhaben
Es wird bald regnen.
Sie bekommt ein Kind.
Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen.
Das werde ich der Mami sagen.
Was willst du denn dagegen machen?
Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte.
to be going to happen do sth.; to be gonna Am. coll. happen do sth.
It is going to rain later.
She is going to have a baby.
She looked as if she was going to cry.
I'm going to tell Mum what you said.
What you gonna do about it?
The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman.
sicher eintreten werden etw. vorhaben v
Es wird bald regnen.
Sie bekommt ein Kind.
Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen.
Das werde ich der Mami sagen.
Was willst du denn dagegen machen?
Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus, dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte.
to be going to happen do sth.; to be gonna Am. coll. happen do sth.
It is going to rain later.
She is going to have a baby.
She looked as if she was going to cry.
I'm going to tell Mum what you said.
What you gonna do about it?
The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman.
Beschützerhaltung f; Beschützerverhalten m (jdm. gegenüber) soc.
ein fast zwanghaftes Beschützerverhalten gegenüber seiner Familie an den Tag legen
Die Beschützerhaltung meines Freundes überschreitet zeitweise die Grenze zum Kontrollverhalten.
Die Anwältin ist bekannt dafür, dass sie ihre Klienten energisch in Schutz nimmt.
protectiveness (towards sb.)
to have an almost obsessive protectiveness towards his family
My boyfriend's protectiveness at times crosses the line into controlling behaviour.
The lawyer is known for her fierce protectiveness of her clients.
sich fordern; sich verausgaben; an seine Grenzen gehen v
sich fordernd; sich verausgabend; an seine Grenzen gehend
sich gefordert; sich verausgabt; an seine Grenzen gegangen
sich mit schwierigen Aufgaben fordern herausfordern
Er musste sich bei der Prüfung nicht allzusehr verausgaben.
Das Krankenhaus ist bereits an der Grenze seiner Kapazität.
to extend yourself
extending yourself
extended yourself
to extend yourself by choosing difficult tasks
He didn't really have to extend himself in the exam.
The hospital is already fully extended.
Grenzlinie f; Grenze f übtr.
Grenzlinien pl; Grenzen pl
an der Grenze; grenzwertig sein
grenzwertige Symptomatik med.
Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig.
Deine Arbeit ist ein knappes Genügend.
Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten.
Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie.
borderline
borderlines
to be (on the) borderline
borderline symptoms
The referee's decision was borderline.
Your paper is a borderline pass.
This pupil is on the borderline between two grades.
His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.
hinter; nach prp; +Dat. (Ortsangabe)
hinter dem Haus
2 km hinter nach der Grenze
die nächste Station nach hinter Zwickau
Er schloss die Tür hinter sich.
Wir gingen hinter ihr.
Ich sprang dann nach ihnen.; Ich sprang ihnen nach ihnen hinterher.
Nach diesem Haus kommt eine Haltestelle.
Es ist mir niemand gefolgt.; Es ist mir niemand nachgegangen.
behind; after (expressing location)
behind the house
2 km after the border
the next stop after Zwickau
He shut the door after him.
We walked after her.
I jumped after them.
After this house there is a stop.
No one followed after me.
nahe; nah; dicht; eng; hart adj (an)
näher; dichter; enger
am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten
in der Nähe von
nahe beieinander; dicht beieinander
hart an der Grenze
unbehaglich nah
zu knapp um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung)
nahe dran übtr.
Wir waren nahe dran.
Für die Regierungspartei das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht.
close (to; by)
closer
closest
close to
close together
close to the border
too close for comfort
too close to call
close but no cigar Am. fig.
We were close but no cigar.
It was close but no cigar for the ruling party the tennis team.
Grenze f der Belastbarkeit; Belastbarkeitsgrenze f; Belastungsgrenze f med. psych.
bis zur Grenze der Belastbarkeit
bis die Grenze der Belastbarkeit erreicht ist
an der Grenze seiner Belastbarkeit sein
bis zur Grenze der Belastbarkeit beansprucht werden
der Punkt, an dem die Leute die Geduld verlieren
psychologischer Höchstbelastungssatz (Steuersatz)
Ich habe meine Belastungsgrenze erreicht.
Seine Nerven waren bis zum Zerreißen gespannt.
breaking point
to breaking point
until a breaking point is reached
to be at breaking point
to be strained to breaking point
the breaking point at which people lose their patience
psychological breaking point (tax rate)
I have reached the breaking point.; I can't take any more.
His nerves were stretched to breaking point.
vor prp; +Dat. (örtlich und zeitlich)
vor (dem) Ende der Woche
kurz vor der Abzweigung
kurz vor der Grenze zu Spanien
vor Christus
die Aufgabe die vor uns liegt
vor eigenem Publikum spielen sport
sich vor dem Feind zurückziehen mil.
Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte die zu besprechen sind.
Das ganze Wochenende lag noch vor uns.
Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück.
Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus.
before
before the end of the week; before the week is out
just before the turn-off
just before the border to Spain
before Christ
the task before us
to play before your home crowd
to retreat before the enemy
Before you is a list of the points we have to discuss.
The whole weekend lay before us.
Brunch comes before lunch and after breakfast.
The plain stretched endlessly before me.
vor prp; +Dat. (örtlich und zeitlich)
vor (dem) Ende der Woche
kurz vor der Abzweigung
kurz vor der Grenze zu Spanien
vor Christus
die Aufgabe, die vor uns liegt
vor eigenem Publikum spielen sport
sich vor dem Feind zurückziehen mil.
Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind.
Das ganze Wochenende lag noch vor uns.
Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück.
Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus.
before
before the end of the week; before the week is out
just before the turn-off
just before the border to Spain
before Christ
the task before us
to play before your home crowd
to retreat before the enemy
Before you is a list of the points we have to discuss.
The whole weekend lay before us.
Brunch comes before lunch and after breakfast.
The plain stretched endlessly before me.
eine Sache vernebeln verschleiern; etw. verwischen übtr. v; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen übtr. v
um die Sache noch verzwickter unklarer zu machen
Ich will keine Verwirrung stiften.
Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit.
Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen.
Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt.
Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen.
to muddy the waters (of an issue); to muddy the issue fig.
to further muddy the waters; to muddy the waters further
I don't want to muddy the waters.
This propaganda muddies the waters of truth.
This would muddy the focus of the book.
These innovative libraries muddied the margin between books and toys.
She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case.

Deutsche Grenze Synonyme

deutsch-deutsche  Grenze  Âinnerdeutsche  Grenze  ÂZonengrenze  (umgangssprachlich)  
grenze  
Abgrenzung  ÂBegrenzung  ÂGrenze  ÂGrenzlinie  
Begrenzung  ÂBeschränkung  ÂGrenze  ÂLimit  
Höchstgrenze  ÂHöchstmaß  ÂObergrenze  Âoberste  Grenze  
Einzäunung  ÂGrenze  ÂRand  ÂUmfriedung  ÂUmzäunung  ÂZaun  
deutsch-deutsche Grenze  innerdeutsche Grenze  Zonengrenze (umgangssprachlich)  
Weitere Ergebnisse für Grenze Synonym nachschlagen

Englische border Synonyme

border  Berlin wall  Japanese garden  Pillars of Hercules  abut  abut on  act drop  adjoin  alpine garden  ambit  approach  approximate  arboretum  arena  asbestos  asbestos board  backdrop  bailiwick  bamboo curtain  bank  batten  be contiguous  be in contact  beam  beat  bed  befringe  beginning  bind  binding  board  bog garden  border ground  border on  borderland  borderline  borders  bordure  botanical garden  bound  boundary  bounds  brim  brink  broadside  brow  butt  cheek  chop  circle  circuit  circumference  circumscribe  cloth  coast  communicate  compare  confine  confines  conjoin  connect  contour  cortex  coulisse  counterweight  covering  crust  curtain  curtain board  cyclorama  dado  decor  define  delineate  demesne  department  domain  dominion  door  drop  drop curtain  dry garden  edge  edging  encircle  enclose  end  enframe  entrance  envelope  epidermis  exterior  external  extremity  facade  face  facet  featheredge  field  fire curtain  flange  flank  flat  flipper  flower bed  flower garden  frame  frieze  fringe  front  frontier  frontier post  garden  garden spot  grape ranch  grapery  hand  handedness  hanging  haunch  hem  hemisphere  herbarium  hip  hortus siccus  integument  iron curtain  jardin  join  jowl  judicial circuit  jurisdiction  kitchen garden  labellum  labium  labrum  lap  laterality  ledge  lie by  limb  limbus  limit  limits  line  lineaments  lines  lip  list  many-sidedness  march  marches  marchland  marge  margin  marginate  mark off  market garden  metes and bounds  multilaterality  near  neighbor  orb  orbit  ornamental garden  outer face  outer layer  outer side  outer skin  outline  outpost  outside  outskirts  pale  paradise  perimeter  periphery  pinetum  planking  precinct  profile  province  purfle  purl  quarter  rag  ragged edge  realm  rim  rind  rock garden  roof garden  round  scene  scenery  screen  selvage  set off  shell  shore  shrubbery  side  side scene  sideline  siding  skin  skirt  sphere    
bordering  adjacent  adjoining  beading  binding  borderline  bordure  boundary  bounding  coastal  connecting  conterminous  contiguous  coterminous  determinant  determinative  determining  edging  end to end  endways  endwise  extreme  face to face  fimbria  fimbriation  flounce  frill  frilling  fringe  fringing  frontier  furbelow  galloon  hem  immediate  joined  juxtaposed  juxtapositional  juxtapositive  limbic  liminal  limit  limiting  list  littoral  marginal  motif  neighbor  neighboring  next  rimming  ruffle  selvage  skirting  terminal  threshold  trimming  valance  welt  
borderland  Berlin wall  Pillars of Hercules  alentours  ambience  ambit  arena  back country  backwoods  bailiwick  bamboo curtain  beat  boondock  boondocks  border  border ground  borderlands  brush  bush country  bushveld  circle  circuit  circumambiencies  circumjacencies  circumstances  compass  context  demesne  department  domain  dominion  entourage  environing circumstances  environment  environs  field  forests  frontier  frontier post  gestalt  habitat  hemisphere  hinterland  iron curtain  judicial circuit  jurisdiction  march  marches  marchland  milieu  neighborhood  orb  orbit  outback  outpost  outposts  outskirts  pale  perimeter  periphery  precinct  precincts  province  purlieus  realm  round  situation  sphere  suburbs  surroundings  the bush  three-mile limit  timbers  total environment  twelve-mile limit  uninhabited region  up-country  vicinage  vicinity  virgin land  virgin territory  walk  wasteland  wild West  wilderness  wilds  woodlands  woods  
borderline  ambiguous  bordering  boundary  bounding  coastal  determinant  determinative  determining  dubitable  equivocal  extreme  fringing  frontier  limbic  liminal  limit  limiting  littoral  marginal  open  problematic  rimming  skirting  terminal  threshold  uncertain  unclear  undecided  unsettled  
borderline case  aliene  bedlamite  blind bargain  chance  contingency  crackbrain  crackpot  dement  demoniac  double contingency  energumen  fanatic  flake  fou  gamble  guess  idiot  kook  loon  loony  lunatic  madman  maniac  meshuggenah  noncompos  nut  open question  phrenetic  piece of guesswork  question  raving lunatic  screwball  sight-unseen transaction  toss-up  touch and go  undecided issue  wager  weirdo  

Grenze Definition

Border
(n.) The outer part or edge of anything, as of a garment, a garden, etc.
Border
(n.) A boundary
Border
(n.) A strip or stripe arranged along or near the edge of something, as an ornament or finish.
Border
(n.) A narrow flower bed.
Border
(v. i.) To touch at the edge or boundary
Border
(v. i.) To approach
Border
(v. t.) To make a border for
Border
(v. t.) To be, or to have, contiguous to
Border
(v. t.) To confine within bounds

border Bedeutung

Border terrier small roughoated terrier of British origin
Border collie developed in the area between Scotland and England usually having a black coat with white on the head and tip of tail used for herding both sheep and cattle
border a strip forming the outer edge of something, the rug had a wide blue border
molding
moulding
border
a decorative recessed or relieved surface on an edge
United States Border Patrol
US Border Patrol
the mobile law enforcement arm of the Immigration and Naturalization Service that detects and prevents illegal entry of aliens into the United States
border patrol a group of officers who patrol the borders of a country
boundary line
border
borderline
delimitation
mete
a line that indicates a boundary
borderland
border district
march
marchland
district consisting of the area on either side of a border or boundary of a country or an area, the Welsh marches between England and Wales
edge
border
the boundary of a surface
border patrolman someone who patrols the borders of a country
margin
border
perimeter
the boundary line or the area immediately inside the boundary
border
adjoin edge
abut
march
butt butt against
butt on
lie adjacent to another or share a boundary, Canada adjoins the U.S., England marches with Scotland
surround
environ
ring skirt
border
extend on all sides of simultaneously, encircle, The forest surrounds my property
frame
frame in
border
enclose in or as if in a frame, frame a picture
border
edge
provide with a border or edge, edge the tablecloth with embroidery
border on
approach
come near or verge on, resemble, come nearer in quality, or character, This borders on discrimination!, His playing approaches that of Horowitz
bound
border
form the boundary of, be contiguous to
Ergebnisse der Bewertung:
104 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Eine Grenze polnisch granica: Grenze, Abkürzungen: Gr. und Grz.) ist der Rand eines Raumes und damit ein Trennwert, eine Trennlinie oder eine Trennfläche.

Vokabelquiz per Mail: