Grenzen | boundries |
grenzen | abut |
Grenzen | borders |
Grenzen | boundaries |
Grenzen | frontiers |
grenzen | limits |
grenzen an | to border on |
grenzen an | border on |
grenzen an | adjoin |
grenzen, an | adjoi |
(an)grenzen | border |
grenzen an | to border |
keine Grenzen | no limit |
Grenzen setzen | to set limits to |
in Grenzen halten | keep within a limit |
Bordueren, Grenzen | borders |
keine Grenzen kennen | to know no bounds |
innerhalb von Grenzen | within limits |
sich in Grenzen halten | to keep within (reasonable) limits |
Alles hat seine Grenzen. | There is a limit to everything. |
|
hinten an etw. (an)grenzen | to back onto sth. |
sich in Grenzen halten v | to keep within (reasonable) limits |
aneinander grenzen (Länder) | to border on each other (countries) |
jdm. etw. Grenzen setzen v | to set limits for sb. sth. |
in Grenzen, in gewissem Ausmaß | to a certain extent |
hinten an etw. (an)grenzen v | to back onto sth. |
Grenzen des Landes, Landesgrenzen | country's frontiers |
das liegt innerhalb Ihrer Grenzen | this is well within your limit |
Codesegment-Grenzen ueberschritten | code segment too large |
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. | There's no limit to his ambition. |
Datensegment-Grenzen ueberschritten | data segment too large |
grenzen v (an) grenzend gegrenzt | to neighbour Br.; to neighbor Am. (upon) neighbouring; neighboring neighboured; neighbored |
grenzen an grenzend an gegrenzt an | to touch touching touched |
Grenze f (eines Landes) Grenzen pl | frontier frontiers |
Codesegment-Grenzen überschritten comp. | code segment too large |
an etw. grenzen v grenzend gegrenzt | to neighbour Br. on sth.; to neighbor Am. on sth. neighbouring; neighboring neighboured; neighbored |
grenzen an v grenzend an gegrenzt an | to touch touching touched |
Datensegment-Grenzen überschritten comp. | data segment too large |
Grenzschutz m; Schutz m der Grenzen pol. | border protection |
|
durchlässig; löchrig adj durchlässige Grenzen | porous porous borders |
Alles ist möglich. Es gibt (dabei) keine Grenzen. | The sky is the limit. The sky's the limit. |
undeutlich; unklar adj Die Grenzen sind fließend. | indistinct The boundaries are indistinct. |
Codesegment-Grenzen überschritten. (Fehlermeldung) comp. | Code segment too large. (error message) |
Grenzkontrollen pl; Kontrollen pl an den Grenzen pol. | border controls |
grenzen v (an) grenzend gegrenzt grenzt grenzte | to border (on) bordering bordered borders bordered |
Datensegment-Grenzen überschritten. (Fehlermeldung) comp. | Data segment too large. (error message) |
aneinander grenzen, aneinander liegen, nebeneinander liegen v | to adjoin each other |
Ehrgeiz m den Ehrgeiz befriedigen Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen. | ambition to satisfy an ambition There's no limit to his ambition. |
Grenze f, Begrenzung f Grenzen pl, Begrenzungen pl in Grenzen | limit limits within limits, up to a point |
Grenze f (eines Landes); Landesgrenze f Grenzen pl; Landesgrenzen pl | frontier frontiers |
Grenze f, Rand m, Saum m Grenzen pl, Ränder pl, Säume pl an der Grenze | border borders on the border, at the frontier |
grenzen; angrenzen (an) grenzend; angrenzend gegrenzt; angegrenzt grenzt grenzte | to verge (on) verging verged verges verged |
grenzen, angrenzen (an) grenzend, angrenzend gegrenzt, angegrenzt grenzt grenzte | to verge (on) verging verged verges verged |
grenzen; angrenzen v (an) grenzend; angrenzend gegrenzt; angegrenzt grenzt grenzte | to verge (on) verging verged verges verged |
Mitleid n mit jdm. Mitleid haben mit jdm. Mitleid haben Mein Mitleid hält sich in Grenzen. | pity to have pity on sb.; to take pity on sb. to pity sb.; to feel sorry for sb. My pity is limited. |
aneinandergrenzend; aneinandergereiht; zusammenhängend adj an etwas anschließen; an etw. grenzen | contiguous (contigued) to be contiguous to sth. |
landwärts; landeinwärts adv geogr. landwärts der äußeren Grenzen der ausschließlichen Wirtschaftszone | landwards Br.; landward Am. landwards of the outer limits of the exclusive economic zone |
grenzen, angrenzen, anstoßen v grenzend, angrenzend, anstoßend gegrenzt, angegrenzt, angestoßen grenzt grenzte | to abut abutting abutted abuts abutted |
an etw. grenzen; angrenzen; anstoßen v grenzend; angrenzend; anstoßend gegrenzt; angegrenzt; angestoßen grenzt grenzte | to abut (on sth.); to abut sth. abutting abutted abuts abutted |
Mitleid n mit jdm. Mitleid haben mit jdm. Mitleid haben Mein Mitleid hält sich in Grenzen. Ich brauch' dein Mitleid nicht. | pity to have pity on sb.; to take pity on sb. to pity sb.; to feel sorry for sb. My pity is limited. I don't want your pity. |
Trennlinie f; Grenze f (zwischen etw.) übtr. Trennlinien pl; Grenzen pl soziale Trennlinie f zwischen Weißen und Farbigen soc. | dividing line; divide; borderline; boundary (between sth.) fig. dividing lines; divides; borderlines; boundaries colour line Br.; color line Am. |
Rahmen m; Grenzen pl übtr. innerhalb des kirchlichen Rahmens innerhalb der verfassungsmäßigen Grenzen außerhalb der Grenzen des Islam | pale fig. (limits) within the pale of the Church within the pale limits of the constitution outside the pale of Islam |
(schon) an etw. grenzen v (nahekommen) (Sache) übtr. grenzend gegrenzt grenzt grenzte Seine Selbstsicherheit grenzt schon an Arroganz. | to border on sth. fig. (matter) bordering bordered borders bordered His confidence borders on arrogance. |
etw. dichtmachen; zumachen ugs. v (für jdn.) übtr. dichtmachend; zumachend dichtgemacht; zugemacht die Grenzen für Migranten dichtmachen | to seal sth.; to seal off () sth. (to sb.) fig. sealing; sealing off sealed; sealed off to seal your borders to migrants |
Grenze f; Begrenzung f Grenzen pl; Begrenzungen pl in Grenzen Wird diese Grenze überschritten … m äußere Grenzen des Festlandsockels | limit limits within limits; up to a point If this limit is exceeded, … outer limits of the continental shelf |
(allgemein offiziell) anerkannt adj pol. soc. anerkannte Grenzen eine weltweit anerkannte Autorität auf dem Gebiet der Kartographiegeschichte | recognized; recognised Br. recognized borders an internationally recognized authority on the history of cartography |
Grenze f; Trennungslinie f Grenzen pl; Trennungslinien pl obere Grenze f untere Grenze f innerhalb der Grenzen Betreten verboten! | boundary; bound; boundary line boundaries; bounds; boundary lines upper bound lower bound within the bounds Out of bounds! |
Grenze f, Trennungslinie f Grenzen pl, Trennungslinien pl obere Grenze f untere Grenze f innerhalb der Grenzen Betreten verboten! | boundary, bound boundaries, bounds upper bound lower bound within the bounds Out of bounds! |
Grenze f; Begrenzung f Grenzen pl; Begrenzungen pl in Grenzen Wird diese Grenze überschritten ... m äußere Grenzen des Festlandsockels | limit limits within limits; up to a point If this limit is exceeded ... outer limits of the continental shelf |
Grenze f; Rand m; Saum m Grenzen pl; Ränder pl; Säume pl an der Grenze kulturelle Grenzen Ärzte ohne Grenzen Reporter ohne Grenzen | border borders on the border; at the frontier cultural barriers Doctors Without Borders Reporters Without Borders RWB |
unantastbar; unverletzlich adj Die Teilnahmerstaaten betrachten ihre gegenseitigen Grenzen als unverletzlich. Eine Privatwohnung ist unverletzlich. | inviolable The participating States regard as inviolable one another's frontiers. A private home is inviolable. |
unantastbar; unverletzlich adj Die Teilnehmerstaaten betrachten ihre gegenseitigen Grenzen als unverletzlich. Eine Privatwohnung ist unverletzlich. | inviolable The participating States regard as inviolable one another's frontiers. A private home is inviolable. |
sich in Grenzen halten v; enden wollend sein Ös. (Dinge) Das Geschäft über Weihnachten hielt sich in Grenzen. Der Applaus war enden wollend. Ös. | to be subdued (things) fig. Trade over Christmas was subdued. fig. The applause was subdued. fig. |
verschwimmen v; sich verwischen v verschwimmend; sich verwischend verschwommen; sich verwischt Die Grenzen (zwischen etw.) verschwimmen. übtr. | to blur blurring blurred The boundaries are blurred (between sth.). fig. |
Aufnahmefähigkeit f; Leistungsfähigkeit f; Leistungsvermögen n psych. techn. installierte Leistung bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten | capacity installed capacity to work to the limit of one's capacities |
Rand m; Grenze f; Einfassung f Ränder pl; Grenzen pl; Einfassungen pl ohne Rand am Rande des Untergangs stehen gefährlich nahe am Rand des Abgrundes | border; edge borders borderless to be on the edge of disaster on the ragged edge |
Abschaffung f; Aufhebung f; Beseitigung f Beseitigung f von Handelsschranken Abschaffung von Beschränkungen; Beseitigung von Beschränkungen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | abolition; abolishment abolition of trade barriers abolition of restrictions abolition of checks at the common borders |
Grenze f (zu unbekanntem Terrain); Grenzgebiet n geogr.; Grenzbereich n übtr. Grenzen pl; Grenzgebiete pl; Grenzbereiche pl das Leben im Grenzgebiet im Grenzbereich der Wissenschaft | frontier frontiers frontier life at the frontiers of science |
auf jdn. etw. Rücksicht nehmen v (meist in negativen Aussagen) sich ganz genau an die Regeln halten auf die Person keine Rücksicht nehmen Die Luftverschmutzung nimmt auf Grenzen keine Rücksicht. | to be a respecter of sb. sth. (usually in negative statements) to be a most assiduous respecter of the rules to be no respecter of persons Air pollution is no respecter of borders. |
Grenze f; Trennungslinie f Grenzen pl; Trennungslinien pl obere Grenze f untere Grenze f innerhalb der Grenzen Betreten verboten! Der See bildet eine natürliche Grenze zwischen den Ländern. | boundary; bound; boundary line boundaries; bounds; boundary lines upper bound lower bound within the bounds Out of bounds! The lake forms a natural boundary between the countries. |
(einschränkende) Grenze f; Schranke f übtr. Grenzen pl; Schranken pl kulturelle Grenzen Ärzte ohne Grenzen Reporter ohne Grenzen Grenzen überschreiten steuerliche Schranken in Europa abschaffen | border fig. borders cultural barriers Doctors Without Borders Reporters Without Borders RWB to transgress borders and limits to abolish fiscal borders in Europe |
Abschaffung f; Aufhebung f; Beseitigung f Beseitigung von Handelsschranken Abschaffung der Sklaverei Abschaffung von Beschränkungen; Beseitigung von Beschränkungen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | abolition; abolishment abolition of trade barriers abolition of slavery abolition of restrictions abolition of checks at the common borders |
etw. abschaffen; etw. beseitigen v abschaffend; beseitigend abgeschafft; beseitigt er sie schafft ab ich er sie schaffte ab er sie hat hatte abgeschafft Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen Beschränkungen aufheben | to abolish sth.; to put an end to sth.; to do away with sth. coll. abolishing; putting an end; doing away abolished; put an end; done away he she abolishes I he she abolished he she has had abolished to abolish frontiers to abolish restrictions |
etw. abschaffen; etw. beseitigen v abschaffend; beseitigend abgeschafft; beseitigt er sie schafft ab ich er sie schaffte ab er sie hat hatte abgeschafft Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen Beschränkungen aufheben | to abolish sth.; to put an end to sth.; to do away with sth. coll. abolishing; puting an end; doing away abolished; put an end; done away he she abolishes I he she abolished he she has had abolished to abolish frontiers to abolish restrictions |
abschaffen, aufheben, abbauen, verwerfen v abschaffend, aufhebend, abbauend, verwerfend abgeschafft, aufgehoben, abgebaut, vorgeworfen er sie schafft ab ich er sie schaffte ab er sie hat hatte abgeschafft Grenzen abschaffen, Grenzen abbauen | to abolish abolishing abolished he she abolishes I he she abolished he she has had abolished to abolish frontiers |
alles pron alles andere alles eingerechnet alles auf den Kopf stellen alles setzen auf alles eingestehen alles mögliche alles was dein Herz begehrt fast alles Alles hat seine Grenzen. Alles zu seiner Zeit. Du bist mein Ein und Alles! | everything everything else including everything to turn everything topsy-turvy to put one's shirt on fig. to make a clean breast of fig. all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink humor. everything but the kitchen sink humor. There is a limit to everything. Everything at the proper time. You're my all and everything! |
alles pron alles andere alles eingerechnet alles auf den Kopf stellen alles eingestehen alles mögliche alles, was dein Herz begehrt fast alles Alles hat seine Grenzen. Alles zu seiner Zeit. Du bist mein Ein und Alles! Alles hat seine Zeit. | everything everything else including everything to turn everything topsy-turvy to make a clean breast of fig. all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink humor. everything but the kitchen sink humor. There is a limit to everything. Everything at the proper time. You're my all and everything! There is a time for everything. |
Vernunft f phil. absolute Vernunft abwägende Vernunft ästhetische Vernunft diskursive Vernunft instrumentelle Vernunft intuitive Vernunft reine Vernunft theoretische praktische Vernunft transzendendierende Vernunft universelle Vernunft Vernunft als Vermögen der Ideen die Grenzen der Vernunft | faculty of reason; reason absolute reason deliberative rationality aesthetic reason discursive reason instrumental reason intuitive reason pure reason theoretical practical reason transcending reason universal reason reason as the faculty of ideas the limits of reason; the bounds of rational insight |
Landesgrenze f; Staatsgrenze f; Grenze f (zu einem anderen Land) geogr. pol. Landesgrenzen pl; Staatsgrenzen pl; Grenzen pl Landgrenze f Ostgrenze f Seegrenze f Westgrenze f die Grenze zwischen Deutschland und Polen (unmittelbar) an der Grenze in Grenznähe; (im Gebiet) an der Grenze | state border; border; state frontier Br. rare (with another country) state borders; borders; state frontiers land border eastern border sea border western border the border between Germany and Poland; the German-Polish border at the border near the border; on the border |
komprimiert; kompakt; kurz gefasst adv; auf engem engstem Raum; in kleinem Rahmen etwas komprimert darstellen sich in engen Grenzen in kleinem Rahmen bewegen Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen. Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude. Die Sachlage ist einfach. | in a small compass to state sth. in a small compass to be in a small compass His wants are in a small compass. In a small compass the inner city includes both historic and modern buildings. The facts are in a small compass. |
komprimiert; kompakt; kurz gefasst adv; auf engem engstem Raum; in kleinem Rahmen etwas komprimert darstellen sich in engen Grenzen in kleinem Rahmen bewegen Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen. Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude. Die Sachlage ist einfach. | in a small compass to state sth. in a small compass to be in a small compass His wants are in a small compass. In a small compass the inner city includes both historic and modern buildings. The facts are in a small compass. |
sich fordern; sich verausgaben; an seine Grenzen gehen v sich fordernd; sich verausgabend; an seine Grenzen gehend sich gefordert; sich verausgabt; an seine Grenzen gegangen sich mit schwierigen Aufgaben fordern herausfordern Er musste sich bei der Prüfung nicht allzusehr verausgaben. Das Krankenhaus ist bereits an der Grenze seiner Kapazität. | to extend yourself extending yourself extended yourself to extend yourself by choosing difficult tasks He didn't really have to extend himself in the exam. The hospital is already fully extended. |
Grenzlinie f; Grenze f übtr. Grenzlinien pl; Grenzen pl an der Grenze; grenzwertig sein grenzwertige Symptomatik med. Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig. Deine Arbeit ist ein knappes Genügend. Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten. Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie. | borderline borderlines to be (on the) borderline borderline symptoms The referee's decision was borderline. Your paper is a borderline pass. This pupil is on the borderline between two grades. His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction. |
(mengenmäßige) Leistungsfähigkeit f; (mengenmäßige) Belastbarkeit f finanzielle Leistungsfähigkeit Leistungsfähigkeit einer Bahnstrecke; Streckenleistungsfähigkeit f Leistungsfähigkeit eines Kabels electr. Leistungsfähigkeit einer Vermittlungsstelle telco. bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten Wenn es (voll) ausgelastet ist, beschäftigt das Werk 250 Mitarbeiter. | capacity financial capacity carrying capacity of a rail line; track capacity Am. (railway) carrying capacity of a cable call-handling capacity to work to the limit of your capacity When running at full capacity, the plant will employ 250 people. |
zurückhaltend; verhalten; reserviert adj alles andere als begeistert sein einer Sache reserviert gegenüberstehen auf etw. zurückhaltend verhalten reagieren Sein Vorschlag stieß im Ausschuss auf große Zurückhaltung.; Sein Vorschlag wurde im Ausschuss reserviert aufgenommen. Die Unterstützung für die Beteiligung am Krieg ist nicht überwältigend. Die Begeisterung des Produzenten für ihr Drehbuch hielt sich in Grenzen. | lukewarm to be less than lukewarm to be lukewarm about sth. to give a lukewarm reaction to sth. His proposal got only a lukewarm reception response from the committee. Involvement in the war has received only lukewarm support. The producer was lukewarm about her script. |
zurückhaltend; verhalten; reserviert adj alles andere als begeistert sein einer Sache reserviert gegenüberstehen auf etw. zurückhaltend verhalten reagieren Sein Vorschlag stieß im Ausschuss auf große Zurückhaltung.; Sein Vorschlag wurde im Ausschuss reserviert aufgenommen. Die Unterstützung für die Beteiligung am Krieg ist nicht überwältigend.. Die Begeisterung des Produzenten für ihr Drehbuch hielt sich in Grenzen. | lukewarm to be less than lukewarm to be lukewarm about sth. to give a lukewarm reaction to sth. His proposal got only a lukewarm reception response from the committee. Involvement in the war has received only lukewarm support. The producer was lukewarm about her script. |