Suche

Guck Guck Spiel Deutsch Englisch Übersetzung



Guck-Guck-Spiel n
peekaboo
auf dem Spiel stehen
be at stake
das Spiel verderben
kill all joy
faires Spiel
fair game
faules Vorgehen, unehrliches Spiel
foul play
in Gefahr bringen, aufs Spiel setzen
jeopardize
Spiel, Glücksspiel
gamble
strategisches Spiel
game of strategy
unfaires Spiel
unfair game
Doppelspiel n, falsches Spiel
double-cross
Himmel-und-Hölle-Spiel n
hopscotch
ein Kartenspiel, ein Spiel Karte
a pack of cards Br., a deck of cards Am.
Katz-und-Maus-Spiel n übtr.
game of cat-and-mouse fig.
Lagerspiel n, Spiel n techn.
bearing play, free play, play, bearing gap
Liebe f
freie Liebe
die große Liebe
jugendliche Liebe
Liebe auf den ersten Blick
Ist es Liebe oder nur ein Spiel?
love
free love
love with a capital L
adolescent love
love at first sight, love at first glance
Is it love or just a game?
Liebelei f, Spiel n
dalliance
Mah-Jongg n (chinesisches Spiel)
mah-jongg (Chinese table game)
Nullsummen-Spiel n
zero-sum situation
Ouijaboard n, Hexenbrett n (Spiel)
ouija board
Partie f, Spiel n
Partien pl, Spiele pl
game
games
Patience f, Solitär m (Spiel)
solitaire
Pfand m (im Spiel)
forfeit
Remis n, Unentschieden n sport
Das Spiel endete unentschieden.
Das Spiel ging unentschieden aus.
draw, tie game, tie
The game ended in a tie.
The game was a draw, the game ended in a draw.
Schach n (Spiel)
eine Partie Schach
Schach spielen
in Schach halten
chess
a game of chess
to play (at) chess
to keep in check
Schauspiel n, Spiel n, Theaterstück n, Bühnenstück n, Stück n
ein Theaterstück von Shakespeare
play
a play by Shakespeare
Spiel n
Spiele pl
ein Spiel spielen
ein Spiel verlieren
etw. aufs Spiel setzen
Zu-Null-Spiel n (Tennis) sport
play, game
games
to play a game
to lose a game
to gamble with sth.
love game
Spiel n (mechanisch)
play, slackness, backlash
erwünschtes Spiel n (mechanisch) techn.
clearance
Wette f, Spiel n
punt
Wettkampf m, Spiel n, Kampf m sport
Wettkämpfe pl, Spiele pl, Kämpfe pl
match
matches
ansagen v (Kartenspiel)
ansagend
angesagt
ein Spiel ansagen, ein Ergebnis ansagen
to meld
melding
melded
to meld a score
böse, schlecht, schlimm, gemein, niederträchtig adj
böses Spiel
wicked
wicked game
ehrliches Spiel
fair play
gefährden, beeinträchtigen, aufs Spiel setzen
to compromise
riskieren, (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen
to jeopardise Br., to jeopardize Am.
riskieren, aufs Spiel setzen
riskierend, aufs Spiel setzend
riskiert, aufs Spiel gesetzt
riskierte
to venture
venturing
ventured
ventured
riskieren, wagen, aufs Spiel setzen v
riskierend, wagend, aufs Spiel setzend
riskiert, gewagt, aufs Spiel gesetzt
to hazard
hazarding
hazarded
auf dem Spiel stehen
to be at stake
sein Spiel treiben mit
to palter with
überall die Hände im Spiel haben übtr.
to have a finger in every pie fig.
verdecktes Spiel, unsauberes Spiel
dirty work fig.
Vier gewinnt (Spiel)
Get four (game)
Das Spiel ist aus.
The game is up.
Das Spiel ist aus.
The jig is up., His number is up.
Er hat seine Hand im Spiel.
He has a finger in the pie.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.
He's putting up a brave front.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.
He puts a good face on the matter.
Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ...
He put his life on the line to ...
Es war ein abgekartetes Spiel.
It was a put-up job.
Glück im Spiel, Pech in der Liebe. Sprw.
Lucky at cards, unlucky in love. prov.
Mach gute Miene zum bösen Spiel!
Grin and bear it!
Spiel mir doch nichts vor!
Don't try and fool me!
Wie steht das Spiel?
What's the score?
ein Spiel Karten
a pack of cards
Spiel
clearance
Partie, Spiel
game
Spiel
game
spiel
games
Er hat seine Hand im Spiel
he has a finger in the pie
Er macht gute Miene zum bösen Spiel
he puts a good face on the matter
Himmel und Hölle Spiel
hopscotch
Spiel
match
Schauspiel, Spiel, spielen
play
Spiel
play
Spiel (mech.), Schlaffheit
slackness
das Spiel endet unentschieden
the game ended in a tie
das Spiel ist aus
the game is up
das Spiel ging unentschieden aus
the game was ended in a draw
etwas aufs Spiel setzen
to gamble with something
Wie steht das Spiel ?
what's the score ?
Spiel, Partie
match
Aufwärmen n sport
Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf.
warm-up
The teams had a warm-up before the game.
Ball m sport
Bälle pl
flacher hoher kurzer langer Ball sport
am Ball bleiben
am Ball sein
immer am Ball sein
jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
den Ball laufen lassen
den Ball vertändeln
den Ball wegklatschen (Torhüter)
den Ball im Tor versenken
Spiel ohne Ball
Er gab spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter.
ball
balls
low high short long ball
to keep the ball
to have the ball
to be on the ball
to pass the ball to sb.
to keep the ball moving
to give the ball away
to swat the ball away
to finish the ball into the net
movement off-the-ball
He passed the ball on to his teammate.
sein Bestes; das was in einem steckt was man drauf hat ugs.
zeigen was in einem steckt
Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt was wirklich in ihr steckt.
Er hat heute Abend gezeigt was für ein Kämpfer in ihm steckt.
Das nächste Spiel wird sie fordern.
sb.'s mettle
to show prove one's mettle
The team showed their true mettle in the second half.
He showed proved his mettle as a fighter tonight.
The next game will put her on her mettle Br. test her mettle Am. be a test of her mettle.
Billard n (Spiel)
billiards (game)
den Bogen überspannen; sein Spiel Blatt überreizen v übtr.
to overplay your hand; to overplay your cards fig.
Doppelpass-Spiel n (zwischen jdm.) (Ballsport) sport
one-two passing; give-and-go passing (between)
Doppelspiel n; falsches Spiel
double-cross
Eierlaufen n (Spiel)
egg-and-spoon race (game)
Ernst m; Bedrohlichkeit f; Schwere f
Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.
Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst.
seriousness; gravity
She has failed to understand recognise grasp the seriousness gravity of the situation.
The game became deadly serious.
Fangen n; Nachlaufen n; Kriegen n; Haschen n; Tick m; Fangerl Ös. Fangis Schw. (Spiel)
Fangen spielen
tag (game)
to play tag
Flohhüpfen n (Spiel)
Spielstein m (für Flohhüpfen)
tiddlywinks (game)
tiddlywink
Freiluftspiel n; Spiel n im Freien
Freiluftspiele pl; Spiele pl im Freien
outdoor game
outdoor games
ebenbürtiger Gegner (für jdn.)
Er kann es mit jedem aufnehmen.
Er war seinem Gegner weit überlegen.
Carlos kam gegen den Meister nicht an.
Er wusste nach dem ersten Spiel dass er in ihm seinen Meister gefunden hatte.
match (for sb.) (good opponent)
He is a match for anybody.
He was more than a match for his opponent.
Carlos was no match for the champion.
He knew after the first game that he had found met his match in him.
Glücksspiel n; Hazardspiel n (konkretes Spiel)
Glücksspiele pl; Hazardspiele pl
game of chance; game of hazard
games of chance; games of hazard
Guck-Guck-Spiel n
peekaboo
Haus n
Häuser pl
ein Haus bauen
ein Haus bauen lassen
ein Haus mieten
ein Haus auf 10 Jahre pachten
Haus der offenen Tür
ans Haus gebunden
im Haus bleiben; zu Hause bleiben
sich wie zu Hause fühlen
frei Haus
Haus und Hof aufs Spiel setzen
house
houses
to build a house
to have a house built
to take a lease on a house
to take a house on a 10-year lease
open house
confined indoors
to stay in; to stop in
to feel like home
carriage free; delivered free
to bet the ranch Am.
Himmel-und-Hölle-Spiel n
Himmel und Hölle spielen
hopscotch
to play hopscotch
ein Kartenspiel; ein Spiel Karten
a pack of cards Br.; a deck of cards Am.
Kinderspiel n; Spiel n für Kinder
Kinderspiele pl; Spiele pl für Kinder
child's game; children's game
child's games; children's games
Komplott n; abgekartetes Spiel
Es war eine abgekartete Sache.
frame-up; stitch-up; put-up affair
It was a put-up affair.
Kurzpass-Spiel n (Ballsport) sport
short passing game (ball sports)
Lagerspiel n; Spiel n techn.
bearing play; free play; play; bearing gap
Liebe f
die große Liebe
jugendliche Liebe
Liebe auf den ersten Blick
freie Liebe
Ist es Liebe oder nur ein Spiel?
love
love with a capital L
adolescent love
love at first sight; love at first glance
free love
Is it love or just a game?
Liebelei f; Spiel n
dalliance
Mensch-ärgere-dich-nicht n; Mensch-ärgere-dich-nicht-Spiel n (Brettspiel)
Ludo Br.; Sorry! Am. (board game)
Ostereierschieben n; Eierschieben n; Eiertrullern n Norddt.; Ostereiertrudeln n Ostdt.; Eiertrööla n Schw. (Spiel)
Easter egg roll; egg rolling (game)
Ouijaboard n; Hexenbrett n (Spiel)
ouija board
Partie f; Spiel n
Partien pl; Spiele pl
game
games
Patience f; Solitär m (Spiel)
(sich) eine Patience Patiencen legen
(game of) patience Br. solitaire Am.
to play (a game of) patience soltitaire
Pfand n (im Spiel)
forfeit
(cleverer) Plan m; abgekartertes Spiel pej.
contrivance
stille Post (Spiel)
Chinese whisper; Chinese whispers (game)
Problemkreis m; Problemfeld n; Spiel n übtr.
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen ugs.
ins Spiel kommen; zum Faktor werden
etw. ins Spiel bringen
Die Sache wird schwieriger wenn Drogen im Spiel sind.
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.
Wenn Kinder ins Spiel kommen kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.
Die Kostenfrage ist nun akut schlagend Ös. geworden.
Du hast die Religion ins Spiel gebracht nicht ich.
Das spielt für mich keine Rolle.
equation fig.
to be part of the equation
to enter (into) the equation
to bring sth. into the equation
Things become more difficult when drugs are part of the equation.
The southern states will be an important part of the election equation.
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.
When children enter the equation further tensions may arise within a marriage.
Money didn't enter the equation when he offered to help.
The question of cost has now entered the equation.
You brought religion into the equation not me.
That doesn't enter the equation for me.
Pu-Stöckchen pl (Spiel)
Pooh-sticks (game)
Remis n; Unentschieden n sport
Das Spiel endete unentschieden.; Das Spiel ging unentschieden aus.
draw; tie game; tie
The game ended in a tie.; The game ended in a draw.; The game was a draw.
im Rennen Spiel sein; (für etw.) in Frage kommen; für etw. gut sein v (Person)
ein Kanditat der noch im Rennen ist
Liverpool ist für einen Platz im Pokalfinale gut.
Er kam immer für den Mord in Frage.
to be in the running; to be in the frame (for sth.) Br. coll. (person)
a candidate who is still in the frame
Liverpool are in the running frame for a place in the Cup Final.
He was always in the frame for the killing.
Schach n (Spiel)
eine Partie Schach
Blindschach n; Blindspiel n
Blitzschach n
Simultanschach n
Schach spielen
im Schach stehen
Schach bieten
in Schach halten
chess
a game of chess
blindfold chess; sans voir
fast chess; rapid chess; speed chess; blitz chess
simultaneous chess; simul chess; simul
to play (at) chess
to be in check
to give check
to keep in check
Spiel n
Spiele pl
ein Spiel spielen
ein Spiel verlieren
etw. aufs Spiel setzen
Zu-Null-Spiel n (Tennis) sport
freies Spiel (ohne Wertung) sport
Wie ist das Spiel ausgegangen? sport
mit jdm. ein doppeltes Spiel treiben
play; game
games
to play a game
to lose a game
to gamble with sth.
love game
free play
What is the final score (of the game)?
to play fast and loose with sb.
Spiel n (mechanisch) techn.
erwünschtes Spiel n (mechanisch)
play; slackness; backlash
clearance
etw. aufs Spiel setzen
Er setzte sein Leben aufs Spiel um ...
to put it on the line
He put his life on the line to ...
Spiel bei dem viele versteckte Gegenstände innerhalb eines Zeitlimits gefunden werden müssen
scavenger hunt
Spiel n mit dem Feuer; äußerst riskante Strategie f pol.
brinkmanship; brinksmanship Am.
Spielstand m; Punktestand m; Punktzahl f; Stand m eines Wettkampfes sport
Spielstände pl; Punktestände pl; Punktzahlen pl
Punkte zählen
Punkte geben; werten
Es steht zwei zu eins (für jdn).
Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ...
beim Stand von null zu null
Und wie steht's? (Spiel Wettkampf)
score; scoring
scores; scorings
to keep score; to keep the score
to give a score
The score is two to one (in favour of sb.).
The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ...
with the score at nil all
And what's the score?
Tempelhüpfen n; Paradiesspiel n; Himmel und Hölle(-Spiel) n; Hüpfekästchen n; Hüppekästchen n; Hinkekästchen n; Hopse n; Hickeln n (Hüpfspiel)
hopscotch
Theaterstück n; Bühnenstück n; Stück n; Schauspiel n; Spiel n art
Theaterstücke pl; Bühnenstücke pl; Stücke pl; Schauspiele pl; Spiele pl
ein Theaterstück von Shakespeare
stage play; play; work for the stage
stage plays; plays; works for the stage
a play by Shakespeare
Tor n sport
Tore pl
ein Tor schießen
am Tor vorbei schießen
Treffer aus dem Spiel heraus
goal
goals
to score a goal
to miss the goal
goal from open play
das Vorhandensein n; die Existenz f von jdm. etw.
das Vorhandensein dieser Probleme bestreiten
die Existenz von Gott
Die Existenz des Museums steht auf dem Spiel.
the existence of von sb. sth.
to deny the existence of these problems
the existence of God
The very existence of the museum is threatened.
jdn. aus einem Wettbewerb Bewerb Ös. nehmen v sport
Er wurde wegen eines gebrochenen Daumens aus dem Spiel genommen.
to rule sb. out of a competition Br.
He has been ruled out of the match with a broken thumb.
Wette f; Spiel n
punt
Wettkampf m; Spiel n; Kampf m sport
Wettkämpfe pl; Spiele pl; Kämpfe pl
match
matches
Zeit schinden
Zeit schindend
Zeit geschunden
versuchen Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel) sport
to kill time; to stall for time
killing time; stalling for time
killed time; stalled for time
to try to kill time (when leading in a game)
jdm. etw. abgucken; jdm. etw. abschauen Süddt. Ös. v humor.
Keine Angst ich guck schau dir schon nichts ab!
to see sb.'s intimate body parts
Dont worry I 've seen it all before!
das Spiel abpfeifen; abpfeifen v sport
das Spiel abpfeifend; abpfeifend
das Spiel abgepfiffen; abgepfiffen
to stop the game (in-between); to blow the final whistle (at the end)
stopping the game; blowing the final whistle
stopped the game; blown the final whistle
ansagen v (Kartenspiel)
ansagend
angesagt
ein Spiel ansagen; ein Ergebnis ansagen
to meld
melding
melded
to meld a score
sich jdn. etw. (genau) anschauen; angucken Dt.; ankieken Norddt.; jdn. etw. bemerken v
Hast du dir den Kerl da an der Tür angeschaut angeguckt angekiekt?
Schau Guck dir einmal die Straßennamen an sie sind alle mittelalterlich.
Kein Mensch schien uns bemerkt zu haben.
Die Polizei hat ihn beim Schnellfahren erwischt.
to clock sb. sth. Br. coll.
Did you clock the bloke by the door?
Just clock the street names they're all Medieval.
Not a single person seems to have clocked us.
Police clocked him going over the speed limit.
sich jdn. etw. anschauen; angucken Dt.; ankieken Norddt. v ugs.
Schau Guck dir die Blondine da an!
Du müsstest ihr Haus sehen. Das besteht praktisch nur aus Dach.
to get a load of sb. sth. coll.
Get a load of that blonde girl!
You should get a load of their house. It's all roof.
etw. aufgeben; abbrechen; einstellen v
aufgebend; abbrechend; einstellend
aufgegeben; abgebrochen; eingestellt
einen Grundsatz aufgeben
ein Geschäft aufgeben
einen Plan aufgeben
alle Hoffnung aufgeben fahren lassen
ein Spiel abbrechen
eine Rettungsaktion abbrechen einstellen
seine Gesangskarriere beenden
to abandon sth.
abandoning
abandoned
to abandon a principle
to abandon a business
to abandon a plan
to abandon all hope
to abandon a game
to abandon a salvage operation
to abandon your singing career
ausbleiben v (Niederschlag) meteo.
ausbleibend
ausgeblieben
Wird es bis nach dem Spiel aushalten?
to hold off; to keep off Br.; to stay away (precipitation)
holding off; keeping off; staying away
held off; kept off; stayed away
Will the rain hold off until after the match?
begeistern v
begeisternd
begeistert
Das Spiel haut reißt einem nicht vom Sessel.
Das Essen war keine Offenbarung.
to inspire; to fill with enthusiasm
inspiring; filling with enthusiasm
inspired; filled with enthusiasm
The game is not exactly inspiring.
The meal was not exactly inspiring.
jdn. beschäftigen v (Zeit Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen) (Sache)
beschäftigend
beschäftigt
Dieses Spiel wird die Kinder eine Zeit lang beschäftigen.
In der Zwischenzeit beschäftigte ich mich mit Routineaufgaben.
Die Probleme in der Arbeit beschäftigten ihn auch noch zu Hause.
Straftaten nehmen nur 10 Prozent der Arbeitszeit der Polizei in Anspruch.
to occupy sb. (fill time) (matter)
occupying
occupied
This game will occupy the kids for some time.
Meanwhile I occupied myself with routine tasks.
Problems at work continued to occupy his mind thoughts attention at home.
Only 10 percent of police time is occupied with criminal incidents.
ein Spiel Turnier bestreiten v sport
Nach einer einwöchigen Pause sollte er ein weiteres Turnier bestreiten.
to play a game match tournament
He was due to play another tournament after a week's rest.
böse; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig adj
böses Spiel
wicked
wicked game
dabei adv (bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt dass es billiger kommt eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
den Ball einwerfen v (Ballsport)
einwerfend
eingeworfen
wirft ein
warf ein
Der Ball wurde durch Einwurf wieder ins Spiel gebracht.
to throw the ball in (ball sports)
throwing in
thrown in
throws in
threw in
The ball was thrown back into play.
entfallen; ausfallen; nicht stattfinden v
entfallend; ausfallend
entfallen; ausgefallen
es ist war ausgefallen
Die Vorlesung fällt aus
Das Spiel musste ausfallen.
to be cancelled; to be canceled Am.; to be dropped
being cancelled; being dropped
been cancelled; been dropped
it has had been cancelled
The lecture has been cancelled.
The match had to be cancelled.
fernsehen; ferngucken Norddt. ugs.; fernschauen Süddt. Ös. Schw. v
fernsehend; fernguckend; fernschauend
ferngesehen; ferngeguckt; ferngeschaut
er sie sieht fern
ich er sie sah fern
er sie hat hatte ferngesehen
Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen.
Siehst du dir heute im Fernsehen das Spiel gegen Italien an?
to watch television; to watch TV; to watch telly Br.
watching television; watching TV
watched television; watched TV
he she watches television
I he she watched television
he she has had watched television
I want to watch my favourite TV show.
Are you watching the Italy game on TV tonight?
gefährden; beeinträchtigen; aufs Spiel setzen v
gefährdend; beeinträchtigend; aufs Spiel setzend
gefährdet; beeinträchtigt; aufs Spiel gesetzt
to compromise
compromising
compromised
her sein (zeitlich)
Es ist zwei Monate her dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe.
Es ist ewig her dass wir dieses Spiel gespielt haben.
to be
It's been It's (now) two months since I last wrote you.
It's (been) an age ages since we've played that game.
aus etw. herauskommen; hervorgehen v (aus einer schwierigen Lage)
als Sieger hervorgehen
aus etw. gestärkt hervorgehen
Die Wirtschaft kommt langsam aus der Talsohle heraus.
Beide Seiten sind zuversichtlich dass sie aus dem Spiel siegreich hervorgehen.
Die Partei hat den Skandal ohne Imageverlust überstanden.
Er blieb bei dem Unfall unverletzt.
Die Scheidung hat sie stärker gemacht.
Die Arbeiterpartei ging als stärkste Partei aus den Wahlen hervor. pol.
to come out of sth.; to emerge from sth. (of from a difficult situation)
to emerge victorious
to emerge from sth. with renewed strength
The economy has started to come out of emerge from the trough.
Both sides remain confident that they will emerge victorious from the match.
The party emerged from the scandal with its public image intact.
He emerged unharmed from the accident.
She emerged from the divorce a stronger person.
Labour emerged as the largest party in the elections.
es jdm. nicht leicht machen; jdn. (gehörig) ins Schwitzen bringen übtr. (Spiel Wettbewerb)
to give sb. a (good) run for their money (game competition)
mutig; tapfer; wacker; kühn; heldenhaft adj
mutiger; tapferer
am mutigsten; am tapfersten
Halt Dich tapfer!; Nur Mut!
Es ist leicht aus sicherer Entfernung tapfer zu sein.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.
brave
braver
bravest
Be brave!; Have courage!
It's easy to be brave from a safe distance.
He's putting on up a brave face front.
outrieren; schaupielerisch übertreiben; im Spiel übertreiben v (Theater) art
outrierend; schaupielerisch übertreibend; im Spiel übertreibend
outriert; schaupielerisch übertrieben; im Spiel übertrieben
to overact; to overplay (theatre)
overacting; overplaying
overacted; overplayed
etw. pfeifen v
eine Meldodie pfeifen
ein Spiel pfeifen sport
to whistle sth.
to whistle a melody
to referee a game
riskieren; (auf besonders riskante Weise) aufs Spiel setzen
to jeopardise Br.; to jeopardize Am.
riskieren; wagen; aufs Spiel setzen v
riskierend; wagend; aufs Spiel setzend
riskiert; gewagt; aufs Spiel gesetzt
to hazard
hazarding
hazarded
jdn. vernichtend schlagen; jdn. erledigen (bei einem Spiel Wettbewerb) v sport
to dispose of sb. (in a game contest)
sollen v
ich soll
du sollst
er sie es soll
er sie es soll nicht
ich er sie es sollte
ich er sie es sollte nicht
wir sie sollten
er sie hat hatte gesollt
ich er sie sollte
Ich sollte gehen.
Wie soll denn das gehen?
Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch aber was soll's? Es macht Spaß.
sollst
Du sollst nicht töten. (biblisch)
Die Klausel ist nicht wie vorgesehen im Text enthalten.
shall; should
I should; I shall
you should; you shall
he she it should; he she shall
he she it shouldn't; he she it shall not; he she it shan't
I he she it should
I he she it shouldn't
we they should
he she should have had
I he she should; I he she ought to
I ought to go.
How would that work?
The game shows its age but what of it? It's fun.
shalt obs.
Thou shalt not kill.
The clause is not included in the text as it should be.
sich (als Gruppe) auf jdn. etw. stürzen; über jdn. etw. herfallen soc.
sich stürzend; herfallend
sich gestürzt; hergefallen
Die Betreuer und Ersatzspieler stürzten sich nach dem Spiel auf die siegreiche Mannschaft.
Die Vögel fielen über den Eindringling her.
Die Einkaufswütigen stürmten die Geschäfte.
to mob sb. sth.
mobbing
mobbed
Staff and substitutes mobbed the victorious team after the match.
The birds mobbed the intruder.
Shoppers mobbed the stores.
jdn etw. von etw. trennen übtr.
Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg.
Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel.
to stand between sb. sth. and sth.
Only one game stood between him and victory.
A single point stands between them and the championship title.

Guck Guck Spiel Definition

Peekaboo
(n.) A child's game

peekaboo Bedeutung

peekaboo
bopeep
a game played with young children, you hide your face and suddenly reveal it as you say boo!
Ergebnisse der Bewertung:
120 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: