Suche

Heim Deutsch Englisch Übersetzung



Heim
fireside
Heim
home
Heim…
home
Heim...
home
Heim n
home
sucht heim
obsesses
sucht heim
infests
Asyl, Heim
asylum
Heim, Heimat
home
Zuhause. Heim
home
nachhause, heim
home
Stift n; Heim n
home
Stift n, Heim n
home
Heim n
Heime pl
home
homes
Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim
i paid him out in his own coin
Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.
I paid him out in his own coin.
Pendelstrecke f (zwischen Heim und Arbeit)
commute
Stift n; Heim n
Stifte pl; Heime pl
home
homes
Heim n, Platz an einer Feuerstelle
am Kamin sitzen
fireside
to sit by the fireside
heimsuchen
heimsuchend
heimgesucht
sucht heim
suchte heim
to beset {beset, beset}
besetting
beset
besets
beset
heimsuchen v
heimsuchend
heimgesucht
sucht heim
suchte heim
to infest
infesting
infested
infests
infested
Freizeitraum m; Tagesraum m (Heim, Krankenhaus)
Freizeiträume pl; Tagesräume pl
recreation room; common room Am.
recreation rooms; common rooms
Hospitalismus m (Schäden durch Langszeitunterbringung in einem Krankenhaus Heim) med.
hospitalism (deleterious effects of a prolonged stay in hospital in a home)
Freizeitraum m; Tagesraum m (Heim Krankenhaus)
Freizeiträume pl; Tagesräume pl
recreation room; common room Am.
recreation rooms; common rooms
unemanzipiert adj
Wenn sich eine Frau nur um Heim und Herd kümmert gilt sie als unempanzipiert.
unemancipated; unliberated
If a woman devotes herself to hearth and home only she is considered unemancipated.
unemanzipiert adj
Wenn sich eine Frau nur um Heim und Herd kümmert, gilt sie als unempanzipiert.
unemancipated; unliberated
If a woman devotes herself to hearth and home only, she is considered unemancipated.
verfolgen; heimsuchen v
verfolgend; heimsuchend
verfolgt; heimgesucht
verfolgt; sucht heim
verfolgte; suchte heim
to obsess
obsessing
obsessed
obsesses
obsessed
verfolgen, heimsuchen v
verfolgend, heimsuchend
verfolgt, heimgesucht
verfolgt, sucht heim
verfolgte, suchte heim
to obsess
obsessing
obsessed
obsesses
obsessed
Besserungsanstalt f; Erziehungsanstalt f hist.
(geschlossene) Besserungsanstalt für Jugendliche; Heim für schwer erziehbare Jugendliche
reformatory institution; reformatory
reform school; reformatory school; borstal Br.; reformatory Am.
Wohnstätte f; Domizil n; Heim n; Zuhause n; Behausung f
Wohnstätten pl; Domizile pl; Heime pl; Zuhause pl; Behausungen pl
lodging place; dwelling place; place of residence; residence; residency; place of habitation; habitation; habitancy rare; domicile Am.; domiciliation rare
lodging places; dwelling places; places of residence; residences; residencies; places of habitation; habitations; habitancies; domiciles; domiciliations
etw. ersehnen v; sich nach etw. sehnen v; einen Drang nach etw. haben v
der langersehnte Erfolg
Dieser Mann bietet ihr das traute Heim nach dem sie sich immer schon gesehnt hat.
to crave sth.
the success I he she etc. have has always craved
This man is giving her the stable home life she has always craved.
etw. ersehnen v; sich nach etw. sehnen v; einen Drang nach etw. haben v
der langersehnte Erfolg
Dieser Mann bietet ihr das traute Heim, nach dem sie sich immer schon gesehnt hat.
to crave sth.
the success I he she etc. have has always craved
This man is giving her the stable home life she has always craved.
Wohnheim n; Heim n (in Zusammensetzungen) (Unterkunft für bestimmte Personengruppen)
Wohnheime pl; Heime pl
Arbeiterwohnheim n
Ferienheim n
Obdachlosenheim n; Obdachlosenasyl n
hostel (for a specific group of people)
hostels
workers' hostel
country hostel for groups
hostel for the homeless
heimischer Herd m; häuslicher Herd m; trautes Heim n geh.
Haushaltsmesse f
am heimischen häuslichen Herd; im trauten Heim
den heimischen Herd verlassen um etw. zu tun
Eigener Herd ist Goldes wert. Sprw.
hearth and home (literary)
hearth and home show; hearth and home exhibition
in the comfort of your home
to leave hearth and home to do sth.
There's no place like home. prov.
heimischer Herd m; häuslicher Herd m; trautes Heim n geh.
Haushaltsmesse f
am heimischen häuslichen Herd; im trauten Heim
den heimischen Herd verlassen, um etw. zu tun
Eigener Herd ist Goldes wert. Sprw.
hearth and home (literary)
hearth and home show; hearth and home exhibition
in the comfort of your home
to leave hearth and home to do sth.
There's no place like home. prov.
bequem; behaglich; gemütlich; komfortabel; wohnlich adj
bequeme Kleidung
ein bequemes Bett
ein behagliches Heim
eine angenehme Temperatur
komfortable Suchmöglichkeiten
es sich bequem gemütlich machen
Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem.
comfortable; comfy coll.; cosy Br.; cozy Am.
comfortable clothes
a comfortable bed
a comfortable home
a comfortable temperature
comfortable search capabilities
to make oneself comfortable
This armchair is particularly comfortable.
bequem; behaglich; gemütlich; komfortabel; wohnlich adj
bequemer; behaglicher; gemütlicher; komfortabler; wohnlicher
am bequemsten; am behaglichsten; am gemütlichsten; am komfortabelsten; am wohnlichsten
bequeme Kleidung
ein bequemes Bett
ein behagliches Heim
eine angenehme Temperatur
komfortable Suchmöglichkeiten
es sich bequem gemütlich machen
Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem.
comfortable; comfy coll.; cosy Br.; cozy Am.
more comfortable; comfier; cosier
most comfortable; comfiest; cosiest
comfortable clothes
a comfortable bed
a comfortable home
a comfortable temperature
comfortable search capabilities
to make oneself comfortable
This armchair is particularly comfortable.
jdm. zustoßen; jdm. widerfahren geh.; jdn. heimsuchen; über jdn. hereinbrechen; über jdn. kommen poet. v (negatives Ereignis)
zustoßend; widerfahrend; heimsuchend; hereinbrechend; kommend
zugestoßen; widerfahren; heimgesucht; hereingebrochen; gekommen
stößt zu; widerfährt; sucht heim; bricht herein; kommt
stieß zu; widerfuhr; suchte heim; brach herein; kam
Sollte mir etwas zustoßen, …
Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle.
Im folgenden Sommer brach eine noch schlimmere Katastrophe über das Land herein.
to happen to sb.; to befall sb. {befell; befallen} poet. (used only in the third person for something negative)
happening to; befalling
happened to; befallen
happens; befalls
happened; befell
Should any harm befall me …
The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros.
An even worse disaster befell the country in the following summer.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Heim steht für: