Suche

Heraus Deutsch Englisch Übersetzung



heraus
forth
heraus
out
heraus
out here
heraus
out, out here
zog heraus
extricated
heraus aus
from inside
heraus aus
from within
gab heraus
redacted
zog heraus
yanked
ragt heraus
juts
gibt heraus
redacts
gibt heraus
releases
wand heraus
squirmed
wagt heraus
ventures
zieht heraus
extracs
zieht heraus
extricates
holte heraus
pried
ziehe heraus
unplugging
zieht heraus
yanks
aus (heraus)
out of
platzt heraus
blurts
stellt heraus
exposes
wendet heraus
squirms
windet heraus
squirms
platzte heraus
blurted
fordert heraus
challenges
fordert heraus
defies
streckt heraus
protrudes
gab neu heraus
re-edited
gab neu heraus
re edited
schnitt heraus
resected
spritzt heraus
spouts
forderte heraus
challenged
streckte heraus
protruded
gibt neu heraus
re-edits
gibt neu heraus
re edits
gibt neu heraus
reedits
spritzte heraus
spouted
schneidet heraus
resects
frei heraus adv
bluntly
heraus, hinaus, aus
out
Geld heraus bekommen
get money back
schindet Zeit heraus
temporizes
gewagt, wagte heraus
ventured
hervor; heraus adv
forth
hervor, heraus adv
forth
Heraus mit der Sprache
spit it out
es stellte sich heraus
it turned out that
Heraus mit der Sprache!
Spit it out!
aus dem Augenblick heraus
the spur of the moment
aus dem Gröbsten heraus sein
to be out of the woods
heraus adv
aus etw. heraus
out; out here
out of sth.
aus dem Bauch heraus adv übtr.
viscerally fig.
Für mich schaut dabei nichts heraus.
There's nothing in it for me.
Er brachte vor Rührung kein Wort heraus.
He was choked with emotion.
Torschuss m aus dem Feld heraus sport
field goal (American football)
etw. aus dem Bauch heraus entscheiden übtr.
to decide sth. according to instinct
Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus.
Now finally he's got the hang of it.
jdn. aus etw. (heraus)treiben; (heraus)jagen v
to rout sb. (out) of sth.
Wo man Müll hineinsteckt kommt auch Müll heraus.
garbage in garbage out GIGO
Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus.
garbage in, garbage out GIGO
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
I think he's out of the wood now.
Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus.
GIGO : garbage in, garbage out
ad hoc; aus dem Stehgreif; aus dem Augenblick heraus
ad hoc
aus einer Notwendigkeit heraus; weil es sein muss musste
needfully {adv}
außen; hinaus; heraus; auswärts adv
Hinaus mit ihnen!
out
Out with them!
ad hoc; aus dem Stegreif; aus dem Augenblick heraus adv
ad hoc
außen, hinaus, heraus, auswärts adv
Hinaus mit ihnen!
out
Out with them!
sich herausstellen v
Es stellte sich heraus, dass ...
to transpire formal
It transpired that ...
Fordere das Schicksal nicht heraus.; Spiel nicht mit dem Feuer.
Don't court disaster.
freimütig; frei heraus; offen; unumwunden adv
offen gesagt, …
frankly; openly
frankly, …
freimütig; frei heraus; offen; unumwunden adv
offen gesagt ...
frankly; openly
frankly ...
freimütig, frei heraus, offen, unumwunden adv
offen gesagt, ...
frankly, openly
frankly, ...
herausziehen
herausziehend
herausgezogen
zieht heraus
zog heraus
to yank
yanking
yanked
yanks
yanked
herausheben v
heraushebend
herausgeboben
hebt heraus
hob heraus
to lift out
lifting out
lifted out
lifts out
lifted out
herausgeben v
herausgebend
herausgegeben
gibt heraus
gab heraus
to redact
redacting
redacted
redacts
redacted
herausheben v
heraushebend
herausgehoben
hebt heraus
hob heraus
to haul out
hauling out
hauled out
hauls out
hauled out
herauswinden
herauswindend
herausgewunden
windet heraus
wand heraus
to squirm
squirming
squirmed
squirms
squirmed
herausziehen v
herausziehend
herausgezogen
zieht heraus
zog heraus
to extract
extracting
extracted
extracs
extracted
hinaus wollen (örtlich); aus einer Situation heraus wollen v übtr. ugs.
to want out Am. coll. (of a place situation)
herauslassen v
herauslassend
herausgelassen
lässt heraus
ließ heraus
to let out
letting out
let out
lets out
let out
hinaustreten v
hinaustretend
hinausgetreten
tritt heraus
trat heraus
to step outside
stepping outside
stepped outside
steps outside
stepped outside
heraussuchen v
heraussuchend
herausgesucht
sucht heraus
suchte heraus
to select; to choose
selecting; choosing
selected; chosen
selects; chooses
selects; chose
herausfinden v
herausfindend
herausgefunden
findet heraus
fand heraus
to find out {found, found}
finding out
found out
finds out
found out
herausfinden v
herausfindend
herausgefunden
findet heraus
fand heraus
to work out
working out
worked out
works out
worked out
heraussuchen v
heraussuchend
herausgesucht
sucht heraus
suchte heraus
to select, to choose
selecting, choosing
selected, chosen
selects, chooses
selects, chose
aus etw. kaum nicht herauskommen
Da kommt man aus dem Staunen kaum mehr heraus.
to hardly not be able to stop doing sth.
One can hardly get over one's astonishment.
Selbstbegründetheit f; Bestehen n aus sich selbst heraus; Aseität f phil.
having its foundation basis in itself; aseity
herausschreien
herausschreiend
herausgeschrien
schreit heraus
schrie heraus
to vociferate
vociferating
vociferated
vociferates
vociferated
herausquellen v
herausquellend
herausgequollen
quillt heraus
quoll heraus
to oouze out
oouzing out
oouzed out
oouzes out
oouzed out
herauswachsen v
herauswachsend
herausgewachsen
wächst heraus
wuchs heraus
to grow out
growing out
grown out
grows out
grew out
herausplatzen v
herausplatzend
herausgeplatzt
platzt heraus
platzte heraus
to blurt; to blurt out
blurting; blurting out
blurted; blurted out
blurts
blurted
herausplatzen v
herausplatzend
herausgeplatzt
platzt heraus
platzte heraus
to blurt, to blurt out
blurting, blurting out
blurted, blurted out
blurts
blurted
herausstellen v
herausstellend
herausgestellt
stellt heraus
stellte heraus
to expose
exposing
exposed
exposes
exposed
aus etw. kaum nicht herauskommen v
Da kommt man aus dem Staunen kaum mehr heraus.
to hardly not be able to stop doing sth.
One can hardly get over one's astonishment.
herausschreien v
herausschreiend
herausgeschrien
schreit heraus
schrie heraus
to vociferate
vociferating
vociferated
vociferates
vociferated
herausfordern v
herausfordernd
herausgefordert
fordert heraus
forderte heraus
to defy
defying
defied
defies
defied
herausfordern v
herausfordernd
herausgefordert
fordert heraus
forderte heraus
to challenge
challenging
challenged
challenges
challenged
neu herausgeben
neu herausgebend
neu herausgegeben
gibt neu heraus
gab neu heraus
to re-edit
re-editing
red-edited
re-edits
re-edited
herausschneiden
herausschneidend
herausgeschnitten
schneidet heraus
schnitt heraus
to resect
resecting
resected
resects
resected
endogenisieren; von innen heraus entwickeln v econ.
endogenisierend
geendogenisiert
to endogenize eAm.; to endogenise Br.
endogenizing; endogenising
endogenized; endogenised
neu herausgeben v
neu herausgebend
neu herausgegeben
gibt neu heraus
gab neu heraus
to re-edit
re-editing
red-edited
re-edits
re-edited
herausschneiden v
herausschneidend
herausgeschnitten
schneidet heraus
schnitt heraus
to resect
resecting
resected
resects
resected
Zelle f soc.
terroristische Zelle
Die Partei hat sich aus lokalen Zellen heraus entwickelt.
cell
terrorist cell
The party has developed from local cells.
etw. neu herausgeben v
neu herausgebend
neu herausgegeben
gibt neu heraus
gab neu heraus
to re-edit sth.
re-editing
red-edited
re-edits
re-edited
Tor n sport
Tore pl
ein Tor schießen
am Tor vorbei schießen
Treffer aus dem Spiel heraus
goal
goals
to score a goal
to miss the goal
goal from open play
der Gleiche, die Gleiche, das Gleiche
das Gleiche
Es ist immer das Gleiche.
Es kommt auf eins heraus.
the same
the same thing
It's always the same.
It comes down to the same thing.
Zeit herausschinden
Zeit herausschindend
Zeit herausgeschunden
schindet Zeit heraus
schindete Zeit heraus
to temporize eAm.; to temporise Br.
temporizing; temporising
temporized; temporised
temporizes; temporises
temporized; temporised
Tor n sport
Tore pl
ein Tor schießen
Treffer aus dem Spiel heraus
Es wird nur auf ein Tor gespielt.
goal
goals
to score a goal
goal from open play
Only one goal is used.
Zeit herausschinden
Zeit herausschindend
Zeit herausgeschunden
schindet Zeit heraus
schindete Zeit heraus
to temporize, to temporise Br.
temporizing, temporising
temporized, temporised
temporizes, temporises
temporized, temporised
Zelle f soc.
terroristische Zelle; Terrorzelle f
Die Partei hat sich aus lokalen Zellen heraus entwickelt.
cell
terrorist cell
The party has developed from local cells.
Zeit herausschinden v
Zeit herausschindend
Zeit herausgeschunden
schindet Zeit heraus
schindete Zeit heraus
to temporize eAm.; to temporise Br.
temporizing; temporising
temporized; temporised
temporizes; temporises
temporized; temporised
eine ausgeglichene Bilanz f; kein großer Unterschied m (bei einem Vergleich)
Unterm Strich kommt dasselbe heraus.
a wash Am. coll. (in a comparison)
It's a wash.; I call it a wash.
herausgreifen v
herausgreifend
herausgegriffen
greift heraus
griff heraus
um ein paar Beispiele herauszugreifen
to pick
picking
picked
picks
picked
to pick up a few examples
heraussuchen; auslesen v
heraussuchend; auslesend
herausgesucht; ausgelesen
sucht heraus; liest aus
suchte heraus; las aus
to pick out
picking out
picked out
picks out
picked out
heraussuchen, auslesen v
heraussuchend, auslesend
herausgesucht, ausgelesen
sucht heraus, liest aus
suchte heraus, las aus
to pick out
picking out
picked out
picks out
picked out
heraustreten v (aus)
heraustretend
herausgetreten
er sie tritt heraus
ich er sie trat heraus
er sie ist war herausgetreten
to come out; to step out (of)
coming out; stepping out
come out; stepped out
he she comes out; he she steps out
I he she came out; I he she stepped out
he she has had come out; he she has had stepped out
heraustreten v (aus)
heraustretend
herausgetreten
er
sie tritt heraus
ich
er
sie trat heraus
er
sie ist
war herausgetreten
to come out, to step out (of)
coming out, stepping out
come out, stepped out
he
she comes out, he
she steps out
I
he
she came out, I
he
she stepped out
he
she has
had come out, he
she has
had stepped out
der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche
das Gleiche
Es ist immer das Gleiche.
Es kommt auf eins heraus.
Die Männer sind alle gleich.
the same
the same thing
It's always the same.
It comes down to the same thing.
Men are all the same.
herausragen, hervorragen
herausragend, hervorragend
herausgeragt, hervorgeragt
ragt heraus, ragt hervor
ragte heraus, ragte hervor
to jut out, to jut
jutting out, jutting
jutted out, jutted
juts
juts
Brustkorb m; Brustkasten m ugs.; Thorax m; Brust f anat.
Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.; Brust raus Bauch rein.
rib thoracic cage; rib cage; thorax; pectus; chest
Stick you chest out and hold your stomach in.; Chest out and stomach tummy in.
Brustkorb m; Brustkasten m ugs.; Thorax m; Brust f anat.
Gib die Brust heraus und zieh' den Bauch ein.; Brust raus, Bauch rein.
rib thoracic cage; rib cage; thorax; pectus; chest
Stick you chest out and hold your stomach in.; Chest out and stomach tummy in.
herausragen; hervorragen v
herausragend; hervorragend
herausgeragt; hervorgeragt
ragt heraus; ragt hervor
ragte heraus; ragte hervor
to jut out; to jut
jutting out; jutting
jutted out; jutted
juts
juts
hervorholen; herausholen v
hervorholend; herausholend
hervorgeholt; herausgeholt
holt hervor; holt heraus
holte hervor; holte heraus
to fetch; to pop
fetching; popping
fetched; popped
fetches; pops
fetched; popped
hinausgehen; herausgehen v
hinausgehend; herausgehend
hinausgegangen; herausgegangen
geht hinaus; geht heraus
ging hinaus; ging heraus
to go out
going out
gone out
goes out
went out
hinausgehen, herausgehen v
hinausgehend, herausgehend
hinausgegangen, herausgegangen
geht hinaus, geht heraus
ging hinaus, ging heraus
to go out
going out
gone out
goes out
went out
herausputzen, fein machen v
herausputzend, fein machend
herausgeputzt, fein gemacht
putzt heraus, macht fein
putzte heraus, machte fein
to spruce up
sprucing up
spruced up
spruces up
spruced up
herausziehen; herausreißen v
herausziehend; herausreißend
herausgezogen; herausgerissen
zieht heraus; reißt heraus
zog heraus; riss heraus
to yank
yanking
yanked
yanks
yanked
aus; aus … heraus prp; +Dat. (Angabe der Ursache)
aus dem Fenster
aus Neugier
aus der Flasche trinken
aus der Ãœbung sein
aus folgendem Grund
out of
out of the window
out of curiosity
to drink out of the bottle; to drink from the bottle
to be out of training
for the following reason
hinaussehen, herausschauen v
hinaussehend, herausschauend
hinausgesehen, herausgeschaut
sieht hinaus, schaut heraus
sah hinaus, schaute heraus
to look out
looking out
looked out
looks out
looked out
aus; aus ... heraus prp; +Dat. (Angabe der Ursache)
aus dem Fenster
aus Neugier
aus der Flasche trinken
aus der Ãœbung sein
aus folgendem Grund
out of
out of the window
out of curiosity
to drink out of the bottle; to drink from the bottle
to be out of training
for the following reason
sich herausretten v (aus)
sich herausrettend
sich herausgerettet
rettet sich heraus
rettete sich heraus
sich aus einer Situation herausretten
to extricate oneself (from); to get oneself out (of)
extricating oneself; getting oneself out
extricated oneself; got oneself out
extricates oneself; get oneself out
extricated oneself; got oneself out
to extricate oneself from a situation; to get oneself out of a situation
aus dem Gröbsten heraus sein v; das Gröbste hinter sich haben; das Gröbste überstanden haben v
Wir haben bei diesem Projekt das Gröbste hinter uns.
to be over the hump
We are over the hump on this project.
Standardsituation f; Standard m (Ballsport) sport
Standardsituationen pl; Standards pl
aus einer Standardsituation (heraus) ein Tor erzielen
set play situation; set play; set-piece situation Br.; set piece Br. (ball sports)
set play situations; set plays; set-piece situations; set pieces
to score from a set piece
etw. trennen; etw. auslösen; etw. ausrücken v electr.
trennend; auslösend; ausrückend
getrennt; ausgelöst; ausgerückt
Ziehe den Stecker heraus!
to disengage sth.; to disconnect sth.
disengaging; disconnecting
disengaged; disconnected
Disconnect the plug!
sich herausretten v (aus)
sich herausrettend
sich herausgerettet
rettet sich heraus
rettete sich heraus
sich aus einer Situation herausretten
to extricate oneself (from), to get oneself out (of)
extricating oneself, getting oneself out
extricated oneself, got oneself out
extricates oneself, get oneself out
extricated oneself, got oneself out
to extricate oneself from a situation, to get oneself out of a situation
sitzend adj
sitzende Statue
aus einer sitzenden Position (heraus)
sitzende Tätigkeit; Sitzarbeit f
sitzende Beschäftigung
sitzende Lebensweise
sedentary
sedentary statue
from a sedentary position
sedentary work
sedentary job
sedentary lifestyle
etw. aufschieben; etw. herauszögern v
aufschiebend; herauszögernd
aufgeschoben; herausgezögert
Er zögerte die Sache heraus bis es fast zu spät war.
to procrastinate sth.
procrastinating
procrastinated
He procrastinated the matter until it was almost too late.
ausschließen, herausnehmen v (von)
ausschließend, herausnehmend
ausgeschlossen, herausgenommen
schließt aus, nimmt heraus
schloss aus, nahm heraus
to exclude (from)
excluding
excluded
excludes
excluded
sitzend adj
sitzende Statue
aus einer sitzenden Position (heraus)
sitzende Tätigkeit; Sitzarbeit f ugs.
sitzende Betätigung
sitzende Lebensweise
sedentary
sedentary statue
from a sedentary position
sedentary occupation; sedentary work
sedentary job
sedentary lifestyle
den Dreh heraus haben heraußen haben selten, wie man etw. tut v
Wenn du einmal (den Dreh) heraus hast, wie man Rollbrett fährt, verlernst du es nie wieder.
to have get the knack hang of doing sth.
Once you get the knack of riding a skateboard, you'll never lose it.
übergeben, herausgeben, abgeben
übergebend, herausgebend, abgebend
übergeben, herausgegeben, abgegeben
übergibt, gibt heraus, gibt ab
übergab, gab heraus, gab ab
to surrender
surrendering
surrendered
surrenders
surrendered
aus etw. herauswachsen v bot.
herauswachsend
herausgewachsen
wächst heraus
wuchs heraus
Im Hundertwasserhaus in Wien wachsen Bäume aus den Fenstern heraus.
to grow out (of sth.)
growing out
grown out
grows out
grew out
In the Hundertwasser House in Vienna, trees grow out of the windows.
herausgreifen v
herausgreifend
herausgegriffen
greift heraus
griff heraus
um ein paar Beispiele herauszugreifen
Der Lehrer hat mich aufgerufen drangenommen.
to pick
picking
picked
picks
picked
to pick up a few examples
The teacher picked me (to answer the question).
herausgreifen v
herausgreifend
herausgegriffen
greift heraus
griff heraus
um ein paar Beispiele herauszugreifen
Der Lehrer hat mich aufgerufen drangenommen.
to pick
picking
picked
picks
picked
to pick up a few examples
The teacher picked me (to answer the question).
sich etw. heraussuchen; sich etw. aussuchen v
sich heraussuchend; sich aussuchend
sich herausgesucht; sich ausgesucht
sucht heraus; sucht aus
suchte heraus; suchte aus
to pick out () sth.
picking out
picked out
picks out
picked out
Wald m; Holz n Süddt.
Wälder pl
im tiefen Wald
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen übtr.
aus dem Gröbsten heraus sein
Wir sind noch nicht aus dem Schneider.
wood; woods
woods
in deep woods
not to see the wood for the trees Br.; not see the forest for the trees Am.; to miss the forest for the trees
to be out of the woods fig.
We're not out of the woods yet. fig.
Deckung f (Schutz)
in Deckung gehen
aus der Deckung kommen
Volle Deckung!
aus der Deckung heraus
jdm. Deckung geben
jdm. Deckung geben
in Deckung gehen; Schutz suchen
cover
to take cover
to break cover
Take cover!
from cover
to cover sb.
to give sb. cover
to run for cover
jdn. zu etw. herausfordern v
herausfordernd
herausgefordert
fordert heraus
forderte heraus
Revanche fordern
jdn. zu einer Partie herausfordern
jdn. zum Duell fordern
to challenge sb. to sth.
challenging
challenged
challenges
challenged
to challenge sb. to a return game (match)
to challenge sb. to a game
to challenge sb. to a duel
herauskommen, zum Vorschein kommen v
herauskommend, zum Vorschein kommend
herausgekommen, zum Vorschein gekommen
kommt heraus, kommt zum Vorschein
kam heraus, kam zum Vorschein
to come out
coming out
come out
comes out
came out

Deutsche Heraus Synonyme

heraus  
heraus  Âhervor  
frei  heraus  Âoffen  Âohne  Hemmung  Âunverhohlen  
direkt  Âfrei  Âfrei  heraus  Âfreimütig  Âoffen  Âoffenherzig  Âunverblümt  
frei heraus  offen  ohne Hemmung  unverhohlen  
heraus  hervor  
Weitere Ergebnisse für Heraus Synonym nachschlagen

Englische forth Synonyme

forth  ahead  alee  along  away  en route to  for  forward  forwards  hence  off  on  onward  onwards  out  outward  outwardly  outwards  thence  therefrom  thereof  whence  
forthcoming  about to be  access  accessible  accession  advance  advancing  advent  affable  afflux  affluxion  already in sight  amiable  anticipated  apparition  appearance  appearing  approach  approaching  appropinquation  approximate  approximation  approximative  appulse  arising  at hand  attracted to  avatar  awaited  brewing  chatty  close  close at hand  close by  coming  coming into being  coming near  coming toward  coming-forth  communicative  departure  desired  destinal  destined  determined  disclosure  drawn to  egress  egression  emanating  emanative  emanent  emergence  emergent  emerging  epiphany  eventual  exit  exodus  expansive  expected  exposure  extraction  extrapolated  fatal  fated  fatidic  flowing toward  foreseen  free  friendly  future  futuristic  futurity  gathering  going on  going out  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  immediate future  imminence  imminent  impendence  impendency  impendent  impending  in danger imminent  in embryo  in hand  in preparation  in process  in production  in progress  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the oven  in the wind  in the works  in view  incarnation  informative  instant  issuance  issuing  later  loom  looming  lowering  lurking  manifestation  materialization  materializing  menacing  near  near at hand  near future  nearing  nearness  occurrence  on stream  on the anvil  on the fire  on the horizon  on the way  oncoming  open  opening  outcome  outcoming  outgo  outgoing  overhanging  pending  planned  plotted  predicted  preparing  presentation  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  proximation  realization  revealing  revelation  rise  rising  showing  showing forth  sociable  surfacing  talkative  that will be  theophany  threatening  to come  to-be  transeunt  transient  ultimate  under construction  under revision  under way  unfolding  unfoldment  unreserved  upcoming  waiting  
forthright  aboveboard  artless  bluff  blunt  broad  brusque  candid  dead  dead ahead  direct  directly  downright  due  due north  explicit  frank  frankhearted  free  free-speaking  free-spoken  free-tongued  genuine  heart-to-heart  in a beeline  in line with  ingenuous  open  openhearted  outspoken  plain  plain dealing  plain-spoken  right  round  sincere  single  straight  straight across  straight ahead  straight-out  straightforward  straightforwards  straightly  transparent  unambiguous  unchecked  unconstrained  undeviatingly  undisguised  unequivocal  unguarded  uninhibited  unreserved  unrestrained  unswervingly  unvarnished  unveeringly  
forthwith  PDQ  abruptly  all at once  all together  apace  at a blow  at a stroke  at once  at one blow  at one jump  at one stroke  at one swoop  at one time  away  decisively  directly  expeditiously  immediately  in a hurry  in no time  instanter  instantly  now  on the instant  on the spot  per saltum  pretty damned quick  promptly  pronto  quickly  right away  right now  right off  simultaneously  smartly  speedily  straightaway  straightway  subito  sudden  suddenly  summarily  swiftly  then and there  this minute  this very minute  uno saltu  with all speed  without delay  without further delay  

Heraus Definition

forth Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
129 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: