Suche

Herr Deutsch Englisch Übersetzung



Herr
sir
Herr
mister
Herr
master
Herr
gentleman
Herr
gent
Herr
mr
Herr
signor
Herr
gentleman (irr.)
mein Herr
sir
Herr der Daten
data owner
Herr, Ehrenmann
gentleman
Herr (als Anrede)
Mister
Herr und Gebieter
master
Hr. : Herr, Herrn
Mr : Mister
sehr geehrter Herr
Dear Sir
Chef, Herr, Meister
boss
Sehr geehrter Herr …
Dear Mr Br. Mr. Am. …
Sehr geehrter Herr ...
Dear Mr Br. Mr. Am. ...
adeliger Herr, Herrgott
Lord
Sehr geehrter Herr ...
Dear Mr. ...
Herr m
Herren pl
signor
signors
Herr m
Herren pl
master
masters
Herr m
Herren pl
gent
gents
(Frau Herr) Soundso; Ding n
so-and-so
Herr im Hause sein; das Sagen haben
to rule the roost fig.
Herr im Hause sein, das Sagen haben
to rule the roost fig.
vornehmer Herr m (Rollenfach) art
walking gentleman (role type)
Sie belieben zu scherzen, mein Herr!
You jest, sir!
Werte Frau ...; Werter Herr ... obs.
Dear Ms ...; Dear Mr ...
Herr m
Herren pl
Herr Schneider
Mister, Mr, Mr., MR.
Messieurs, Messrs, Messrs.
Mister Schneider
Herr Vorsitzender, ich bitte um das Wort.
Mr. Chairman, may I have the floor?
Herr Vorsitzender ich bitte um das Wort.
Mr. Chairman may I have the floor?
feine Dame; feiner Herr
die feinen Leute
swell
the swells
feine Dame, feiner Herr
die feinen Leute
swell
the swells
Herr m
Herren pl
Meine Damen und Herren!
gentleman
gentlemen
Ladies and Gentlemen!
Herr m
Herren pl
mein Herr
Verzeihung, …
sir
sirs
Sir, …
Excuse me, Sir …
feine Dame f; feiner Herr m
die feinen Leute
swell
the swells
'Der Herr der Ringe' (von Tolkien Werktitel) lit.
'The Lord of the Rings' (by Tolkien work title)
Herr m
Herren pl
mein Herr
Verzeihung ...
sir
sirs
Sir ...
Excuse me Sir ...
'Der Herr der Fliegen' (von Golding Werktitel) lit.
'The Lord of the Flies' (by Golding work title)
'Der Herr der Ringe' (von Tolkien Werktitel) lit.
'The Lord of the Rings' (by Tolkien work title)
Herr m
Herren pl
mein Herr
Verzeihung, ...
sir
sirs
Sir, ...
Excuse me, Sir ...
'Der Herr der Fliegen' (von Golding Werktitel) lit.
'The Lord of the Flies' (by Golding work title)
Monsieur m (frz. Anrede für Herr) M. M
Messieurs pl
monsieur
messieurs
Herr m (eines Dieners Sklaven) soc. hist.
Herren pl
master (of a servant slave)
masters
'Herr Christ, der einge Gottessohn' (von Bach Werktitel) mus.
'Lord Christ, the only Son of God' (by Bach work title)
Herr m
Herren pl
Meine Damen und Herren! (mündliche Anrede)
gentleman
gentlemen
Ladies and Gentlemen!
der unser Herr Bürgermeister; der unser Herr Oberbürgermeister Dt.
Hizzonner; Hizonner; Hizzoner; Hizoner humor. Am.
der Hausherr m; der Herr m des Hauses soc.
die Hausherren pl
the man of the house
men of the house; hosts
Herr m +Gen. (Person, die etw. im Griff hat) übtr. soc.
Herr der Lage sein
master (of sth.) (person who has control of sth.) fig.
to be master of the situation
Präsident m
Präsidenten pl
Frau Präsidentin
Herr Präsident
des Präsidenten
president
presidents
Madam President
Mister President
presidential
Otto Normalverbraucher; Herr und Frau Österreicher Ös.; Herr und Frau Schweizer Schw. soc.
the average customer; Joe Public Br.; Joe Bloggs Br.; the average ordinary Joe Am.; Joe Blow Am.; Joe Schmo Am.
Monsieur m (frz. Anrede für Herr) Abk. M. M
Messieurs m (frz. Anrede für Herr) Abk. M. M
monsieur
messieurs
Herr m; Gebieter m soc. hist.
Herren pl; Gebieter pl
Herr und Meister relig. humor.
lord
lords
lord and master
Seelenhirte m; Hirte m relig.
Seelenhirten pl; Hirten pl
Der Herr ist mein Hirte. relig.
shepherd
shepherds
The Lord is my shepherd.
Herr m Hr.
Herren pl
Herr Schneider
Herrn Meier (in Adresse)
Herr Sowieso Soundso
alter Herr
Mister; Mr Br.; Mr. Am.; MR.
Messieurs; Messrs; Messrs.
Mister Schneider
Mr Mr. Meier
Mr What's-his-name
old man
Dienstherr m; Herr m; Lehrmeister m; Zuchtmeister m (veraltet)
ein strenger Dienstherr Lehrmeister
taskmaster
a hard tough stern taskmaster
Herr m Hr.
Herren pl
Herr Schneider
Herrn Meier (in Adresse)
Herr Sowieso Soundso
alter Herr
Mister; Mr Br.; Mr. Am.; MR.
Messieurs; Messrs; Messrs.
Mister Schneider
Mr Mr. Meier
Mr What's-his-name
old man
Gastgeber m; Hausherr m; Herr m des Hauses soc.
Gastgeber pl; Hausherren pl; Herren pl des Hauses
host
hosts
Exzellenz; höchwürdigster Herr Bischof; höchwürdigster Herr (Anredetitel für einen katholischen Bischof) relig.
Most Reverend Br. Ir. (title as form of address for an Anglican archbiship an Irish Catholic bishop)
das Sagen haben; der Herr im Haus sein; die Hosen anhaben übtr. v
jdm. zeigen, wer hier der Herr im Haus ist
to wear the trousers Br.; to wear the pants Am. fig.
to show someone who is wearing the trousers pants around here
Mein lieber Herr Gesang(s)verein!; Mein lieber Freund und Kupferstecher!; Mein lieber Freund und Zwetschkenröster! Ös. (Ausruf des Erstaunens)
Ye gods and little fishes! (surprise interjection)
Unbekannte m f; Unbekannter
Unbekannten pl; Unbekannte
Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)
Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)
unknown
unknowns
John Doe Am. (unknown male in an investigation)
Jane Doe Am. (unknown female in an investigation)
Unbekannte m,f; Unbekannter
Unbekannten pl; Unbekannte
Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)
Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)
unknown
unknowns
John Doe Am. (unknown male in an investigation)
Jane Doe Am. (unknown female in an investigation)
jdn. niederstrecken; jdn. niederschmettern poet. v
niederstreckend; niederschmetternd
niedergestreckt; niedergeschmettert
Der Herr wird sie zerschmettern.
to smite sb.; to smite sb. down
smitting; smitting down
smitten; smitten down
The Lord shall smite them down.
Präsident m
Präsidenten pl
Frau Präsidentin
Herr Präsident
amtierender Präsident
des Präsidenten
gewählter Präsident (noch nicht im Amt); nächster Präsident
president Pres.
presidents
Madam President
Mister President
President in the Chair
presidential
president-elect
scherzen; spaßen; Witze machen
scherzend; spaßend; Witze machend
gescherzt; gespaßt; Witze gemacht
scherzt; spaßt
scherzte; spaßte
Sie belieben zu scherzen mein Herr!
to jest
jesting
jested
jests
jested
You jest Sir!
Dienstherr m; Herr m; Lehrmeister m; Zuchtmeister m veraltet
Dienstherren pl; Herren pl; Lehrmeister pl; Zuchtmeister pl
ein strenger Dienstherr Lehrmeister
taskmaster
taskmasters
a hard tough stern taskmaster
scherzen; spaßen v; Witze machen
scherzend; spaßend; Witze machend
gescherzt; gespaßt; Witze gemacht
scherzt; spaßt
scherzte; spaßte
Sie belieben zu scherzen, mein Herr!
to jest
jesting
jested
jests
jested
You jest, Sir!
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen v
'Bezahlung nach Klicks' wird auch als 'Abrechnung nach Klicks' bezeichnet.
Er hört es gern wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen v
„Bezahlung nach Klicks“ wird auch als „Abrechnung nach Klicks“ bezeichnet.
Er hört es gern, wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
behaupten v
behauptend
behauptet
er sie behauptet
ich er sie behauptete
er sie hat hatte behauptet
ich er sie behauptete
behaupten dass ...
Herr Schmidt war angeblich ...
to allege
alleging
alleged
he she alleges
I he she alleged
he she has had alleged
I he she would allege
to allege that ...
Mr. Schmidt is alleged to have been ...
sehr adv
äußerst
sehr groß
sehr gut möglich
sehr viel größer
sehr viele
Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.
Sehr wohl mein Herr! (altertümlich) humor.
Sehr gut gut gemacht!
very; very much
veriest
very big
very possible
very much bigger
a great many; a great deal
She wears a very nice dress.
Very well Sir!
Very good well done!
sehr adv
äußerst
sehr groß
sehr gut möglich
sehr viel größer
sehr viele
Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.
Sehr wohl, mein Herr! altertümlich humor.
Sehr gut, gut gemacht!
very; very much
veriest
very big
very possible
very much bigger
a great many; a great deal
She wears a very nice dress.
Very well, Sir!
Very good, well done!
Präsident m; Präsidentin f
Präsidenten pl; Präsidentinnen pl
Frau Präsidentin
Herr Präsident
amtierender Präsident
des Präsidenten
gewählter Präsident (noch nicht im Amt); nächster Präsident
president Pres.
presidents
Madam President
Mister President
President in the Chair
presidential
president-elect
Gastgeber m; Hausherr m; Herr m des Hauses soc.
Gastgeber pl; Hausherren pl; Herren pl des Hauses
Wir dankten unseren Gastgebern für ihre Gastfreundschaft.
Mein Dank gilt unseren Gastgebern.
host
hosts
We thanked our hosts for their hospitality.
My thanks are due to our hosts.
Herr m relig.
Gott der Herr
Heiliger Vater
das Haus Gottes
Der Herr sei mit euch.
Lobet den Herrn!
Herr, erhöre unsere Gebete!
im Jahre des Herrn
Freue dich innig am Herrn.
weiß der Himmel ugs.
Lord
the Lord God
Our Lord
the Lord's house
The Lord be with you.
Praise the Lord!
Lord, hear our prayer!
in the year of our Lord
Rejoice in the Lord.
Lord knows coll.
Herr m relig.
Gott der Herr
Heiliger Vater
das Haus Gottes
Der Herr sei mit euch.
Lobet den Herrn!
Herr erhöre unsere Gebete!
im Jahre des Herrn
Freue dich innig am Herrn.
weiß der Himmel ugs.
Lord
the Lord God
Our Lord
the Lord's house
The Lord be with you.
Praise the Lord!
Lord hear our prayer!
in the year of our Lord
Rejoice in the Lord.
Lord knows coll.
geboren adj geb.
Ich wurde 1964 geboren.
Goethe wurde am 28. August 1749 geboren.
tot geboren
geborene geb.
Christiane von Goethe geborene Vulpius
Ann Sample geborene geb. Muster
John Doe geborener geb. Herr
geboren geb. am 10.1.2000
born b.
I was born in 1964.
Goethe was born on the 28th of August on August 28 1749.
still-born
nee; née
Christiane von Goethe née Vulpius
Ann Sample née Muster
John Doe né Herr
born on 10.1.2000
Parlamentsabgeordneter m; Abgeordneter m Abg. ; Bundestagsabgeordneter m Dt.; Nationalratsabgeordneter m Ös. Schw. pol.
Parlamentsabgeordneten pl; Abgeordneten pl; Bundestagsabgeordneten pl; Nationalratsabgeordneten pl
der Herr die Frau Abgeordnete
member Member of Parliament MP Br.; Representative Am.; Congressman Am.
members Members of Parliament; Representatives; Congressmen
the Hono(u)rable Member
geboren adj geb.
Ich wurde 1964 geboren.
Goethe wurde am 28. August 1749 geboren.
tot geboren
geborene geb.
Christiane von Goethe, geborene Vulpius
Ann Sample, geborene geb. Muster
John Doe, geborener geb. Herr
geboren geb. am 10.1.2000
Wann und wo sind Sie geboren?
born b.
I was born in 1964.
Goethe was born on the 28th of August on August 28, 1749.
still-born
nee; née
Christiane von Goethe, née Vulpius
Ann Sample, née Muster
John Doe, né Herr
born on 10.1.2000
When and where were you born?
Parlamentsabgeordneter m; Abgeordneter m Abg. ; Bundestagsabgeordneter m Dt.; Nationalratsabgeordneter m Ös. Schw. pol.
Parlamentsabgeordneten pl; Abgeordneten pl; Bundestagsabgeordneten pl; Nationalratsabgeordneten pl
der Herr die Frau Abgeordnete
Landtagsabgeordneter m; Landtagsabgeordnete f
member Member of Parliament MP Br.; Representative Am.; Congressman Am.
members Members of Parliament; Representatives; Congressmen
the Hono(u)rable Member
member of the state parliament
jdn. anreden; ansprechen; anschreiben v (mit) soc.
anredend; ansprechend; anschreibend
angeredet; angesprochen; angeschrieben
Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit „Herr Doktor“ an.
In der deutschen Armee wurden vorgesetzte Offiziere früher in der dritten Person angesprochen, z. B. mit „Herr Major hat absolut recht“.
Ich stand neben ihm und er sprach mich in der dritten Person an, so als wäre ich gar nicht da.
Beim E-Mail-Marketing sollte der Empfänger als Person mit Namen angeschrieben werden.
to address sb. (as)
addressing
addressed
Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor".
In the German army, superior officers used to be addressed in the third person, for instance, as 'Herr Major is absolutely right.'
I was standing next to him and he addressed me in the third person as if I wasn't even there.
In e-mail marketing, the recipient should be addressed as an individual with his own name.
etw. (Negatives über jdn.) behaupten; jdm. etw. vorwerfen; etw. (Negatives) geltend machen v
behauptend; vorwerfend; geltend machend
behauptet; vorgeworfen; geltend gemacht
er sie behauptet
ich er sie behauptete
er sie hat hatte behauptet
ich er sie behauptete
Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise?
Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben.
Der Staatsanwalt machte grobes Fehlverhalten geltend.
In der Klageschrift wird geltend gemacht, dass das Vorhandensein der Aufzeichnungen bewusst verheimlicht wurde.
Herr Schmidt war angeblich …
to allege sth.
alleging
alleged
he she alleges
I he she alleged
he she has had alleged
I he she would allege
You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof?
The mayor is alleged to have accepted bribes.
The public prosecutor alleged gross misconduct.; The public prosecutor alleged that there had been gross misconduct.
The statement of claim alleges that the existence of the records was deliberately concealed.
Mr. Schmidt is alleged to have been …
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen v; etw. noch wissen; etw. erinnern Norddt. ugs.
sich entsinnend; sich erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; erinnernd
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; erinnert
er sie entsinnt sich; er sie erinnert sich
er sie entsann sich; er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen; er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne ...
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch wie es damals war.
Herr Fischer hat wie Sie wissen ...
Soweit ich mich erinnere hat sie gesagt dass sie zu viert kommen.
Ich erinnere entsinne mich dunkel dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu erinnern dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen ihm etwas gesagt zu haben aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit mir ins Gedächtnis zurückzurufen was geschehen ist.
to recollect sth.; to remember sth.; to recall sth. (formal)
recollecting; remembering; recalling
recollected; remembered; recalled
he she recollects; he she remembers; he she recalls
he she recollected; he she remembered; he she recalled
he she has had recollected; he she has had remembered; he she has had recalled
If I remember rightly; If my memory serves me right
as far as I remember; as far as I recall AFAIR
I can't remember for the life of me.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer you will remember ...
From what I recall recollect she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen v; etw. noch wissen; etw. erinnern Norddt. ugs.
sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert
er sie entsinnt sich; er sie erinnert sich
er sie entsann sich; er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen; er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne, …
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. ugs.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch, wie es damals war.
Herr Fischer hat, wie Sie wissen, …
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.
Ich erinnere entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.
to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. formal
recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling
recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled
he she recollects; he she remembers; he she recalls
he she recollected; he she remembered; he she recalled
he she has had recollected; he she has had remembered; he she has had recalled
If I remember rightly; If my memory serves me right
as far as I remember; as far as I recall AFAIR
I can't for the life of me remember.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer, you will remember, …
From what I recall recollect, she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything, but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.

Deutsche Herr Synonyme

herr  
Herr  ÂHerr(n)  ÂHr.  
Herr  ÂKerl  (umgangssprachlich)  ÂMann  Âmännlicher  Mensch  
Gebieter  ÂHerr  ÂHerrscher  ÂKönig  ÂMachthaber  ÂMonarch  ÂPotentat  ÂRegent  ÂSouverän  
Herr  Herr(n)  Hr.  
Herr  Kerl (umgangssprachlich)  Mann  männlicher Mensch  
Weitere Ergebnisse für Herr Synonym nachschlagen

Englische sir Synonyme

sire  Esquire  Master  Mister  Sir  abba  agent  ancestors  apprentice  architect  artificer  artist  author  bear  beget  begetter  beginner  birth  breed  breed true  bring about  bring forth  bring to birth  bring to effect  bring to pass  builder  catalyst  cause  causer  conceive  conceiver  constructor  copulate  craftsman  create  creator  crossbreed  dad  daddy  dean  designer  deviser  discoverer  do  doyen  doyenne  effect  effector  effectuate  effendi  elder  eldest  emir  engender  engenderer  engineer  establish  executor  executrix  father  first-born  firstling  foster father  found  founder  generate  generator  genitor  gestate  get  give birth to  give occasion to  give origin to  give rise to  governor  grower  hatch  inaugurate  inaugurator  inbreed  industrialist  initiator  inspirer  instigator  institute  institutor  introducer  inventor  journeyman  khan  make  make love  maker  manufacturer  master  master craftsman  mirza  mother  mover  multiply  occasion  older  oldest  organizer  originate  originator  outbreed  pa  pap  papa  pappy  parent  past master  pater  paterfamilias  patriarch  planner  pop  pops  precursor  prime mover  primum mobile  procreate  produce  producer  progenerate  proliferate  propagate  raiser  realize  realizer  reproduce in kind  sahib  senior  set afloat  set on foot  set up  shaper  sirdar  sirrah  smith  spawn  stepfather  the old man  work  wright  
siren  Circe  Davy  Davy Jones  Don Juan  Dylan  Euryale  Gorgon  Jezebel  Klaxon  Lorelei  Mayday  Medea  Medusa  Neptune  Nereid  Nereus  Oceanid  Oceanus  Parthenope  Poseidon  SOS  Siren  Stheno  Thetis  Triton  Varuna  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  alluring  appealing  appetizing  attracting  attractive  beacon  beguiling  beldam  bewitcher  bewitching  bitch-kitty  blandishing  blinking light  boiler factory  boiler room  bull-roarer  burglar alarm  buzzer  cajoling  captivating  catcall  catching  charismatic  charmer  charming  cherry bomb  clack  clacker  clapper  coaxing  come-hither  coquette  coquettish  cracker  cricket  crostarie  drawing  enchanter  enchanting  enchantress  engaging  enravishing  enthralling  enticer  enticing  entrancing  exciting  exotic  fascinating  femme fatale  fetching  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  firecracker  five-minute gun  flashing light  flirt  flirtatious  fog bell  fog signal  foghorn  fresh-water nymph  fury  gale warning  glamorous  grimalkin  hag  hellcat  hellhag  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  hypnotic  interesting  intriguing  inveigler  inviting  irresistible  kelpie  lighthouse  limniad  magnetic  man fish  mermaid  merman  mesmeric  mouth-watering  naiad  nix  nixie  noisemaker  note of alarm  occulting light  ocean nymph  piquant  police whistle  prepossessing  provocative  provoquant  rattle  rattlebox  ravishing  sea devil  sea god  sea nymph  sea-maid  sea-maiden  seaman  seducer  seducing  seductive  seductress  she-devil  she-wolf  signal  signal of distress  sirenic  small-craft warning  snapper  sorceress  spellbinder  spellbinding  spellful  steam whistle  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  taking  tantalizing  teaser  teasing  tempter  tempting  temptress  termagant  tickling  ticktack  tigress  titillating  titillative  tocsin  two-minute gun  undine  upside-down flag  vamp  vampire  virago  vi  
sirloin  Chateaubriand  blade roast  breast  brisket  chuck  chuck roast  clod  cold cuts  filet mignon  flank  knuckle  loin  plate  plate piece  pot roast  rack  rib roast  ribs  roast  rolled roast  round  rump  rump roast  saddle  shank  short ribs  shoulder  shoulder clod  tenderloin  
sirocco  Santa Ana  chinook  chinook wind  devil  dust storm  foehn  harmattan  hot wind  khamsin  peesash  samiel  sandstorm  shaitan  simoom  snow eater  solano  thawer  volcanic wind  

Herr Definition

sir Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Herr ist eine Form der Anrede für Männer. Ursprünglich war Herr eine Standesbezeichnung und ein Herrschaftstitel.

Vokabelquiz per Mail: