Suche

Hit Deutsch Englisch Übersetzung



MacGuffin m; McGuffin m (Begriff von Hitchcock für ein handlungstreibendes Element das für sich genommen uninteressant ist) art
MacGuffin; McGuffin
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
MacGuffin m; McGuffin m (Begriff von Hitchcock für ein handlungstreibendes Element, das für sich genommen uninteressant ist) art
MacGuffin; McGuffin
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
in etw. einfallen; etw. überrollen v mil.
einfallend; überrollend
eingefallen; überrollt
Hitler fiel in Polen ein.
Die Stadt wurde von den feindlichen Truppen überrollt.
to overrun sth. {overran; overrun}
overrunning
overrun
Hitler overran Poland.
The city was being overrun by enemy troops.
Hitlergruß m, Nazigruß m
Nazi salute
Hitlergruß m; Nazigruß m
Nazi salute
Hitlergruß m; Nazigruß m pol.
den Hitlergruß zeigen
Nazi salute
to perform the Nazi salute
Hitlerjugend f hist.
Hitler Youth
Hitlerjugend f HJ pol. hist.
Hitler Youth
Hitlerzeit f hist.
Hitler era
Charts pl, Hitliste f
charts
Hitliste f; Charts pl mus.
ganz oben in der Hitliste
music charts: charts
at the top in the charts
Hitliste f (von etw.)
Hitlisten pl
eine Hitliste der unbeliebtesten Weihnachtsgeschenke
chart; top-ten list (of sth.)
charts; top-ten lists
the top-ten most unpopular Christmas gifts
die Hitliste f; die Hitparade f; die Charts f (wöchentliche Rangliste der meistverkauften Popmusikaufnahmen) mus.
the charts; the top twenty; the hit parade dated (weekly listing of the current bestselling pop records)
Hitlisten
charts
Hitparade f
hit parade
Hitparade f
Hitparaden pl
hit parade
hit parades
Spitzenreiter m der Hitparade
top of the pops
eine Sache anführen; an der Spitze von etw. liegen v
eine Sache anführend; an der Spitze von liegend
eine Sache angeführt; an der Spitze von gelegen
der Star der Vorstellung sein
Der Song führte 10 Wochen lang die Hitparade an.
to top sth.
topping
topped
to top the bill; to be top of the bill
The song topped the charts for 10 weeks.
jdn. (an einen Ort) katapultieren v übtr.
Das Album katapultierte ihn an die Spitze der Hitparade.
to rocket sb. (to a place) fig.
The album rocketed him to the top of the hit parade.
jdn. (an einen Ort) katapultieren v übtr.
Das Album katapultierte ihn an die Spitze der Hitparade.
to rocket sb. (to a place) fig.
The album rocketed him to the top of the charts.
Musik f mus.
ernste Musik (E-Musik)
Gebrauchsmusik f
Hitparadenmusik f
einschmeichelnde Musik
serielle Musik
Unterhaltungsmusik f (U-Musik)
beim Sport Musik hören
wie Musik in jds. Ohren klingen
music
serious music
functional music
chart music
enticing music
serial music
popular music; light music
to listen to music while exercising
to sound like music to sb.'s ears
Hit m
Hits pl
hit
hits
erfolgreicher Titel m; Erfolgsschlager m; Erfolgstitel m; Hit m mus.
erfolgreiche Titel pl; Erfolgsschlager pl; Erfolgstitel pl; Hits pl
top hit; hit; hit success
top hits; hits; hit successes
Interpretation f; Fassung f; Version f (einer Rolle eines Musikstücks) art mus.
eine szenische Aufführung Fassung einer Oper
eine Jazzinterpretation Jazzversion von Mozarts Klaviersonate in C
seine Interpretation von Hamlets berühmtem Monolog
das Bravourstück in einer Version für zwei Klaviere spielen
Sie wird ihre größten Hits in einer neuen Livefassung singen.
rendition; rendering (of a role a piece of music)
a concert rendition of an opera
a jazz rendition of Mozart's piano sonata in C
his rendition of Hamlet's famous soliloquy
to perform a piano duo rendition of the bravura piece
She will perform a new live rendition of her greatest hits.
erfolgreicher Titel m; Erfolgsschlager m; Erfolgstitel m; Hit m mus.
erfolgreiche Titel pl; Erfolgsschlager pl; Erfolgstitel pl; Hits pl
Das Lied war damals ein großer Erfolg.
top hit; hit; hit success
top hits; hits; hit successes
The song was a big hit then.
Phosphor m P chem.
weißer gelber farbloser Phosphor
roter Phosphor
violetter Phosphor
schwarzer Phosphor; Hittorf'scher Phosphor
phosphorus
white phosphorus
red phosphorus
violet phosphorus
black phosphorus
Phosphor m P chem.
weißer gelber farbloser Phosphor
roter Phosphor
violetter Phosphor
schwarzer Phosphor; Hittorf'scher Phosphor
phosphorus
white phosphorus
red phosphorus
violet phosphorus
black phosphorus
Hitzdraht m
hot-wire
Hitzdraht-Amperemeter n ugs. electr.
hot-wire ammeter
Hitzdraht-Durchflussmessgerät n ugs.
hot-wire flowmeter
Hitzdraht-Oszilloskop n ugs.
Hitzdraht-Oszilloskope pl
hot-wire oscillograph
hot-wire oscillographs
Hitzdrahtanemometer n
hot-wire anemometer
Windmesser m; Anemometer n meteo.
Windmesser pl; Anemometer pl
elektronischer Windmesser
Hitzdrahtanemometer n
Flügelrad-Anemometer n
anemometer
anemometers
electronic anemometer; electronic wind gauge
hot-wire anemometer
wind-wheel anemometer
Hitzdrahtmessgerät n; Hitzdrahtinstrument n ugs.
Hitzdrahtmessgeräte pl; Hitzdrahtinstrumente pl
hot-wire instrument
hot-wire instruments
Hitzdrahtmesswerk n
hot-wire movement
Hitzdrahtmikrofon n
hot-wire microphone
Hitzdrahtsonde f
hot-wire probe
Hitze zurückwerfen
reflect heat
Hitze, Wärme, heizen
heat
Extrem n
Extrema pl
extreme Hitze und Kälte
ins andere Extrem verfallen
von einem ins andre Extrem fallen
einen Hang zum Extremen haben
auf der einen Seite
extreme
extremes
extremes of heat and cold
to go to the other extreme
to go from one extreme to the other
to run to extremes
at one extreme, ...
Hitze f
in der Hitze schmoren
mit der Hitze fertig werden
bei dieser Hitze
heat
to swelter in the heat
to beat the heat
with this heat
Hitze f
ardor Am., ardour Br.
Hitze f
hotness
glühend heiß, brütend heiß, sengend adj
eine sengende Hitze
scorching
a scorching heat
glühende Hitze f
blistering heat
etw. haben gegen, etw. dagegen haben
Macht es Ihnen etwas aus?
Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche?
Die Hitze macht mir nichts aus.
to mind
Do you mind?
Do you mind my smoking?
I don't mind the heat.
Ich kann diese Hitze nicht ertragen.
I can't bear this heat.
Vor Hitze schützen!
Store away from heat!
Hitze
ardency
Hitze
ardor
Hitze
ardour
gluehende Hitze
blistering heat
Hitze
heat
Hitze, erhitze
heat
Hitze
hotness
Extrem n
Extrema pl
extreme Hitze und Kälte
ins andere Extrem verfallen
von einem ins andre Extrem fallen
einen Hang zum Extremen haben
auf der einen Seite
extreme
extremes
extremes of heat and cold
to go to the other extreme
to go from one extreme to the other
to run to extremes
at one extreme ...
Festigkeit f; Beständigkeit f; Widerstandsfähigkeit f; Resistenz f (von Werkstoffen gegenüber chemischer mechanischer thermischer Einwirkung)
Abriebfestigkeit f; Abriebbeständigkeit f
Abriebfestigkeit f; Beständigkeit gegen raue Behandlung
Abziehfestigkeit f; Haftvermögen n (bei gedruckten Schaltungen) electr.
Alterungsfestigkeit f; Alterungsbeständigkeit f
Berstfestigkeit f
Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel
Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall
Biegefestigkeit f
Biegeschwingfestigkeit f; Biegeschwingungsfestigkeit f
Bruchfestigkeit f
Chemikalienbeständigkeit f; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz f; chemische Widerstandfähigkeit f; chemische Beständigkeit f
Druckfestigkeit f
Druckfestigkeit gegen inneren Ãœberdruck
Durchstoßfestigkeit f
Formaldehydbeständigkeit f
Formfestigkeit f; Formbeständigkeit f; Verformungswiderstand m
Frostfestigkeit f; Frostbeständigkeit f
Glutfestigkeit f; Glutbeständigkeit f
Hitzebeständigkeit f; Wärmebeständigkeit f; Beständigkeit gegen(über) Hitze Wärme
Kältefestigkeit f; Kältebeständigkeit f
Knickfestigkeit f
Knitterarmut f; Knitterwiderstand m textil.
Korrosionsbeständigkeit f; Korrosionssicherheit f
Kratzfestigkeit f
Kriechfestigkeit f techn.
Laugenrissbeständigkeit f (Metallurgie) techn.
Leimfestigkeit f (Papier)
Lösungsmittelfestigkeit f; Lösungsmittelbeständigkeit f
Quellfestigkeit f; Quellbeständigkeit f (Gummi Textilien)
Reibefestigkeit f textil.
Reißfestigkeit f
Righeit f (Formbeständigkeit fester Körper)
Saugfestigkeit f; Saugwiderstand
Schlagfestigkeit f
schmutzabweisendes Verhalten
Schwingfestigkeit f; Schwingungfestigkeit f
Stauchfestigkeit f (beim Walken) textil.
Störfestigkeit f telco.
Thermoschockfestigkeit f; Thermoschockbeständigkeit f
resistance (of materials to chemical mechanical thermical action)
resistance to abrasion; abrasion resistance
scuff resistance
resistance to peeling; peeling strength
resistance to ageing Br. aging Am.; ageing Br. aging Am. resistance
resistance to bursting; bursting strength
resistance to salt spray
fungus resistance
resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength
resistance to bending under vibration; bending vibration strength
resistance to breaking; resistance to fracture; breaking strength
resistance to chemical attack; chemical resistance
resistance to pressure; pressure resistance
resistance to internal pressure
resistance to perforation; resistance to puncture
resistance to formaldehyde
resistance to deformation; deformation resistance
resistance to freezing; frost resistance
glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat
resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability
resistance to cold; low-temperature stability
resistance to buckling; buckling strength
resistance to creasing
resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property
scratch resistance
resistance to creep; creep resistance
resistance to caustic cracking (metallurgy)
resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing
resistance to solvents; solvent resistance
resistance to swelling; swelling resistance (rubber textiles)
resistance to rubbing
resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength
resistance to elastic deformations
resistance to suction; suction strength
resistance to impact; resistance to shock: impact strength
resistance to soiling
resistance to oscillations; resistance to vibrations
resistance to crushing
resistance to jamming
resistance to therm
Hitze f
glühende Hitze
in der Hitze schmoren
mit der Hitze fertig werden
bei dieser Hitze
brütende Hitze; sehr heißer Tag
heat
blistering heat
to swelter in the heat
to beat the heat
with this heat
scorcher coll.
Hitze f
ardour Br.; ardor Am.
Hitzewallung f; fliegende Hitze f; Hitzeattacke f; Wärmewelle f
Hitzewallungen pl; Hitzeattacken pl; Wärmewellen pl
hot flush
hot flushes
Schmelzgut n; Schmelze f; Hitze f; Charge f (Flüssigmetall im Ofen) (Metallurgie)
Hitzen geben
melting charge; heat; melt (metallurgy)
to give heats
Walzanlage f; Walzwerk n mach.
Walzanlagen pl; Walzwerke pl
Walzanlage erster Hitze
Walzwerk mit mechanischen Führungen
rolling unit; rolling mill (metal); roll mill (plastics); mill (rubber bricks)
rolling units; rolling mills; roll mills; mills
primary mill
guide mill
etw. (an die Umgebung) abgeben; abführen v (Hitze Energie etc.) phys.
abgebend; abführend
abgegeben; abgeführt
to give off () sth.; to dissipate sth. (to the environment) (heat energy etc.)
giving off; dissipating
given off; dissipated
etw. anbrennen (lassen); versengen; durch Hitze verfärben v
anbrennen v
to scorch sth.
to get scorched
sich an etw. gewöhnen v v
sich gewöhnend
sich gewöhnt
sich aneinander gewöhnen
sich wieder an die Hitze gewöhnen
Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit.
Diese Tiere haben sich daran gewöhnt in einer trockenen Umgebung zu leben.
to get used to sth.; to become grow get accustomed habituated (formal) to sth.; to accustom habituate yourself to sth.
getting used to; becoming growing getting accustomed habituated to; accustoming habituating yourself to
got used to; become grown got accustomed habituated to; accustomed habituated yourself
to get used to each other
to reaccustom yourself to the heat
My eyes slowly became accustomed to the dark.
These animals have grown accustomed habituated to living in a dry environment.
glühend heiß; brütend heiß; sengend adj
eine sengende Hitze
scorching
a scorching heat
etw. haben gegen; etw. dagegen haben
Macht es Ihnen etwas aus?
Macht es Ihnen etwas aus wenn ich rauche?
Die Hitze macht mir nichts aus.
Es macht mir nichts aus.
Aber das mache ich doch gern!
to mind
Do you mind?
Do you mind my smoking?
I don't mind the heat.
I wouldn't mind.
I really don't mind doing this!
scharf; schneidend; beißend adj (unangenehmer Sinneseindruck)
schneidende Kälte
beißende Hitze
fierce
fierce cold
fierce heat

Deutsche Hit Synonyme

Weitere Ergebnisse für Hit Synonym nachschlagen

Englische MacGuffin; McGuffin Synonyme

Hit Definition

MacGuffin; McGuffin Bedeutung

McGuffin
MacGuffin
(film) a plot element that catches the viewers' attention or drives the plot, the McGuffin was a key element of Alfred Hitchcock's films
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Hit bezeichnet:

Vokabelquiz per Mail: