Suche

Hitze Deutsch Englisch Übersetzung



Hitze
hotness
Hitze
heat
Hitze
ardour
Hitze
ardency
Hitze
ardor
Hitze f
ardour Br.; ardor Am.
Hitze f
ardor Am., ardour Br.
Hitze f
hotness
Hitze, erhitze
heat
gluehende Hitze
blistering heat
Hitze zurückwerfen
reflect heat
glühende Hitze f
blistering heat
Hitze, Wärme, heizen
heat
Vor Hitze schützen!
Store away from heat!
Ich kann diese Hitze nicht ertragen.
I can't bear this heat.
Verflüssigung f (durch Hitze) phys.
liquification (conversion to a liquid through heat)
Vor Hitze schützen. (Sicherheitshinweis)
Keep away from heat. (safety note)
brennend (Schmerz); glühend (Hitze) adj
searing
hochsommerlich adj meteo.
hochsommerliche Hitze
midsummer
midsummer heat
brennend adj (bspw. Schmerz)
glühend adj (bspw. Hitze)
searing {adj}
searing {adj}
sich verflüssigen; flüssig werden v (durch Hitze) phys.
to liquify (through heat)
glühend heiß; brütend heiß; sengend adj
eine sengende Hitze
scorching
a scorching heat
glühend heiß, brütend heiß, sengend adj
eine sengende Hitze
scorching
a scorching heat
glühend (heiß); brütend (heiß); sengend adj
eine sengende Hitze
scorching; withering
a scorching heat
etw. anbrennen (lassen); versengen; durch Hitze verfärben v
anbrennen v
to scorch sth.
to get scorched
Hitze f
in der Hitze schmoren
mit der Hitze fertig werden
bei dieser Hitze
heat
to swelter in the heat
to beat the heat
with this heat
etw. verflüssigen; etw. in einen flüssigen Zustand überführen v (durch Hitze) phys.
to liquify; to reduce sth. into a fluid state (through heat)
scharf; schneidend; beißend adj (unangenehmer Sinneseindruck)
schneidende Kälte
beißende Hitze
fierce
fierce cold
fierce heat
An einem kühlen, gut gelüfteten Ort vor Hitze und Zugluft geschützt aufbewahren. (Sicherheitshinweis)
Keep in a cool, well-ventilated place away from heat and draughts. (safety note)
An einem kühlen gut gelüfteten Ort vor Hitze und Zugluft geschützt aufbewahren. (Sicherheitshinweis)
Keep in a cool well-ventilated place away from heat and draughts. (safety note)
schimmern v
schimmernd
geschimmert
schimmert
schimmerte
flimmernde Hitze; flirrende Hitze
to shimmer
shimmering
shimmered
shimmers
shimmered
shimmering heat
Schmelzgut n; Schmelze f; Hitze f; Charge f (Flüssigmetall im Ofen) (Metallurgie)
Hitzen geben
melting charge; heat; melt (metallurgy)
to give heats
etw. (an die Umgebung) abgeben; abführen v (Hitze Energie etc.) phys.
abgebend; abführend
abgegeben; abgeführt
to give off () sth.; to dissipate sth. (to the environment) (heat energy etc.)
giving off; dissipating
given off; dissipated
etw. (an die Umgebung) abgeben; abführen v (Hitze, Energie usw.) phys.
abgebend; abführend
abgegeben; abgeführt
to give off () sth.; to dissipate sth. (to the environment) (heat, energy etc.)
giving off; dissipating
given off; dissipated
Hitzewallung f; fliegende Hitze f; Hitzeattacke f; Wärmewelle f
Hitzewallungen pl; Hitzeattacken pl; Wärmewellen pl
hot flush
hot flushes
Hitze f
glühende Hitze
in der Hitze schmoren
mit der Hitze fertig werden
bei dieser Hitze
brütende Hitze; sehr heißer Tag
heat
blistering heat
to swelter in the heat
to beat the heat
with this heat
scorcher coll.
Walzanlage f; Walzwerk n mach.
Walzanlagen pl; Walzwerke pl
Walzanlage erster Hitze
Walzwerk mit mechanischen Führungen
rolling unit; rolling mill (metal); roll mill (plastics); mill (rubber bricks)
rolling units; rolling mills; roll mills; mills
primary mill
guide mill
braten; brutzeln v übtr. (der Hitze ausgesetzt sein)
bratend; brutzelnd
gebraten; gebrutzelt
Wir brutzelten in der sengenden Sonne.
to sizzle fig. (be exposed to heat)
sizzling
sizzled
We sizzled in blazing sunshine.
etw. haben gegen, etw. dagegen haben
Macht es Ihnen etwas aus?
Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche?
Die Hitze macht mir nichts aus.
to mind
Do you mind?
Do you mind my smoking?
I don't mind the heat.
rau; harsch; hart; streng; beißend adj meteo
harsche raue Wetterbedingungen
ein strenger Winter
schneidende Kälte
beißende Hitze; sengende Hitze
fierce; harsh
fierce weather conditions; harsh weather conditions
a harsh winter
fierce cold
fierce heat; ferocious heat
Hitzewallung f; Hitzeattacke f; aufsteigende Hitze f (Symptom des Klimakteriums) med.
Hitzewallungen pl; Hitzeattacken pl; aufsteigende Hitzen pl
hot flush; hot flash Am. (symptom of the climacteric)
hot flushes; hot flashes
Extrem n
Extrema pl
extreme Hitze und Kälte
ins andere Extrem verfallen
von einem ins andre Extrem fallen
einen Hang zum Extremen haben
auf der einen Seite
extreme
extremes
extremes of heat and cold
to go to the other extreme
to go from one extreme to the other
to run to extremes
at one extreme ...
Extrem n
Extrema pl
extreme Hitze und Kälte
ins andere Extrem verfallen
von einem ins andre Extrem fallen
einen Hang zum Extremen haben
auf der einen Seite
extreme
extremes
extremes of heat and cold
to go to the other extreme
to go from one extreme to the other
to run to extremes
at one extreme, ...
Walzanlage f; Walzwerk n mach.
Walzanlagen pl; Walzwerke pl
Glättwalzwerk n; Friemelwalzwerk n
Walzanlage erster Hitze
Walzwerk mit mechanischen Führungen
rolling unit; rolling mill (metal); roll mill (plastics); mill (rubber, bricks)
rolling units; rolling mills; roll mills; mills
cross-rolling mill; reeling mill; reeler
primary mill
guide mill
Extrem n
Extreme pl
extreme Hitze und Kälte
ins andere Extrem verfallen
von einem ins andre Extrem fallen
einen Hang zum Extremen haben
am einen Ende der Skala … und am anderen (Ende)
extreme
extremes
extremes of heat and cold
to go to the other extreme
to go from one extreme to the other
to run to extremes
at one extreme, … and at the other (extreme)
etw. haben gegen; etw. dagegen haben
Macht es Ihnen etwas aus?
Macht es Ihnen etwas aus wenn ich rauche?
Die Hitze macht mir nichts aus.
Es macht mir nichts aus.
Aber das mache ich doch gern!
to mind
Do you mind?
Do you mind my smoking?
I don't mind the heat.
I wouldn't mind.
I really don't mind doing this!
Hitze f
glühende Hitze
Gluthitze f; Bruthitze f; Bullenhitze f ugs.; Affenhitze f ugs.
in der Hitze schmoren
mit der Hitze fertig werden
bei dieser Hitze
brütende Hitze; sehr heißer Tag
heat
blistering heat
scorching heat; boiling heat; sweltering heat
to swelter in the heat
to beat the heat
with this heat
scorcher coll.
sich an etw. gewöhnen v v
sich gewöhnend
sich gewöhnt
sich aneinander gewöhnen
sich wieder an die Hitze gewöhnen
Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit.
Diese Tiere haben sich daran gewöhnt, in einer trockenen Umgebung zu leben.
to get used to sth.; to become grow get accustomed habituated formal to sth.; to accustom habituate yourself to sth.
getting used to; becoming growing getting accustomed habituated to; accustoming habituating yourself to
got used to; become grown got accustomed habituated to; accustomed habituated yourself
to get used to each other
to reaccustom yourself to the heat
My eyes slowly became accustomed to the dark.
These animals have grown accustomed habituated to living in a dry environment.
sich an etw. gewöhnen v v
sich gewöhnend
sich gewöhnt
sich aneinander gewöhnen
sich wieder an die Hitze gewöhnen
Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit.
Diese Tiere haben sich daran gewöhnt in einer trockenen Umgebung zu leben.
to get used to sth.; to become grow get accustomed habituated (formal) to sth.; to accustom habituate yourself to sth.
getting used to; becoming growing getting accustomed habituated to; accustoming habituating yourself to
got used to; become grown got accustomed habituated to; accustomed habituated yourself
to get used to each other
to reaccustom yourself to the heat
My eyes slowly became accustomed to the dark.
These animals have grown accustomed habituated to living in a dry environment.
etw. speichern v biol. phys.
speichernd
gespeichert
innovative Möglichkeiten, erneuerbare Energie zu speichern
Der Körper speichert überschüssiges Fett.
Pflanzen speichern die Sonnenenergie.
Hitze kann einfach in Form von heißem Wasser gespeichert werden.
to store sth.; to store up () sth.
storing; storing up
stored; stored up
innovative ways to store renewable energy
The body stores excess fat.
Plants store up the sun's energy.
Heat can be stored easily in the form of hot water.
etwas dagegen haben; etwas gegen etw. haben; jdm. nichts ausmachen v
Macht es Ihnen etwas aus?
Macht es Ihnen etwas aus, wenn ich rauche?
Ich habe nichts dagegen!; Es macht mir nichts (aus)!
Ich glaube, ich nehme auch ein Stück Kuchen.
Die Hitze macht mir nichts aus.
Ich hätte nichts dagegen.
Aber das mache ich doch gern!
to mind sth. doing sth.
Do you mind?
Do you mind my smoking?
I don't mind!
I wouldn't mind having a piece of cake myself.
I don't mind the heat.
I wouldn't mind.
I really don't mind doing this!
standhalten; gewachsen sein
standhaltend; gewachsen seiend
standhgehalten; gewachsen gewesen
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
sich jdm. gegenüber behaupten
einer Prüfung standhalten
Das Zelt hielt dem Wind stand.
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
standing; standing up
stood; stood up
to stand up to sth.
to stand up to sb.
to stand up to a test
The tent stood up to the wind.
The plants have stood up well to the heat.
Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
Without a witness the charges will not stand up in court.
Es ist mir schleierhaft …; Es ist mir ein Rätsel …
Es ist mir schleierhaft ein Rätsel, wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten.
Es ist mir schleierhaft, wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst.
Es ist mir schleierhaft, warum er sich so ein großes Auto gekauft hat.
Es ist mir ein Rätsel, wie sie die Stelle bekommen hat.
Was ich nicht kapiere, ist, wieso bleibt sie bei ihm?
„Was sagt er?“ „Das frage ich mich auch.“
It beats me …; Beats me …; It's beyond me …
It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water.
It beats me how you manage to work in this heat.
Beats me why he bought such a big car.
It beats me It's beyond me how she got the job.
What beats me is why she stays with him.
'What's he saying?' 'Beats me.' 'It's beyond me.'
Es ist mir schleierhaft ...; Es ist mir ein Rätsel ...
Es ist mir schleierhaft ein Rätsel wie sie fünf Tage ohne Trinkwasser überleben konnten.
Es ist mir schleierhaft wie du bei dieser Hitze arbeiten kannst.
Es ist mir schleierhaft warum er sich so ein großes Auto gekauft hat.
Es ist mir ein Rätsel wie sie die Stelle bekommen hat.
Was ich nicht kapiere ist wieso bleibt sie bei ihm?
'Was sagt er?' 'Das frage ich mich auch.'
It beats me ...; Beats me ...; It's beyond me ...
It beats me how they managed to survive (for) five days without drinking water.
It beats me how you manage to work in this heat.
Beats me why he bought such a big car.
It beats me It's beyond me how she got the job.
What beats me is why she stays with him.
'What's he saying?' 'Beats me.' 'It's beyond me.'
standhalten v; gewachsen sein v
standhaltend; gewachsen seiend
standgehalten; gewachsen gewesen
einer Sache standhalten; einer Sache gewachsen sein
sich jdm. gegenüber behaupten; jdm. die Stirn bieten; sich jdm. widersetzen
einer Prüfung standhalten
Das Zelt hielt dem Wind stand.
Die Pflanzen haben die Hitze gut vertragen.
Werden die LKWs die Fahrt über holprige Straßen überstehen?
Ohne Zeugen werden die Anklagepunkte vor Gericht nicht halten bestehen.
to stand {stood; stood}; to stand up
standing; standing up
stood; stood up
to stand up to sth.
to stand up to sb.
to stand up to a test
The tent stood up to the wind.
The plants have stood up well to the heat.
Will the lorries stand up to the journey over rough roads?
Without a witness, the charges will not stand up in court.
Festigkeit f; Beständigkeit f; Widerstandsfähigkeit f; Resistenz f (von Werkstoffen gegenüber chemischer mechanischer thermischer Einwirkung)
Abriebfestigkeit f; Abriebbeständigkeit f
Abriebfestigkeit f; Beständigkeit gegen raue Behandlung
Abziehfestigkeit f; Haftvermögen n (bei gedruckten Schaltungen) electr.
Alterungsfestigkeit f; Alterungsbeständigkeit f
Berstfestigkeit f
Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel
Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall
Biegefestigkeit f
Biegeschwingfestigkeit f; Biegeschwingungsfestigkeit f
Bruchfestigkeit f
Chemikalienbeständigkeit f; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz f; chemische Widerstandfähigkeit f; chemische Beständigkeit f
Druckfestigkeit f
Druckfestigkeit gegen inneren Ãœberdruck
Durchstoßfestigkeit f
Formaldehydbeständigkeit f
Formfestigkeit f; Formbeständigkeit f; Verformungswiderstand m
Frostfestigkeit f; Frostbeständigkeit f
Glutfestigkeit f; Glutbeständigkeit f
Hitzebeständigkeit f; Wärmebeständigkeit f; Beständigkeit gegen(über) Hitze Wärme
Kältefestigkeit f; Kältebeständigkeit f
Knickfestigkeit f
Knitterarmut f; Knitterwiderstand m textil.
Korrosionsbeständigkeit f; Korrosionssicherheit f
Kratzfestigkeit f
Kriechfestigkeit f techn.
Laugenrissbeständigkeit f (Metallurgie) techn.
Leimfestigkeit f (Papier)
Lösungsmittelfestigkeit f; Lösungsmittelbeständigkeit f
Quellfestigkeit f; Quellbeständigkeit f (Gummi Textilien)
Reibefestigkeit f textil.
Reißfestigkeit f
Righeit f (Formbeständigkeit fester Körper)
Saugfestigkeit f; Saugwiderstand
Schlagfestigkeit f
schmutzabweisendes Verhalten
Schwingfestigkeit f; Schwingungfestigkeit f
Stauchfestigkeit f (beim Walken) textil.
Störfestigkeit f telco.
Thermoschockfestigkeit f; Thermoschockbeständigkeit f
resistance (of materials to chemical mechanical thermical action)
resistance to abrasion; abrasion resistance
scuff resistance
resistance to peeling; peeling strength
resistance to ageing Br. aging Am.; ageing Br. aging Am. resistance
resistance to bursting; bursting strength
resistance to salt spray
fungus resistance
resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength
resistance to bending under vibration; bending vibration strength
resistance to breaking; resistance to fracture; breaking strength
resistance to chemical attack; chemical resistance
resistance to pressure; pressure resistance
resistance to internal pressure
resistance to perforation; resistance to puncture
resistance to formaldehyde
resistance to deformation; deformation resistance
resistance to freezing; frost resistance
glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat
resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability
resistance to cold; low-temperature stability
resistance to buckling; buckling strength
resistance to creasing
resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property
scratch resistance
resistance to creep; creep resistance
resistance to caustic cracking (metallurgy)
resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing
resistance to solvents; solvent resistance
resistance to swelling; swelling resistance (rubber textiles)
resistance to rubbing
resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength
resistance to elastic deformations
resistance to suction; suction strength
resistance to impact; resistance to shock: impact strength
resistance to soiling
resistance to oscillations; resistance to vibrations
resistance to crushing
resistance to jamming
resistance to therm
Festigkeit f; Beständigkeit f; Widerstandsfähigkeit f; Resistenz f (von Werkstoffen gegenüber chemischer, mechanischer, thermischer Einwirkung)
Abriebfestigkeit f; Abriebbeständigkeit f
Abriebfestigkeit f; Beständigkeit gegen raue Behandlung
Abziehfestigkeit f; Haftvermögen n (bei gedruckten Schaltungen) electr.
Alterungsfestigkeit f; Alterungsbeständigkeit f
Berstfestigkeit f
Beständigkeit gegen(über) Salzsprühnebel
Beständigkeit gegen(über) Pilzbefall
Biegefestigkeit f
Biegeschwingfestigkeit f; Biegeschwingungsfestigkeit f
Bruchfestigkeit f
Chemikalienbeständigkeit f; Beständigkeit gegen Chemikalieneinwirkung; Chemikalienresistenz f; chemische Widerstandfähigkeit f; chemische Beständigkeit f
Druckfestigkeit f
Druckfestigkeit gegen inneren Ãœberdruck
Durchstoßfestigkeit f
Formaldehydbeständigkeit f
Formfestigkeit f; Formbeständigkeit f; Verformungswiderstand m
Frostfestigkeit f; Frostbeständigkeit f
Glutfestigkeit f; Glutbeständigkeit f
Hitzebeständigkeit f; Wärmebeständigkeit f; Beständigkeit gegen(über) Hitze Wärme
Kältefestigkeit f; Kältebeständigkeit f
Knickfestigkeit f
Knitterarmut f; Knitterwiderstand m textil.
Korrosionsbeständigkeit f; Korrosionssicherheit f
Kratzfestigkeit f
Kriechfestigkeit f techn.
Laugenrissbeständigkeit f (Metallurgie) techn.
Leimfestigkeit f (Papier)
Lösungsmittelfestigkeit f; Lösungsmittelbeständigkeit f
Quellfestigkeit f; Quellbeständigkeit f (Gummi, Textilien)
Reibefestigkeit f textil.
Reißfestigkeit f
Righeit f (Formbeständigkeit fester Körper)
Saugfestigkeit f; Saugwiderstand
Schlagfestigkeit f; Schlagbeständigkeit f
schmutzabweisendes Verhalten
Schwingfestigkeit f; Schwingungfestigkeit f
Stauchfestigkeit f (beim Walken) textil.
Störfestigkeit f telco.
Temperaturwechselbeständigkeit f; Unempfindlichkeit gegen schnellen Tempereaturwechsel
Thermoschockfestigkeit f; Thermoschockbeständigkeit f
Verschlackungsbeständigkeit f (Metallurgie) techn.
Verschleißfestigkeit f; Verschleißbeständigkeit f; Verschleißhärte f
Wärmeübergangswiderstand m
Weiterreißfestigkeit f; Weiterreißwiderstand m
Witterungsbeständigkeit f; Wetterbeständigkeit f; Beständigkeit gegen(über) Wettereinwirkung
Zugfestigkeit f; Dehnungswiderstand m
resistance (of materials to chemical, mechanical, thermical action)
resistance to abrasion; abrasion resistance
scuff resistance
resistance to peeling; peeling strength
resistance to ageing Br. aging Am.; ageing Br. aging Am. resistance
resistance to bursting; bursting strength
resistance to salt spray
fungus resistance
resistance to bending; bending strength; flexural strength; cross-rupture strength
resistance to bending under vibration; bending vibration strength
resistance to breaking; resistance to fracture; breaking strength
resistance to chemical attack; chemical resistance
resistance to pressure; pressure resistance
resistance to internal pressure
resistance to perforation; resistance to puncture
resistance to formaldehyde
resistance to deformation; deformation resistance
resistance to freezing; frost resistance
glow resistance; incandescence resistance; stability at read heat
resistance to heat; heat resistance; high-temperature strength; thermal endurance; high-temperature stability; heat stability; thermal stability
resistance to cold; low-temperature stability
resistance to buckling; buckling strength
resistance to creasing
resistance to corrosion; corrosion resistance; anticorrosion property
scratch resistance
resistance to creep; creep resistance
resistance to caustic cracking (metallurgy)
resistance of paper due to sizing; imperviousness of paper due to sizing
resistance to solvents; solvent resistance
resistance to swelling; swelling resistance (rubber, textiles)
resistance to rubbing
resistance to tearing; resistance to breaking (on tearing); tear resistance; tearing resistance; treating strength
resistance to elastic deformations
resistance to suction; suction strength
resistance to impact; resistance to shock; impact strength
resistance to soiling
resistance to oscillations; resistance to vibrations
resistance to crushing
resistance to jamming
resistance to thermal shock; thermal-shock resistance
resistance to thermal shocks; thermal shock strength
resistance to slagging (metallurgy)
resistance to wear; wear resistance
resistance to heat transfer; heat transmission resistance
resistance to tear propagation; tear propagation resistance; tear growth resistance
weathering resistance; resistance to atmospheric corrosion; long outdoor life in all kinds of weather conditions
resistance to extension

Deutsche Hitze Synonyme

(starke)  Wärme  ÂHitze  
drückende  Hitze  ÂGewitterstimmung  ÂSchwüle  Âtropisches  Klima  
drückende Hitze  Gewitterstimmung  Schwüle  tropisches Klima  
Weitere Ergebnisse für Hitze Synonym nachschlagen

Englische hotness Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Den Begriff Hitze verwendet man für eine als ungewöhnlich hoch empfundene Temperatur.

Vokabelquiz per Mail: