Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Hof
Deutsch Englisch Übersetzung
Hof
bildung
f
astron.
electr.
haloing
Hof
brÀuhaus
n
Hof
brÀuhaus (beer hall)
Hof
brÀuhaus
n
Hof
brÀuhaus (beer hall)
gegenĂŒber der
Hof
burg
opposite the
Hof
burg
Hof
burg
f
Hof
burg
Hof
musiker
m
;
Hof
musikerin
f
mus.
hist.
Hof
musiker
pl
;
Hof
musikerinnen
pl
Hof
cembalist
m
court musician
court musicians
court harpsichordist; harpsichordist at the court
Hof
dame
f
Hof
damen
pl
court lady
court ladies
Hof
dame
court lady
Hof
dame
f
; Ehrendame
f
; Palastdame
f
Hof
damen
pl
; Ehrendamen
pl
; Palastdamen
pl
lady-in-waiting; waiting maid; court lady
ladies-in-waiting; waiting maids; court ladies
Hof
damen
court ladies
Hof
dichter
m
;
Hof
dichterin
f
poet laureate
Dichter
m
; Dichterin
f
; Poet
m
(Verfasser sprachlicher Kunstwerke)
lit.
Dichter
pl
; Dichterinnen
pl
; Poeten
pl
Barockdichter
m
britischer
Hof
dichter; britischer
Hof
poet
Mundartdichter
m
Nationaldichter
m
Tragödiendichter
m
; Tragiker
m
selten
Volksdichter
m
poet; poetess (rare and slightly affected)
poets; poetesses
Baroque poet
poet laureate
Br.
dialect poet; dialect author
poet laureate
Am.
tragic poet
popular poet
Hof
m
, FĂŒrsten
hof
m
,
Hof
staat
m
Höfe
pl
, FĂŒrstenhöfe
pl
,
Hof
staaten
pl
bei
Hof
e
court
courts
at court
Hof
m
; FĂŒrsten
hof
m
;
Hof
staat
m
Höfe
pl
; FĂŒrstenhöfe
pl
;
Hof
staaten
pl
bei
Hof
e
court
courts
at court
Hof
m
; FĂŒrsten
hof
m
;
Hof
staat
m
Höfe
pl
; FĂŒrstenhöfe
pl
;
Hof
staaten
pl
Kaiser
hof
m
bei
Hof
e
court
courts
imperial court
at court
Kabinett
n
(abgeschlossenes Beratungszimmer bei
Hof
e)
arch.
hist.
Kabinette
pl
cabinet (at court)
cabinets
Hof
einfahrt
f
Hof
einfahrten
pl
courtyard entrance; courtyard entry
courtyard entrances; courtyard entries
Vieh
n
; Nutztier
n
; Viehbestand
m
; Nutztierherde
f
agr.
Der Viehbestand umfasst alle Tiere eines
Hof
es.
livestock; live stock
Livestock is the number of animals living on a farm.
Vieh
n
; Nutztier
n
; Viehbestand
m
; Nutztierherde
f
agr.
grasgefĂŒttertes Vieh
Der Viehbestand umfasst alle Tiere eines
Hof
es.
livestock; live stock
grass-fed livestock
Livestock is the number of animals living on a farm.
salonfÀhig; gesellschaftsfÀhig;
hof
fÀhig
adj
nicht salonfÀhig; nicht gesellschaftsfÀhig
presentable
unpresentable
hof
fÀhig
adj
acceptable (at court)
hof
fÀrtig
adj
obs.
proud; arrogant
Hof
fart
f
obs.
pride; proudness; haughtiness
Ohr
n
, Gehör
n
Ohren
pl
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ein offenes Ohr
ganz Ohr sein
wachsames Ohr, gutes Gehör
das Ohr beleidigen
Ich
hof
fe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
a sympathetic ear
to be all ears
sharp ear
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
wohlauf
adv
Ich
hof
fe, du bist wohlauf.
in good health, well
I hope you are well.
Ich
hof
fe es.
I hope so.
Ich
hof
fe, dass du uns noch lange erhalten bleibst.
I hope you'll be with us for a long time yet.
Ich
hof
fe, es geht Ihnen besser., Ich
hof
fe, Sie fĂŒhlen sich besser.
I hope you're feeling better.
Ich
hof
fe, Sie unterstĂŒtzen meinen Plan.
I hope you'll back my plan.
Ich
hof
fe, es hilft!
HIH : (I) hope it helps!
Ich
hof
fe, das hilft dir.
HTH : Hope that helps.
hof
fe
hope
Ich
hof
fe
i hope
ich
hof
fe es
i hope so
Ohr
n
anat.
Ohren
pl
; Lauscher
pl
humor.
; Horcher
pl
humor.
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
abstehende Ohren
ganz Ohr sein
das Ohr beleidigen
Ich
hof
fe meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
Er hat immer ein offenes Ohr fĂŒr seine Patienten.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
bat ears; protruding ears; jug ears
coll.
to be all ears
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.
PrĂŒfung
f
(durch Gott durch das Schicksal)
Ich
hof
fe dass dieser Kelch an mir vorĂŒbergeht.
ĂŒbtr.
ordeal
I hope I will be spared this ordeal.
etw. abbekommen; etw. abkriegen
ugs.
seinen Teil abbekommen
nichts abbekommen
Ich
hof
fe er bekommt was er verdient.; Ich
hof
fe er bekommt seinen gerechten Lohn.
geh.
to get some (of sth.); to get one's share of sth.
to get one's fair share
not to get any (of sth.)
I hope he gets his just desserts.
annehmen; davon ausgehen
v
annehmend; davon ausgehend
angenommen; davon ausgegangen
Ich nehme an du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
Das Treffen ist gut gegangen nehme ich an.
Wenn ich zurĂŒckkomme wird das sicherlich alles aufgerĂ€umt sein.
Das Treffen verlief gut
hof
fe ich doch.
to trust (rather formal)
trusting
trusted
I trust that you'll pay me for the broken window.
The meeting went well I trust.
All of this will be cleaned up by the time I get back I trust.
The meeting went well I trust.
jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden
v
antreffend; vorfindend
angetroffen; vorgefunden
Wann ist sie zu Hause anzutreffen?
Ich
hof
fe Sie bei guter Gesundheit anzutreffen.
Du kannst mich morgen dort antreffen.
to find sb. (in a place)
finding
found
When can she be found at home?
I hope to find you in good health.
You can meet me there tomorrow.
baldig
adj
Um baldige Antwort wird gebeten.
Ich
hof
fe auf Ihr baldiges Kommen!
quick; speedy
We hope to receive a reply soon.; We look forward to receiving a reply soon.
I hope to see you soon!
jdn. beleidigen; krÀnken
v
beleidigend; krÀnkend
beleidigt; gekrÀnkt
beleidigt; krÀnkt
beleidigte; krÀnkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich
hof
fe Paul ist nicht beleidigt wenn ich nicht komme.
Ich finde es beleidigend wenn sich jemand nur bedankt weil er es fĂŒr seine Pflicht hĂ€lt.
Du beleidigst meine Intelligenz!
humor.
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!
besser werden
v
; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen)
v
besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd
besser geworden; sich verbessert; sich gebessert
Ich
hof
fe mein Französisch wird besser wenn ich nach Frankreich fahre.
Die meisten Weine werden mit dem Alter besser.
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.
Das können wir machen wenn sich unseren finanzielle Lage bessert.
to improve
improving
improved
I hope my French will improve when I go to France.
Most wines improve with age.
He improved from third to second rank.
We can do that when our financial situation improves.
sich auf etw. einlassen
v
Ich
hof
fe du weiĂt worauf du dich da einlĂ€sst.
Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.
Er wollte sich auf keine Diskussion (darĂŒber) einlassen.
Ich will auf diesen Streit nicht nÀher eingehen nur soviel: ...
Lass die Finger von digitalen WĂ€hrungen!
to get involved in sth.; to get into sth.
I hope you know what you're getting involved in getting into
coll.
.
Just get into the music and forget everything else.
He didn't want to get into a debate (about it).
I am not getting involved in this argument other than except to say that ...
Don't get involved in digital currencies!
etw. erwidern
v
(Besuch; GefĂ€lligkeit; GefĂŒhl)
soc.
erwidernd
erwidert
Ich
hof
fe dass sie meine Liebe erwidert.
to return sth. (visit; favour; feeling)
returning
returned
I hope she will return my love.
hof
fentlich
adv
Hof
fentlich nicht!; Das
hof
fe ich nicht!
I hope so; let's hope so; hopefully
coll.
I hope not!
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen
v
(an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich ob ...?
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen wie er als nÀchstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das ĂŒberblicke ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.
Als meine Eltern hereinkamen sah ich sofort dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich dass Kim enttÀuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du was was ist?
Welches Auto jemand fĂ€hrt verrĂ€t viel ĂŒber seine Persönlichkeit.
Ich
hof
fe man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den EnglÀnder auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an dass sie erkÀltet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if ...?
He might have been lying. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell he is happy at his new job.
The moment my parents walked in I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.
unpassend; ungelegen
adj
Ich
hof
fe mein Anruf kommt nicht ungelegen.
ill-timed
I hope this is not a bad time for me to call.
jdm. weiterhelfen
weiterhelfend
weitergeholfen
hilft weiter
half weiter
Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
Ich
hof
fe das hilft Ihnen ein wenig weiter.
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...
to help sb. (along)
helping along
helped along
helps along
helped along
I am after a topical book. Is that something you can help me with? Can you help me with that?
I hope this goes some way towards answering your query.
If we can help you in any way ...
wohlauf
adv
Ich
hof
fe du bist wohlauf.
in good health; well
I hope you are well.
Ich
hof
fe dass du uns noch lange erhalten bleibst.
I hope you'll be with us for a long time yet.
Ich
hof
fe es geht Ihnen besser.; Ich
hof
fe Sie fĂŒhlen sich besser.
I hope you're feeling better.
Ich
hof
fe Sie unterstĂŒtzen meinen Plan.
I hope you'll back my plan.
Ich
hof
fe es hilft!
(I) hope it helps! HIH
Ich
hof
fe das hilft dir.
Hope that helps. HTH
Auffassung
f
; Begriff
m
; Vorstellung
f
; Anschauung
f
; Ansicht
f
Weltauffassung
f
eine strenge Auffassung von ⊠haben
eine Vorstellung von etw. haben
Er hat keine Ahnung davon.
Ich habe meine eigenen Auffassungen darĂŒber.
Ich
hof
fe, Sie haben verstanden, worauf ich hinaus will.
conception; idea
world conception
to have a strict conception of âŠ
to have an idea of sth.
He has no idea of it.
I have my own ideas about it.
I hope you got the idea.
Gottesurteil
n
; Gottesgericht
n
hist.
Wasserprobe
f
Feuerprobe
f
Gottesurteil durch Zweikampf
Ich
hof
fe, dass dieser Kelch an mir vorĂŒbergeht.
ĂŒbtr.
divine judgement; trial by ordeal; ordeal
ordeal by water
ordeal by fire
ordeal by battle
I hope I will be spared this ordeal.
Ohr
n
anat.
Ohren
pl
; Lauscher
pl
humor.
; Horcher
pl
humor.
abstehende Ohren
an der Spitze des Ohrs
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ganz Ohr sein
das Ohr beleidigen
Ich
hof
fe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
Er hat immer ein offenes Ohr fĂŒr seine Patienten.
ear
ears
bat ears; protruding ears; jug ears
coll.
at the tip of the ear
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
to be all ears
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.
annehmen; davon ausgehen
v
annehmend; davon ausgehend
angenommen; davon ausgegangen
Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
Das Treffen ist gut gegangen, nehme ich an.
Wenn ich zurĂŒckkomme, wird das sicherlich alles aufgerĂ€umt sein.
Das Treffen verlief gut,
hof
fe ich doch.
to trust (rather formal)
trusting
trusted
I trust that you'll pay me for the broken window.
The meeting went well, I trust.
All of this will be cleaned up by the time I get back, I trust.
The meeting went well, I trust.
jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden
v
antreffend; vorfindend
angetroffen; vorgefunden
Wann ist sie zu Hause anzutreffen?
Ich
hof
fe, Sie bei guter Gesundheit anzutreffen.
Du kannst mich morgen dort antreffen.
to find sb. (in a place)
finding
found
When can she be found at home?
I hope to find you in good health.
You can meet me there tomorrow.
aufrichtig; aus tiefstem Herzen; von ganzem Herzen
adv
Er ist felsenfest davon ĂŒberzeugt, dass âŠ
Ich
hof
fe aufrichtig, dass sie die Wahrheit sagt.
Das wĂ€re von ganzem Herzen zu wĂŒnschen.
devoutly
He devoutly believes that âŠ
I devoutly hope she is telling the truth.
It is a thing devoutly to be wished.
etw. bekommen; erhalten
geh.
; empfangen
poet.
; kriegen
ugs.
v
bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend
bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt
er sie bekommt; er sie erhÀlt
ich er sie bekam; ich er sie erhielt
wir sie bekamen; wir sie erhielten
er sie hat hatte bekommen; er sie hat hatte erhalten
etw. geschenkt bekommen
âHast du das Paket (je) bekommen?â, âNein, habe ich nicht.â
âHast du das Paket schon bekommen?â, âNein, noch nicht.â
Ich
hof
fe, er bekommt, was er verdient.; Er wird
hof
fentlich seinen gerechten Lohn erhalten.
geh.
to receive sth.; to get sth. {got; got gotten
Am.
}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth.
receiving; getting; being given; being presented; being providing
received; got gotten; been given; been presented; been provided
he she receives; he she gets
I he she received; I he she got
we they received; we they got
he she has had received; he she has had got; he she has had gotten
to receive sth. as a present
'Did you get receive the parcel?' â 'No, I didn't.'
'Have you got reveived the parcel (yet)?' â 'No, I haven't.'
I hope he gets receives his just desserts.
jdn. beleidigen; krÀnken
v
beleidigend; krÀnkend
beleidigt; gekrÀnkt
beleidigt; krÀnkt
beleidigte; krÀnkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich
hof
fe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme.
Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es fĂŒr seine Pflicht hĂ€lt.
Du beleidigst meine Intelligenz!
humor.
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!; This is an insult to my intelligence!
besser werden
v
; sich verbessern (Person); sich bessern (Sachen)
v
besser werdend; sich verbessernd; sich bessernd
besser geworden; sich verbessert; sich gebessert
Ich
hof
fe, mein Französisch wird besser, wenn ich nach Frankreich fahre.
Die meisten Weine werden mit dem Alter besser.
Er verbesserte sich vom dritten auf den zweiten Platz.
Das können wir machen, wenn sich unseren finanzielle Lage bessert.
to improve
improving
improved
I hope my French will improve when I go to France.
Most wines improve with age.
He improved from third to second rank.
We can do that when our financial situation improves.
aufrichtig; echt; innig
adj
Es ist ihr ein echtes Anliegen âŠ; Es ist ihr innigster Wunsch, âŠ; Es ist ein Herzenswunsch von ihr âŠ
Ich
hof
fe aufrichtig, dass sie friedlich zusammenleben können.
devout
It is her devout wish to âŠ
It is my devout hope that they can live together in peace.
sich auf etw. einlassen
v
Ich
hof
fe, du weiĂt, worauf du dich da einlĂ€sst.
Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.
Er wollte sich auf keine Diskussion (darĂŒber) einlassen.
Ich will auf diesen Streit nicht nĂ€her eingehen, nur so viel: âŠ
Lass die Finger von digitalen WĂ€hrungen!
to get involved in sth.; to get into sth.
I hope you know what you're getting involved in getting into
coll.
.
Just get into the music and forget everything else.
He didn't want to get into a debate (about it).
I am not getting involved in this argument other than except to say that âŠ
Don't get involved in digital currencies!
etw. erwidern
v
(Besuch; GefĂ€lligkeit; GefĂŒhl)
soc.
erwidernd
erwidert
Ich
hof
fe, dass sie meine Liebe erwidert.
to return sth. (visit; favour; feeling)
returning
returned
I hope she will return my love.
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen
v
(an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich, ob �
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen, wie er als nÀchstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das ĂŒberblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.
Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttÀuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist?
v
Welches Auto jemand fĂ€hrt, verrĂ€t viel ĂŒber seine Persönlichkeit.
Ich
hof
fe, man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den EnglÀnder auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an, dass sie erkÀltet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if �
He might have been lying. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell, he is happy at his new job.
The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.
unpassend; ungelegen
adj
Ich
hof
fe, mein Anruf kommt nicht ungelegen.
ill-timed
I hope this is not a bad time for me to call.
jdm. weiterhelfen
v
weiterhelfend
weitergeholfen
hilft weiter
half weiter
Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?
Ich
hof
fe, das hilft Ihnen ein wenig weiter.
Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können âŠ
to help sb. (along)
helping along
helped along
helps along
helped along
I am after a topical book. Is that something you can help me with? Can you help me with that?
I hope this goes some way towards answering your query.
If we can help you in any way âŠ
wohlauf
adv
Ich
hof
fe, du bist wohlauf.
in good health; well
I hope you are well.
Deutsche
Hof Synonyme
Englische
haloing Synonyme
Hof Definition
Haloing
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Halo
haloing Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Hof steht fĂŒr:
Vokabelquiz per Mail: