• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

Hundspetersilie Deutsch Englisch Übersetzung

Hundspetersilie {f} [bot.]
fool's parsley
Hundspetersilie {f} [bot.]
fool's parsley
bösartiger Hund, bissiger Hund
vicious dog
Bernhardiner {m}, Bernhardiner-Hund {m} [zool.]
Saint Bernard dog
Förderwagen {m}, Hunt {m}, Hund {m}
tram
Halsband {n} (von Hund)
Halsbänder {pl}
collar
collars
Hund {m} [zool.]
Hunde {pl}
kein schlafenden Hunde wecken [Sprw.]
vor die Hunde gehen [übtr.]
dog
dogs
let sleeping dogs lie [prov.]
ti go to the dogs [fig.]
Hund {m}
canine
Hündchen {n}, junger Hund
junge Hunde
pup, puppy
pups
Schurke {m}, Schuft {m}, Hund {m}
Schurken {pl}, Schufte {pl}, Hunde {pl}
hound
hounds
Spürsinn {m} (beim Hund)
nose
Wauwau {m} (Babysprache für Hund)
bow-wow
apportieren (Hund)
to retrieve (dog)
einen Hund ausführen, Gassi gehen
to take a dog for a walk
beißen, zubeißen
beißend, zubeißend
gebissen, zugebissen
er
sie beißt
ich
er
sie biss (biß [alt])
er
sie hat
hatte gebissen
ich
er
sie biss
Ich wurde durch einen Hund gebissen.
in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.]
in den sauren Apfel beißen [übtr.]
in den sauren Apfel beißen, die bittere Pille schlucken [übtr.]
to bite {bit, bitten}
biting
bitten
he
she bites
I
he
she bit
he
she has
had bitten
I
he
she would bite
I was bitten by a dog.
to have to bite the bullet [fig.]
to grin and bear it
to swallow the pill, to grasp the nettle
bissig {adj} (Hund)
vicious
deren
meine Freundin und deren Hund
meine Freunde und deren Kinder
her, its, their
my friend and her dog
my friends and their children
entlaufen {vi} (von, aus)
entlaufend
entlaufen
entläuft
entlief
Hund entlaufen
to run away (fom)
running away
run away
runs away
ran away
Dog missing
entlaufen, ausgerissen, entkommen, abgehauen, durchgebrannt [ugs.] {adj}
entlaufener Sklave
entlaufener Hund
führerloser Zug
runaway
runaway slave
lost dog, missing dog
runaway train
heulen {vi} (Hund)
heulend
geheult
heult
heulte
to ululate (dog)
ululating
ululated
ululates
ululated
knurriger Hund
growler
lechzen (Hund)
to pant, to have the tongue hanging out
schwänzeln, wedeln
schwänzelnd, wedelnd
geschwänzelt, gewedelt
schwänzelt, wedelt
schwänzelte, wedelte
mit dem Schwanz wedeln
der Schwanz wedelt mit dem Hund [übtr.]
to wag
wagging
wagged
wags
wagged
to wag its tail
to wag the dog
Da liegt der Hund begraben. [übtr.]
There's the rub.
Da liegt der Hund begraben. [übtr.]
That's the crux of the matter.
Damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor. [übtr.]
It's nothing to write home about.
Das ist ein dicker Hund! [ugs.]
That's a bit much!
Der Hund wedelte mit dem Schwanz.
The dog wagged its tail.
Ein toter Hund beißt nicht.
Dead men tell no tales.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund.
He's known all over town.
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.
Give a dog a bad name and hang him.
Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt.
My dog follows me wherever I go.
Sie sind wie Hund und Katze.
They fight like cat and dog.
Vorsicht vor dem Hund!
Beware of the dog!
Warnung vor dem Hund!
Mind the dog!
Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken. [Sprw.]
He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick. [prov.]
Spitz {m} (Hund) [zool.]
Spitze {pl}
Pomeranian
Pomeranians
Hund
dog
Hund
hound
junger Hund
pup
der Hund wedelte mit dem Schwanz
the dog wagged its tail
Da liegt der Hund begraben.
there's the rub.
kette den Hund an
chain up the dog
Bernhardiner {m}; Bernhardiner-Hund {m} [zool.]
Saint Bernard dog
Diabetes-Warnhund {m}; Hypo-Hund {m} [ugs.] [med.] [zool.]
Diabetes-Warnhunde {pl}; Hypo-Hunde {pl}
diabetes alert dog
diabetes alert dogs
Fährtenarbeit {f} (mit einem Hund)
tracking work (with a dog)
Fressen {n} (Futter für kleinere Haustiere) [zool.]
dem Hund sein Fressen geben
food (for smaller household pets)
to give the dog its food
Großer Hund (Sternbild) [astron.]
Canis Major; greater dog
Haarwertbeurteilung (Hund) {f}
coat rating (dog)
(einen Körperteil) in die Höhe heben {vt}
Er hob den Kopf und sah mich an.
Sie hob fragend eine Augenbraue in seine Richtung.
Der Hund hob unterwegs bei jedem Baum das Bein.
Das Kätzchen lauschte mit gespitzten Ohren.
to cock (a body part)
He cocked his head and looked at me.
She cocked an inquisitive eyebrow at him.
The dog cocked its leg by every tree on our route
The kitten stood listening its ears cocked.
Hund {m} [zool.]
Hunde {pl}
die Hunde loslassen
keine schlafenden Hunde wecken [Sprw.]
dog
dogs
to unleash the dogs
let sleeping dogs lie [prov.]
Hund {m}
canine; K-9 [Am.]
Hündchen {n}; junger Hund
junge Hunde
pup; puppy; puppy dog
pups
armer Hund; armes Schwein; armer Tropf (veraltet)
poor fellow devil blighter [Br.] (old-fashioned)
Hundekommando {n}
Hundekommandos {pl}
Apport!
Aus!
Bei Fuß!; Fuß!
Bleib!
Braver Hund!
Fass!
Gib Laut!
Gib Pfote!; Gib Pfötchen!
Pass auf!
Platz!
Steh!
Voraus!
dog command
dog commands
Fetch!
Drop!; Drop it!
Heel!
Stay!
Good dog!
Attack!; Sic'em! [Am.]
Speak!; Bark!
Shake hands!
Guard!
Down!
Stand!
Go out!
Jagdform {f} bei der der Hund Wild im Baum verbellt
treeing
Jogastellung {f}; Jogahaltung {f} (Asana) [phil.]
Adlerstellung {f} (Joga)
Baumstellung {f} (Joga)
Bogenstellung {f} (Joga)
Drehsitz {f} (Joga)
Dreieckstellung {f} (Joga)
Fischstellung {f} (Joga)
gebundene Winkelstellung {f} (Joga)
gedrehte seitliche Winkelstellung {f} (Joga)
Girlandenstellung {f}; tiefe Hockstellung {f} (Joga)
Halbmondstellung {f} (Joga)
Heldenstellung {f} (Joga)
Heuschreckenstellung {f} (Joga)
Kobrastellung {f} (Joga)
Kopf-Fuß-Stellung {f} (Joga)
Kuhmaulstellung {f} (Joga)
Lotussitz {m} (Joga)
Nach-unten-schauender-Hund-Stellung {f}; Dachstellung {f} (Joga)
Pflugstellung {f} (Joga)
Schulterstand {m}; Kerze {f} (Joga)
Seitstützstellung {f}; seitliche Brettstellung {f} (Joga)
sitzende stehende Vorwärtsbeuge {f} (Joga)
Stocksitz {m} (Joga)
Stockstellung {f}; Stabstellung {f}; Plankenstellung {f} (Joga)
Tänzerstellung {f} (Joga)
Totenstellung {f}; Entspannungslage {f} (Joga)
volle Bootsstellung {f} (Joga)
yoga pose; yoga posture; yoga position (asana)
eagle pose (yoga)
tree pose (yoga)
bow pose (yoga)
spinal twist (yoga)
triangle pose (yoga)
fish pose (yoga)
bound angle pose (yoga)
revolved side angle pose (yoga)
garland pose (yoga)
crescent moon pose (yoga)
hero pose; warrior pose (yoga)
locust pose (yoga)
cobra pose (yoga)
standing forward bend (yoga)
cow face pose (yoga)
lotus pose (yoga)
downward facing dog pose (yoga)
plough pose [Br.]; plow pose [Am.] (yoga)
shoulder stand (yoga)
side plank pose (yoga)
seated standing forward bend (yoga)
staff pose (yoga)
four limbed staff pose (yoga)
lord of dance pose (yoga)
corpse pose; relaxation pose (yoga)
full boat pose (yoga)
Kleiner Hund (Sternbild) [astron.]
Canis Minor; lesser Dog
Kragen {m}; Schlafittchen {n}; Kanthaken {m} [Norddt.]; Krawattl {n} [Bayr.] [Ös.] (Haut Kleidung am Genick) [übtr.]
jdn. am Schlafittchen Kanthaken Krawattl packen halten
Der Hund trug den Welpen an der Nackenfalte ins Haus.
scruff of the neck
to grab hold sb. by the scruff of the their neck
The dog carried the puppy by the scruff of the neck into the house.
in Ordnung; ok [ugs.] {adj}
In Ordnung!; Ist recht!
Es ist nicht in Ordnung das zu einem Lehrer zu sagen.
Geht es in Ordnung wenn ich meinen Hund mitbringe?
'Danke für deine Hilfe' 'Das ist schon in Ordnung.'
Es ist alles in Ordnung.; Es ist alles paletti. [ugs.]
Das geht schon in Ordnung.
all right; okey ok
All right!; Okey!
It's not OK to say that to a teacher.
Is it all right to bring my dog?
'Thanks for your help.' 'That's quite all right'
Everything is all right.
That's all right.
Pawlow'scher Hund {m} [psych.]
Pavlov's dog
Pfote {f}; Tatze {f}; Pranke {f}
Pfoten {pl}; Tatzen {pl}; Pranken {pl}
Pfötchen {n}
Mein Hund gibt Pfötchen.
paw
paws
little paw
My dog can shake hands.
auf Schritt und Tritt
Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt.
wherever one goes; at every turn
My dog follows me wherever I go.
Stummelschwanz {m} (Hund Pferd) [zool.]
bobtail
jdn. etw. anbellen; jdn. etw. verbellen {vt} (Hund)
anbellend; verbellend
angebellt; verbellt
to bark at sb. sth. (dog)
barking at
barked at
jdn. etw. anrühren (verwenden konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) {vt}
Es ist schon eine Weile her dass ich ein Klavier angerührt habe.
Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.
Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.
Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.
Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.
Sein Bett ist nicht angerührt.
to touch sb. sth. (use consume) (usually in negative statements)
It's been a while since I've touched a piano.
The dog hasn't touched its food.
Energy drinks? I never touch the stuff.
I haven't touched a cent of the money.
My husband hasn't touched me since I gave birth.
His bed is untouched.
apportieren (Hund)
apportierend
apportiert
to retrieve (dog)
retrieving
retrieved
auffallen; herausstehen; hervorragen {vi}
auffallend; herausstehend; hervorragend
aufgefallen; heraussteht; hervorgeragt
auffallen wie ein bunter Hund [übtr.]
to stick out
sticking out
stuck out
to stick out like a sore thumb [fig.]
(kurz) aufjaulen {vi} (Hund) [zool.]
aufjaulend
aufgejault
to yip (dog)
yipping
yipped
auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben {vi}; etw. im Auge behalten {vt}
aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend
aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten
auf Kinder aufpassen
auf bestimmte Symptome achten
Achte auf deine Gesundheit!
auf eine günstige Gelegenheit warten
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen?
Könntest du meine Tasche im Auge behalten solange ich weg bin?
Pass da oben auf dem Dach auf. Sei vorsichtig oben auf dem Dach.
to watch sth.
watching
watched
to watch children
to watch for certain symptoms
Watch your health!
to watch a chance
Can you watch the dog for us this weekend?
Could you watch my bag (for me) until I get back?.
Watch yourself up on the roof.
einen Hund ausführen; Gassi gehen
to take a dog for a walk
(seitlich) ausbrechen; ausscheren; das Fahrzeug verreißen {vi} [auto]
ausbrechend; ausscherend; das Fahrzeug verreißend
ausgebrochen; ausgeschert; das Fahrzeug verrissen
Sie machte einen scharfen Schlenker um einem Hund auszuweichen.
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
Der Bus kam von der Straße ab.
to swerve
swerving
swerved
She swerved sharply to avoid a dog.
He lost control of the car and swerved towards a tree.
The bus swerved off the road.
beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi}
beißend; zubeißend
gebissen; zugebissen
er sie beißt
ich er sie biss (biß [alt])
er sie hat hatte gebissen
ich er sie biss
Ich wurde durch einen Hund gebissen.
in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.]
in den sauren Apfel beißen [übtr.]
in den sauren Apfel beißen; die bittere Pille schlucken [übtr.]
to bite {bit; bitten}
biting
bitten
he she bites
I he she bit
he she has had bitten
I he she would bite
I was bitten by a dog.
to have to bite the bullet [fig.]
to grin and bear it
to swallow the pill; to grasp the nettle
bekannt {adj}
am bekanntesten
weit bekannt; weitbekannt
bekannt als
bekannt sein (als)
bekannt werden
bekannt unter dem Namen von
bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.]
besser bekannt sein (für etw. als jd. etw.)
bekannter sein; einem größeren Publikum einer breiteren Öffentlichkeit bekannt sein (als jd. etw.)
known
most known
widely known
known as
to be known (as)
to become known; to come to be known
known under the name of
to be known all over; to be known far and wide
to be more better known (for sth. as sb. sth.)
to be wider known (than sb. sth.)
besitzen; innehaben; haben [ugs.] {vt}
besitzend; innehabend; habend
besitzt; innegehabt; gehabt
besitzen; innehaben
Aktien besitzen
von etw. Besitz ergreifen
Informationen über etw. besitzen haben
Das ist ein lieber Hund - wie lange hast du ihn schon?
to hold; to have {had; had}; to own; to possess sth. (formal); to have possession of sth. (formal)
holding; having; owning; possessing; having possession of
held; had; owned; possessed; had possession of
to have and to hold [Am.] (real property conveyance contracts)
to hold own shares
to possess oneself of sth.
to hold have information about sth.
He's a lovely dog - how long have you had him?
bissig {adj} (Hund)
Ist der Hund bissig?
vicious
Does the dog bite?
deren {pron}
meine Freundin und deren Hund
meine Freunde und deren Kinder
her; its; their
my friend and her dog
my friends and their children
entlaufen {vi} (von; aus)
entlaufend
entlaufen
entläuft
entlief
"Hund entlaufen"
to run away (from)
running away
run away
runs away
ran away
"Dog missing"
entlaufen; ausgerissen; entkommen; abgehauen; durchgebrannt [ugs.] {adj}
entlaufener Sklave
entlaufener Hund
führerloser Zug
runaway
runaway slave
lost dog; missing dog
runaway train
jdn. etw. von jdm. etw. fernhalten; abhalten {vt}
fernhaltend; abhaltend
ferngehalten; abgehalten
Jugendliche von Drogen fernhalten
die Schulkinder zu Hause lassen
ein Feuer anmachen um wilde Tiere fernzuhalten
Halte bitte den Hund von der Couch fern.
Die Scheibe hält den Wind ab.
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?
Rühr' mich nicht an!
Hände weg!; Finger weg!
Krankheitshalber musste er mehrere Tage der Arbeit fernbleiben.
to keep sb. sth. away from sb. sth.; to keep sb. sth. off sb. sth.
keeping away; keeping off
kept away; kept off
to keep teenagers off drugs
to keep children off school
to light a fire to keep off wild animals
Please keep the dog off the sofa.
The pane keeps away off the wind.
How are we going to keep the lies off this food?
Keep your hands off me!
Keep your hands off!; Don't touch!
His illness kept him away from work for several days.
fletschen {vt}
fletschend
gefletscht
fletscht
fletschte
Der Hund fletschte die Zähne als ich mich der Tür näherte.
to bare
baring
bared
bares
bared
The dog bared its teeth when I approached the door.
mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln {vi}; etw. (drohend) schwingen [geh.] {vt}
fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend
gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen
Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum.
Der Krieger schwang sein Schwert zum Kampf bereit.
to brandish sth.
brandishing
brandished
He brandished a stick at the dog.
The warrior brandished his sword ready to do battle.
jdn. auf jdn. ansetzen; hetzen {vt}
ansetzend; hetzend
angesetzt; gehetzt
den Hund auf jdn. hetzen
Er hat seine Anwälte auf uns angesetzt.
to set sb. on sb.; to sic sb. on sb. [Am.] [coll.]
seting on; siccing on; sicking on
set on; sicced on; sicked on
to set sic the dog on sb.
He set sicced his lawyers on us.
keuchen; schnaufen; japsen [ugs.]; hecheln (Hund); nach Luft schnappen {vi} [med.]
keuchend; schnaufend; japsend; hechelnd; nach Luft schnappend
gekeucht; geschnauft; gejapst; gehechelt; nach Luft geschnappt
to pant; to pant for breath
panting; panting for breath
panted; panted for breath
kläffen {vi} (kleiner Hund) [zool.]
kläffend
gekläfft
kläfft
kläffte
to yap (small dog)
yapping
yaped
yaps
yapped
kuschen (Hund) {vi} [zool.]
to lie down (dog)
laut {adv} (mit lauter Stimme)
Du musst laut sprechen.
Du musst lauter sprechen.
Kannst du bitte laut und deutlich sprechen!
Sie redete lauter als es ihre Absicht war.
Sein Hund bellt zu laut sodass ich nicht schlafen kann.
loudly (in a loud voice)
You have to speak loudly.
You have to speak up.
Can you please speak loudly and clearly!
She spoke more loudly than she intended.
His dog barks too loudly so that I can't get any sleep.
lechzen (Hund)
to pant; to have the tongue hanging out
leinenführig {adj} (Hund)
leash-trained (dog)
auf jdn. losgehen {vi}
losgehend auf
losgegangen auf
Der Hund ging auf den Eindringling los.
Sie ging mit einem Messer auf ihn los.
to go for sb. [Br.]
going for
gone for
The dog went for the intruder.
She went for him with a knife.
sich losreißen {vr} (Hund)
to break loose; to get loose (dog)
jdn. plagen; quälen; martern {vt} (Sache)
plagend; quälend; marternd
geplagt; gequält; gemartert
rasende Schmerzen
sich das Gehirn zermartern (nach etw.)
Obwohl der Krebs seinen Körper marterte war er guter Dinge.
Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt.
Er wurde von Zweifeln geplagt ob seine Entscheidung richtig war.
to rack sb. (thing)
racking
racked
racking pains
to rack one's mind brain (for sth.)
Although cancer racked his body he was cheerful.
The dog was already racked by with the pains of old age.
He was racked by with doubts over whether his decision was right.
jdn. rufen; herrufen; herbeirufen [geh.] {vt}
rufend; herrufend; herbeirufend
gerufen; hergerufen; hergebeirufen
er sie ruft
ich er sie rief
er sie hat hatte gerufen
ein Taxi rufen
die Rettung rufen
den Kellner (an den Tisch) rufen
jdn. zur Ordnung rufen
Mein Hund kommt gelaufen wenn man ihn ruft.
to call sb.
calling
called
he she calls
I he she called
he she has had called
to call a taxi
to call an ambulance
to call the waiter over (to your table)
to call sb. to order
My dog comes running when he's called.
schäumen {vi} (Getränke)
schäumend
geschäumt
Wenn du die Flasche öffnest schäumt das Bier ein paar Sekunden.
Der Hund hatte Schaum vor dem Mund.
Er schäumte als ich ihm die Neuigkeit berichtete. [übtr.]
die Eier schaumig schlagen [cook.]
to froth (drinks)
frothing
frothed
When you open the bottle the beer will froth for a fiew seconds.
The dog was frothing at the mouth.
He frothed at the mouth when I told him the news. [fig.]
beat and froth the eggs
schwänzeln; wedeln {vi}
schwänzelnd; wedelnd
geschwänzelt; gewedelt
schwänzelt; wedelt
schwänzelte; wedelte
mit dem Schwanz wedeln
der Schwanz wedelt mit dem Hund [übtr.]
to wag
wagging
wagged
wags
wagged
to wag its tail
to wag the dog
etw. (an einen Ort) stecken; klemmen; etw. (an einem Ort) einstecken; einklemmen {vt}
steckend; klemmend; einsteckend; einklemmend
gesteckt; geklemmt; eingesteckt; eingeklemmt
eine Haarlocke hinter das Ohr stecken
die Beine anziehen; anhocken
den Kopf unter den Flügel stecken [zool.]
seine Augengläser in die Tasche stecken
eine Tasche unter dem Arm einklemmen
Der Hund klemmte den Schwanz zwischen den Füßen ein.
to tuck sth. (in a place)
tucking
tucked
to tuck a lock of hair behind your ear
to tuck your legs under yourself
to tuck your head under your wing
to tuck your glasses into your pocket
to tuck a bag under your arm
The dog tucked its tail between its legs
sich in etw. verbeißen {vr} (Tier) [zool.]
Der Hund verbiss sich in mein Bein.
to sink one's teeth into sth. (animal)
The dog sank its teeth into my leg.
(mit einer Pfeife) zurückpfeifen {vt}
zurückpfeifend
zurückgepfiffen
eine Hund zurückpfeifen
to whistle back
whistling back
whistled back
to whistle back a dog
zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt) {vi}
zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurückschreckend; schaudernd
zusammengezuckt; zusammengefahren; zurückgeschreckt; geschaudert
sich fremdschämen
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen.
Mich reißt es jedes Mal wenn ich diese falsche Schreibung sehe.
Wenn ich dieses Lied höre zieht sich bei mir alles zusammen.
Wenn ich nur daran denke überkommt mich ein Schaudern.
Das war uns allen furchtbar peinlich
to cringe
cringing
cringed
to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else
The dog cringed at the noise.
I cringe every time I see this misspelling.
I always cringe when I hear that song.
The mere thought of it makes me cringe.
We all cringed with embarrassment.
Das ist ein starkes Stück!; Das ist ein dicker Hund!; So eine Unverschämtheit!
That's a bit much!
Man findet schnell einen Stock wenn man einen Hund schlagen will. [Sprw.]
Give a dog a bad name and hang him. [prov.]
Wer den Hund schlagen will findet bald einen Stecken. [Sprw.]
He that's resolved to beat a dog never wants long a stick. [prov.]
Flohzirkus {m} (verwahrloster Streuner oder generell abwertend für Hund) [ugs.]
fleabag [coll.]
(mit seinem Hund) Gassi gehen [ugs.]; seinen Hund spazieren führen
to walk one's dog
Hunde...
canine
Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.]
Barking dogs seldom bite. [prov.]
Bellende Hunde beißen nicht. [Sprw.]
His bark is worse than his bite. [prov.]
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]
He that comes last makes all fast. [prov.]
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]
The devil takes the hindmost. [prov.]
Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]
The weakest goes to the wall. [prov.]
Er ist vor die Hunde gegangen.
He has gone to the dogs.
Man sollte keine schlafenden Hunde wecken. [Sprw.]
Never trouble trouble till trouble troubles you. [prov.]
Man sollte keine schlafenden Hunde wecken. [Sprw.]
Let sleeping dogs lie.
Viele Hunde sind des Hasen Tod.
Many hounds soon catch the hare.
Hunde
barking dogs seldom bite
Hunde-
canine
Hunde
dogs
Bellende Hunde beissen nicht.
his bark is worse than his bite.
Hunde
hounds
junge Hunde
pups
Aufspüren {n} von Menschen durch Hunde (anhand des Körpergeruchs)
man-trailing
Freilauf {m} (Hunde)
im Freilauf
off-leash running (dogs)
while running off-leash
Irrtum {m}; Trugschluss {m}
ein weitverbreiteter Irrtum
doppelter Trugschluss
die Vermenschlichung der Natur [lit.]
Es ist ein weitverbreiteter Irrtum dass kastrierte Hunde dick werden.
fallacy
a popular fallacy; a common fallacy
double fallacy
the pathetic fallacy
It is a common fallacy that a neutered dog will become fat.
Körperpflege {f}; Schönheitspflege {f}
Sie verwendet allmorgendlich eine Stunde auf Schönheitspflege.
Langhaarige Hunde brauchen viel Körperpflege.
grooming
She spends an hour each morning on personal grooming.
Long-haired dogs need a lot of grooming.
Trockenfutter {n} (für Katzen oder Hunde) [agr.]
dry pet-food; kibble [Am.]
Unterscheidung {f}; Unterschied {m} (zwischen etw.)
deutlicher Unterschied
zur Unterscheidung
eine rein formale Unterscheidung
ohne Unterschied der Rasse des Geschlechts oder der Religion
eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen
Unterschiede verwischen
Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.
Diese Hunde sind verschiedene Rassen aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.
Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.
distinction (between sth.)
clear sharp distinction
for distinction; by way of distinction
a distinction without a difference
without distinction as to race sex or religion
to make draw a distinction between sth.
to blur distinctions
The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges.
These dogs are different breeds but this distinction is lost on most people.
There are no obvious distinctions between the two versions.
Würgehalsband {n} (für Hunde)
Würgehalsbänder {pl}
choke chain
choke chains
städtischer Zwinger {m} (für entlaufende Hunde)
pound
etw. anordnen; verordnen; verfügen; dekretieren {vt} [adm.] [jur.]
anordnend; verfügend; dekretierend; verordnend
angeordnet; verfügt; dekretiert; verordnet
ordnet an; verfügt; dekretiert; verordnet
ordnete an; verfügte; dekretierte; verordnete
Der Stadtrat verfügte dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen.
Aber das Schicksal wollte es anders hat anders entschieden.
to decree sth.
decreeing
decreed
decreed
decreed
The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there.
But fate decreed otherwise.
hundeartig {adj}; Hunde...
canine; K-9 [Am.]
kaputtgehen; den Bach runtergehen; vor die Hunde gehen [übtr.]
heruntergekommen sein
Mit dem Restaurant geht's bergab.
to go to the dogs; to go to hell in a handbasket handcart [Am.] [fig.]
to have gone to the dogs to hell in a handbasket
The restaurant is going to the dogs.
oder auch; beziehungsweise
öffentliche - oder auch private - Unternehmen
oder überhaupt
Ich war noch nie in Peru oder überhaupt in einem südamerikanischen Land.
Es ist eine große Verantwortung Hunde oder überhaupt Tiere zu halten.
Das ist für eine Frau nicht lustig - oder auch für einen Mann.
Sie waren hier nie so bekannt bzw. angesehen wie in Australien.
Mir hat es nicht gut gefallen. Den Kindern übrigens auch nicht.
for that matter (used to say that what you've just said is also true for another thing)
public or for that matter private enterprises
or any ... for that matter
I've never been to Peru or to any South-American country for that matter.
It is a big responsibility keeping dogs or any animals for that matter.
This is no fun for a woman - or a man for that matter.
They have never been as well-known here or for that matter as well-respected as they have been in Australia.
I didn't like it much. Nor did the children for that matter.
etw. wissen {vt}
wissend
gewissen
ich weiß
du weißt
er sie weiß
ich er sie wusste (wußte [alt])
er sie hat hatte gewusst (gewußt [alt])
ich er sie wüsste (wüßte [alt])
wisse!
wissen was man will
etw. über etw. jdn. wissen
Ich weiß es nicht.
Ich weiß genau dass du es nicht (tun) kannst.
Sie müssen wissen ...
Dazu muss man wissen dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind.
Wenn man einen Urlaub bucht sollte man wissen dass...
Warum willst du das wissen?
Wenn man weiß wie gefährlich das ist ....
wissen wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein)
Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen!
to know sth. {knew; known}
knowing
known
I know
you know
he she knows
I he she knew
he she has had known
I he she would know
know!
to know one's own mind
to know sth. about sth. sb.
I don't know.; I dunno. [coll.]
I know too well you can't do it.
You should know ...
It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions.
When booking a holiday [Br.] vacation [Am.] it's worth knowing that ...
Why do you want to know?
When you know how dangerous it is ...
to know all tricks
And you know what? I've already lost 2 kilos!
züchten {vt}
züchtend
gezüchtet
er sie züchtet
ich er sie züchtete
er sie hat hatte gezüchtet
Hunde züchten
to breed {bred; bred}
breeding
bred
he she breeds
I he she bred
he she has had bred
to breed dogs
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.]
Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you.
Viele Hunde sind des Hasen Tod. [Sprw.]
Many hounds soon catch the hare.
Hundeabrichter {m}
Hundeabrichter {pl}
dog handler
dog handlers
Ultraschal-Hundeabwehrgerät {n}
dazer
hundeähnlich
doggish
Hundeausführer {m}
dog walker
Hundeauslaufzone {f} [adm.]
Hundeauslaufzonen {pl}
dog off-lead area [Br.]; dog off-leash area [Am.]
dog off-lead areas; dog off-leash areas
Hundeausstellung {f}
dog show
Hundeausstellung {f}
Hundeausstellungen {pl}
dog show
dog shows
Hundebandwurmfinne {f}; Blasenwurmfinne {f}; Hydatide {f}; Echinokokke {f}; Echinokokkusfinne {f} [med.]
Hundebandwurmfinnen {pl}; Blasenwurmfinnen {pl}; Hydatiden {pl}; Echinokokken {pl}; Echinokokkusfinnen {pl}
dog caseworm; dog tapeworm; hydatid tapeworm; hydatid; echinococcus
dog caseworms; dog tapeworms; hydatid tapeworms; hydatids; echinococcuses
Hundebandwurmerkrankung {f}; Hundebandwurmbefall {m}; Hundebandwurmfinneninfestation {f}; Echinokokkose {f} [med.]
hydatid disease; hydatidosis; echinococcosis; echinococciasis
Hundebesitzer {m}; Hundebesitzerin {f}
Hundebesitzer {pl}; Hundebesitzerinnen {pl}
dog owner
dog owners
Hundebetreuung {f}
dog care
Hundekotbeutel {m}; Hundebeutel {m}; Gassibeutel {m} [ugs.]; Hundetüte {f} [Dt.]; Kottüte {f} [Dt.]; Hundesackerl {n} [Ös.]; Kotsackerl {n} [Ös.]; Gassisackerl {n} [Ös.]; Robidog-Sack {m} [Schw.]; Robidog-Säckli {n} [Schw.]
Hundekotbeutel {pl}; Hundebeutel {pl}; Gassibeutel {pl}; Hundetüten {pl}; Kottüten {pl}; Hundesackerlen {pl}; Kotsackerlen {pl}; Gassisackerlen {pl}; Robidog-Säcke {pl}; Robidog-Säckli {pl}
dog waste bag; dog fouling bag [Br.]
dog waste bags; dog fouling bags
Hundebiss {m}
Hundebisse {pl}
dog bite
dog bites
Löwenzahn {m}, Hundeblume {f} [bot.]
dandelion
Löwenzahne {pl} (Taraxacum) (botanische Gattung) [bot.]
gewöhnlicher Löwenzahn {m}; Pusteblume {f}; Hundeblume {f}; Saublume {f} [Schw.] (Taraxacum officinale)
dandelions (botanical genus)
common dandelion
Hundebox {f}
Hundeboxen {pl}
dog crate
dog crates
Hundebrucellose {f} [med.] [zool.]
canine brucellosis
Hundedreck {m}
dog's mess, dog's muck
Hundedreck {m}; Hundekot {m}
Tüte Sackerl [Ös.] Säckli [Schw.] für Hundekot [ugs.]
dog poop [coll.]
dog poop bag; bag for dog poop [coll.]
Hundedreck {m}
dog's mess; dog's muck
hundeelend {adj} [ugs.]
Mir ist hundeelend.
sich hundeelend fühlen
(really) wretched, (really) awful, lousy
I feel lousy.
to feel like nothing on earth
sich hundeelend fuehlen
to feel like nothing on earth
mies; elend; hundsmiserabel; hundeelend {adj} [ugs.] [med.]
Mir ist hundeelend.
sich hundeelend hundsmiserabel fühlen
(really) wretched; (really) awful; lousy; rotten; cruddy [Am.]
I feel lousy.
to feel really lousy; to feel like nothing on earth
Hundefänger {m}
dog catcher
Hundefänger {m}
Hundefänger {pl}
dog catcher
dog catchers
Hundefieber {n}; Stuttgarter Fieber; Hundetyphus {m} [med.]
canicola fever; canine leptospirosis; Stuttgart disease
Hundefleisch {n} [cook.]
dog meat
Hundefloh {m}
Hundeflöhe {pl}
dog flea; Ctenocephalides canis
dog fleas
Hundefreund {m}; Hundefreundin {f}
Hundefreunde {pl}; Hundefreundinnen {pl}
dog fancier
dog fanciers
Hundeliebhaber {m}; Hundeliebhaberin {f}; Hundefreund {m}
Hundeliebhaber {pl}; Hundeliebhaberinnen {pl}; Hundefreunde {pl}
dog lover
dog lovers
Hundefrisör {m}, Hundefrisörin {f}, Hundepfleger {m}, Hundepflegerin {f}
Hundefrisöre {pl}, Hundefrisörinnen {pl}, Hundepfleger {pl}, Hundepflegerinnen {pl}
groomer
groomers
Hundefrisör {m}; Hundefrisörin {f}; Hundepfleger {m}; Hundepflegerin {f}
Hundefrisöre {pl}; Hundefrisörinnen {pl}; Hundepfleger {pl}; Hundepflegerinnen {pl}
dog groomer
dog groomers
Hundeführer {m}
Hundeführer {pl}
dog handler; K-9 handler [Am.]
dog handlers; K-9 handlers
Hundeführereinheit {f}
K-9 unit
Hundeführereinheit {f}
Hundeführereinheiten {pl}
K-9 unit
K-9 units
Hundefutter {n}
dog food
Hundefutter {n}
Versuchskaninchen für die Eigenentwicklung das eigene Produkt spielen (Mitarbeiter in einer Firma)
dog food
to eat your own dog food (company staff)
Hundegebell {n}, Gebell {n}
wau-wau {interj}
woof
woof-woof, bow-wow
Hundegebell {n}; Gebell {n}
wau-wau {interj}
kurz aufbellen
woof
woof-woof; bow-wow
to give a short woof
Hundegebell {n}
dog barking
Hundegespann {n}
dog team
Hundegespann {n}
Hundegespanne {pl}
dog team
dog teams
Hundehalsband {n}; Halsung {f} (Jägersprache)
Hundehalsbänder {pl}; Halsungen {pl}
dog collar
dog collars
Hundehalsband {n}
dog collar
Martingal {n} (Hundehalsband)
martingale (dog collar)
Hundehalter {m}, Hundehalterin {f}
Hundehalter {pl}, Hundehalterinnen {pl}
dog owner
dog owners
Hundehalter {m}; Hundehalterin {f}
Hundehalter {pl}; Hundehalterinnen {pl}
dog owner
dog owners
Hundekot {m}, Hundehaufen {m}
dog dirt, dog excrement, doggie do
Hundekot {m}; Hundehaufen {m}; "Tretmine" {f} [ugs.]
dog dirt; dog excrement; doggie do
Hundehütte {f}
Hundehütten {pl}
dog kennel
dog kennels
Hundehütte {f}
Hundehütten {pl}
doghouse, dog house
doghouses, dog houses
Hundehütte
dog-kennel
Hundehuette
dog kennel
Hundehuette
doghouse
Hundehütte {f}
Hundehütten {pl}
dog kennel; doghouse; dog house
dog kennels; doghouses; dog houses
Hundehütten
doghouses
Hundehygiene {f} [zool.]
canine hygiene
Hundekälte {f} [übtr.]
freezing cold
saukalt, hundekalt {adj} [ugs.]
as cold as a brass toilet seat in the Yukon [coll.]
saukalt; hundekalt {adj} [ugs.]
as cold as a brass toilet seat in the Yukon [coll.]
Hundekorb {m}
Hundekörbe {pl}
dog basket
dog baskets
Hundekotentferner {m} (Gerät oder Person)
poop(er) scooper (tool or person)
Hundekuchen {m}
dog biscuit
Hundeleben {n}
ein Hundeleben führen
dog's life
to lead a dog's life
Hundeleine {f}
Hundeleinen {pl}
dog lead, dog leash
dog leads, dog leashes
Hundeleine {f}; Laufleine {f}
Gabelleine {f}
(dog) lead; (dog) leash [eAm.]
forked lead; forked leash
Hundeliebhaber {m}, Hundeliebhaberin {f}
Hundeliebhaber {pl}, Hundeliebhaberinnen {pl}
dog lover
dog lovers
Hundemarke {f}
Hundemarken {pl}
dog tag, dog licence disc
dog tags, dog licence discs
Hundemarke
dog tag
Hundemarke {f} [adm.]
Hundemarken {pl}
dog licence disc [Br.]; dog tag [Am.]
dog licence discs; dog tags
Hundemarke {f} (Erkennungsmarke) [mil.]
Hundemarken {pl}
dog tag [Am.] [slang]
dog tags
hundemüde {adj} [ugs.]
dog-tired [coll.]
Cynophobie {f}, Angst vor Hunden
cynophobia
(mit Hunden) jagen, hetzen {vt}
jagend, hetzend
gejagt, gehetzt
jagt, hetzt
jagte, hetzte
to course
coursing
coursed
coursed
coursed
Er ist mit allen Hunden gehetzt.
He's on to every dodge.
Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.]
If you lie down with dogs, you will get up with fleas. [prov.]
Einfuhr von Hunden
import of dogs
Cynophobie {f}; Angst vor Hunden
cynophobia
Hindernisrennen {n} mit Hunden [sport]
dog agility
Staupe {f} (Krankheit bei Hunden) [zool.]
distemper (of dogs)
(mit Hunden) jagen; hetzen {vt}
jagend; hetzend
gejagt; gehetzt
jagt; hetzt
jagte; hetzte
to course
coursing
coursed
coursed
coursed
Wer mit Hunden zu Bett geht steht mit Flöhen wieder auf. [Sprw.]
If you lie down with dogs you will get up with fleas. [prov.]
Hundenapf {m}
Hundenäpfe {pl}
dog bowl
dog bowls
Hundenarr {m}
Hundenarren {pl}
fanatic dog lover
fanatic dog lovers
Hundepaddeln {n} (Schwimmstil)
dog paddle; doggy paddle (swimming style)
Hundepension {f}
dog boarding facility; dog boarding establishment; dog boarding kennels
Hundepfeife {f}
Hundepfeifen {pl}
dog whistle
dog whistles
Hunderasse {f}
Hunderassen {pl}
breed of dog
breeds of dog
Bobtail {m} (Hunderasse) [zool.]
bob-tailed sheepdog; Old English sheepdog OES (dog breed)
Border-Collie {m} (Hunderasse) [zool.]
Border Collie
Deutscher Schäferhund {m}; Schäferhund {m} (Hunderasse) [zool.]
German shepherd dog; German sheepdog; Alsatian dog [Br.]; Alsatian [Br.] (breed)
Hunderasse {f}
Hunderassen {pl}
dog breed; breed of dog
dog breeds; breeds of dog
Weisser Schweizer Schäferhund {m}; Berger Blanc Suisse {m} (Hunderasse) [zool.]
White Swiss Shepherd Dog; Berger Blanc Suisse (dog breed)
Irischer Wolfshund {m} (Hunderasse) [zool.]
Irish wolfhound (breed)
Tschechoslowakischer Wolfshund {m} (Hunderasse) [zool.]
Czechoslovakian wolfdog (breed)
Saarloos-Wolfshund {m} (Hunderasse) [zool.]
Saarloos wolfdog (breed)
Welsh corgi (Hunderasse aus Wales) [zool.]
Welsh corgi ( dog breed originated in Wales)
Hunderennen {n}, Windhundrennen {n}
dog racing, greyhound racing, dogs
Hunderennen {n}; Hundewettrennen {m}; Windhundrennen {n}
dog racing; greyhound racing; dogs
der Hunderjährige Krieg [hist.]
the Hundred Years' War
Hunderjaehriger
centenarian
Kalender {m}
Kalender {pl}
hunderjähriger Kalender
ewiger Kalender
ein Fixpunkt in meinem Kalender
calendar
calendars
hundred years calendar
perpetual calendar
a (permanent) fixture in on my calendar [Br.]
hunderprozentig
hundred per cent
hunderstel Gramm
centigramme
hunderstel Liter
centilitre
Preis je hundert Stück
cost per hundred
Prozent {n}, von Hundert (v.H.)
Prozente {pl}
20 Prozent über dem Betrag
10 Prozent unter
mehr als 50 Prozent, mehr als 50 v.H.
percent, per cent
percents
20 per cent more than the amount
10 per cent less than
more than 50 per cent
hundert {num}
hunderte
einhundert
hundred
hundreds
one hundred
v.H. : vom Hundert
pc : per cent
hundert
hundred
Hundert {f}
vom Hundert v.H.
hundred
per cent
Hundert {f}; Hunderter {m} [Ös.] [Schw.]
(number) hundred
Prozent {n}; von Hundert v.H.
Prozente {pl}
20 Prozent über dem Betrag
10 Prozent unter
in 90 Prozent aller Fälle
mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v.H.
ein Zehntelprozent
Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse.
percent; per cent
percents
20 per cent more than the amount
10 per cent less than
in 90 per cent of cases
more than 50 per cent
one tenth percent
The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.
mit etw. gerade so über die Runden kommen
Er kommt mit ein paar hundert Euro pro Monat gerade so über die Runden.
to scrape along by on sth.
He is scraping along on just a few hundred euros a month.
Verrückter {m} [ugs.]
nicht ganz dicht sein; nicht ganz hundert sein [Schw.]; eine Macke Meise haben; einen Schuss Stich Schlag Hau Haschmich haben; einen Huscher Klopfer Pecker Klamsch haben [Ös.]; einen Ecken abhaben [Schw.]
headcase [coll.]
to be a headcase
jdn. befragen {vt} (zu etw.) [soc.]
befragend
befragt
befragt
befragte
nicht befragt
Mehrere hundert Personen wurde zu ihren Essgewohnheiten befragt.
to question sb.; to query sb. [Am.] (about sth.)
questioning; querying
questioned; queried
questions; queries
questioned; queried
unquestioned
Several hundred people were questioned queried about their dietary habits.
hundert {num}
hunderte
einhundert
mehrere hundert
die Einfuhr von mehreren hundert Kilogramm Heroin
eine Ausgangsleistung von mehreren hundert Watt [techn.]
Hunderte nein Tausende von ...
Sie kamen zu Hunderten.
hundred
hundreds
one hundred
multi-hundred
a multi-hundred kilo heroin import
a multi hundred watt output
hundreds even thousands of ...
They came by the hundreds.
fuchsteufelswild {adj}
auf hundertachtzig sein [ugs.]
hopping mad
to be hopping (mad)
hunderttausend {num}
mehrere hundertausend Pfund
mehrere hundertausend Personen
hundertausende Exemplare
a one hundred thousand; lakh [In.] (rupees)
several hundred thousand of pounds
several hundred thousands persons
hundreds of thousands of copies
sich auf eine Summe Menge belaufen
Das Buch beläuft sich auf fast 600 Seiten.
Die Inflation betrug 3 Prozent.
Sein Einkommen liegt im sechstelligen Bereich.
Der Schaden geht in die Hundertausende.
to run to a quantity; to run into a sum
The book runs to nearly 600 pages.
Inflation was running at 3 percent.
His income runs into six figures.
The losses run into hundreds of thousands.
hunderte von ..., jede Menge ...
scores of ..., scores and scores of ...
Hunderte, ja tausende.
Hundreds, nay thousands.
Hunderte
hundreds
hunderte
hundredths
Arbeitsstelle {f}; Posten {m}; Arbeitsplatz {m}
Arbeitsstellen {pl}; Posten {pl}; Arbeitsplätze {pl}
offene Stellen
Stelle ohne Berufschancen Aufstiegschancen
(neue) Arbeitsplätze schaffen
Arbeitsplätze erhalten
Er hat mir eine Stelle besorgt.
Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen.
Sie versucht in der Stadt eine Arbeit zu finden.
Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft.
Wenn bei uns automatisiert wird verliere ich meine Stelle.
Wenn das Lokal schließt steht sie ohne Arbeit da.
job
jobs
jobs available
blind alley job
to create (new) jobs; to add (new) jobs
to preserve jobs
He has found me a job.
The new business park will create hundreds of jobs.
She's trying to get land find a job in the city.
He has a high-paying job in the industry.
If we automate I'll lose my job.
If the restaurant closes she'll be out of a job.
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.]
Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt.
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.
Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten.
Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet.
to ground an aircraft
Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading.
The balloon was grounded by strong winds.
All planes out of Norwich have been grounded by a strike.
All planes are grounded until the fog clears.
Strohmann {m} (vorgeschobene Person) [econ.] [jur.]
Strohmänner {pl}
jdn. vorschieben
Hunderte Bankkonten wurde im Namen von Strohmännern eröffnet.
man of straw; straw man; dummy
men of straw; straw men; dummies
to use sb. as a dummy
Hundreds of bank accounts were opened on behalf of straw men.
große Zahl; große Schar {f}
jede Menge {+Gen.}; Unmengen (von); unzählige; Scharen (von); Hunderte von ...
x-mal; zig-mal; hundertmal
scharenweise; haufenweise {adv}
Unzählige Opfer kamen dabei um ums Leben.
Es kamen scharenweise Freunde um zu helfen.
score
scores of ...; scores and scores of ...
scores of times
by the score
Scores of victims were killed.
Friends came to help by the score.
verwaisen; zur Waise zu Waisen werden {vi} [soc.]
verwaisend; zur Waise zu Waisen werdend
verwaist; zur Waise zu Waisen geworden
verwaist
verwaiste
verwaiste Welpen
Sie wurde als kleines Mädchen im Krieg zur Waise.
Hunderte Kinder wurden durch die Katastrophe zu Waisen.
to be orphaned; to become an orphan; to be left orphan
being orphaned; becoming an orphan; being left orphan
been orphaned; become an orphan; been left orphan
becomes an orphan
became an orphan
orphaned puppies
She was orphaned as a young girl in the war.
Hundreds of children were orphaned left orphans by the disaster.
Hunderte ja tausende.
Hundreds nay thousands.
(gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen {vi} [rel.]
ein Tempel wo die Menschen seit hunderten Jahren beten
40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst.
Ich kenne ihn weil wir in dieselbe Moschee gehen.
to worship
a temple where people have worshipped for hundreds of years
40% of Canadians worship on a weekly basis.
I know him because we worship in the same mosque.
ungeklärt {adj}
unentschuldigtes Fehlen auf bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit
nicht nachgewiesenes Material (Kerntechnik)
Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt.
Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst.
Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt.
unaccounted for
unaccounted absence from work
material unaccounted for MUF (nuclear engineering)
In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.
Ten people are still unaccounted for after the floods.
Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.
Hunderter {m}
hundred, the hundred
Hunderter {m}
Hunderter (Dollarnote)
hundred; the hundred
hundred dollar note
hundertfach {adj}
hundredfold
hundertfach
hundredfold
hundertfünfzigjähriges Jubiläum {n}
sesquicentennial
Hundertfüsser
centipede
Hundertfüsser
centipedes
Hundertfüßer {pl} (Chilopoda) (zoologische Klasse) [zool.]
centipedes (zoological class)
hundertgradig
centigrade
hundertgradig {adj}
centigrade
hunderthaehrige
centennially
hundertjährig {adv}
centennially
hundertjährig {adj}
centennial
hundertjaehrig
centennial
hundertjährig
centennially
hundertjährig {adj}
centenarian {adj}
Hundertjährige {m f} , Hundertjähriger
Hundertjährigen {pl}
centenarian
centenarians
Hundertjährige {m f}; Hundertjähriger
Hundertjährigen {pl}
centenarian
centenarians
Hundertjaehrigen
centenarians
Hundertjähriger
centenarian
Hundertjahrfeier {f}
centenary, centennial [Am.]
Hundertjahrfeier {f}
Hundertjahrfeiern {pl}
centenary; centennial [Am.]
centenaries; centennials
Hundertjahrfeiern
centennials
hundertmal, zigmal
scores of times
Größenordnung {f} [math.] [phys.]
um zwei Größenordnungen größer sein (= hundertmal größer)
order of magnitude; order; magnitude
to be two orders (of magnitude) greater (a hundred times)
witzeln; scherzen {vi}
witzelnd; scherzend
gewitzelt; gescherzt
witzelt; scherzt
witzelte; scherzte
"Mit dem Rauchen aufzuhören ist nicht schwer" witzelte er. "Das habe ich schon hundertmal gemacht."
to quip
quipping
quipped
quips
quipped
"Giving up smoking is easy " he quipped. "I've done it hundreds of times."
Hundertnadelgewicht {n} [biochem.]
100-needle weight
hundertprozentig {adj}
a hundred per cent
hundertprozentig {adj}
twenty-twenty, 20
20 [Am.]
grundsolide; grundstabil; hundertprozentig zuverlässig {adj}
eine grundsolide Geldanlage
kerngesunde Finanzen
eine hundertprozentig zuverlässige Computerplattform
wie ein Fels in der Brandung stehen
Ihre Liebe war unerschütterlich.
rock-solid; solid as a rock [fig.]
a rock-solid investment
rock-solid finances
a rock-solid computer platform
to be as solid as a rock
Her love was rock solid.
hundertprozentig {adj}
alles 110 200-prozentig machen (wollen)
a hundred per cent
to be a 110 200 percenter
hundertprozentig {adj}
twenty-twenty; 20 20 [Am.]
Hundertschaft {f}
group of hundred
Hundertschaft {f}
Hundertschaften {pl}
group of hundred
groups of hundred; hundreds of
Hundertste {m f} , Hundertster
hundredth
hundertste, hundertster, hundertstes {adj}
zum hundertsten Mal
hundredth
for the hundredth time
hundertste
hundredth
hundertste, Hundertstel
hundredth
Hundertste {m f}; Hundertster
hundredth
hundertste; hundertster; hundertstes {num}
zum hundertsten Mal
hundredth
for the hundredth time
Gramm {n}
hundertstel Gramm
gram, gramme [Br.]
centigram, centigramme
Hundertstel {n}
Hundertstel {pl}
hundredth
hundredths
Zentiliter {m}, hundertstel Liter
centilitre, centiliter [Am.]
Gramm {n}
hundertstel Gramm
gram; gramme [Br.]
centigram; centigramme
Zenti... c (10 hoch -2; ein Hundertstel) (Größenordnung für Maßeinheiten) [phys.]
centi (one hundredth)
Zentiliter {m}; hundertstel Liter
centilitre; centiliter [Am.]
Hundertstelwert {m}; Prozentrang {m}; Perzentil {n} (einer Verteilung) [statist.]
percentile rank; percentile (of a distribution)
Er kommt vom Hundertsten ins Tausendste.
He gets carried away and rambles on.
Hundertsten
hundredths
Hundertster
hundredth
hunderttausend {num}
one hundred thousand, lakh [In.]
hundertteilig
centigrade
Anschlagen {n} (eines Hundes) [zool.]
challenge (of a dog)
'Forschungen eines Hundes' (von Kafka Werktitel) [lit.]
'Investigations of a Dog' (by Kafka work title)
Hundesalon {m}, Pudelsalon {m}
dog parlour, poodle parlour
Hundesalon {m}; Pudelsalon {m}
dog parlour; poodle parlour
Hundesalon {m}
dog-grooming parlour
fuhr mit Hundeschlitten
mushed
fährt mit Hundeschlitten
mushes
mit Hundeschlitten fahrend
mushing
Hundeschlitten {m}
Hundeschlitten {pl}
dog sled
dog sleds
Hundeschlittenführer {m}
musher
Hundeschnauze {f}
dog's muzzle, dog's snout
Hundeschnauze {f}
dog's muzzle; dog's snout
Harfensträucher {pl} (Plectranthus) (botanische Gattung) [bot.]
Katzenschreck {m}; Hundeschreck {m}; Verpiss-Dich-Pflanze {f} (Plectranthus caninus)
Weihrauchkraut {n}; Mottenkönig {m}; Elfengold {n} [Ös.] (Plectranthus coleoides forsteri glabratus)
spurflowers (botanical genus)
scaredy cat plant; dog's gone plant; piss-off plant
white-edged Swedish ivy
Hundesohn {m}, Hurensohn {m} [slang]
son of a bitch (SOB) [slang]
Hundesohn {m}
cur
Hundesperre {f}
ban on dogs
Hundesportverein {m}
Hundesportvereine {pl}
canine club [Br.]; K-9 club [Am.]
canine clubs; K-9 clubs
Hundestaffel {f}
Hundestaffeln {pl}
K-9 unit [Am.]
K-9 units
Hundesteuer {f}
dog licence fee
Hundestreife {f}
Hundestreifen {pl}
dog patrol
dog patrols
Riemenarbeit {f} (Hundetraining) [pej.]
lead work (dog training)
Stöbern {n} hinter der Ente (Hundetraining)
search behind duck (dog training)
Tagfährte {f} (Hundetraining)
day blood track (dog training)
Totverbellen {n} (Hundetraining)
dead game baying (dog training)
Totverweisen {n} (Hundetraining)
dead game guiding (dog training)
Übernachtfährte {f} (Hundetraining)
overnight blood track (dog training)
Hundetrockenfutter {n}
dry dog food
Hundetyphus {m}
canicola fever
Dogcart {n}; Hundewagen {m}
dogcart
Hundewetter {n} [übtr.]
beastly weather
Hundewetter
beastly weather
Hundezucht {f}
dog breeding
Hundezucht
dog breeding
Hundezucht {f} [agr.]
dog breeding
Hundezwinger {m}
dog run
Zwinger {m}, Hundezwinger {m}
kennels
Hundezwinger {m}
Hundezwinger {pl}
dog run
dog runs
Zwinger {m}; Hundezwinger {m}
kennels
Chihuahua (Hundrasse) {m}
Chihuahua
Hunds-Rose {f} [bot.]
Rosa canina; dog rose; rosehip
Saukerl {m}; Scheißkerl {m}; Scheißer {m}; Hundsfott {m}; Hurensohn {m} [vulg.]
das arme Schwein
son of a bitch; sonofabitch [Am.]; bugger [Br.]; sod [Br.]; whoreson (archaic) [vulg.]
the poor sod
hundsgemein {adj}
really mean, really shabby
hundsgemein, niederträchtig {adj}
rotten
hundsgemein {adj}
really mean; really shabby
hundsgemein; niederträchtig {adj}
rotten
Hundshai {m} [zool.]
Hundshaie {pl}
dogfish
dogfishes
Hundskamillen {pl} (Anthemis) (botanische Gattung) [bot.]
chamomiles; dog-fennels (botanical genus)
hundsmiserabel; niederträchtig {adj}
low-down; rotten
Hundspetersilie {f} [bot.]
fool's parsley
Hundsrauken {pl} (Erucastrum) (botanische Gattung) [bot.]
dogmustards (botanical genus)
Hundsrobben {pl} (Phocidae) (zoologische Familie) [zool.]
earless seals; true seals (zoological family)
Sirius {m}; Hundsstern {m}; Aschere {m}; Canicula [astron.]
Sirius; Dog Star
Hundstage {pl} [meteo.]
dog days (of summer)
Hundstagshitze {f} [meteo.]
canicular heat
Hundszahngräser {pl} (Cynodon) (botanische Gattung) [bot.]
Bermuda grasses; dog's tooth grasses (botanical genus)
Hundszungen {pl} (Cynoglossum) (botanische Gattung) [bot.]
hound's tongues (botanical genus)

Deutsche Synonyme für Hundspetersilie

Englische Synonyme für fool's parsley