Suche

IT Deutsch Englisch Übersetzung



Itabirit m min.
itabirite; itabyrite
Syrakus (Stadt in Sizilien Itailen) geogr.
Syracuse (city in Sicily Italy)
Itaker m pej.; Spaghettifresser m slang pej. soc.
Ginzo Am. pej.
Amaretto m (ital. Mandellikör) cook.
amaretto (Italian almond liqueur)
Prosciutto m Ital.; Schinken m
prosciutto Ital.; ham
Fettuccine pl (ital. für "kleine Bänder" Bandnudeln)
fettuccine (Ital. for "little ribbons"; type of pasta)
Cannelloni pl (ital. Röhrennudeln) cook.
Cannelloni (Ital. pasta)
Michelangelo (ital. Maler Bildhauer Architekt und Dichter)
Michelangelo (Ital. painter sculptor architect and poet)
Legohrn (Hühnerrasse benannt nach der ital. Stadt Livorno) zool.
Leghorn (chicken breed named after the Ital. city of Livorno)
ital. Strohhut
Leghorn (Ital. straw hat)
Balsamikoessig m (ital. aceto balsamico)
balsamic vinegar
Fettuccine pl (ital. für "kleine Bänder", Bandnudeln)
fettuccine (Ital. for "little ribbons"; type of pasta)
Cannelloni pl (ital., Röhrennudeln) cook.
Cannelloni (Ital. pasta)
Petersplatz m (ital. Piazza San Pietro - Platz vor dem Petersdom in Rom) geogr.
St. Peter's Square (plaza in front of St. Peter's Basilica in Rome)
Michelangelo (ital. Maler, Bildhauer, Architekt und Dichter)
Michelangelo (Ital. painter, sculptor, architect and poet)
Sprachgebrauch m; Jargon m ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder 'Nasenkorrektur' wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
'Lichtsignalanlage' im Sinne von 'Ampel' ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
parlance
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance 'Mayfair Italian' often means overwrought expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.
(bestimmter) Sprachgebrauch m; (bestimmter) Jargon m (in Zusammensetzungen) ling.
im modernen allgemeinen juristischen Sprachgebrauch
im Kletterjargon im Werbejargon
Rhinoplastik oder „Nasenkorrektur“ wie es im Volksmund heißt
ein veralteter Ausdruck, der einmal allgemeiner Sprachgebrauch war
Im Sprachgebrauch In der Sprache der Gastronomie bedeutet 'Mayfair Italian' oft übertrieben raffiniertes, teures Essen.
Eine Leibesvisitation ist das, was man landläufig 'Filzen' nennt.
Der Ausdruck ist mittlerweile in den allgemeinen Sprachgebrauch übergegangen.
„Lichtsignalanlage“ im Sinne von „Ampel“ ist in der Alltagssprache nicht gebräuchlich.
(specific) parlance (in compounds)
in modern general legal parlance
in climbing advertising parlance
rhinoplasty or 'nose job' as it is known expressed in common parlance
a dated term which was once in common parlance use
In restaurant parlance, 'Mayfair Italian' often means overwrought, expensive food.
A body search is what is known in common parlance as 'frisk'.
The term has become common parlance.; The term is now in common parlance.
'Optical signalling system' meaning 'traffic lights' is not used in everyday parlance.
italianisiert adj
im italienischen Stil
italianate {adj}
italianate {adj}
Italic
italics
Kulturpflaume f; Pflaume f (Prunus domestica) bot. cook.
Echte Zwetschge f; Zwetschge f Dt. Schw.; Zwetsche f Norddt.; Pflaume f Norddt. Mitteldt.; Quetsche f Süddt.; Zwetschke f Ös. (Prunus domestica subsp. domestica)
Halbzwetschge f; Halbzwetsche f Norddt.; Halbpflaume f Norddt. Mitteldt.; Halbzwetschke f Ös. (Prunus domestica subsp. intermedia)
Kriechenpflaume f; Haferpflaume f (Prunus domestica subsp. insititia)
Edelpflaume f (Prunus domestica subsp. italica)
Ringlotte f; Reneklode f; Reineclaude f; Ringlo f Süddt. (Prunus domestica subsp. italica var. claudiana)
Edelrundpflaume f; Rundpflaume f (Prunus domestica subsp. italica var. subrotunda)
Mirabelle f; Gelbe Zwetschge f (Prunus domestica subsp. syriaca)
Gelber Spilling; Spilling; Spenling; Spönling Ös. (Prunus domestica subsp. pomariorum)
Zibarte; Ziparte; Zibertle BW; Ziberli Schw. (Prunus domestica subsp. prisca)
European plum
common plum; plum
egg plum
damson plum; damson; Damask plum
gage plum; gage
greengage plum; greengage; reine claude
round plum
mirabelle plum; mirabelle
spilling plum
zibarte plum
Pappeln pl (Populus) (botanische Gattung) bot.
Weißpappel f; Silberpappel f (Populus alba)
Schwarzpappel f; Saarbaum m (Populus nigra)
Amerikanische Schwarzpappel; Kanadische Schwarzpappel; Rosenkranzpappel (Populus deltoides)
Frémont-Pappel f (Populus fremontii)
Zitterpappel f; Espe f; Aspe f (Populus tremula)
Italienische Pappel f; Pyramidenpappel f; Säulenpappel f; Spitzpappel f (Populus nigra 'Italica')
Berliner Lorbeerpappel; Berliner Pappel (Populus × berolinensis)
poplars; aspens and cottonwoods (botanical genus)
white poplar
black poplar
Eastern cottonwood
Fremont cottonwood; Alamo cottonwood
trembling poplar; aspen; common aspen; quaking aspen; Eurasian European aspen
true Lombardy poplar
Berlin laurel poplar; Berlin poplar
Hasenglöckchen pl (Hyacinthoides) (botanische Gattung) bot.
atlantisches englisches Hasenglöckchen (Hyacinthoides non-scripta)
Italienisches Hasenglöckchen; Riviera-Hasenglöckchen (Hyacinthoides italica)
spanisches Hasenglöckchen (Hyacinthoides hispanica)
hyacinthoides (botanical genus)
common bluebell
Italian bluebell; Italian squill
Spanish bluebell
Kohl m (Brassica) (botanische Gattung) bot.
Brokkoli m; Broccoli m; Bröckelkohl m selten; Spargelkohl m selten (Brassica oleracea var. italica)
Grünkohl m; Krauskohl m; Winterkohl m; Braunkohl m Norddt.; Federkohl m Schw. (Brassica oleracea var. sabellica L.)
Kopfkohl m (Brassica oleracea convar. capitata L.)
Palmkohl m; Schwarzkohl m; Italienischer Kohl m; Toskanischer Kohl m (Brassica oleracea var. palmifolia)
Rosenkohl m Dt. Schw.; Rosenköhlchen pl Dt.; Sprossenkohl m Ös.; Kohlsprossen pl Ös. (Brassica oleracea var. gemmifera)
Rotkohl m; Rotkraut n; Blaukraut n Süddt. Ös.; Rotkabis n Schw.; Blaukabis n Schw. (Brassica oleracea convar. capitata var. rubra L.)
Weißkohl m; Weißkraut n; Kraut n; Kappes n Mittelwestdt.; Weißkabis n Schw.; Kabis n Schw. (Brassica oleracea convar. capitata var. alba)
Wirsingkohl m; Welschkohl m; Welschkraut n; Savoyerkohl m; Wirsing m Dt.; Kohl m Ös.; Wirz m Schw. (Brassica oleracea convar. capitata var. sabauda L.)
Zierkohl m (Brassica oleracea var. acephala)
Blattkohl m
cabbages; mustards; cruciferous vegetables (botanical genus)
broccoli
kale; borecole
head cabbage; heading cabbage
palm tree kale; black Tuscan palm; black kale cabbage; Italian kale; Tuscan kale cabbage; Lacinato kale
Brussel sprout; Brussels sprout; Brussels sprouts; sprout Br.
red cabbage
white cabbage
savoy cabbage; savoy
collard; collard greens
collard greens; collards
Kulturpflaume f; Pflaume f (Prunus domestica) bot. cook.
Echte Zwetschge f; Zwetschge f Dt. Schw.; Zwetsche f Norddt.; Pflaume f Norddt. Mitteldt.; Quetsche f Süddt.; Zwetschke f Ös. (Prunus domestica subsp. domestica)
Edelrundpflaume f; Rundpflaume f (Prunus domestica subsp. italica var. subrotunda)
Edelpflaume f (Prunus domestica subsp. italica)
Halbzwetschge f; Halbzwetsche f Norddt.; Halbpflaume f Norddt. Mitteldt.; Halbzwetschke f Ös. (Prunus domestica subsp. intermedia)
Katharinenpflaume f; Spille f; Gelber Spilling m; Spilling m; Spenling m; Spönling m Ös. (Prunus domestica subsp. pomariorum)
Kriechenpflaume f; Krieche f; Kriecherl n Ös.; Schlehenpflaume f; Haferschlehe f; Haferpflaume f; Damaszenerpflaume f (Prunus domestica subsp. insititia)
Mirabelle f; Gelbe Zwetschge f (Prunus domestica subsp. syriaca)
Reneklode f Dt.; Reineclaude f BW Schw.; Ringlotte f Ös.; Ringlo f Bayr. Tirol (Prunus domestica subsp. italica var. claudiana)
Zibarte; Ziparte; Zibertle BW; Ziberli Schw. (Prunus domestica subsp. prisca)
European plum
common plum; plum
round plum
gage plum; gage
egg plum
spilling plum
damson plum; damson; Damask plum
mirabelle plum; mirabelle
greengage plum; greengage; gage; reine claude
zibarte plum
Pappeln pl (Populus) (botanische Gattung) bot.
Weißpappel f; Silberpappel f (Populus alba)
Schwarzpappel f; Saarbaum m (Populus nigra)
Amerikanische Schwarzpappel; Kanadische Schwarzpappel; Rosenkranzpappel (Populus deltoides)
Frémont-Pappel f (Populus fremontii)
Zitterpappel f; Espe f; Aspe f (Populus tremula)
Italienische Pappel f; Pyramidenpappel f; Säulenpappel f; Spitzpappel f (Populus nigra 'Italica')
Berliner Lorbeerpappel; Berliner Pappel (Populus × berolinensis)
poplars; aspens and cottonwoods (botanical genus)
white poplar
black poplar
Eastern cottonwood
Fremont cottonwood; Alamo cottonwood
trembling poplar; aspen; common aspen; quaking aspen; Eurasian European aspen
true Lombardy poplar
Berlin laurel poplar; Berlin poplar
Walschutzzone f
Antarktische Walschutzzone
Walschutzzone Indischer Ozean
Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco)
Südliche Walschutzzone
Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen)
Antrag für weltweite Walschutzzone
whale sanctuary
Antarctic whale sanctuary
Indian Ocean Whale Sanctuary
Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco)
southern oceans whale sanctuary
South Pacific Whale Sanctuary (proposed)
Global Whale Sanctuary Petition
Italien n geogr.
Italy (it)
Mailand, Milano (Stadt in Italien)
Milan, Mailand (city in Italy)
Rom, Roma (Hauptstadt von Italien)
Rom, die Ewige Stadt
Rome, Roma (capital of Italy)
Rome, the Eternal City
Napoli, Neapel (Stadt in Italien)
Napoli, Naples (city in Italy)
Torino, Turin (Stadt in Italien)
Torino, Turin (city in Italy)
Venedig (Stadt in Italien)
Venice (city in Italy)
Florenz (Stadt in Italien)
Florence (city in Italy)
Bozen (Stadt in Italien)
Bolzano (town in Italy)
Genua (Stadt in Italien)
Genova, Genoa (city in Italy)
Italien
italy
Finale n; Endspiel n; Finalrunde f; Endrunde f sport
Finale pl; Endspiele pl; Finalrunden pl; Endrunden pl
die Endrunde erreichen; ins Finale einziehen
Das Finale wird Italien-Deutschland heißen.
final; final round
finals
to reach the final (round)
It will be an Italy-Germany final.
Null f (Wettkampfergebnis) sport
Wir haben gegen Italien (mit) zwei zu null gewonnen.
nil Br.
We won two nil against Italy.
Partie f; Spielpaarung f (zwischen) sport
die Paarung England (gegen) Italien
fixture (between) Br.
the England v(ersus) Italy fixture Br.
Pompeji n (antike Stadt in Italien) geogr. hist.
Pompeii (ancient town in Italy)
Postdienst m; Postverkehr m; Post f ugs.
Die Post in Italien ist nicht sehr zuverlässig.
postal service; postal system; post Br.; mail Am.; the mails Am. adm.
The post mail in Italy is not very reliable.
Rubikon m (Fluss in Italien) geogr.
den Rubikon überschreiten übtr. (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen einen wichtigen Schritt wagen)
Rubicon
to cross the Rubicon fig.
sich auf jds. Seite schlagen; sein Schicksal mit jdm. etw. verbinden; ganz auf jdn. etw. setzen v
1915 schlug sich Italien auf die Seite der Alliierten.
Die Bourgeoisie hatte ihr Schicksal mit der Monarchie verbunden.
Eine Reihe von Bauern hat ganz auf Monokultur gesetzt.
to throw in your lot with sb. sth.; to cast your lot with sb. sth.
In 1915 Italy threw in her lot with the allies.
The bourgeoisie had cast its lot with the monarchy.
A number of farmers have cast their lot with one-crop economy.
Urlaub machen; Ferien machen
Urlaub machend
er sie machte Urlaub
Urlaub in Italien machen
to vacation Am.; to holiday Br.
vacationing; holidaying
he she vacationed; he she holidayed
to holiday vacation in Italy
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Walschutzzone f
Walschutzzonen pl
Antarktische Walschutzzone
Walschutzzone Indischer Ozean
Mittelmeer-Walschutzzone (Italien Frankreich Monaco)
Südliche Walschutzzone
Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen)
Antrag für weltweite Walschutzzone
whale sanctuary
whale sanctuaries
Antarctic whale sanctuary
Indian Ocean Whale Sanctuary
Mediterranean Whale Sanctuary (Italy France Monaco)
southern oceans whale sanctuary
South Pacific Whale Sanctuary (proposed)
Global Whale Sanctuary Petition
fernsehen; ferngucken Norddt. ugs.; fernschauen Süddt. Ös. Schw. v
fernsehend; fernguckend; fernschauend
ferngesehen; ferngeguckt; ferngeschaut
er sie sieht fern
ich er sie sah fern
er sie hat hatte ferngesehen
Ich möchte meine Lieblings-Fernsehshow sehen.
Siehst du dir heute im Fernsehen das Spiel gegen Italien an?
to watch television; to watch TV; to watch telly Br.
watching television; watching TV
watched television; watched TV
he she watches television
I he she watched television
he she has had watched television
I want to watch my favourite TV show.
Are you watching the Italy game on TV tonight?
etw. hervorbringen v (entstehen lassen)
hervorbringend
hervorgebracht
Italien hat viele große Künstler hervorgebracht.
to produce sth.
producing
produced
Italy has produced many great artists.
Italien n IT (Kfz: I ) geogr.
Norditalien n; Oberitalien n
Süditalien n; Unteritalien n
Italy
Northern Italy; North Italy
Southern Italy; South Italy
Abruzzen pl geogr. (Region in Italien)
Abruzzi (Italian region)
Aostatal n geogr. (Region in Italien)
Aosta Valley (Italian region)
Apulien n geogr. (Region in Italien)
Apulia (Italian region)
Basilikata n geogr. (Region in Italien)
Basilicata (Italian region)
Emilia-Romagna f geogr. (Region in Italien)
Emilia-Romagna (Italian region)
Friaul-Julisch Venetien n geogr. (Region in Italien)
Friuli-Venezia Giulia (Italian region)
Kalabrien n geogr. (Region in Italien)
Calabria (Italian region)
Kampanien n geogr. (Region in Italien)
Campania (Italian region)
Latium n geogr. (Region in Italien)
Lazio (Italian region)
Ligurien n geogr. (Region in Italien)
Liguria (Italian region)
Lombardei f geogr. (Region in Italien)
Lombardia; Lombardy (Italian region)
Marken pl geogr. (Region in Italien)
Marche (Italian region)
Molise n geogr. (Region in Italien)
Molise (Italian region)
Piemont n geogr. (Region in Italien)
Piedmont (Italian region)
Südtirol n geogr. (autonome Region in Italien)
South Tyrol; Alto-Adige (autonomous region in Italy)
Toskana f geogr. (Region in Italien)
Tuscany (Italian region)
Umbrien n geogr. (Region in Italien)
Umbria (Italian region)
Venetien n geogr. (Region in Italien)
Veneto; Venetia (Italian region)
Mailand (Stadt in Italien) geogr.
Milan (city in Italy)
Rom (Hauptstadt von Italien) geogr.
Rom die Ewige Stadt
Rome (capital of Italy) (Roma)
Rome the Eternal City
Neapel (Stadt in Italien) geogr.
Naples (city in Italy)

Deutsche IT Synonyme

Englische itabirite; itabyrite Synonyme

IT Definition

itabirite; itabyrite Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.