Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Inhaber
Deutsch Englisch Übersetzung
Inhaber
possessors
Inhaber
possessor
Inhaber
owner
Inhaber
bondholders
Inhaber
holder
Inhaber
proprietor
Inhaber
bondholder
Inhaber
m
bondholder
Inh. :
Inhaber
prop., propr : proprietor
Bewahrer,
Inhaber
keeper
Inhaber
einer Aktie
holder of a share
Inhaber
eines Titels
holder of a title
rechtmäßiger
Inhaber
holder in due course
Ãœberbringer,
Inhaber
bearer
Inhaber
einer Lizenz
holder of a licence
gutgläubiger
Inhaber
bona fide holder
Inhaber
eines Schecks
bearer of a cheque
Inhaber
eines Schecks
holder of a cheque
Inhaber
eines Patents
holder of a patent
Inhaber
eines Wechsels
holder of a bill of exchange
Inhaber
eines Wechsels
bearer of a bill
dem
Inhaber
übertragen
convey to the bearer
Inhaber
einer Obligation
holder of a Bond
Inhaber
einer Obligation
bondholder
Inhaber
eines Wertpapiers
holder of a security
Inhaber
m
; Besitzer
m
holder
Inhaber
eines Zertifikats
certificate holder
auf den
Inhaber
ausstellen
make out to bearer
Inhaber
m
, Besitzer
m
holder
auf den
Inhaber
ausgestellt
made out in the name of the holder
auf den
Inhaber
ausgestellt
made out to bearer
Inhaber
eines Urheberrechts
holder of a copyright
Inhaber
der Produktionsmittel
owner of the means of production
Eigentuemer,
Inhaber
, Besitzer
owner
alleiniger
Inhaber
, Allein
inhaber
sole holder
Inhaber
einer Schuldverschreibung
debenture holder
Inhaber
einer Versicherungspolice
policyholder
Inhaber
einer Versicherungspolice
policy holder
Rückgriff auf gutgläubige
Inhaber
recourse to bona fide holders
Bewohner,
Inhaber
, Wohnungs
inhaber
occupant
Inhaber
einer Firma, Firmen
inhaber
owner of a firm
Schuldverschreibung auf den
Inhaber
debenture to bearer
Schuldverschreibung auf den
Inhaber
bond to bearer
Schuldverschreibung auf den
Inhaber
promissory not to bearer
Inhaber
eines Patents, Patent
inhaber
owner of a patent
Verdienstorden (bze. dessen
Inhaber
)
OM : (member of the) Order of Merit
eingetragener
Inhaber
von Wertpapieren
registered holder
Inhaber
eines Wertpapieres, Ãœberbringer
bearer
Inhaber
einer Fabrik, Eigentümer einer Fabrik
owner of a factory
Inhaber
m
eines Abholmarkts; Großmarkt
inhaber
m
warehouseman (owner of a warehouse from which goods are sold)
Dauerkarten
inhaber
m
;
Inhaber
m
von Dauerkarten
season ticket holder
Besitzer
m
;
Inhaber
m
Besitzer
pl
;
Inhaber
pl
possessor
possessors
Besitzer
m
,
Inhaber
m
Besitzer
pl
,
Inhaber
pl
possessor
possessors
Sinekurist
m
;
Inhaber
einer Pfründe
Sinekuristen
pl
sinecurist
sinecurists
lauten
die Antwort lautet
auf den
Inhaber
lauten (Rechnung)
to be, to read, to go
the answer is
to be payable to bearer
Inhaber
m
eines Fahrausweises; Fahrschein
inhaber
m
transp.
adm.
ticket holder
Stimmbote
m
;
Inhaber
einer Stimmrechtsvollmacht
adm.
Stimmboten
pl
proxy holder
proxy holders
Verdienstorden
m
Verdienstorden
pl
Inhaber
des Verdienstordens
Britischer Verdienstorden
Order of Merit OM
orders of merit
member of the Order of Merit
Officer of the Order of the British Empire OBE
Verdienstorden
m
Verdienstorden
pl
Inhaber
des Verdienstordens
Britischer Verdienstorden
Order of Merit OM
orders of merit
member of the Order of Merit
Officer of the Order of the British Empire OBE
Indossant
m
, Girant
m
Ös.
, bisheriger
Inhaber
(eines Orderpapiers)
fin.
Indossanten
pl
endorser
endorsers
Inhaber
m
eines Fortbildungsdiploms (eines Berufsverbands oder einer staatlichen Prüfungsstelle)
school
diplomate
Am.
Stimmbote
m
;
Inhaber
einer Stimmrechtsvollmacht; Bevollmächtiger für die Stimmabgabe
adm.
Stimmboten
pl
proxy holder; proxy
proxy holders; proxies
Wertpapier
n
fin.
gängiges Wertpapier
mündelsichere Wertpapiere
Inhaber
eines Wertpapiers
Art des Wertpapiers
security, security paper
marketable security
gilt-edged securities
holder of a security
kind of security
(abstrakter)
Inhaber
m
;
Inhaber
in
f
(eines Amts eines Rechts einer Urkunde)
adm.
jur.
Inhaber
pl
;
Inhaber
innen
pl
holder (of an office a right a deed)
holders
Rancher
m
; Rancherin
f
(
Inhaber
einer Ranch); Farmarbeiter
m
; Farmarbeiterin
f
eine Ranch haben; auf einer Ranch arbeiten
rancher
to be a rancher
Geistlicher; Seelsorger
m
;
Inhaber
eines Kirchenamts; Pfarrer
m
(in einer presbyterianischen Kirche)
relig.
Firmspender
m
minister
confirming minister
Inhaber
m
,
Inhaber
in
f
, Besitzer
m
, Besitzerin
f
Inhaber
pl
,
Inhaber
innen
pl
, Besitzer
pl
, Besitzerinnen
pl
gemeinsame
Inhaber
proprietor
proprietors
joint proprietors
(konkreter)
Inhaber
m
;
Inhaber
in
f
(einer Stellung)
Inhaber
pl
;
Inhaber
innen
pl
Arbeitsplatz
inhaber
m
der
Inhaber
des höchsten Amtes im Staate
occupant (of a position)
occupants
workplace occupant
the occupant of the highest office of State
Indossant
m
; Girant
m
Ös.
; bisheriger
Inhaber
(eines Orderpapiers)
fin.
Indossanten
pl
früherer Indossant
vorangegangener Indossant
nachfolgender Indossant
endorser
endorsers
previous endorser; prior endorser
preceding endorser
subsequent endorser
Inhaber
m
Inh. ;
Inhaber
in
f
; Besitzer
m
; Besitzerin
f
Inhaber
pl
;
Inhaber
innen
pl
; Besitzer
pl
; Besitzerinnen
pl
gemeinsame
Inhaber
eingetragener Eigentümer
proprietor prop.; propr
proprietors
joint proprietors
registered proprietor
Inhaber
m
Inh. ;
Inhaber
in
f
; Besitzer
m
; Besitzerin
f
Inhaber
pl
;
Inhaber
innen
pl
; Besitzer
pl
; Besitzerinnen
pl
gemeinsame
Inhaber
eingetragener Eigentümer
proprietor prop.; propr
proprietors
joint proprietors
registered proprietor
den Eindruck erweckend der Eigentümer Besitzer
Inhaber
zu sein (Person)
adj
etw. so tun als würde es ihm ihr ihnen gehören
Er machte den Eindruck als sei er der
Inhaber
Besitzer.
proprietary (person)
to do sth. with a proprietary air
He had a proprietary air about him.
den Eindruck erweckend, der Eigentümer Besitzer
Inhaber
zu sein (Person)
adj
etw. so tun als würde es ihm ihr ihnen gehören
Er machte den Eindruck als sei er der
Inhaber
Besitzer.
proprietary (person)
to do sth. with a proprietary air
He had a proprietary air about him.
Eigentümer
m
, Eigentümerin
f
,
Inhaber
m
,
Inhaber
in
f
, Eigner
m
, Eignerin
f
Eigentümer
pl
, Eigentümerinnen
pl
,
Inhaber
pl
,
Inhaber
innen
pl
, Eigner
pl
, Eignerinnen
pl
owner
owners
Inhaber
m
,
Inhaber
in
f
, Besitzer
m
, Besitzerin
f
, Eigentümer
m
, Eigentümerin
f
Inhaber
pl
,
Inhaber
innen
pl
, Besitzer
pl
, Besitzerinnen
pl
, Eigentümer
pl
, Eigentümerinnen
pl
owner
owners
Inhaber
m
Inh. ;
Inhaber
in
f
; Besitzer
m
; Besitzerin
f
; Eigentümer
m
; Eigentümerin
f
Inhaber
pl
;
Inhaber
innen
pl
; Besitzer
pl
; Besitzerinnen
pl
; Eigentümer
pl
; Eigentümerinnen
pl
owner
owners
Inhaber
m
Inh. ;
Inhaber
in
f
; Besitzer
m
; Besitzerin
f
; Eigentümer
m
; Eigentümerin
f
Inhaber
pl
;
Inhaber
innen
pl
; Besitzer
pl
; Besitzerinnen
pl
; Eigentümer
pl
; Eigentümerinnen
pl
owner
owners
Lagerschein
m
; Lagerpfandschein
m
econ.
Lagerscheine
pl
; Lagerpfandscheine
pl
Docklagerschein
n
Kailagerschein
n
Inhaber
des Lagerscheins
Lagerscheinvorschüsse
pl
durch Lagerschein abgesicherte Güter
etw. durch Lagerschein absichern
warehouse warrant
Br.
; warrant
Br.
; negotiable warehouse receipt
Am.
warehouse warrants; warrants; negotiable warehouse receipts
dock warrant
wharfinger warrant
bearer of the warrant
advance on warrant
goods covered by warrant
to secure sth. by warrant
Eigentümer
m
; Eigentümerin
f
;
Inhaber
m
;
Inhaber
in
f
; Eigner
m
; Eignerin
f
Eigentümer
pl
; Eigentümerinnen
pl
;
Inhaber
pl
;
Inhaber
innen
pl
; Eigner
pl
; Eignerinnen
pl
Eigentümer eines Gegenstandes
Eigentümer des Grundstücks
Eigners Gefahr
owner
owners
owner of an article
real owner
owner's risk O.R.
persönlich; höchstpersönlich; selbst; höchstselbst
humor.
adv
(leibhaftig)
der Präsident persönlich
jdn. persönlich höchstpersönlich treffen
jdn. eigenhändig erschießen
Er kam höchstpersönlich.
Ich bin es höchstselbst
humor.
Der
Inhaber
serviert höchstpersönlich.
Du solltest das Zentrum einmal persönlich besuchen.
personally; in person; in the flesh; yourself
the president personally in person himself
to meet sb. in the flesh
to personally shoot sb. dead
He came in the flesh.
It's me in the flesh.
The owner is personally serving.
You should really visit the centre personally in person.
Eigentümer
m
; Eigentümerin
f
;
Inhaber
m
;
Inhaber
in
f
; Eigner
m
; Eignerin
f
Eigentümer
pl
; Eigentümerinnen
pl
;
Inhaber
pl
;
Inhaber
innen
pl
; Eigner
pl
; Eignerinnen
pl
Mehrheitseigentümer
m
; Mehrheitseigner
m
Unternehmens
inhaber
m
Eigentümer eines Gegenstandes
Eigentümer des Grundstücks
Eigners Gefahr
owner
owners
majority owner
business owner
owner of an article
real owner
owner's risk O.R.
lauten
v
(einen bestimmten Wortlaut haben)
adm.
auf fremde Währung lauten
fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen
fin.
auf den
Inhaber
lauten
fin.
auf den
Inhaber
lautende Schecks
fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
'... droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den
Inhaber
oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out
fin.
(to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
'Bankruptcy looms over ...' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.
Wertpapier
n
; Papier
n
fin.
Wertpapiere
pl
; Papiere
pl
börsenfähige börsefähige
Ös.
Wertpapiere; börsengängige börsegängige
Ös.
Wertpapiere
nicht börsenfähige börsengängige Wertpapiere
börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere
pl
; Börsenwerte
pl
forderungsbesicherte Wertpapiere
mündelsichere Wertpapiere
überfällige Wertpapiere
marktenge Wertpapiere
Wertpapiere lombarieren beleihen
Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen
mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere
Inlandswerte
pl
Inhaber
eines Wertpapiers
Art des Wertpapiers
ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern
security paper; security
security papers; securities
stock exchange securities
unmarketable securities
on-board securities; quoted listed securities; stocks and shares
Br.
; stocks and bonds
Am.
asset-backed securities
trustee securities; gilt-edged securities
Br.
; gilts
Br.
; trustee stock
Am.
accelerated paper
illiquid thinly-traded narrow-market securities
to lend advance money on securities
to hypothecate securities; to give pledge securities as a collateral (to sb.)
commercial mortgage-backed securities CMBS
domestic domestic securities
holder of a security
kind of security
to roll over a security
lauten
v
(einen bestimmten Wortlaut haben)
adm.
auf fremde Währung lauten
fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen
fin.
auf den
Inhaber
lauten
fin.
auf den
Inhaber
lautende Schecks
fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
Wie lautet der vorhergehende Satz?
„Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott“, lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den
Inhaber
oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out
fin.
(to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
What is the previous sentence?
'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.
Bezugsrechtsschein
m
; Berechtigungsschein
m
; Optionsschein
m
(Börse)
fin.
Bezugsrechtsscheine
pl
; Berechtigungsscheine
pl
; Optionsscheine
pl
Optionsschein ohne Optionsanleihe
Optionsschein, bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist
Tilgungsoptionsschein, der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann
(auf den
Inhaber
lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat
Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten
Bezugsberechtigungsschein
m
Dividendenanteilschein
m
Inhaber
optionsschein
m
Zinsberechtigungsschein
m
inklusive Bezugsrechte
ohne ausschließlich Bezugsrechte
stock purchase warrant; warrant (stock exchange)
stock purchase warrants; warrants
nacked warrant
harmless warrant
redemption warrant
share warrant
Br.
; stock warrant
Am.
(to bearer)
bond warrant
subscription warrant
dividend warrant
bearer warrant
interest warrant
with warrants ww
without warrants
Bezugsrechtsschein
m
; Berechtigungsschein
m
; Optionsschein
m
(Börse)
fin.
Bezugsrechtsscheine
pl
; Berechtigungsscheine
pl
; Optionsscheine
pl
Optionsschein ohne Optionsanleihe
Optionsschein bei dem die Ausübung des Rechts an die vorzeitige Kündigung der Originalanleihe seitens des Emittenten geknüpft ist
Tilgungsoptionsschein der an den Emittenten zu einem Fixpreis zurückgegeben werden kann
(auf den
Inhaber
lautender) Aktienbezugsrechtsschein; Aktienzertifikat
Anleiheoptionsschein; Optionsschein für Anleihen desselben Emittenten
Bezugsberechtigungsschein
m
Dividendenanteilschein
m
Inhaber
optionsschein
m
Zinsberechtigungsschein
m
inklusive Bezugsrechte
ohne ausschließlich Bezugsrechte
stock purchase warrant; warrant (stock exchange)
stock purchase warrants; warrants
nacked warrant
harmless warrant
redemption warrant
share warrant
Br.
; stock warrant
Am.
(to bearer)
bond warrant
subscription warrant
dividend warrant
bearer warrant
interest warrant
with warrants ww
without warrants
Wertpapier
n
; Papier
n
fin.
Wertpapiere
pl
; Papiere
pl
börsengängige börsenfähige Wertpapiere
nicht börsengängige nicht marktfähige Wertpapiere
börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere
pl
; Börsenwerte
pl
festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte
forderungsbesicherte Wertpapiere
marktenge Wertpapiere
mündelsichere Wertpapiere
sofort realisierbare Wertpapiere
Spekulationspapiere
pl
; Spekulationswerte
pl
überfällige Wertpapiere
Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere
Wertpapiere ausgeben
Wertpapiere lombarieren beleihen
Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen
Wertpapiere zurückkaufen ablösen einlösen
mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere
Inlandswerte
pl
Inhaber
eines Wertpapiers
Art des Wertpapiers
ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern
security paper; security
security papers; securities
marketable stock exchange securities
unmarketable securities
on-board securities; quoted listed securities; stocks and shares
Br.
; stocks and bonds
Am.
fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds
asset-backed securities
illiquid thinly-traded narrow-market securities
trustee securities; gilt-edged securities
Br.
; gilts
Br.
; trustee stock
Am.
easily marketable securities
speculative securities; cats and dogs
coll.
accelerated paper
low-priced securities
to issue securities
to lend advance money on securities
to hypothecate securities; to give pledge securities as a collateral (to sb.)
to redeem securities
commercial mortgage-backed securities CMBS
domestic domestic securities
holder of a security
kind of security
to roll over a security
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen
ugs.
v
pol.
adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst
ugs.
.
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der
Inhaber
war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen
ugs.
v
pol.
adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst
ugs.
.
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der
Inhaber
war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
Kreditbrief
m
; Akkreditiv
n
fin.
Kreditbriefe
pl
; Akkreditive
pl
bestätigter unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes unbestätigtes Akkreditiv
bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief
sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief
teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv
übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv
widerruflicher unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches unwiderruflches Akkreditiv
Beistandsakkreditiv
Gegenakkreditiv
Handelskreditbrief
Dokumentenakkreditiv
Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv
Akzept-Akkreditiv
n
Ablauf eines Akkreditivs
Auftraggeber eines Akkreditivs
Inhaber
eines Akkreditivs
Laufzeit eines Akkreditivs
Anzeige eines Kreditbriefs
Eröffnung eines Akkreditivs
Verlängerung eines Akkreditivs
Zweitbegünstigter eines Akkreditivs
einen Kreditbrief annullieren
einen Kreditbrief anzeigen avisieren
einen Kreditbrief bestätigen
einen Kreditbrief erstellen eröffnen (zugunsten von jdm.)
einen Kreditbrief widerrufen
Der Kreditbrief ist bis … gültig.
Das Akkreditiv läuft ab.
letter of credit L C LOC ; credit
letters of credit LOC ; credits
confirmed unconfirmed letter of credit
confirmed irrevocable credit
revolving letter of credit
divisible letter of credit
transferable letter of credit
revocable irrevocable letter of credit
standby letter of credit
back-to-back letter of credit; back-to-back credit
commercial letter of credit CLC
documentary letter of credit; documentary credit
deferred-payment credit
acceptance letter of credit
expiration of a letter of credit
account party; applicant for a letter of credit
holder of a letter of credit
life of a letter of credit
notification of a letter of credit; notification of a credit
opening of a letter of credit
extension of the validity of a (letter of) credit
second beneficiary under a letter of credit
to cancel a letter of credit; to cancel a credit
to advise a letter of credit; to advise a credit
to confirm a letter of credit; to confirm a credit
to issue establish open a credit (in favour of sb.)
to revoke a letter of credit; to revoke a credit
The credit is valid until …
The letter of credit expires.; The credit becomes invalid.
Deutsche
Inhaber Synonyme
inhaber
Amtsinhaber
ÂInhaber
eines
Amtes
Besitzer
ÂEigentümer
ÂEigner
ÂInh.
ÂInhaber
Aktieninhaber
ÂAktionär
ÂInhaber
der
Residualansprüche
des
Unternehmens
ÂShareholder
Weitere Ergebnisse für
Inhaber Synonym
nachschlagen
Englische
possessors Synonyme
Inhaber Definition
possessors Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
118
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Der Inhaber ist im Schuldrecht und im Sachenrecht jemand, dem eine Forderung oder ein bestimmtes Recht zusteht.
Vokabelquiz per Mail: