Suche

Deutsche Interjektion Synonyme

Ausrufewort  ÂEmpfindungswort  ÂInterjektion  
Weitere Ergebnisse für Interjektion Synonym nachschlagen

Englische interjection Synonyme

interjection  Parthian shot  address  adjectival  adjective  adverb  adverbial  adversative conjunction  affirmation  allegation  answer  apostrophe  aside  assertion  attributive  averment  comment  conjunction  conjunctive adverb  coordinating conjunction  copulative  copulative conjunction  correlative conjunction  crack  cry  declaration  dictum  disjunctive  disjunctive conjunction  ejaculation  embedment  encroachment  entrance  entrenchment  episode  exclamation  exclamatory noun  expression  form class  form word  function class  gerundive  graft  grafting  greeting  impaction  impactment  impingement  implantation  imposition  incursion  infiltration  infix  infixion  influx  infringement  infusion  injection  inoculation  inroad  insert  insertion  insinuation  intercalation  interference  interlineation  interlocution  interloping  interpolation  interposition  interposure  interruption  intervention  introduction  intromission  intrusion  invasion  irruption  mention  note  obiter dictum  observation  obtrusion  parenthesis  part of speech  participle  particle  past participle  penetration  perfect participle  perfusion  phrase  position  preposition  present participle  pronouncement  question  reflection  remark  say  saying  sentence  side remark  statement  subjoinder  subordinating conjunction  tessellation  thought  tossing-in  transplant  transplantation  trespass  trespassing  unlawful entry  utterance  verbal adjective  word  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Interjektionen bilden eine der in der Sprachwissenschaft traditionell unterschiedenen Wortarten und werden manchmal den Partikeln im weiteren Sinn zugerechnet. Sie sind definiert als Einzelwörter oder feste Wortverbindungen, die in ihrer Form unveränderlich sind und syntaktisch unverbunden als satzwertige Äußerungen gebraucht werden. Lexikalisch haben sie keine Bedeutung im engeren Sinn. Im Unterschied zu Verzögerungslauten drücken sie jedoch eine bestimmte Empfindung, Bewertungs- oder Willenshaltung des Sprechers aus oder übermitteln eine an den Empfänger gerichtete Aufforderung oder ein Signal der Kontaktaufnahme oder -vermeidung. Die genaue Bedeutung ist oft abhängig von der Intonation, die etwa bei der Interjektion hey zusammen mit anderen Faktoren des Äußerungskontextes darüber entscheidet, ob es sich um eine Kontaktaufnahme , die Aufforderung zu einer Unterlassung oder um einen Trost- oder Koselaut handelt.