Suche

Jungs Deutsch Englisch Übersetzung



Jungs
youngsters
Jungs pl
youngsters
Jungianer m; Anhänger Jungs psych.
Jungian
Schwerverbrecher m; schwerer Junge Bursche Ös.
Schwerverbrecher pl; schwere Jungs Burschen
dangerous criminal; hardened criminal
dangerous criminals; hardened criminals
(blöder) Witz m (über jdn.)
Sein Witz über ihr Aussehen ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.
Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs Burschen Ös. Schw. sind.
crack (about sb.)
I didn't like his crack about her looks her being overweight.
She is always making cracks about how difficult boys are.
(blöder) Witz m (über jdn.)
Sein Witz über ihr Aussehen ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.
Sie macht immer blöde Witze darüber wie schwierig Jungs Burschen Ös. Schw. sind.
crack (about sb.)
I didn't like his crack about her looks her being overweight.
She is always making cracks about how difficult boys are.
die Jungs vom Trachtenverein Dt.; die Herrn in Grün Dt. veraltet; die Spinatwachter pl Ös. veraltend (die uniformierte Polizei) ugs.
die uniformierten Polizisten und die Kriminalbeamten in Zivil
Dann kamen zwei Dutzend Ordnungshüter in voller Montur.
the boys in blue; the brass buttons; the plod Br. slang (the uniformed police)
the boys in blue and the plainclothes detectives
Two dozen boys in blue arrived in full gear.
pinkeln; pieseln; pullern; schiffen; strullen Norddt. Mitteldt.; strunzen Mitteldt.; mal für kleine Jungs Mädchen müssen humor.; klein machen (Kindersprache); Pipi machen (Kindersprache); Lulu machen Ös. (Kindersprache); seichen Süddt.; bieseln Süddt.; pischen Ös.; wiescherln Ös. ugs.; pissen slang; brunzen slang v (urinieren)
pinkelnd; pieselnd; pullernd; schiffend; strullend; strunzend; mal für kleine Jungs Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; seichend; bieselnd; pischend; wiescherlnd; pissend; brunzend
gepinkelt; gepieselt; gepullert; geschifft; gestrullt; gestrunzt; mal für kleine Jungs Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; geseicht; gebieselt; gepischt; gewiescherlt; gepisst; gebrunzt
pinkeln pieseln pullern gehen; Pipi Lulu machen gehen (Kindersprache); mal für kleine Jungs Mädchen gehen humor.
to pee; to piddle; to tinkle (children's speech); to have take a tinkle (children's speech); to wee Br. (children's speech); to wee-wee Br. (children's speech); to do wee-wee Br. (children's speech) coll.; to piss slang (urinate)
peeing; piddling; tinkling; having taking a tinkle; weeing; wee-weeing; doing wee-wee; pissing
peed; piddled; tinkled; had taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; pissed
to go tinkle (children's speech); to go wee-wee (children's speech); to go for a pee Br.
mit jdm. schimpfen v; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln geh.; maßregeln geh.; schelten geh. (veraltend) v; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen slang; heimleuchten geh. v (wegen etw.)
schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend
geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßregeln gescheltet; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet
ausgeschimpft werden; Schelte bekommen
Meine Mutter hat mit mir geschimpft weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.
Er hat einen Rüffel Anpfiff bekommen weil er zu spät gekommen ist.
Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? Ös.
Ich habe mit den Jungs Buben Ös. Schw. geschimpft weil sie so einen Lärm gemacht haben.
to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate (formal); to objurgate (rare); to chide {chided chid; chided chidden chid} sb.; to take sb. to task; to tell off () sb.; to tick off () sb. Br. (for sth.)
scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off
scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided chidden chid; taken to task; told off; ticked off
to get ticked off
My mother scolded me for breaking her favourite vase.
He was told off for being late.
Did you get told off?
I told the boys off for making so much noise.
mit jdm. schimpfen v; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln geh.; maßregeln geh.; schelten geh. veraltend v; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen slang; heimleuchten geh. v (wegen etw.)
schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend
geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßgeregelt; gescholten; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet
ausgeschimpft werden; Schelte bekommen
Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.
Er hat einen Rüffel Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist.
Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? Ös.
Ich habe mit den Jungs Buben Ös. Schw. geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben.
to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate formal; to objurgate rare; to chide {chided chid; chided chidden chid} sb.; to take sb. to task; to tell off () sb.; to tick off () sb. Br. to rake haul drag sb. over the coals (for sth.)
scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off
scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided chidden chid; taken to task; told off; ticked off
to get ticked off
My mother scolded me for breaking her favourite vase.
He was told off for being late.
Did you get told off?
I told the boys off for making so much noise.
pinkeln; schiffen; pullern Norddt. Mitteldt.; strullen Norddt. Mitteldt.; strunzen Mitteldt.; pieseln Mittelwestdt. Bayr. Ös.; bieseln Süddt.; seichen Süddt.; pischen Ös.; wiescherln Ös. ugs.; mal für kleine Jungs Mädchen müssen humor.; klein machen Kindersprache; Pipi machen Kindersprache; Lulu machen Ös. Kindersprache; ablitern humor.; pissen slang; brunzen Süddt. Ös. Schw. slang v (urinieren)
pinkelnd; schiffend; pullernd; strullend; strunzend; pieselnd; bieselnd; seichend; pischend; wiescherlnd; mal für kleine Jungs Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; abliternd; pissend; brunzend
gepinkelt; geschifft; gepullert; gestrullt; gestrunzt; gepieselt; gebieselt; geseicht; gepischt; gewiescherlt; mal für kleine Jungs Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; abgelitert; gepisst; gebrunzt
pinkeln pieseln pullern gehen; Pipi Lulu machen gehen Kindersprache; mal für kleine Jungs Mädchen gehen humor.
austreten
to pee; to take a pee; to have a pee Br.; to piddle; to tinkle children's speech; to have take a tinkle children's speech; to wee Br. children's speech; to wee-wee Br. children's speech; to do wee-wee Br. children's speech coll.; to piss slang; to take a leak slang; to have a leak Br. slang; to take have a slash Br. slang; to take a piddle coll. (urinate)
peing; taking a pee; having a pee; piddling; tinkling; have taking a tinkle; weing; wee-weing; doing wee-wee; pissing; taking a leak; having a leak; take having a slash
peed; taken a pee; had a pee; piddled; tinkled; had taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; pissed; taken a leak; had a leak; taken had a slash
to go tinkle children's speech; to go wee-wee children's speech; to go for a pee Br.
to go and take a pee; to go and take a leak

Deutsche Jungs Synonyme

jungs  

Englische youngsters Synonyme

Jungs Definition

youngsters Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.