Suche

Kampf Deutsch Englisch Übersetzung



Kampf
fighting
Kampf
fight
Kampf
campaigns
Kampf
struggle
Kampf m
tussle
Kampf m
fighting
kämpfen, Kampf
fight
Kampf, Feldzuege
campaigns
Auf in den Kampf
go in and win
Kampf m sport
bout
Auf in den Kampf!
Go in and win!
spielerischer Kampf m
play-fight
Kampf, kaempfen, Streit
fight
Kampf m
Kämpfe pl
struggle
struggles
Kampf m
Kämpfe pl
combat
combats
Wettstreit, Streit, Kampf
strife
Das ist ein ungleicher Kampf.
It's no contest.
es war ein Kampf bis aufs Messer
it was a fight to the finish
Kampf Mann gegen Mann m mil.
man-to-man fight; man-to-man combat
einen harten Kampf vor sich haben
to face an uphill battle uphill struggle
Auseinandersetzung f; Kampf m
fray
bitter adj
ein bitterer Kampf
rancorous {adj} formal
a rancorous fight
Es war ein Kampf bis aufs Messer.
It was a fight to the finish.
strampeln, kämpfen sich rackern, Kampf
struggle
Schlacht, Kampf, sich schlagen, kaempfen
battle
intern adj Kampf Auseinandersetzung etc.
internecine {adj} geh.
Nichtkombattant m; am Kampf Unbeteiligter m
non-combatant
Kampf m; Schlacht f (um)
sich zum Kampf stellen
battle fig. (for)
to give battle; to offer battle
Kampf m, Schlacht f (um)
sich zum Kampf stellen
battle fig. (for)
to give battle, to offer battle
Kampf m mil.
bereit zum Kampf; kampfbereit adj
fray
ready for the fray
Kampf m mil.
bereit zum Kampf, kampfbereit adj
fray
ready for the fray
Kampf m; Gefecht n mil.
Kämpfe pl; Gefechte pl
combat
combats
rücksichtsloses Vorgehen n; Kampf m mit harten Bandagen
hardball Am.
Kampf m; Zusammenstoß m
Kämpfe pl; Zusammenstöße pl
conflict
conflicts
Kampf m, Zusammenstoß m
Kämpfe pl, Zusammenstöße pl
conflict
conflicts
Kampf m, Streit m (um)
Kämpfe pl
ein Kampf Mann gegen Mann
fight (for)
fights
a hand-to-hand fight
parieren v (Sport; Kampf)
parierend
pariert
pariert
parierte
to parry
parrying
parried
parries
parried
(gegenseitige) Umklammerung f; Clinch m (beim Kampf, bes. Boxkampf) sport
clinch (in a fight, esp. boxing)
Nahkampf m; Kampf m auf kurze Entfernung mil.
im Nahkampf; Mann gegen Mann
hand-to-hand combat; hand-to-hand fight; close combat
hand to hand
Wettkampf m; Kampf m
Wettkämpfe pl; Kämpfe pl
einen Wettkampf bestreiten
contest
contests
to take part in a contest
verborgen; verdeckt; geheim adj
ein verstohlener Blick
verdeckter Kampf mil.
covert
a covert glance
covert action
Wettkampf m, Kampf m
Wettkämpfe pl, Kämpfe pl
einen Wettkampf bestreiten
contest
contests
to take part in a contest
Wettkampf m; Spiel n; Kampf m sport
Wettkämpfe pl; Spiele pl; Kämpfe pl
match
matches
Wettkampf m, Spiel n, Kampf m sport
Wettkämpfe pl, Spiele pl, Kämpfe pl
match
matches
Kampfhandlung f; Kampf m mil.
im Kampf gefallen; im Kampf getötet
im Kampf vermisst
action; operation
killed in action KIA
missed in action MIA
Kampfhandlung f, Kampf m mil.
im Kampf gefallen, im Kampf getötet
im Kampf vermisst
action, operation
killed in action (KIA)
missed in action (MIA)
Auseinandersetzung f; Scharmützel n; Handel n; Raufhandel n
bereit zum Kampf; kampfbereit adj
fray
ready for the fray
es mit jdm. etw. aufnehmen v; sich auf einen Kampf mit jdm. etw. einlassen v
der Tuberkulose den Kampf ansagen
to take on sb. sth.
to take on tuberculosis
hart; schwer; heftig adj
härter; schwerer; heftiger
am härtesten; am schwersten; am heftigsten
ein schwerer Kampf
hard
harder
hardest
a hard fight
hart, schwer, heftig adj
härter, schwerer, heftiger
am härtesten, am schwersten, am heftigsten
ein schwerer Kampf
hard
harder
hardest
a hard fight
verdeckt; geheim; verborgen adj
verdeckter Einsatz von Videoaufzeichnungen
ein verstohlener Blick
verdeckter Kampf mil.
covert; stealth Am.
covert use of video recordings
a covert glance
covert action
ungestüm; heftig; leidenschaftlich; hitzig adj
erbitterter Kampf
scharfe Konkurrenz
entschlossener Widerstand
hitzige Debatte
leidenschaftliche Liebe
fierce
fierce combat; fierce fighting
fierce competition
fierce opposition
fierce debate
fierce love
Kampf m; Auseinandersetzung f; Ringen n (um etw.)
Kampfen pl; Auseinandersetzungen pl
der Kampf ums Dasein
das Ringen um Anerkennung und Verständnis
struggle (for sth.)
struggles
the struggle for existence
the struggle for recognition and understanding
Spiel n; Wettkampf m; Kampf m (Einzelsportart); Match n (Ballsport) sport
Spiele pl; Wettkämpfe pl; Kämpfe pl; Matche pl
Ausscheidungsspiel n
match
matches
elimination match; knockout Br.
Kampf m (um etw.)
Kämpfe pl
ein Kampf Mann gegen Mann
einen Kampf ausschlagen
Es gab einen Kampf um die Pistole.
Er fiel im beim Kampf um Monte Cassino 1944.
fight (over for sth. mil.)
fights
a hand-to-hand fight
to turn away from a fight
There was a fight over the pistol.
He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944
etw. abwehren; parieren v (Sport; Kampf)
abwehrend; parierend
abgewehrt; pariert
wehrt ab; pariert
wehrte ab; parierte
einen Schuss mit den Händen Beinen abwehren sport
to parry sth.
parrying
parried
parries
parried
to parry a shot with your hands legs
etw. abwehren; parieren v (Sport; Kampf)
abwehrend; parierend
abgewehrt; pariert
wehrt ab; pariert
wehrte ab; parierte
einen Schuss mit den Händen Beinen abwehren sport
to parry sth.
parrying
parried
parries
parried
to parry a shot with one's hands legs
Kampf m; Auseinandersetzung f; Ringen n (um etw.)
Kämpfe pl; Auseinandersetzungen pl
im Kampf gegen jdn. etw.
der Kampf ums Dasein
das Ringen um Anerkennung und Verständnis
struggle (for sth.)
struggles
in the struggle against sb. sth.
the struggle for existence
the struggle for recognition and understanding
(ein Problem) angehen; in Angriff nehmen; anpacken; anfassen v
angehend; in Angriff nehmend; anpackend; anfassend
angegangen; in Angriff genommen; angepackt; angefasst
Altersbarrieren den Kampf ansagen
to tackle (a problem)
tackling
tackled
to tackle age barriers
Quote f (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts)
gute schlechte Quote
nach der Quote schielen
den Kampf um die Quoten gewinnen verlieren
Der Sender wird die Serie absetzen wenn die Quote weiterhin sinkt.
ratings (number of consumers of a media content)
good bad ratings
to have an eye on the ratings
to win loose in the battle of the ratings
The broadcaster will end the series if it continues to drop fall in the ratings.
Quote f (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts)
gute schlechte Quote
nach der Quote schielen
den Kampf um die Quoten gewinnen verlieren
Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt.
ratings (number of consumers of a media content)
good bad ratings
to have an eye on the ratings
to win loose in the battle of the ratings
The broadcaster will end the series if it continues to drop fall in the ratings.
Kampf m (gegen jdn. etw. um etw.) mil. übtr.
Kämpfe pl
im Kampf gegen jdn. etw.
ein Kampf Mann gegen Mann
einen Kampf ausschlagen
Es gab einen Kampf um die Pistole.
Er fiel im beim Kampf um Monte Cassino 1944.
fight; fighting (against sb. sth. over for sth.)
fights; fightings
in the fight against sb. sth.
a hand-to-hand fight
to turn away from a fight
There was a fight over the pistol.
He was killed in action during the fight for Monte Cassino in 1944.
gleichkommen v; ebenbürtig sein v; sich messen v mit
gleichkommend; ebenbürtig seiend; sich messend mit
gleichgekommen; ebenbürtig gewesen; sich gemessen mit
Die Läufer sind einander ebenbürtig.
ein ebenbürtiger Kampf
to match
matching
matched
The runners are evenly matched.
an even match
gleichkommen v; ebenbürtig sein v; sich messen v mit
gleichkommend; ebenbürtig seiend; sich messend mit
gleichgekommen; ebenbürtig gewesen; sich gemessen mit
Die Läufer sind einander ebenbürtig.
ein ebenbürtiger Kampf
to match
matching
matched
The runners are evenly matched.
an even match
mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln v; etw. (drohend) schwingen geh. v
fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend
gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen
Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum.
Der Krieger schwang sein Schwert, zum Kampf bereit.
to brandish sth.
brandishing
brandished
He brandished a stick at the dog.
The warrior brandished his sword, ready to do battle.
mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln v; etw. (drohend) schwingen geh. v
fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend
gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen
Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum.
Der Krieger schwang sein Schwert zum Kampf bereit.
to brandish sth.
brandishing
brandished
He brandished a stick at the dog.
The warrior brandished his sword ready to do battle.
nachlassen v (an Intensität verlieren)
nachlassend
nachgelassen
Wir werden in unseren Bemühungen, den Fall aufzuklären, nicht nachlassen.
Die Polizei wird den Kampf gegen Terrorismus und Kriminalität unvermindert weiterführen.
Nach drei Stunden ließ der Wind nach.
to relent (become less determined strong)
relenting
relented
We will not relent in our effort to solve the case.
The police will not relent in their fight against terrorism and crime.
After three hours the wind relented.
Kampf m; Ringen m (um etw.) übtr.
der Kampf gegen den Krebs
der Kampf gegen das organisierte Verbrechen
Das Unfallopfer ringt um sein Leben kämpft mit dem Tod.
Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben.
Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen.
fight (for sth.) fig.
the fight against cancer
the flight against organized crime
The accident victim is in a fight for his life.
He is in the fight of his political life in this election.
We didn't win, but we put up a good fight.
Kampf m; Ringen m (um etw.) übtr.
der Kampf gegen den Krebs
der Kampf gegen das organisierte Verbrechen
Das Unfallopfer ringt um sein Leben kämpft mit dem Tod.
Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben.
Wir haben zwar nicht gewonnen uns aber gut geschlagen.
fight (for sth.) fig.
the fight against cancer
the flight against organized crime
The accident victim is in a fight for his life.
He is in the fight of his political life in this election.
We didn't win but we put up a good fight.
(ein Problem) angehen; in Angriff nehmen; anpacken; anfassen v
angehend; in Angriff nehmend; anpackend; anfassend
angegangen; in Angriff genommen; angepackt; angefasst
Altersbarrieren den Kampf ansagen
sich damit auseinandersetzen, warum …
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen angehen soll.
to tackle (a problem)
tackling
tackled
to tackle age barriers
to tackle the problem of why
I don't know how to tackle it.
sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein etw. zu tun
Wir haben uns zum Ziel gesetzt die Qualität zu verbessern.
Unser Anspruch ist es aktiv zum Umweltschutz beizutragen.
Wir sagen dem Straßenmüll den Kampf an.
to be committed to sth. to do sth.
We are committed to improve the quality.
We are committed to being a positive contributor to the environment.
We are committed to combating street waste.
sich etw. zum Ziel setzen; sich einer Sache verschreiben; auf etw. eingeschworen sein; einer Sache verpflichtet sein; jds. Anspruch sein, etw. zu tun v
Wir haben uns zum Ziel gesetzt, die Qualität zu verbessern.
Unser Anspruch ist es, aktiv zum Umweltschutz beizutragen.
Wir sagen dem Straßenmüll den Kampf an.
to be committed to sth. to do sth.
We are committed to improve the quality.
We are committed to being a positive contributor to the environment.
We are committed to combating street waste.
etw. scheuen v; einer Sache aus dem Weg gehen; vor etw. zurückschrecken v
scheuend; einer Sache aus dem Weg gehend; zurückschreckend
gescheut; einer Sache aus dem Weg gegangen; zurückgeschreckt
den Kampf nicht scheuen
Sogar ich schrecke davor zurück, so viel Geld auszugeben.
Sag ruhig rundheraus, was du denkst.
to flinch from sth.; to shy from sth.; to shy away from sth.; to boggle at sth.
flinching from; shying from; shying away from; boggling at
flinched from; shied from; shied away from; boggled at
not to flinch from a fight
Even I boggle at the idea of spending so much money.
Don't shy away from saying what you think.
Waffe f mil.
Waffen pl
absolute relative Waffen
biologische Waffen
eine Waffe tragen
Waffen tragen
Waffen abgeben
in Waffen stehen; unter Waffen stehen
zu den Waffen rufen
die Waffen strecken
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen übtr.
etw. als Waffe benutzen
eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität
weapon (individually and collectively); arm (category and fig. typically in plural)
weapons; arms
absolute relative weapons
biological weapons
to carry a weapon
to bear arms
to decommission weapons
to be under arms
to call to arms
to lay down one's arms
to defeat sb. with his own arguments
to use sth. as a weapon
a new crime weapon; a new weapon against crime
schon; bereits geh. adv
schon am frühen Morgen
Meine Schwester schläft schon.
Da schau, sie haben schon angefangen.
Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel.
Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun.
Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort.
Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden.
„Wir müssen aufhören.“ „Jetzt schon?“ „Schon?“
So jung und schon Witwe!
already
as soon as the day broke
My sister is already sleeping.
Oh look, they've already started.
It was already 6 o'clock in the evening, quite dark.
It's already Wednesday and there is still so much to do.
When I arrived she had already left quite a while ago.
The fight had hardly begun when it was already decided.
'We have to end here.' 'Already?'
She's so young and already a widow!
Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! geh. altertümlich; Behüt dich Gott! veraltend; Geh(t) mit Gott! relig. (Verabschiedung)
Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses.
Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der nun bevorsteht.
Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt.
Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! altertümlich
Cheerio! Br. dated; Godspeed! formal poet. (leaving phrase)
I wish you Godspeed in healing from this traumatic event.
We bid you Godspeed in the fight that now looms.
I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life.
Goodbye and Godspeed to you!
sich (bedrohlich) abzeichnen; sich ankündigen; dräuen poet. v
sich abzeichnend; sich ankündigend; dräuend
sich abgezeichnet; sich angekündigt; gedräut
zeichnet sich ab
zeichnete sich ab
drohen; bevorstehen
(bedrohlich) näherrücken
ein drohender Konflikt
die bevorstehenden Herausforderungen
Die nächste Wirtschaftskrise zeichnet sich schon (am Horizont) ab.
Im Kongress zeichnet sich ein Kampf um die vorgeschlagenen Budgetkürzungen ab.
Die Prüfungen rücken mit jedem Tag bedrohlich näher.
to loom (be close to happening)
looming
loomed
looms
loomed
to be looming
to loom closer
a looming conflict
the looming challenges
The next economic crisis is looming on the horizon.
A battle is looming in Congress over the proposed budget cuts.
The exams loom closer with each passing day.
Waffe f mil.
Waffen pl
absolute relative Waffen
biologische Waffen
Dienstwaffe f; Seitenwaffe f frühere Bezeichnung
Faustfeuerwaffen pl
Fernwaffe f; Waffe mit großer Reichweite
Handfeuerwaffen pl; Handwaffen pl
hochentwickelte Waffen
Jagdwaffe f
Kleinwaffen pl
konventionelle Waffen
leichte Waffen
Magazinwaffen pl
Nebenwaffen pl (Bewaffnung eines Landes)
präzisionsgelenkte Waffen
Präzisionswaffen pl
Seitenwaffe f
strategische Offensivwaffen
taktische Waffen
tragbare Waffen
U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung
Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe f
Waffe mit Splitterwirkung
Waffen mit verzögerter Zündung
Waffen der zweiten Generation
eine Waffe tragen
eine Waffe unter dem Sakko tragen
Waffen ausmustern
in Waffen stehen; unter Waffen stehen
zu den Waffen rufen
die Waffen strecken
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen übtr.
etw. als Waffe benutzen
eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität
weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural)
weapons; arms
absolute relative weapons
biological weapons
service weapon; sidearm former name
handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns rare; small guns
longe-range weapon
small firearms; shoulder arms; shoulder weapons
sophisticated weapons
hunting weapon; sporting weapon
small arms
conventional weapons
light weapons
magazine weapons; magazine arms
minor weapons (Bewaffnung eines Landes)
precision-guided weapons
precision weapons
side arm
strategic offensive arms
tactical weapons
man-portable weapons
anti-submarine weapons ASW
incendiary weapon
fragmentation weapon
time-delay weapons
second generation weapons
to carry a weapon; to pack a weapon coll.; to be packing (heat) coll.
to be packing a weapon under your jacket coll.
to decommission weapons
to be under arms
to call to arms
to lay down one's arms
to defeat sb. with his own arguments
to use sth. as a weapon
a new crime weapon; a new weapon against crime

Deutsche Kampf Synonyme

kampf  
Gefecht  ÂKampf  ÂKleinkrieg  ÂScharmützel  ÂSchlacht  
Weitere Ergebnisse für Kampf Synonym nachschlagen

Englische fighting Synonyme

fighting  Chinese boxing  Kilkenny cats  aggressive  all-out war  altercation  antagonistic  appeal to arms  argument  armed combat  armed conflict  attack  battle  battling  bellicose  belligerence  belligerency  belligerent  bickering  bloodshed  bloodthirsty  bloody  bloody-minded  bout  boxing  boxing match  cat-and-dog life  chauvinist  chauvinistic  close fighting  combat  combative  conflict  contending  contention  contentious  contentiousness  contest  contestant  contestation  contesting  controversy  cut and thrust  debate  disputant  disputation  dispute  enemy  enmity  ferocious  fierce  fisticuffs  full of fight  hawkish  hostile  hostilities  hostility  hot war  infighting  inimical  jingo  jingoish  jingoist  jingoistic  la guerre  litigation  logomachy  martial  might of arms  militant  militaristic  military  military operations  offensive  open hostilities  open war  paper war  polemic  prizefight  prizefighting  pugilism  pugnacious  quarrel  quarreling  quarrelsome  quarrelsomeness  resort to arms  saber-rattling  sanguinary  sanguineous  savage  savate  scrapping  scrappy  shadowboxing  shooting war  soldierlike  soldierly  spar  squabbling  state of war  strife  striving  struggle  struggling  the clinches  the fights  the ring  the sword  total war  trigger-happy  truculent  unfriendly  unpacific  unpeaceable  unpeaceful  war  war of words  warfare  warlike  warmaking  warmongering  warring  wartime  words  wrangling  
fighting man  Amazon  air serviceman  brave  cannon fodder  fighter  food for powder  halberdier  hoplite  legionary  man-at-arms  military man  navy man  pikeman  rifle  rifleman  serviceman  soldier  spearman  swaddy  sweat  warrior  warrioress  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Als Kampf Feld?) wird eine Auseinandersetzung zweier oder mehrerer rivalisierender Parteien bezeichnet, deren Ziel es ist, einen Vorteil zu erreichen oder für das Gegenüber einen Nachteil herbeizuführen. Die angreifende Seite wird in der Regel als Aggressor bezeichnet. Ein Kampf kann u. a. mittels gewaltsamer Handlungen, in Form von ausgetragenen Kontroversen, als wirtschaftliche Konkurrenz, als sportlicher Wettbewerb oder in virtueller Form in Computerspielen geführt werden. Oft hilft eine Strategie dabei, einen Vorteil zu gewinnen.

Vokabelquiz per Mail: