Suche

Kandidatur Deutsch Englisch Übersetzung



Kandidatur
candidature
Bewerbung, Kandidatur
candidature
Kandidatur f
Kandidaturen pl
candidature
candidatures
Kandidatur f (für ein Amt eine Stellung) pol. soc.
jds. Kandidatur für den Vorsitz
candidature Br.; candidacy Am. (for an office a position)
sb.'s candidature for the post of chairman
zurücktreten (als) v adm.
zurücktretend
zurückgetreten
auf seine Kandidatur verzichten
zugunsten einer Person zurücktreten
to stand down Br.; to step down Am. (as)
standing down; stepping down
stood down; stepped down
to stand down as a candidate
to stand down in favour of a person
jdn. davon abhalten, etw. zu tun; jdn. von etw. abhalten v
abhaltend
abgehalten
Nur gesundheitliche Probleme würden ihn von einer neuerlichen Kandidatur abhalten.
Die Überwachungskamera wurde installiert, um die Leute von Diebstählen abzuhalten.
Ich sagte ihr, dass ich kein Interesse hätte, aber sie ließ sich dadurch nicht abhalten.
to deter sb. from doing sth.
deterring
deterred
Only health problems would deter him from seeking re-election.
The surveillance camera was installed to deter people from stealing.
I told her I wasn't interested, but she wasn't deterred.
sich etw. vornehmen v; etw. intendieren geh. v
sich vornehmend; intendierend
sich vorgenommen; intendiert
Die Regierung hat sich vorgenommen, die Sache bis Jahresende unter Dach und Fach zu bringen.
Ich habe mir vorgenommen, alle britischen Grafschaften zu besuchen.
Da hast Du Dir allerhand viel vorgenommen!
Mit Deiner Kandidatur hast Du Dir allerhand einiges vorgenommen!
Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen.
to intend to do sth.; to take on sth.
intending to do; taking on
intended to do; taken on
The government intends to has committed itself to bring this matter to a definitive close by the end of the year.
It is my intention to visit all British counties.; I intend to visit all British counties.
You've taken on quite a task!
You've taken on quite a task, running for office!
We have big plans for the new year.
(eine Möglichkeit) ausschließen v (wegen etw.)
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
Das eine schließt das andere nicht aus.
Sie schließt nicht aus dass sie wieder einmal einen Film drehen wird.
Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen.
Es ist nicht auszuschließen dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde.
Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage.
to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.)
ruling out; excluding
ruled out; excluded
rules out; excludes
ruled out; excluded
One does not exclude the other.
She does not rule out exclude the possibility of shooting another film at one time or another.
The alternative solution was ruled out as too expensive.
It cannot be ruled out excluded that the transaction was made for money laundering purposes.
His age rules him out as a candidate.
(eine Möglichkeit) ausschließen v (wegen etw.)
ausschließend
ausgeschlossen
schließt aus
schloss aus
Das eine schließt das andere nicht aus.
Sie schließt nicht aus, dass sie wieder einmal einen Film drehen wird.
Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen.
Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde.
Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage.
to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.)
ruling out; excluding
ruled out; excluded
rules out; excludes
ruled out; excluded
One does not exclude the other.
She does not rule out exclude the possibility of shooting another film at one time or another.
The alternative solution was ruled out as too expensive.
It cannot be ruled out excluded that the transaction was made for money laundering purposes.
His age rules him out as a candidate.
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen v
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
er sie zieht zurück
ich er sie zog zurück
er sie hat hatte zurückgezogen
ich er sie zöge zurück
etw. vom Markt nehmen
seine Kandidatur zurückziehen
sein Versprechen zurücknehmen
etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen
Banknoten einziehen
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen diese Bemerkung zurückzunehmen.
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
Die Erlaubnis einer Nebenbeschäftigung nachzugehen wurde ihm entzogen.
Er bat sich zurückziehen zu dürfen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
withdrawing
withdrawn
he she withdraws
I he she withdrew
he she has had withdrawn
I he she would withdraw
to withdraw sth. from the market
to withdraw one's candidature
to withdraw one's promise
to withdraw sth. from service
to withdraw banknotes from circulation
to withdraw coins from circulation
I must ask you in all seriousness to withdraw that remark.
Permission for the march was withdrawn at the last minute.
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
He asked to be allowed to withdraw.
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen v
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
er sie zieht zurück
ich er sie zog zurück
er sie hat hatte zurückgezogen
ich er sie zöge zurück
etw. vom Markt nehmen
seine Kandidatur zurückziehen
sein Versprechen zurücknehmen
etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen
Banknoten einziehen
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
withdrawing
withdrawn
he she withdraws
I he she withdrew
he she has had withdrawn
I he she would withdraw
to withdraw sth. from the market
to withdraw one's candidature
to withdraw one's promise
to withdraw sth. from service
to withdraw banknotes from circulation
to withdraw coins from circulation
I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.
Permission for the march was withdrawn at the last minute.
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
He asked to be allowed to withdraw.

Deutsche Kandidatur Synonyme

Anwartschaft  ÂBewerbung  ÂKandidatur  
Weitere Ergebnisse für Kandidatur Synonym nachschlagen

Englische candidature Synonyme

Kandidatur Definition

Candidature
(n.) Candidacy.

candidature Bedeutung

campaigning
candidacy
candidature
electioneering
political campaign
the campaign of a candidate to be elected
Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.