Suche

Komm Deutsch Englisch Übersetzung



Komm mit
come along
komm doch
do come
Komm mit!
Come along!
komm herein
come in
Komm doch!
Do come!
komm mit mir
go along with me
komm in den Garten
come into the garden
Komm ganz bestimmt!
Don't fail to come!
Komm in den Garten.
Come into the garden.
komm auf die Erde zurück
come down to earth
eingekehrt, kommen, komm
come
Jetzt komm mal in die Gänge!
Get Pull your finger out! Br. coll.
Komm mir nie wieder ins Haus.
Don't darken my door again.
Komm besser gleich zur Sache.
Better come straight to the point.
Na komm, er wird dich schon nicht fressen. humor.
Come on, he won't bite you. humor.
Reg' dich wieder ab!; Komm mal wieder runter!; Krieg dich wieder ein! ugs.
Keep your shirt on! coll.; Keep your pants on! Am. coll.
Reg' dich wieder ab!; Komm mal wieder runter!; Krieg dich wieder ein! coll.
Keep your shirt on! coll.; Keep your pants on! Am. coll.
Ach komm!; Ach komm, jetzt aber (wirklich)!; Ach hör doch auf! (Ausdruck des Unglaubens)
Get out!; Get out of here!; Get out of town! (expression of disbelief) Am.
Hölle f
die Hölle auf Erden
jdm. die Hölle heiß machen
auf Teufel komm raus übtr.
hell
a living hell, hell-hole
to give sb. hell
come hell or high water
(mit etw.) aufhören v
Hör mir (bitte) damit auf!
Komm, hör auf zu jammern, wir sind gleich da.
to give over Br. coll. (doing sth. with sth.)
Do give over with that one!
Oh, give over complaining, we're nearly there.
unter allen Umständen; mit aller Gewalt; auf Biegen und Brechen; auf Teufel komm raus; koste es was es wolle
by hook or by crook; by hook or crook
unter allen Umständen; mit aller Gewalt; auf Biegen und Brechen; auf Teufel komm raus; koste es, was es wolle
by hook or by crook; by hook or crook
zischen v (etw. verärgert mit unterdrückter Stimme sagen) (Person)
zischend
gezischt
„Komm zurück!“, zischte sie.
to hiss (as a sign of disapproval) (person)
hissing
hissed
'Get back!' she hissed.
etw. aufessen v cook.
aufessend
aufgegessen
isst auf
aß auf
alles aufessen
Komm, iss auf. So ist es brav!
to eat up () sth.; to finish sth.
eating up; finishing
eaten up; finished
eats up; finishes
ate up; finished
to finish everything on your plate
Come on, eat up. There's a good boy girl!
zu prp, +Dativ
komm zu mir
zu meiner Zufriedenheit
zu niedrigen Preisen
zu einem großen Teil
im Verhältnis 4 zu 1
to
come to me, come to my place
to my satisfaction
at low prices
to a large extent
at a ratio of 4 to 1
zu prp; +Dat.
zum (= zu dem)
komm zu mir
zu meiner Zufriedenheit
zu niedrigen Preisen
zu einem großen Teil
im Verhältnis 4 zu 1
to
to the
come to me; come to my place
to my satisfaction
at low prices
to a large extent
at a ratio of 4 to 1
oberschlau; schlau; gewieft; trickreich adj
dumme Tricks versuchen
Komm mir nicht mir faulen Tricks!; Spiel bei mir nicht den Oberschlauen!
cute Am.
to be cute
Don't be cute with me!
neben; dicht bei prp; +Dat.
neben dem Bahnhof
gleich neben etw.
dicht neben jdm. stehen; dicht bei jdm. stehen
sich neben jdn. setzen
Komm und setz dich zu mir.
by; beside; next to
next to the station
right next to sth.
to stand close beside sb.
to go and sit by sb.
Come and sit by me.
Schlingel m; Lausbub m; Lauser m; Schlawiner m
Schlingel pl; Lausbuben pl; Lauser pl; Schlawiner pl
Komm her du kleiner Schlingel Schlawiner! (zu Kindern gesagt)
rascal; rogue; scallywag; rapscallion
rascals; rogues; scallywags; rapscallions
Come here you cheeky little monkey! Br. (used when speaking to children)
Schlingel m; Lausbub m; Lauser m; Schlawiner m
Schlingel pl; Lausbuben pl; Lauser pl; Schlawiner pl
Komm her, du kleiner Schlingel Schlawiner! (zu Kindern gesagt)
rascal; rogue; scallywag; scally Br.; scalawag Am.; rapscallion
rascals; rogues; scallywags; scallies; scalawags; rapscallions
Come here, you cheeky little monkey! Br. (used when speaking to children)
um den heißen Brei herumreden; wie die Katze um den heißen Brei (herum)schleichen v übtr.
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum!
Komm, schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei!
to beat around the bush; to beat about the bush Br.
Don't beat around the bush!
Come on, stop beating around the bush!
auspacken; singen (wie ein Vogel); reden v ugs. (Geheimgehaltenes enthüllen)
auspackend; singend; redend
ausgepackt; gesungen; geredet
Das darf ich nicht verraten.
Komm schon, spuck's aus.
to tell all; to cough up; to cough Br. coll.
telling all; coughing up; coughing
told all; coughed up; coughed
That would be telling.
Come on, cough up.
zu; an prp; +Akk. (Richtungsangabe)
zum (= zu dem)
zum Fenster gehen; ans Fenster gehen
komm zu mir
zu meiner Zufriedenheit
zu niedrigen Preisen
zu einem großen Teil
im Verhältnis 4 zu 1
to (expressing directional movement)
to the
to go to the window
come to me; come to my place
to my satisfaction
at low prices
to a large extent
at a ratio of 4 to 1
Hölle f
die Hölle auf Erden
jdm. die Hölle heiß machen
auf Teufel komm raus übtr.
Ich bin durch die Hölle gegangen. übtr.
Er hat die Hölle auf Erden durchlebt.
Die Hölle brach los. ugs.
hell
a living hell; hell-hole
to give sb. hell
come hell or high water
I've been gone through hell. fig.
He has experienced hell on earth.
(All) hell broke loose. coll.
Hölle f
die Hölle auf Erden
auf Teufel komm raus übtr.
jdm. 10 Jahre lang das Leben zur Hölle machen
Ich bin durch die Hölle gegangen. übtr.
Er hat die Hölle auf Erden durchlebt.
Die Hölle brach los. ugs.
Der Chef wird mir die Hölle heiß machen.
hell
a living hell; hell-hole
come hell or high water
to cause sb. 10 years of hell
I've been gone through hell. fig.
He has experienced hell on earth.
(All) hell broke loose. coll.
My boss will give me hell.; I'll catch hell from my boss.
sich (wieder) abregen; sich beruhigen v; zur Ruhe kommen; runterkommen ugs. v
sich abregend; sich beruhigend; zur Ruhe kommend; runterkommend
sich abgeregt; sich beruhigt; zur Ruhe gekommen; runtergekommen
Reg dich wieder ab, Mann!; Komm wieder runter, Mann!
to chill; to chill out
chilling; chilling out
chilled; chilled out
Chill (out), man!
sich (wieder) abregen; sich beruhigen v; zur Ruhe kommen; runterkommen ugs. v
sich abregend; sich beruhigend; zur Ruhe kommend; runterkommend
sich abgeregt; sich beruhigt; zur Ruhe gekommen; runtergekommen
Reg dich wieder ab Mann!; Komm wieder runter Mann!.
to chill; to chill out
chilling; chilling out
chilled; chilled out
Chill (out) man!
Haus n
Häuser pl
ein Haus bauen
ein Haus bauen lassen
ein Haus mieten
ein Haus auf 10 Jahre pachten
Haus der offenen Tür
im Haus bleiben; zu Hause bleiben
sich wie zu Hause fühlen
frei Haus
Haus und Hof aufs Spiel setzen
Ich komm nicht viel aus dem Haus.
house
houses
to build a house
to have a house built
to take a lease on a house
to take a house on a 10-year lease
open house
to stay in; to stop in
to feel like home
carriage free; delivered free
to bet the ranch Am.
I don't get out of the house much.
schon; doch um Himmels willen (Verstärkung einer Aufforderung, die Ungeduld oder Genervtheit ausdrückt)
Nun mach schon!; So mach doch schon!; Jetzt komm schon!
Jetzt hör schon auf damit!
Jetzt rede doch schon!; So rede doch schon!
Sagen Sie mir doch um Himmels willen, was er verbrochen hat!
(will +) for goodness' sake coll. for heaven's sake coll. for pity's sake Br. coll. for Pete's sake Br. coll. (used to express impatience or exasperation in a request)
Will you hurry up, for goodness' sake?
Will you stop it, for pity's sake?
Say something, for heaven's sake!; Speak up, for Pete's sake!
For heaven's sake, tell me what he has done wrong!
ich ppron ~mir ~mich
ich bin
Ich bin's.
meine Schwester und ich
ich und meine Freunde
Ich nicht!
Immer ich!
Warum ich?
ich selbst
Warum muss immer ich die ganze Arbeit machen?
'Wer ist da'. 'Ich'
'Komm her' 'Wer? Ich?'
'Wer war das?' 'Ich nicht'
'Ich habe Hunger.' 'Ich auch.'
I; me (used after 'to be'; 'than' or 'as' without a verb and coll. instead of I)
I am; I'm
It's That's me.
My sister and I; my sister and me coll.
I and my friends; me and my friends coll.
Not me!; Not I!
Always me!
Why me?
I myself
Why am I always the one who has to do the work?; Why is it always me who has to do the work? coll.
'Who's there?' 'I am.' 'It's me.' coll.
'Come here!' 'Who? Me?'
'Who did it?' 'Not me!'
'I'm hungry.' 'Me too.'
sich rühren; sich regen; sich bewegen v
sich rührend; sich regend; sich bewegend
sich gerührt; sich geregt; sich bewegt
Der Wecker ging an aber sie rührte sich nicht.
Ich hörte wie sich das Baby im Bett regte.
Er bewegte sich im Schlaf als sie ihn küsste.
Komm beweg dich. Du bist spät dran.
to stir
stiring
stirred
The alarm clock went on but she didn't stir.
I heard the baby stir in bed.
He stirred in his sleep as she kissed him.
Come on stir yourself. You're late!
sich rühren; sich regen; sich bewegen v
sich rührend; sich regend; sich bewegend
sich gerührt; sich geregt; sich bewegt
Der Wecker ging an, aber sie rührte sich nicht.
Ich hörte, wie sich das Baby im Bett regte.
Er bewegte sich im Schlaf, als sie ihn küsste.
Komm, beweg dich. Du bist spät dran.
to stir
stiring
stirred
The alarm clock went on, but she didn't stir.
I heard the baby stir in bed.
He stirred in his sleep as she kissed him.
Come on, stir yourself. You're late!
ich ppron; icke Berlin ~mir ~mich
ich bin
Ich bin's.
meine Schwester und ich
ich und meine Freunde
Ich nicht!
Immer ich!
Warum ich?
ich selbst
Warum muss immer ich die ganze Arbeit machen?
„Wer ist da?“ „Ich“
„Komm her!“ „Wer? Ich?“
„Wer war das?“ „Ich nicht!“
„Ich habe Hunger.“ „Ich auch.“
I; me (used after 'to be'; 'than' or 'as', without a verb and coll. instead of I)
I am; I'm
It's That's me.
My sister and I; my sister and me coll.
I and my friends; me and my friends coll.
Not me!; Not I!
Always me!
Why me?
I myself
Why am I always the one who has to do the work?; Why is it always me who has to do the work? coll.
'Who's there?' 'I am.' 'It's me.' coll.
'Come here!' 'Who? Me?'
'Who did it?' 'Not me!'
'I'm hungry.' 'Me too.'
die Treppe Stiege Süddt. Ös. hinauf; treppauf nach oben ugs. adv (Richtungsangabe)
die Treppe hinauf gehen; nach oben gehen; hochgehen Dt. ugs.; treppauf steigen
die Treppe hinauflaufen; nach oben rennen ugs.
Wenn man die Treppe Stiege Süddt. Ös. in den dritten Stock hinaufgeht …
Ich ging auf Zehenspitzen die Treppe hinauf nach oben.
Komm herauf!
upstairs (adverbial of direction)
to go upstairs
to run upstairs
Going upstairs to the third floor, …
I tiptoed upstairs.
Come upstairs!
schlafen; pennen Norddt. ugs.; pofen Norddt. ugs.; knacken Westdt. ugs. v
schlafend; pennend; pofend; knackend
eschlafen; gepennt; gepoft; geknackt
du schläfst
er sie schläft
ich er sie schlief
er sie hat hatte geschlafen
Schlaf gut!; Schlaf schön!
Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen?
Versuche zu schlafen!
Komm lass uns schlafen.
Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen
vom Wecker nicht geweckt werden
to sleep {slept; slept}; to kip Br. coll.
sleeping; kipping
slept; kipped
you sleep
sleeps
I he she slept
he she has had slept
Sleep tight!; Sleep well!
Did you sleep well?
Try to sleep!
Let us get some sleep.
holiday house sleeps 10
to sleep through the alarm clock
ja; jo ugs. (Ausspracheschreibung); jau Dt. ugs. (Ausspracheschreibung) adv
Machst du es nun, ja oder nein?
Komm schon, sag ja!
„Schaffst du das?“ „Ich glaube ja. Ich glaube schon.“
Ja schon, aber vergiss nicht, dass …
„Hilfst du mir?“ „ Dir ja Dir schon, deinem Bruder nicht.“
„Thomas!“ „Ja, Viviana?“
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon)
„Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?“ „Ja.“ (Trauungsformel)
yes; yea yeah coll. (phonetic spelling); yep coll. (phonetic spelling); yup coll. (phonetic spelling); yus coll. (phonetic spelling)
Are you going to do this, yes or no?
Come on, say yes!
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. I believe so.'
Yes you're right, but remember …
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.'
"Thomas!' 'Yes, Vivian?'
Yes?; Hello? (answering the phone)
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase)
trinken v v
trinkend
getrunken
er sie trinkt
ich er sie trank
er sie hat hatte getrunken
ich er sie tränke
trink!
Kaffee trinken v
Was möchtest du trinken?
Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.
etw. in einem Zug austrinken; auf ex trinken ugs.
Trink aber nicht zu viel, sonst wird dir schlecht.
etwas trinken gehen
Komm, gehen wir etwas trinken!; Komm, trinken wir irgendwo einen Schluck!
Komm doch auf einen Schluck herein!
to drink {drank; drunk}
drinking
drunk
he she drinks
I he she drank
he she has had drunk
I he she would have drunk
drink!
to drink coffee; to caffeinate slang
What would you like to drink?
The patient must drink several liters each day.
to drink sth. in one go
Don't you drink too much, or you'll make yourself sick.
to go for a drink
Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink!
Why don't you come in for a (quick) drink?
schlafen; pennen Norddt. ugs.; pofen Norddt. ugs.; knacken Westdt. ugs. v
schlafend; pennend; pofend; knackend
geschlafen; gepennt; gepoft; geknackt
du schläfst
er sie schläft
ich er sie schlief
er sie hat hatte geschlafen
Schlaf gut!; Schlaf schön!
Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen?
Versuche zu schlafen!
Komm lass uns schlafen.
Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen
zu dritt in einem Raum schlafen
unter freiem Himmel schlafen; draußen schlafen
to sleep {slept; slept}; to kip Br. coll.
sleeping; kipping
slept; kipped
you sleep
sleeps
I he she slept
he she has had slept
Sleep tight!; Sleep well!
Did you sleep well?
Try to sleep!
Let us get some sleep.
holiday house sleeps 10
to sleep 3 to a room
to sleep in the open
die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände) v
Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat.
Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist.
Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen.
Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen.
Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben.
Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben.
to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors)
She will buy a new car as soon as she is able to do so.
Come for a visit when you are able (to).
I'm afraid I'm not in a position to help you.
Next week we will be in a much better position to assess the risk.
Visitors will be able to buy the objects on display.
He is in the enviable position of having several job offers.
Ausflug m; Fahrt f; (organisierte) Reise f; Trip m
eine (organisierte) Reise Fahrt machen
Gute Reise und komm gut wieder zurück.
Komm gut nach Hause!
Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
Wie war die Reise nach Prag?
War die Reise erfolgreich?
Möchtest du dieses Jahr heuer Ös. Schw. mit der Schule nach Rom fahren?
Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
Dieses Jahr heuer Ös. Schw. können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
Sie sind leider umsonst gekommen er ist schon fort.
trip
to go on make take a trip
I wish you a safe trip.
Have a safe trip home!
We had a nice weekend trip.
How was your trip to Prague?
Was it a good trip?
Do you want to go on the school trip to Rome this year?
We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
We can't afford another trip abroad this year.
How many business trips do you make yearly?
I'm afraid you've had a wasted trip he has already left.
Ausflug m; Fahrt f; (organisierte) Reise f; Trip m
eine (organisierte) Reise Fahrt machen
Gute Reise und komm gut wieder zurück.
Komm gut nach Hause!
Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
Wie war die Reise nach Prag?
War die Reise erfolgreich?
Möchtest du dieses Jahr heuer Ös. Schw. mit der Schule nach Rom fahren?
Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
Dieses Jahr heuer Ös. Schw. können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.
trip
to go on make take a trip
I wish you a safe trip.
Have a safe trip home!
We had a nice weekend trip.
How was your trip to Prague?
Was it a good trip?
Do you want to go on the school trip to Rome this year?
We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
We can't afford another trip abroad this year.
How many business trips do you make yearly?
I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen v; etw. noch wissen; etw. erinnern Norddt. ugs.
sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert
er sie entsinnt sich; er sie erinnert sich
er sie entsann sich; er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen; er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne, …
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. ugs.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch, wie es damals war.
Herr Fischer hat, wie Sie wissen, …
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.
Ich erinnere entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.
to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. formal
recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling
recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled
he she recollects; he she remembers; he she recalls
he she recollected; he she remembered; he she recalled
he she has had recollected; he she has had remembered; he she has had recalled
If I remember rightly; If my memory serves me right
as far as I remember; as far as I recall AFAIR
I can't for the life of me remember.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer, you will remember, …
From what I recall recollect, she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything, but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.

Deutsche Komm Synonyme

komm  

Englische come along Synonyme

come  accomplish  accost  achieve  achieve satisfaction  acquire  add up  add up to  advance  affect  aggregate  amount to  anticipate  appear  approach  appropinquate  approximate  arise  arrive  arrive at  arrive in  assault  attack  attain  attain to  await  awaken  bail out  be  be destined  be fated  be found  be imminent  be involved  be met with  be realized  be received  be revealed  be to be  be to come  bear down on  bear down upon  bear up  bechance  become manifest  become visible  befall  betide  blame  blow in  bob up  break  break cover  break forth  bump into  burst forth  catch  chance  charge  check in  clean  climax  clock in  close  close in  close with  come about  come across  come along  come apart  come around  come at  come by  come clean  come closer  come down  come down on  come down with  come forth  come forward  come in  come in sight  come near  come off  come on  come out  come over  come through  come to  come to hand  come to light  come to pass  come true  come up  communicate  concern  conclude  confront  contract  criticize  crop out  crop up  crumble  debouch  descend on  descend upon  develop  discover  disembogue  disintegrate  do  draw near  draw nigh  draw on  earn  effuse  ejaculate  emanate  emerge  encounter  end  enter  erupt  eventuate  expect  extrude  fade in  fall  fall out  fall to pieces  fare  fetch  fetch up at  find  finish  fly at  foresee  foretell  gain  gain upon  get  get about  get around  get better  get hold of  get in  get off  get out  get there  get to  get well  give up  go about  go for  go off  go over  grow  hap  happen  happen along  happen by chance  hazard  heave in sight  hit  hit town  hope  influence  involve  issue  issue forth  jump out  lay hold of  leak out  lie ahead  look for  look forth  look forward to  loom  make  make for  make it  materialize  move  move along  narrow the gap  near  nigh  not fail  number  obtain  occur  outcrop  pass  pass off  pay up  peep out  penetrate  plan  
come about  about ship  alter  ameliorate  attain fulfillment  attend  back and fill  be changed  be converted into  be found  be met with  be realized  be renewed  bear away  bear off  bear to starboard  beat  beat about  become of  befall  betide  bottom out  box off  break  bring about  bring round  cant  cant round  cast  cast about  change  change course  change the heading  checker  chop  chop and change  come  come around  come down  come of  come off  come out  come round  come to pass  come true  degenerate  deteriorate  develop  deviate  diverge  diversify  double a point  end  ensue  eventuate  fall  fall out  fare  fetch about  flop  follow  gain strength  go about  go off  gybe  hap  happen  haul around  heave round  heel  improve  issue  jibe  jibe all standing  meliorate  miss stays  mitigate  modulate  mutate  occur  pan out  pass  pass off  pivot  pivot about  ply  prove  prove to be  put about  put back  rally  recover  recuperate  result  revive  round  round a point  sheer  shift  slew  spin  swerve  swing  swing round  swing the stern  swivel  tack  take a turn  take place  terminate  throw about  transpire  turn  turn about  turn around  turn aside  turn back  turn into  turn out  turn round  turn tail  turn the corner  undergo a change  unfold  vary  veer  veer around  warp  wear  wear ship  wheel  wheel about  whirl  wind  work out  worsen  yaw  
come across  alight upon  aller sans dire  be manifest  be no secret  blunder upon  bump into  chance upon  circulate  come across with  come among  come down with  come on  come through with  come up against  come upon  confront  cough up  deliver  deliver over  discover serendipitously  distribute  encounter  fall across  fall among  fall foul of  fall in with  fall upon  fork over  forward  give in  give out  give over  glare  go without saying  grease the palm  hand  hand in  hand out  hand over  hang out  happen upon  hit upon  kick in  lay on one  light upon  meet  meet head-on  meet up with  meet with  need no explanation  pass  pass out  pass over  pitch upon  plunk down  pony up  post  project  reach  render  resign  run across  run into  run smack into  run up against  run upon  sauter aux yeux  shout  speak for itself  stand out  stick out  strike the eye  stumble on  stumble upon  stump up  surrender  tickle the palm  transfer  tumble on  turn over  
come again  alternate  be here again  circle  come and go  come around  come round  come round again  come up again  copy  cycle  ditto  do a repeat  do again  do over  double  duplicate  echo  go back  go back to  imitate  intermit  keep coming  oscillate  parrot  plagiarize  pulsate  pulse  quote  reappear  recur  redo  redouble  reduplicate  reecho  regurgitate  reincarnate  renew  reoccur  repeat  reproduce  resound  resume  return  return to  reverberate  revert  revisit  revive  revolve  roll around  rotate  say again  turn  undulate  wheel  wheel around  
come alive  awake  awaken  be begotten  be born  be incarnated  come into being  come into existence  come to  come to life  descry  discern  get up  live again  make out  penetrate  perceive  pierce  plumb  quicken  reanimate  resurge  resuscitate  return to life  revive  rise again  rouse  see  see daylight  see into  see the light  see through  stir  wake  wake up  
come along  advance  ameliorate  amend  appear  approach  arise  be found  be so  be such  bechance  befall  betide  betray itself  chance  clear  clear the hurdle  come  come forth  come into being  come into existence  come on  come out  come through  come to hand  come to light  contrive  cover ground  crop up  cut the mustard  develop  discover itself  do well  draw on  engineer  enjoy prosperity  fare  farewell  gain  gain ground  gather head  gather way  get ahead  get along  get by  get on  get on swimmingly  get on well  go  go ahead  go along  go fast  go forward  go on  go well  graduate  grow better  hack it  hang out  hap  happen  happen along  happen by chance  hazard  improve  look up  make good time  make head against  make headway  make it  make out  make progress  make progress against  make strides  make the grade  make up leeway  manage  manage somehow  materialize  meliorate  mend  move  move forward  muddle through  negotiate  pass along  pass on  perk up  pick up  pop up  present itself  proceed  progress  prosper  put over  put through  roll  scrape along  shape up  show improvement  show up  skyrocket  spring up  stack up  stem  step forward  succeed  succeed in  swing  swing the deal  take off  travel  turn out  turn out well  turn up  worry along  
come and go  alternate  back and fill  battledore and shuttlecock  be here again  circle  come again  come around  come round  come round again  come up again  cycle  ebb and flow  hitch and hike  intermit  oscillate  pass and repass  pulsate  pulse  reappear  reciprocate  recur  reoccur  repeat  return  revolve  ride and tie  roll around  rotate  seesaw  shuttle  shuttlecock  swing  teeter  teeter-totter  to-and-fro  turn  undulate  wax and wane  wheel  wheel around  wibble-wabble  wigwag  zigzag  
come apart  ablate  atomize  be angry  be excitable  bellow  blow a gasket  blow up  break  break open  break up  burst  carry away  catch fire  catch the infection  cave in  collapse  come off  come undone  come unstuck  conk out  consume  corrode  crack  crack up  crumble  crumble into dust  decay  decline  decompose  degenerate  disintegrate  disjoin  disorganize  dissolve  dissolve into chaos  droop  drop  erode  excite easily  explode  fade  fail  faint  fall off  fall to pieces  fire up  fission  fissure  fizzle out  flag  flame up  flare up  flash up  flip  fly apart  fracture  get excited  get loose  give away  give out  give way  go downhill  go haywire  go into hysterics  go soft  go to pieces  have a tantrum  hit the ceiling  hit the skids  languish  lose courage  lose self-control  molder  peel off  peg out  peter out  pine  poop out  rage  ramp  rant  rant and rave  rave  run a temperature  rupture  seethe  sink  slacken  smolder  snap  split  spring a leak  spring apart  start  storm  take fire  turn a hair  unravel  untune  waste away  weaken  wear away  wear thin  wilt  yield  
come around  acquiesce  agree  agree on  agree with  alter  alternate  ameliorate  be changed  be converted into  be here again  be persuaded  be renewed  bottom out  bounce back  break  change  checker  chop  chop and change  circle  come about  come again  come and go  come around to  come back  come over  come round  come round again  come sick  come to  come to terms  come up again  come up smiling  comply  comply with  covenant  cycle  degenerate  deteriorate  deviate  diverge  diversify  fall in with  flop  get about  get over  get together  get well  haul around  improve  intermit  jibe  make a comeback  meliorate  menstruate  mitigate  modulate  mutate  oscillate  pull round  pull through  pulsate  pulse  rally  reappear  recover  recur  reoccur  repeat  return  revive  revolve  roll around  rotate  shake hands on  shake on it  shift  strike a bargain  submit  survive  swerve  tack  take a turn  turn  turn aside  turn into  turn the corner  undergo a change  undulate  vary  veer  warp  weather the storm  wheel  wheel around  worsen  
come at  ambush  arrive at  arrive upon  assail  assault  attack  blitz  bushwhack  come down on  come upon  crack down on  descend on  descend upon  fall on  fall upon  gang up on  get at  go at  go for  harry  have at  hit  hit like lightning  hit upon  jump  land on  lay at  lay hands on  lay into  light into  light upon  mug  pitch into  pitch upon  pounce upon  pound  reach  sail into  set on  set upon  strike  strike upon  stumble on  stumble upon  surprise  swoop down on  take the offensive  wade into  
come back  acknowledge  answer  answer back  bounce back  come around  come back at  come home  come round  come to  come up smiling  double  double back  echo  flash back  get about  get over  get well  give acknowledgment  give answer  go back  go home  make a comeback  pull round  pull through  put back  rally  react  recover  recur  reecho  rejoin  reply  respond  retort  return  return answer  return for answer  return to mind  reverberate  revive  riposte  say  say in reply  shoot back  survive  talk back  turn back  weather the storm  
come back at  acknowledge  answer  answer back  come back  counter  echo  flash back  get back at  give acknowledgment  give and take  give answer  give in exchange  give in return  hit back at  react  reciprocate  reecho  rejoin  reply  respond  retaliate  retort  return  return answer  return for answer  reverberate  riposte  say  say in reply  shoot back  snap back  strike back  take the bait  talk back  
come between  aggravate  alienate  barge in  break in  break in upon  burst in  butt in  charge in  crash  crash in  crash the gates  creep in  crowd in  cut in  disaffect  disunite  divide  edge in  elbow in  encroach  entrench  estrange  fan the flame  foist in  horn in  impinge  impose  impose on  impose upon  infiltrate  infringe  insinuate  interfere  interlope  interpose  intervene  intrude  invade  irritate  irrupt  light the fuse  make trouble  obtrude  pit against  press in  provoke  push in  put on  put upon  rush in  separate  set against  set at odds  set at variance  set on  sic on  slink in  slip in  smash in  sneak in  sow dissension  squeeze in  steal in  stir up trouble  storm in  throng in  thrust in  trench  trespass  work in  worm in  
come by  accept  acquire  admit  assume  bag  be seized of  call  capture  catch  come in for  come into  come over  contract  corral  derive  derive from  drag down  draw  draw from  drop in  earn  enter into possession  gain  get  harvest  have  have coming in  heir  inherit  look in  look up  make  net  obtain  pop in  procure  pull down  reap  receive  run in  sack  score  secure  see  step in  succeed to  take  take in  take on  take over  win  
come clean  acknowledge  admit  admit everything  allow  avow  concede  confess  cop a plea  grant  let on  open up  out with it  own  own up  plead guilty  spill  spill it  spit it out  tell all  tell the truth  
come down  alight  be found  be met with  be realized  befall  betide  cascade  cataract  collapse  come  come about  come in  come off  come to pass  come true  crash  crash-land  decline  degenerate  descend  deteriorate  dip down  ditch  down  downwind  drop  drop down  drop off  eventuate  fall  fall down  fall off  go down  go downhill  go off  go to pot  gravitate  hap  happen  have a comedown  hit rock bottom  land  level off  light  lose altitude  occur  overshoot  pancake  parachute  pass  pass off  pitch  plummet  plunge  pounce  pour down  precipitate  rain  reach the depths  settle down  sink  slip  stoop  swoop  take place  talk down  touch bottom  touch down  transpire  trend downward  upwind  
come down on  alight upon  ambush  assail  assault  attack  attend to  blitz  bushwhack  call down  come at  crack down on  descend on  descend upon  do for  dress down  drop on  fall on  fall upon  fix  gang up on  give it to  go at  go for  harry  have at  hit  hit like lightning  hit upon  jump  jump all over  jump on  land on  lay at  lay hands on  lay into  light into  light upon  mug  pay  pay out  pitch into  pounce upon  pound  sail into  serve one out  set on  set upon  settle  settle on  settle the score  speak to  strike  strike upon  surprise  swoop down on  take care of  take the offensive  talk to  tell off  trim  wade into  
come forth  appear  approach  arise  bail out  be born  be illegitimate  become  become manifest  become public  become visible  break  break cover  break forth  break out  break through  burst forth  buzz about  chance  circulate  come  come along  come forward  come in sight  come into being  come into existence  come on  come out  come to be  come to hand  come to light  crop out  crop up  debouch  disembogue  draw on  effuse  emanate  emerge  enter  erupt  exit  extrude  fade in  find vent  fly about  get about  get abroad  get afloat  get around  get exposure  get to be  go about  go forth  go the rounds  hatch  have birth  have currency  have no secrets  have origin  heave in sight  irrupt  issue  issue forth  jump out  leak out  look forth  loom  materialize  ooze out  open up  originate  outcrop  peep out  pop up  present itself  protrude  rear its head  rise  run out  sally  sally forth  see the light  show  show up  speak out  speak up  spread  spread about  spread like wildfire  spring up  stream forth  strike the eye  surface  take a stand  take birth  take rise  turn up  
come forward  accost  advance  appear  approach  appropinquate  approximate  arise  attract attention  bear down on  bear down upon  bear up  become manifest  become visible  close  close in  close with  come  come closer  come forth  come in sight  come near  come on  come out  come to hand  come to light  come up  confront  crop out  draw near  draw nigh  emerge  encounter  enter  fade in  gain upon  heave in sight  issue  issue forth  look forth  loom  materialize  narrow the gap  near  need no prodding  outcrop  peep out  proximate  rear its head  rise  see the light  show  show up  sidle up to  step forward  step up  stream forth  strike the eye  take center stage  turn up  volunteer  
come hither  alluring  appealing  appetizing  attractive  beguiling  bewitching  blandishing  cajoling  captivating  catching  charismatic  charming  coaxing  coquettish  enchanting  engaging  enravishing  enthralling  enticing  entrancing  exciting  exotic  fascinating  fetching  flirtatious  glamorous  hypnotic  interesting  intriguing  inviting  irresistible  mesmeric  mouth-watering  piquant  prepossessing  provocative  provoquant  ravishing  seducing  seductive  siren  sirenic  spellbinding  spellful  taking  tantalizing  teasing  tempting  tickling  titillating  titillative  winning  winsome  witching  

Komm Definition

come along Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Komm ist der Familienname folgender Personen:

Vokabelquiz per Mail: