Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Komm
Deutsch Englisch Übersetzung
Komm
mit
come along
komm
doch
do come
Komm
mit!
Come along!
komm
herein
come in
Komm
doch!
Do come!
komm
mit mir
go along with me
komm
in den Garten
come into the garden
Komm
ganz bestimmt!
Don't fail to come!
Komm
in den Garten.
Come into the garden.
komm
auf die Erde zurück
come down to earth
eingekehrt,
komm
en,
komm
come
Jetzt
komm
mal in die Gänge!
Get Pull your finger out!
Br.
coll.
Komm
mir nie wieder ins Haus.
Don't darken my door again.
Komm
besser gleich zur Sache.
Better come straight to the point.
Na
komm
, er wird dich schon nicht fressen.
humor.
Come on, he won't bite you.
humor.
Reg' dich wieder ab!;
Komm
mal wieder runter!; Krieg dich wieder ein!
ugs.
Keep your shirt on!
coll.
; Keep your pants on!
Am.
coll.
Reg' dich wieder ab!;
Komm
mal wieder runter!; Krieg dich wieder ein!
coll.
Keep your shirt on!
coll.
; Keep your pants on!
Am.
coll.
Ach
komm
!; Ach
komm
, jetzt aber (wirklich)!; Ach hör doch auf! (Ausdruck des Unglaubens)
Get out!; Get out of here!; Get out of town! (expression of disbelief)
Am.
Hölle
f
die Hölle auf Erden
jdm. die Hölle heiß machen
auf Teufel
komm
raus
übtr.
hell
a living hell, hell-hole
to give sb. hell
come hell or high water
(mit etw.) aufhören
v
Hör mir (bitte) damit auf!
Komm
, hör auf zu jammern, wir sind gleich da.
to give over
Br.
coll.
(doing sth. with sth.)
Do give over with that one!
Oh, give over complaining, we're nearly there.
unter allen Umständen; mit aller Gewalt; auf Biegen und Brechen; auf Teufel
komm
raus; koste es was es wolle
by hook or by crook; by hook or crook
unter allen Umständen; mit aller Gewalt; auf Biegen und Brechen; auf Teufel
komm
raus; koste es, was es wolle
by hook or by crook; by hook or crook
zischen
v
(etw. verärgert mit unterdrückter Stimme sagen) (Person)
zischend
gezischt
„
Komm
zurück!“, zischte sie.
to hiss (as a sign of disapproval) (person)
hissing
hissed
'Get back!' she hissed.
etw. aufessen
v
cook.
aufessend
aufgegessen
isst auf
aß auf
alles aufessen
Komm
, iss auf. So ist es brav!
to eat up () sth.; to finish sth.
eating up; finishing
eaten up; finished
eats up; finishes
ate up; finished
to finish everything on your plate
Come on, eat up. There's a good boy girl!
zu
prp, +Dativ
komm
zu mir
zu meiner Zufriedenheit
zu niedrigen Preisen
zu einem großen Teil
im Verhältnis 4 zu 1
to
come to me, come to my place
to my satisfaction
at low prices
to a large extent
at a ratio of 4 to 1
zu
prp; +Dat.
zum (= zu dem)
komm
zu mir
zu meiner Zufriedenheit
zu niedrigen Preisen
zu einem großen Teil
im Verhältnis 4 zu 1
to
to the
come to me; come to my place
to my satisfaction
at low prices
to a large extent
at a ratio of 4 to 1
oberschlau; schlau; gewieft; trickreich
adj
dumme Tricks versuchen
Komm
mir nicht mir faulen Tricks!; Spiel bei mir nicht den Oberschlauen!
cute
Am.
to be cute
Don't be cute with me!
neben; dicht bei
prp; +Dat.
neben dem Bahnhof
gleich neben etw.
dicht neben jdm. stehen; dicht bei jdm. stehen
sich neben jdn. setzen
Komm
und setz dich zu mir.
by; beside; next to
next to the station
right next to sth.
to stand close beside sb.
to go and sit by sb.
Come and sit by me.
Schlingel
m
; Lausbub
m
; Lauser
m
; Schlawiner
m
Schlingel
pl
; Lausbuben
pl
; Lauser
pl
; Schlawiner
pl
Komm
her du kleiner Schlingel Schlawiner! (zu Kindern gesagt)
rascal; rogue; scallywag; rapscallion
rascals; rogues; scallywags; rapscallions
Come here you cheeky little monkey!
Br.
(used when speaking to children)
Schlingel
m
; Lausbub
m
; Lauser
m
; Schlawiner
m
Schlingel
pl
; Lausbuben
pl
; Lauser
pl
; Schlawiner
pl
Komm
her, du kleiner Schlingel Schlawiner! (zu Kindern gesagt)
rascal; rogue; scallywag; scally
Br.
; scalawag
Am.
; rapscallion
rascals; rogues; scallywags; scallies; scalawags; rapscallions
Come here, you cheeky little monkey!
Br.
(used when speaking to children)
um den heißen Brei herumreden; wie die Katze um den heißen Brei (herum)schleichen
v
übtr.
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum!
Komm
, schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei!
to beat around the bush; to beat about the bush
Br.
Don't beat around the bush!
Come on, stop beating around the bush!
auspacken; singen (wie ein Vogel); reden
v
ugs.
(Geheimgehaltenes enthüllen)
auspackend; singend; redend
ausgepackt; gesungen; geredet
Das darf ich nicht verraten.
Komm
schon, spuck's aus.
to tell all; to cough up; to cough
Br.
coll.
telling all; coughing up; coughing
told all; coughed up; coughed
That would be telling.
Come on, cough up.
zu; an
prp; +Akk.
(Richtungsangabe)
zum (= zu dem)
zum Fenster gehen; ans Fenster gehen
komm
zu mir
zu meiner Zufriedenheit
zu niedrigen Preisen
zu einem großen Teil
im Verhältnis 4 zu 1
to (expressing directional movement)
to the
to go to the window
come to me; come to my place
to my satisfaction
at low prices
to a large extent
at a ratio of 4 to 1
Hölle
f
die Hölle auf Erden
jdm. die Hölle heiß machen
auf Teufel
komm
raus
übtr.
Ich bin durch die Hölle gegangen.
übtr.
Er hat die Hölle auf Erden durchlebt.
Die Hölle brach los.
ugs.
hell
a living hell; hell-hole
to give sb. hell
come hell or high water
I've been gone through hell.
fig.
He has experienced hell on earth.
(All) hell broke loose.
coll.
Hölle
f
die Hölle auf Erden
auf Teufel
komm
raus
übtr.
jdm. 10 Jahre lang das Leben zur Hölle machen
Ich bin durch die Hölle gegangen.
übtr.
Er hat die Hölle auf Erden durchlebt.
Die Hölle brach los.
ugs.
Der Chef wird mir die Hölle heiß machen.
hell
a living hell; hell-hole
come hell or high water
to cause sb. 10 years of hell
I've been gone through hell.
fig.
He has experienced hell on earth.
(All) hell broke loose.
coll.
My boss will give me hell.; I'll catch hell from my boss.
sich (wieder) abregen; sich beruhigen
v
; zur Ruhe
komm
en; runter
komm
en
ugs.
v
sich abregend; sich beruhigend; zur Ruhe
komm
end; runter
komm
end
sich abgeregt; sich beruhigt; zur Ruhe ge
komm
en; runterge
komm
en
Reg dich wieder ab, Mann!;
Komm
wieder runter, Mann!
to chill; to chill out
chilling; chilling out
chilled; chilled out
Chill (out), man!
sich (wieder) abregen; sich beruhigen
v
; zur Ruhe
komm
en; runter
komm
en
ugs.
v
sich abregend; sich beruhigend; zur Ruhe
komm
end; runter
komm
end
sich abgeregt; sich beruhigt; zur Ruhe ge
komm
en; runterge
komm
en
Reg dich wieder ab Mann!;
Komm
wieder runter Mann!.
to chill; to chill out
chilling; chilling out
chilled; chilled out
Chill (out) man!
Haus
n
Häuser
pl
ein Haus bauen
ein Haus bauen lassen
ein Haus mieten
ein Haus auf 10 Jahre pachten
Haus der offenen Tür
im Haus bleiben; zu Hause bleiben
sich wie zu Hause fühlen
frei Haus
Haus und Hof aufs Spiel setzen
Ich
komm
nicht viel aus dem Haus.
house
houses
to build a house
to have a house built
to take a lease on a house
to take a house on a 10-year lease
open house
to stay in; to stop in
to feel like home
carriage free; delivered free
to bet the ranch
Am.
I don't get out of the house much.
schon; doch um Himmels willen (Verstärkung einer Aufforderung, die Ungeduld oder Genervtheit ausdrückt)
Nun mach schon!; So mach doch schon!; Jetzt
komm
schon!
Jetzt hör schon auf damit!
Jetzt rede doch schon!; So rede doch schon!
Sagen Sie mir doch um Himmels willen, was er verbrochen hat!
(will +) for goodness' sake
coll.
for heaven's sake
coll.
for pity's sake
Br.
coll.
for Pete's sake
Br.
coll.
(used to express impatience or exasperation in a request)
Will you hurry up, for goodness' sake?
Will you stop it, for pity's sake?
Say something, for heaven's sake!; Speak up, for Pete's sake!
For heaven's sake, tell me what he has done wrong!
ich
ppron
~mir ~mich
ich bin
Ich bin's.
meine Schwester und ich
ich und meine Freunde
Ich nicht!
Immer ich!
Warum ich?
ich selbst
Warum muss immer ich die ganze Arbeit machen?
'Wer ist da'. 'Ich'
'
Komm
her' 'Wer? Ich?'
'Wer war das?' 'Ich nicht'
'Ich habe Hunger.' 'Ich auch.'
I; me (used after 'to be'; 'than' or 'as' without a verb and
coll.
instead of I)
I am; I'm
It's That's me.
My sister and I; my sister and me
coll.
I and my friends; me and my friends
coll.
Not me!; Not I!
Always me!
Why me?
I myself
Why am I always the one who has to do the work?; Why is it always me who has to do the work?
coll.
'Who's there?' 'I am.' 'It's me.'
coll.
'Come here!' 'Who? Me?'
'Who did it?' 'Not me!'
'I'm hungry.' 'Me too.'
sich rühren; sich regen; sich bewegen
v
sich rührend; sich regend; sich bewegend
sich gerührt; sich geregt; sich bewegt
Der Wecker ging an aber sie rührte sich nicht.
Ich hörte wie sich das Baby im Bett regte.
Er bewegte sich im Schlaf als sie ihn küsste.
Komm
beweg dich. Du bist spät dran.
to stir
stiring
stirred
The alarm clock went on but she didn't stir.
I heard the baby stir in bed.
He stirred in his sleep as she kissed him.
Come on stir yourself. You're late!
sich rühren; sich regen; sich bewegen
v
sich rührend; sich regend; sich bewegend
sich gerührt; sich geregt; sich bewegt
Der Wecker ging an, aber sie rührte sich nicht.
Ich hörte, wie sich das Baby im Bett regte.
Er bewegte sich im Schlaf, als sie ihn küsste.
Komm
, beweg dich. Du bist spät dran.
to stir
stiring
stirred
The alarm clock went on, but she didn't stir.
I heard the baby stir in bed.
He stirred in his sleep as she kissed him.
Come on, stir yourself. You're late!
ich
ppron
; icke
Berlin
~mir ~mich
ich bin
Ich bin's.
meine Schwester und ich
ich und meine Freunde
Ich nicht!
Immer ich!
Warum ich?
ich selbst
Warum muss immer ich die ganze Arbeit machen?
„Wer ist da?“ „Ich“
„
Komm
her!“ „Wer? Ich?“
„Wer war das?“ „Ich nicht!“
„Ich habe Hunger.“ „Ich auch.“
I; me (used after 'to be'; 'than' or 'as', without a verb and
coll.
instead of I)
I am; I'm
It's That's me.
My sister and I; my sister and me
coll.
I and my friends; me and my friends
coll.
Not me!; Not I!
Always me!
Why me?
I myself
Why am I always the one who has to do the work?; Why is it always me who has to do the work?
coll.
'Who's there?' 'I am.' 'It's me.'
coll.
'Come here!' 'Who? Me?'
'Who did it?' 'Not me!'
'I'm hungry.' 'Me too.'
die Treppe Stiege
Süddt.
Ös.
hinauf; treppauf nach oben
ugs.
adv
(Richtungsangabe)
die Treppe hinauf gehen; nach oben gehen; hochgehen
Dt.
ugs.
; treppauf steigen
die Treppe hinauflaufen; nach oben rennen
ugs.
Wenn man die Treppe Stiege
Süddt.
Ös.
in den dritten Stock hinaufgeht …
Ich ging auf Zehenspitzen die Treppe hinauf nach oben.
Komm
herauf!
upstairs (adverbial of direction)
to go upstairs
to run upstairs
Going upstairs to the third floor, …
I tiptoed upstairs.
Come upstairs!
schlafen; pennen
Norddt.
ugs.
; pofen
Norddt.
ugs.
; knacken
Westdt.
ugs.
v
schlafend; pennend; pofend; knackend
eschlafen; gepennt; gepoft; geknackt
du schläfst
er sie schläft
ich er sie schlief
er sie hat hatte geschlafen
Schlaf gut!; Schlaf schön!
Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen?
Versuche zu schlafen!
Komm
lass uns schlafen.
Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen
vom Wecker nicht geweckt werden
to sleep {slept; slept}; to kip
Br.
coll.
sleeping; kipping
slept; kipped
you sleep
sleeps
I he she slept
he she has had slept
Sleep tight!; Sleep well!
Did you sleep well?
Try to sleep!
Let us get some sleep.
holiday house sleeps 10
to sleep through the alarm clock
ja; jo
ugs.
(Ausspracheschreibung); jau
Dt.
ugs.
(Ausspracheschreibung)
adv
Machst du es nun, ja oder nein?
Komm
schon, sag ja!
„Schaffst du das?“ „Ich glaube ja. Ich glaube schon.“
Ja schon, aber vergiss nicht, dass …
„Hilfst du mir?“ „ Dir ja Dir schon, deinem Bruder nicht.“
„Thomas!“ „Ja, Viviana?“
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon)
„Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?“ „Ja.“ (Trauungsformel)
yes; yea yeah
coll.
(phonetic spelling); yep
coll.
(phonetic spelling); yup
coll.
(phonetic spelling); yus
coll.
(phonetic spelling)
Are you going to do this, yes or no?
Come on, say yes!
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. I believe so.'
Yes you're right, but remember …
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.'
"Thomas!' 'Yes, Vivian?'
Yes?; Hello? (answering the phone)
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase)
trinken
v
v
trinkend
getrunken
er sie trinkt
ich er sie trank
er sie hat hatte getrunken
ich er sie tränke
trink!
Kaffee trinken
v
Was möchtest du trinken?
Der Patient muss mehrere Liter am Tag trinken.
etw. in einem Zug austrinken; auf ex trinken
ugs.
Trink aber nicht zu viel, sonst wird dir schlecht.
etwas trinken gehen
Komm
, gehen wir etwas trinken!;
Komm
, trinken wir irgendwo einen Schluck!
Komm
doch auf einen Schluck herein!
to drink {drank; drunk}
drinking
drunk
he she drinks
I he she drank
he she has had drunk
I he she would have drunk
drink!
to drink coffee; to caffeinate
slang
What would you like to drink?
The patient must drink several liters each day.
to drink sth. in one go
Don't you drink too much, or you'll make yourself sick.
to go for a drink
Let's go for a quick drink!; Let's go for a drink!
Why don't you come in for a (quick) drink?
schlafen; pennen
Norddt.
ugs.
; pofen
Norddt.
ugs.
; knacken
Westdt.
ugs.
v
schlafend; pennend; pofend; knackend
geschlafen; gepennt; gepoft; geknackt
du schläfst
er sie schläft
ich er sie schlief
er sie hat hatte geschlafen
Schlaf gut!; Schlaf schön!
Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen?
Versuche zu schlafen!
Komm
lass uns schlafen.
Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen
zu dritt in einem Raum schlafen
unter freiem Himmel schlafen; draußen schlafen
to sleep {slept; slept}; to kip
Br.
coll.
sleeping; kipping
slept; kipped
you sleep
sleeps
I he she slept
he she has had slept
Sleep tight!; Sleep well!
Did you sleep well?
Try to sleep!
Let us get some sleep.
holiday house sleeps 10
to sleep 3 to a room
to sleep in the open
die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände)
v
Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat.
Komm
uns besuchen, wenn es dir möglich ist.
Ich fürchte, ich kann Ihnen da nicht helfen.
Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen.
Besucher können die ausgestellten Objekte auch käuflich erwerben.
Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben.
to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors)
She will buy a new car as soon as she is able to do so.
Come for a visit when you are able (to).
I'm afraid I'm not in a position to help you.
Next week we will be in a much better position to assess the risk.
Visitors will be able to buy the objects on display.
He is in the enviable position of having several job offers.
Ausflug
m
; Fahrt
f
; (organisierte) Reise
f
; Trip
m
eine (organisierte) Reise Fahrt machen
Gute Reise und
komm
gut wieder zurück.
Komm
gut nach Hause!
Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
Wie war die Reise nach Prag?
War die Reise erfolgreich?
Möchtest du dieses Jahr heuer
Ös.
Schw.
mit der Schule nach Rom fahren?
Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
Dieses Jahr heuer
Ös.
Schw.
können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
Sie sind leider umsonst ge
komm
en er ist schon fort.
trip
to go on make take a trip
I wish you a safe trip.
Have a safe trip home!
We had a nice weekend trip.
How was your trip to Prague?
Was it a good trip?
Do you want to go on the school trip to Rome this year?
We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
We can't afford another trip abroad this year.
How many business trips do you make yearly?
I'm afraid you've had a wasted trip he has already left.
Ausflug
m
; Fahrt
f
; (organisierte) Reise
f
; Trip
m
eine (organisierte) Reise Fahrt machen
Gute Reise und
komm
gut wieder zurück.
Komm
gut nach Hause!
Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
Wie war die Reise nach Prag?
War die Reise erfolgreich?
Möchtest du dieses Jahr heuer
Ös.
Schw.
mit der Schule nach Rom fahren?
Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
Dieses Jahr heuer
Ös.
Schw.
können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
Sie sind leider umsonst ge
komm
en, er ist schon fort.
trip
to go on make take a trip
I wish you a safe trip.
Have a safe trip home!
We had a nice weekend trip.
How was your trip to Prague?
Was it a good trip?
Do you want to go on the school trip to Rome this year?
We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
We can't afford another trip abroad this year.
How many business trips do you make yearly?
I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen
v
; etw. noch wissen; etw. erinnern
Norddt.
ugs.
sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert
er sie entsinnt sich; er sie erinnert sich
er sie entsann sich; er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen; er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne, …
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich
komm
' ums Verrecken nicht drauf.
ugs.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch, wie es damals war.
Herr Fischer hat, wie Sie wissen, …
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert
komm
en.
Ich erinnere entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.
to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth.
formal
recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling
recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled
he she recollects; he she remembers; he she recalls
he she recollected; he she remembered; he she recalled
he she has had recollected; he she has had remembered; he she has had recalled
If I remember rightly; If my memory serves me right
as far as I remember; as far as I recall AFAIR
I can't for the life of me remember.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer, you will remember, …
From what I recall recollect, she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything, but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.
Deutsche
Komm Synonyme
komm
Englische
come along Synonyme
come
accomplish
accost
achieve
achieve satisfaction
acquire
add up
add up to
advance
affect
aggregate
amount to
anticipate
appear
approach
appropinquate
approximate
arise
arrive
arrive at
arrive in
assault
attack
attain
attain to
await
awaken
bail out
be
be destined
be fated
be found
be imminent
be involved
be met with
be realized
be received
be revealed
be to be
be to
come
bear down on
bear down upon
bear up
bechance
be
come
manifest
be
come
visible
befall
betide
blame
blow in
bob up
break
break cover
break forth
bump into
burst forth
catch
chance
charge
check in
clean
climax
clock in
close
close in
close with
come
about
come
across
come
along
come
apart
come
around
come
at
come
by
come
clean
come
closer
come
down
come
down on
come
down with
come
forth
come
forward
come
in
come
in sight
come
near
come
off
come
on
come
out
come
over
come
through
come
to
come
to hand
come
to light
come
to pass
come
true
come
up
communicate
concern
conclude
confront
contract
criticize
crop out
crop up
crumble
debouch
descend on
descend upon
develop
discover
disembogue
disintegrate
do
draw near
draw nigh
draw on
earn
effuse
ejaculate
emanate
emerge
encounter
end
enter
erupt
eventuate
expect
extrude
fade in
fall
fall out
fall to pieces
fare
fetch
fetch up at
find
finish
fly at
foresee
foretell
gain
gain upon
get
get about
get around
get better
get hold of
get in
get off
get out
get there
get to
get well
give up
go about
go for
go off
go over
grow
hap
happen
happen along
happen by chance
hazard
heave in sight
hit
hit town
hope
influence
involve
issue
issue forth
jump out
lay hold of
leak out
lie ahead
look for
look forth
look forward to
loom
make
make for
make it
materialize
move
move along
narrow the gap
near
nigh
not fail
number
obtain
occur
outcrop
pass
pass off
pay up
peep out
penetrate
plan
come
about
about ship
alter
ameliorate
attain fulfillment
attend
back and fill
be changed
be converted into
be found
be met with
be realized
be renewed
bear away
bear off
bear to starboard
beat
beat about
be
come
of
befall
betide
bottom out
box off
break
bring about
bring round
cant
cant round
cast
cast about
change
change course
change the heading
checker
chop
chop and change
come
come
around
come
down
come
of
come
off
come
out
come
round
come
to pass
come
true
degenerate
deteriorate
develop
deviate
diverge
diversify
double a point
end
ensue
eventuate
fall
fall out
fare
fetch about
flop
follow
gain strength
go about
go off
gybe
hap
happen
haul around
heave round
heel
improve
issue
jibe
jibe all standing
meliorate
miss stays
mitigate
modulate
mutate
occur
pan out
pass
pass off
pivot
pivot about
ply
prove
prove to be
put about
put back
rally
recover
recuperate
result
revive
round
round a point
sheer
shift
slew
spin
swerve
swing
swing round
swing the stern
swivel
tack
take a turn
take place
terminate
throw about
transpire
turn
turn about
turn around
turn aside
turn back
turn into
turn out
turn round
turn tail
turn the corner
undergo a change
unfold
vary
veer
veer around
warp
wear
wear ship
wheel
wheel about
whirl
wind
work out
worsen
yaw
come
across
alight upon
aller sans dire
be manifest
be no secret
blunder upon
bump into
chance upon
circulate
come
across with
come
among
come
down with
come
on
come
through with
come
up against
come
upon
confront
cough up
deliver
deliver over
discover serendipitously
distribute
encounter
fall across
fall among
fall foul of
fall in with
fall upon
fork over
forward
give in
give out
give over
glare
go without saying
grease the palm
hand
hand in
hand out
hand over
hang out
happen upon
hit upon
kick in
lay on one
light upon
meet
meet head-on
meet up with
meet with
need no explanation
pass
pass out
pass over
pitch upon
plunk down
pony up
post
project
reach
render
resign
run across
run into
run smack into
run up against
run upon
sauter aux yeux
shout
speak for itself
stand out
stick out
strike the eye
stumble on
stumble upon
stump up
surrender
tickle the palm
transfer
tumble on
turn over
come
again
alternate
be here again
circle
come
and go
come
around
come
round
come
round again
come
up again
copy
cycle
ditto
do a repeat
do again
do over
double
duplicate
echo
go back
go back to
imitate
intermit
keep coming
oscillate
parrot
plagiarize
pulsate
pulse
quote
reappear
recur
redo
redouble
reduplicate
reecho
regurgitate
reincarnate
renew
reoccur
repeat
reproduce
resound
resume
return
return to
reverberate
revert
revisit
revive
revolve
roll around
rotate
say again
turn
undulate
wheel
wheel around
come
alive
awake
awaken
be begotten
be born
be incarnated
come
into being
come
into existence
come
to
come
to life
descry
discern
get up
live again
make out
penetrate
perceive
pierce
plumb
quicken
reanimate
resurge
resuscitate
return to life
revive
rise again
rouse
see
see daylight
see into
see the light
see through
stir
wake
wake up
come
along
advance
ameliorate
amend
appear
approach
arise
be found
be so
be such
bechance
befall
betide
betray itself
chance
clear
clear the hurdle
come
come
forth
come
into being
come
into existence
come
on
come
out
come
through
come
to hand
come
to light
contrive
cover ground
crop up
cut the mustard
develop
discover itself
do well
draw on
engineer
enjoy prosperity
fare
farewell
gain
gain ground
gather head
gather way
get ahead
get along
get by
get on
get on swimmingly
get on well
go
go ahead
go along
go fast
go forward
go on
go well
graduate
grow better
hack it
hang out
hap
happen
happen along
happen by chance
hazard
improve
look up
make good time
make head against
make headway
make it
make out
make progress
make progress against
make strides
make the grade
make up leeway
manage
manage somehow
materialize
meliorate
mend
move
move forward
muddle through
negotiate
pass along
pass on
perk up
pick up
pop up
present itself
proceed
progress
prosper
put over
put through
roll
scrape along
shape up
show improvement
show up
skyrocket
spring up
stack up
stem
step forward
succeed
succeed in
swing
swing the deal
take off
travel
turn out
turn out well
turn up
worry along
come
and go
alternate
back and fill
battledore and shuttlecock
be here again
circle
come
again
come
around
come
round
come
round again
come
up again
cycle
ebb and flow
hitch and hike
intermit
oscillate
pass and repass
pulsate
pulse
reappear
reciprocate
recur
reoccur
repeat
return
revolve
ride and tie
roll around
rotate
seesaw
shuttle
shuttlecock
swing
teeter
teeter-totter
to-and-fro
turn
undulate
wax and wane
wheel
wheel around
wibble-wabble
wigwag
zigzag
come
apart
ablate
atomize
be angry
be excitable
bellow
blow a gasket
blow up
break
break open
break up
burst
carry away
catch fire
catch the infection
cave in
collapse
come
off
come
undone
come
unstuck
conk out
consume
corrode
crack
crack up
crumble
crumble into dust
decay
decline
decompose
degenerate
disintegrate
disjoin
disorganize
dissolve
dissolve into chaos
droop
drop
erode
excite easily
explode
fade
fail
faint
fall off
fall to pieces
fire up
fission
fissure
fizzle out
flag
flame up
flare up
flash up
flip
fly apart
fracture
get excited
get loose
give away
give out
give way
go downhill
go haywire
go into hysterics
go soft
go to pieces
have a tantrum
hit the ceiling
hit the skids
languish
lose courage
lose self-control
molder
peel off
peg out
peter out
pine
poop out
rage
ramp
rant
rant and rave
rave
run a temperature
rupture
seethe
sink
slacken
smolder
snap
split
spring a leak
spring apart
start
storm
take fire
turn a hair
unravel
untune
waste away
weaken
wear away
wear thin
wilt
yield
come
around
acquiesce
agree
agree on
agree with
alter
alternate
ameliorate
be changed
be converted into
be here again
be persuaded
be renewed
bottom out
bounce back
break
change
checker
chop
chop and change
circle
come
about
come
again
come
and go
come
around to
come
back
come
over
come
round
come
round again
come
sick
come
to
come
to terms
come
up again
come
up smiling
comply
comply with
covenant
cycle
degenerate
deteriorate
deviate
diverge
diversify
fall in with
flop
get about
get over
get together
get well
haul around
improve
intermit
jibe
make a
come
back
meliorate
menstruate
mitigate
modulate
mutate
oscillate
pull round
pull through
pulsate
pulse
rally
reappear
recover
recur
reoccur
repeat
return
revive
revolve
roll around
rotate
shake hands on
shake on it
shift
strike a bargain
submit
survive
swerve
tack
take a turn
turn
turn aside
turn into
turn the corner
undergo a change
undulate
vary
veer
warp
weather the storm
wheel
wheel around
worsen
come
at
ambush
arrive at
arrive upon
assail
assault
attack
blitz
bushwhack
come
down on
come
upon
crack down on
descend on
descend upon
fall on
fall upon
gang up on
get at
go at
go for
harry
have at
hit
hit like lightning
hit upon
jump
land on
lay at
lay hands on
lay into
light into
light upon
mug
pitch into
pitch upon
pounce upon
pound
reach
sail into
set on
set upon
strike
strike upon
stumble on
stumble upon
surprise
swoop down on
take the offensive
wade into
come
back
acknowledge
answer
answer back
bounce back
come
around
come
back at
come
home
come
round
come
to
come
up smiling
double
double back
echo
flash back
get about
get over
get well
give acknowledgment
give answer
go back
go home
make a
come
back
pull round
pull through
put back
rally
react
recover
recur
reecho
rejoin
reply
respond
retort
return
return answer
return for answer
return to mind
reverberate
revive
riposte
say
say in reply
shoot back
survive
talk back
turn back
weather the storm
come
back at
acknowledge
answer
answer back
come
back
counter
echo
flash back
get back at
give acknowledgment
give and take
give answer
give in exchange
give in return
hit back at
react
reciprocate
reecho
rejoin
reply
respond
retaliate
retort
return
return answer
return for answer
reverberate
riposte
say
say in reply
shoot back
snap back
strike back
take the bait
talk back
come
between
aggravate
alienate
barge in
break in
break in upon
burst in
butt in
charge in
crash
crash in
crash the gates
creep in
crowd in
cut in
disaffect
disunite
divide
edge in
elbow in
encroach
entrench
estrange
fan the flame
foist in
horn in
impinge
impose
impose on
impose upon
infiltrate
infringe
insinuate
interfere
interlope
interpose
intervene
intrude
invade
irritate
irrupt
light the fuse
make trouble
obtrude
pit against
press in
provoke
push in
put on
put upon
rush in
separate
set against
set at odds
set at variance
set on
sic on
slink in
slip in
smash in
sneak in
sow dissension
squeeze in
steal in
stir up trouble
storm in
throng in
thrust in
trench
trespass
work in
worm in
come
by
accept
acquire
admit
assume
bag
be seized of
call
capture
catch
come
in for
come
into
come
over
contract
corral
derive
derive from
drag down
draw
draw from
drop in
earn
enter into possession
gain
get
harvest
have
have coming in
heir
inherit
look in
look up
make
net
obtain
pop in
procure
pull down
reap
receive
run in
sack
score
secure
see
step in
succeed to
take
take in
take on
take over
win
come
clean
acknowledge
admit
admit everything
allow
avow
concede
confess
cop a plea
grant
let on
open up
out with it
own
own up
plead guilty
spill
spill it
spit it out
tell all
tell the truth
come
down
alight
be found
be met with
be realized
befall
betide
cascade
cataract
collapse
come
come
about
come
in
come
off
come
to pass
come
true
crash
crash-land
decline
degenerate
descend
deteriorate
dip down
ditch
down
downwind
drop
drop down
drop off
eventuate
fall
fall down
fall off
go down
go downhill
go off
go to pot
gravitate
hap
happen
have a
come
down
hit rock bottom
land
level off
light
lose altitude
occur
overshoot
pancake
parachute
pass
pass off
pitch
plummet
plunge
pounce
pour down
precipitate
rain
reach the depths
settle down
sink
slip
stoop
swoop
take place
talk down
touch bottom
touch down
transpire
trend downward
upwind
come
down on
alight upon
ambush
assail
assault
attack
attend to
blitz
bushwhack
call down
come
at
crack down on
descend on
descend upon
do for
dress down
drop on
fall on
fall upon
fix
gang up on
give it to
go at
go for
harry
have at
hit
hit like lightning
hit upon
jump
jump all over
jump on
land on
lay at
lay hands on
lay into
light into
light upon
mug
pay
pay out
pitch into
pounce upon
pound
sail into
serve one out
set on
set upon
settle
settle on
settle the score
speak to
strike
strike upon
surprise
swoop down on
take care of
take the offensive
talk to
tell off
trim
wade into
come
forth
appear
approach
arise
bail out
be born
be illegitimate
be
come
be
come
manifest
be
come
public
be
come
visible
break
break cover
break forth
break out
break through
burst forth
buzz about
chance
circulate
come
come
along
come
forward
come
in sight
come
into being
come
into existence
come
on
come
out
come
to be
come
to hand
come
to light
crop out
crop up
debouch
disembogue
draw on
effuse
emanate
emerge
enter
erupt
exit
extrude
fade in
find vent
fly about
get about
get abroad
get afloat
get around
get exposure
get to be
go about
go forth
go the rounds
hatch
have birth
have currency
have no secrets
have origin
heave in sight
irrupt
issue
issue forth
jump out
leak out
look forth
loom
materialize
ooze out
open up
originate
outcrop
peep out
pop up
present itself
protrude
rear its head
rise
run out
sally
sally forth
see the light
show
show up
speak out
speak up
spread
spread about
spread like wildfire
spring up
stream forth
strike the eye
surface
take a stand
take birth
take rise
turn up
come
forward
accost
advance
appear
approach
appropinquate
approximate
arise
attract attention
bear down on
bear down upon
bear up
be
come
manifest
be
come
visible
close
close in
close with
come
come
closer
come
forth
come
in sight
come
near
come
on
come
out
come
to hand
come
to light
come
up
confront
crop out
draw near
draw nigh
emerge
encounter
enter
fade in
gain upon
heave in sight
issue
issue forth
look forth
loom
materialize
narrow the gap
near
need no prodding
outcrop
peep out
proximate
rear its head
rise
see the light
show
show up
sidle up to
step forward
step up
stream forth
strike the eye
take center stage
turn up
volunteer
come
hither
alluring
appealing
appetizing
attractive
beguiling
bewitching
blandishing
cajoling
captivating
catching
charismatic
charming
coaxing
coquettish
enchanting
engaging
enravishing
enthralling
enticing
entrancing
exciting
exotic
fascinating
fetching
flirtatious
glamorous
hypnotic
interesting
intriguing
inviting
irresistible
mesmeric
mouth-watering
piquant
prepossessing
provocative
provoquant
ravishing
seducing
seductive
siren
sirenic
spellbinding
spellful
taking
tantalizing
teasing
tempting
tickling
titillating
titillative
winning
winsome
witching
Komm Definition
come along Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
105
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Komm ist der Familienname folgender Personen:
Vokabelquiz per Mail: