Suche

Konzept Deutsch Englisch Übersetzung



Konzept
concept
Konzept
rough draft
Konzept n
rough draft
aus dem Konzept bringen
to bowl over fig.
aus dem Konzept bringen v
to bowl over fig.
jdn. aus dem Konzept bringen
to put sb. off his her stride
jdn. aus dem Konzept bringen
to put sb. off his
her stride
jdn. aus dem Konzept bringen v
to put sb. off his her stride
Redekonzept n; Konzept n; Redeentwurf m
speech notes; notes
jdn. verwirren; jdn. aus dem Konzept bringen v
to flummox sb. coll.
Konzept n, Notiz f, Memorandum n, kurzer Entwurf
minute
Plan m; Anlage f; Entwurf m; Konzept n; Konzeption f
conception
Plan m, Anlage f, Entwurf m, Konzept n, Konzeption f
conception
Vorlage f; Entwurf m; Konzept n (für etw.)
Vorlagen pl; Entwürfe pl; Konzepte pl
blueprint (for sth.)
blueprints
Plan m; Anlage f; Entwurf m; Konzept n; Konzeption f
Pläne pl; Anlagen pl; Entwürfe pl; Konzepte pl; Konzeptionen pl
Neukonzeption f
conception
conceptions
new conception
Ersatzteil n; Reserveteil n
Ersatzteile pl; Reserveteile pl
Das Konzept Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen ist moralisch verwerflich.
spare part; spare; replacement part
spare parts; spares
The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant.
Ersatzteil m,n; Reserveteil m,n
Ersatzteile pl; Reserveteile pl
Das Konzept, Embryos als menschliche Ersatzteillager zu gebrauchen, ist moralisch verwerflich.
spare part; spare
spare parts; spares
The idea of using embryos for human spare parts is morally repugnant.
Konzept n; Konzeption f; Plan m; Entwurf m; Auffassung f
Konzepte pl
Konzept zur Luftverdrängung
Konzept zur Ãœberdruckdifferenz
Konzept zur Verunreinigungskontrolle
concept
concepts
displacement concept
high pressure differential concept
contamination control concept
Konzept n, Konzeption f, Plan m, Entwurf m, Auffassung f
Konzepte pl
Konzept zur Luftverdrängung
Konzept zur Ãœberdruckdifferenz
Konzept zur Verunreinigungskontrolle
concept
concepts
displacement concept
high pressure differential concept
contamination control concept
Querschuss m; Störmanöver n übtr.
die Querschüsse des Lebens
jds. Pläne durcheinanderbringen über den Haufen werfen; jdn. mit einem Querschuss aus dem Konzept bringen aus der Bahn werfen
curve ball; curveball fig. (unexpected disruption)
the curveballs of life; the curveballs that life throws at you throws your way
to throw sb. a curveball; to throw sb. a curve
langsam vergesslich werden v
aber dann ließ sie ihr Gedächtnis im Stich
Das Konzept des Energiesparens ist bei den Leuten angekommen, sie haben aber im Alltag immer wieder Anfälle von Vergesslichkeit.
to have a senior moment; to have senior moments humor.
but then she had a senior moment
People understand the idea of energy saving, but are subject to occasional senior moments of forgetfulness in everyday life.
langsam vergesslich werden v
aber dann ließ sie ihr Gedächtnis im Stich
Das Konzept des Energiesparens ist bei den Leuten angekommen sie haben aber im Alltag immer wieder Anfälle von Vergesslichkeit.
to have a senior moment; to have senior moments humor.
but then she had a senior moment
People understand the idea of energy saving but are subject to occasional senior moments of forgetfulness in everyday life.
etw. auf etw. umlegen; übertragen; herunterbrechen ugs. v
Dieses Konzept lässt sich auch auf andere Berufszweige umlegen übertragen.
Das lässt sich nicht auf die dortigen Verhältnisse herunterbrechen.
to apply sth. to sth.
This concept can be applied to other professional contexts as well.
This cannot be applied to the conditions there.
etw. hinbiegen; ummodeln; deichseln; drehen ugs. v
hinbiegend; ummodelnd; deichselnd; drehend
hingebogen; umgemodelt; gedeichselt; gedreht
die Rechtsvorschriften so ummodeln, dass sie ins Konzept der Großkonzerne passen
to jigger sth.; to jigger with sth.
jiggering
jiggered
to jigger the legislative design to suit the purposes of large groups
jdm. ins Konzept passen v
jdm. nicht ins Konzept passen
sich nur die Dinge heraussuchen (wollen) die einem ins Konzept passen
Sie befolgen die Hausordnung nur dann wenn sie ihnen ins Konzept passt und ignorieren sie wenn das nicht der Fall ist.
to suit sb. sb.'s purpose; to fit in with sb.'s plans
to be unwelcome to sb.; not to be to the liking of sb.
to adopt an à la carte approach
They only abide by the house rules when they suit their purposes and ignore them when they don't.
jdm. ins Konzept passen; jdm. in den Kram passen ugs. v
jdm. nicht ins Konzept passen
sich nur die Dinge heraussuchen (wollen), die einem ins Konzept passen
Sie befolgen die Hausordnung nur dann, wenn sie ihnen ins Konzept passt, und ignorieren sie, wenn das nicht der Fall ist.
to suit sb. sb.'s purpose; to fit in with sb.'s plans
to be unwelcome to sb.; not to be to the liking of sb.
to adopt an à la carte approach
They only abide by the house rules when they suit their purposes, and ignore them when they don't.
einen groben Entwurf von etw. machen; ein grobes Konzept von etw. entwerfen; etw. grob entwerfen; etw. grob umreißen v
einen groben Entwurf machend; ein grobes Konzept entwerfend; grob entwerfend; grob umreißend
einen groben Entwurf gemacht; ein grobes Konzept entworfen; grob entworfen; grob umrissen
eine Szene für das Drehbuch grob entwerfen
to rough out () sth. fig.
roughing out
roughed out
to rough out a scene for the script
Konzept n; Konzeption f; Plan m; Entwurf m
Konzepte pl; Konzeptionen pl; Pläne pl; Entwürfe pl
Konzepte pl
Arbeitskonzept n; Werkkonzept n
Förderkonzept n fin.
Neukonzeption f
Konzept zur Ãœberdruckdifferenz
ein Konzept für die Kontaminationsüberwachung
ein Konzept erstellen; erarbeiten; ausarbeiten; entwickeln
concept
concepts
concepts
work concept
funding concept
new concept
high pressure differential concept
a contamination control concept
to draw up; to work out; to frame; to formulate; to develop a concept
improvisieren; etw. aus dem Stegreif tun; extemporieren geh.; ein Extempore geben (Theater) v
improvisierend; aus dem Stegreif tund; extemporierend; ein Extempore gebend
improvisiert; aus dem Stegreif getan; extemporiert; ein Extempore gegeben
aus dem Stegreif reden; unvorbereitet reden
Ich musste improvisieren, denn ich hatte mein Konzept vergessen.
to improvise; to ad-lib; to extemporize extemporise Br. formal; to wing it coll.; to busk it coll.
improvising; ad-libing; extemporizing extemporising; winging it; busking it
improvised; ad-libed; extemporized extemporised; winged it; busked it
to speak ad lib; to speak impromptu; to speak off the cuff, to speak off the top of your head
I had to ad-lib because I had forgotten my notes.
etw. zu Rate zurate ziehen; (als Informationsquelle) heranziehen; konsultieren geh. v
zu Rate zurate ziehend; heranziehend; konsultierend
zu Rate zurate gezogen; herangezogen; konsultiert
Wenn Sie wollen, können Sie gerne Ihre Notizen benutzen.
Wenn sie eine Rede hält, schaut sie oft in ihr Konzept.
Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite.
to consult sth.; to refer to sth.
consulting; referring to
consulted; referred to
You may consult refer to your notes if you want.
She often refers to her notes when giving a speech.
Please refer to our Web site for more information.
etw. zu Rate zurate ziehen; (als Informationsquelle) heranziehen; konsultieren geh. v
zu Rate zurate ziehend; heranziehend; konsultierend
zu Rate zurate gezogen; herangezogen; konsultiert
Wenn Sie wollen können Sie gerne Ihre Notizen benutzen.
Wenn sie eine Rede hält schaut sie oft in ihr Konzept.
Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite.
to consult sth.; to refer to sth.
consulting; referring to
consulted; referred to
You may consult refer to your notes if you want.
She often refers to her notes when giving a speech.
Please refer to our Web site for more information.
improvisieren; etw. aus dem Stegreif tun; extemporieren geh.; ein Extempore geben (Theater) v
improvisierend; aus dem Stegreif tund; extemporierend; ein Extempore gebend
improvisiert; aus dem Stegreif getan; extemporiert; ein Extempore gegeben
über ein Thema improvisieren mus.
aus dem Stegreif reden; unvorbereitet reden
Ich musste improvisieren denn ich hatte mein Konzept vergessen.
to improvise; to ad-lib; to extemporize extemporise Br. (formal); to wing it coll.; to busk it coll.
improvising; ad-libing; extemporizing extemporising; winging it; busking it
improvised; ad-libed; extemporized extemporised; winged it; busked it
to improvise on a theme
to speak ad lib; to speak impromptu; to speak off the cuff to speak off the top of your head
I had to ad-lib because I had forgotten my notes.
einer Sache etw. (Positives) abgewinnen
Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann dann die Tatsache dass ...
Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.
Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen.
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.
Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen.
Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen.
to take get draw gain sth. positive from sth.
If the result may be said to have a positive side it is the fact that ...
I have been able to gain something positive from the debate.
I can see one positive aspect to this development.
She believes that this concept has a lot to offer.
I think this way of thinking has something to be said for it.
He cannot make any sense of this reasoning.
einer Sache etw. (Positives) abgewinnen v
Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass …
Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.
Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen.
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.
Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen.
Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen.
to take get draw gain sth. positive from sth.
If the result may be said to have a positive side, it is the fact that …
I have been able to gain something positive from the debate.
I can see one positive aspect to this development.
She believes that this concept has a lot to offer.
I think this way of thinking has something to be said for it.
He cannot make any sense of this reasoning.
etw. übersehen; überlesen; nicht beachten v
übersehend; überlesend; nicht beachtend
übersehen; überlesen; nicht beachtet
übersieht; überliest; beachtet nicht
übersah; überlas; beachtete nicht
Tut mir leid, das habe ich (irgendwie völlig) übersehen.
Das ist ein einfaches, aber vielfach unbeachtetes Konzept.
Wir dürfen aber nicht übersehen, dass …
So ein winziges Detail kann leicht übersehen werden.
to overlook sth. (not notice)
overlooking
overlooked
overlooks
overlooked
I'm sorry, I (somehow completely) overlooked that.
This is a simple, yet often overlooked concept.
But we must not overlook the fact that …
It is easy to overlook a small detail like that.
etw. übersehen; überlesen; nicht beachten v
übersehend; überlesend; nicht beachtend
übersehen; überlesen; nicht beachtet
übersieht; überliest; beachtet nicht
übersah; überlas; beachtete nicht
Tut mir Leid das habe ich (irgendwie völlig) übersehen.
Das ist ein einfaches aber vielfach unbeachtetes Konzept.
Wir dürfen aber nicht übersehen dass ...
So ein winziges Detail kann leicht übersehen werden.
to overlook sth. (not notice)
overlooking
overlooked
overlooks
overlooked
I'm sorry I (somehow completely) overlooked that.
This is a simple yet often overlooked concept.
But we must not overlook the fact that ...
It is easy to overlook a small detail like that.
Bestand haben; von Bestand sein; bestehen bleiben; bleiben; fortbestehen; fortdauern; persistieren v
Bestand habend; von Bestand seiend; bestehen bleibend; bleibend; fortbestehend; fortdauernd; persistierend
Bestand gehabt; von Bestand gewesen; bestehen geblieben; geblieben; fortbestanden; fortgedauert; persistiert
Ob das Konzept Bestand hat, bleibt abzuwarten.
Wahre Freundschaft währt ewig. geh.
Eine Mauer ist alles, was vom Kloster geblieben ist.
to last; to remain; to remain in existence; to continue to exist; to endure; to persist
lasting; remaining; remaining in existence; continuing to exist; enduring; persisting
lasted; remained; remained in existence; continued to exist; endured; persisted
Whether the concept will remain endure persist remains to be seen.
True friendship will last persist forever.
A wall is all that remains of the monastery.
standhaft bleiben; hart bleiben; Stärke zeigen; zu seiner Meinung Überzeugung stehen; seinen Vorschlag Plan etc. erfolgreich verteidigen; nicht nachgeben v
standhaft bleibend; hart bleibend; Stärke zeigend; zu seiner Meinung Überzeugung stehend; seinen Vorschlag Plan etc. erfolgreich verteidigend; nicht nachgebend
standhaft geblieben; hart geblieben; Stärke gezeigt; zu seiner Meinung Überzeugung gestanden; seinen Vorschlag Plan etc. erfolgreich verteidigt; nicht nachgegeben
Sie weiß, wann man hart bleiben und wann man nachgeben muss
Wir werden hart bleiben, bis sie die Vertragsänderungen akzeptieren.
Lass dich nicht überreden, bleib standhaft.
Er hat sein Konzept bei der Besprechung erfolgreich verteidigt.
to hold your ground; to stand your ground; to refuse to give in
holding your ground; standing your ground; refusing to give in
held your ground; stood your ground; refused to give in
She knows when to stand your ground and when to give in.
We'll hold our ground until they accept the changes to the contract.
Don't let him her them persuade you stand your ground.
He stood his ground in the meeting.

Deutsche Konzept Synonyme

konzept  
Konzept  ÂModell  ÂTheorie  
Design  ÂEntwurf  ÂKonzept  ÂKonzeption  ÂPlan  
Konzept  ÂKurs  ÂLinie  Âroter  Faden  (umgangssprachlich)  
Ansatz  ÂArbeitsweise  ÂArt  und  Weise  ÂHerangehensweise  ÂKonzept  ÂMethode  ÂProzedere  ÂProzedur  ÂVerfahren  ÂVerfahrensweise  ÂVorgehen  ÂVorgehensweise  
Konzept  Kurs  Linie  roter Faden (umgangssprachlich)  
Konzept  Modell  Theorie  
Weitere Ergebnisse für Konzept Synonym nachschlagen

Englische concept Synonyme

concept  Vorstellung  apprehension  assumption  attitude  climate of opinion  common belief  community sentiment  conceit  conception  conceptualization  conclusion  consensus gentium  consideration  eidetic image  envisaging  envisioning  estimate  estimation  ethos  eye  fancy  feeling  general belief  idea  image  imagery  imagery study  imaging  imagism  imagistic poetry  imago  impression  intellection  intellectual object  judgment  lifelike image  lights  memory-trace  mental image  mental impression  mental picture  mental representation  mind  mystique  notion  objectification  observation  opinion  perception  personal judgment  picture  picturing  poetic imagery  point of view  popular belief  position  posture  presumption  prevailing belief  public belief  public opinion  reaction  recept  reflection  representation  sentiment  sight  stance  supposition  theory  thinking  thought  view  vision  visual image  visualization  way of thinking  word-painting  
conception  Calliope  Clio  Erato  Euterpe  IQ  Melpomene  Polyhymnia  Terpsichore  Thalia  Vernunft  Vorstellung  abstract thought  act of thought  appreciation  apprehension  approach  arrangement  artistic imagination  assumption  attack  attitude  authorship  beginning  birth  blueprint  blueprinting  brain  brains  brainwork  calculation  caliber  capacity  cerebration  charting  clairvoyance  climate of opinion  clue  cogitation  coinage  coming with child  command  commencement  common belief  community sentiment  comprehension  conceit  conceiving  concept  conceptualization  conclusion  concoction  consensus gentium  consideration  contrivance  contriving  creation  creative effort  creative imagination  creative power  creative thought  deductive power  derivation  design  device  devising  discourse of reason  discursive reason  disposition  eidetic image  emergence  enterprise  envisagement  envisaging  envisioning  esemplastic imagination  esemplastic power  esprit  estimate  estimation  ethos  excogitation  eye  fabrication  fancy  feeling  figuring  foreknowledge  foresight  forethought  formation  formulation  game  general belief  generation  genesis  genius  graphing  grasp  grass roots  gray matter  grip  ground plan  guidelines  hatching  head  headpiece  headwork  heavy thinking  idea  ideation  image  imageless thought  imagery  imagery study  imaging  imagism  imagistic poetry  imago  impression  improvisation  inauguration  inception  initiation  inkling  inspiration  integrative power  intellect  intellection  intellectual exercise  intellectual faculty  intellectual grasp  intellectual object  intellectual power  intellectualism  intellectuality  intellectualization  intelligence  intelligence quotient  intention  introduction  invention  judgment  knowledge  launch  launching  layout  lifelike image  lights  lineup  long-range plan  making do  mapping  master plan  mastery  memory-trace  mens  mental act  mental age  mental capacity  menta  
conceptual  bright  cerebral  cogitative  cognitive  concentrating  concentrative  conceptive  conceptualized  contemplating  contemplative  creative  deliberating  deliberative  discursive  endopsychic  esemplastic  excogitating  fanciful  fecund  fertile  germinal  ideal  ideational  ideative  ideological  imaginative  ingenious  inspired  intellectual  intelligent  internal  introspective  inventive  knowing  meditating  meditative  mental  museful  musing  noetic  noological  not so dumb  notional  original  originative  pensive  phrenic  pondering  pregnant  prehensive  productive  prolific  psychic  psychologic  rational  reasonable  reasoning  reflecting  reflective  ruminant  ruminating  ruminative  sane  seminal  sensible  serious  shaping  sober  sophic  speculative  spiritual  strong-minded  subjective  teeming  theoretical  thinking  thought  thoughtful  understanding  visioned  wistful  
conceptualize  appreciate  apprehend  be acquainted with  be apprised of  be aware of  be cognizant of  be conscious of  be conversant with  be informed  cerebrate  cogitate  cognize  coin  comprehend  conceit  conceive  concoct  create  discern  dream up  entertain ideas  exercise the mind  experience imaginatively  fabricate  fancy  fantasize  fathom  fictionalize  form ideas  grasp  hatch  have  have information about  have knowledge of  ideate  imagine  intellectualize  invent  ken  know  make out  mold  originate  perceive  possess  prehend  produce  realize  reason  recognize  savvy  see  seize  shape  suppose  think  think up  understand  wot  wot of  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Konzept bezeichnet in der deutschen Alltagssprache einen vorläufigen, nicht bis ins Detail ausgeführten Plan. Es kann sich um ein Metamodell oder eine Entwurfsplanung handeln, die eine übergeordnete oder eine vorläufige Sicht zu einem später auszuführenden Detailplan angeben.

Vokabelquiz per Mail: