Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Konzert
Deutsch Englisch Übersetzung
Konzert
concert
Konzert
n
; Gig
m
ugs.
gig
Konzert
n
, Gig
m
ugs.
gig
Konzert
n
Konzert
e
pl
concert
concerts
Konzert
n
mus.
Konzert
e
pl
concert
concerts
ein
Konzert
sausen lassen; sausenlassen
alt
to give a concert a miss
Zugabe
f
(
Konzert
, Theater)
Zugaben
pl
encore
encores
ein
Konzert
sausen lassen, sausenlassen
alt
to give a concert a miss
Ukulele
f
mus.
Ukulelen
pl
Konzert
-Ukulele
f
ukulele
ukuleles
concert ukulele
Stellprobe
f
(
Konzert
Theater)
art
Stellproben
pl
blocking rehearsal (concert theatre)
blocking rehearsals
Vortrag
m
, Solovortrag
m
,
Konzert
n
Vorträge
pl
recital
recitals
Promenaden
konzert
n
(
Konzert
mit vielen Stehplätzen)
mus.
promenade concert
Br.
; prom
Br.
coll.
besuchen
v
besuchend
besucht
ein Museum besuchen
ein
Konzert
besuchen
to go to, to join
going to, joining
gone to, joined
to go to a museum
to go to a concert, to join a concert
Freilicht
konzert
n
; Open-Air-
Konzert
n
Freilicht
konzert
e
pl
; Open-Air-
Konzert
e
pl
open-air concert
open-air concerts
in etw. gehen (eine Veranstaltung besuchen)
v
in gehend
in gegangen
ins Museum gehen
ins
Konzert
gehen
to go to sth. (attend an event)
going to
gone to
to go to a museum
to go to a concert
Gehörschutzstöpsel
m
; Ohrstöpsel
m
Gehörschutzstöpsel
pl
; Ohrstöpsel
pl
Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem
Konzert
zu laut.
earplug
earplugs
It's too loud at this concert without earplugs.
Konzert
n
(Komposition)
mus.
Konzert
e
pl
Gitarren
konzert
n
Klavier
konzert
n
Violin
konzert
n
Konzert
für Flöte und Harfe
concerto
concertos; concerti
guitar concerto
piano concerto
violin concerto
concerto for flute and harp
jdn. durchrufen (Personenkreis)
telco.
v
Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen ob jemand in ein Muse-
Konzert
gehen will.
to ring round sb.
Br.
call round sb.
Am.
(circle of people)
I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert.
jdn. durchrufen (Personenkreis)
telco.
v
Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-
Konzert
gehen will.
to ring round sb.
Br.
call round sb.
Am.
(circle of people)
I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert.
Konzert
n
mus.
Konzert
e
pl
Abonnements
konzert
n
konzerte>
Jazz
konzert
n
Neujahrs
konzert
m
Rock
konzert
n
Weihnachts
konzert
n
concert
concerts
subscription concert
jazz concert
New Year's concert
rock concert
Christmas concert
Gehörschutzstöpsel
m
; Ohrstöpsel
m
; Ohrenstöpsel
m
Gehörschutzstöpsel
pl
; Ohrstöpsel
pl
; Ohrenstöpsel
pl
Ohne Ohrstöpsel ist es auf diesem
Konzert
zu laut.
earplug
earplugs
It's too loud at this concert without earplugs.
ansonsten (falls ersteres nicht eintritt erfolgreich ist)
adv
jur.
Hör dich einmal um ansonsten google.
Wir werden das
Konzert
wahrscheinlich im Gemeindezentrum auffĂĽhren ansonsten im Heimatmuseum.
or failing that; or failing this (if the former does not happen succeed)
Ask around or failing that google.
We will probably have the concert at the community centre or failing that at the local history museum.
ansonsten (falls ersteres nicht eintritt erfolgreich ist)
adv
jur.
Hör dich einmal um, ansonsten google.
Wir werden das
Konzert
wahrscheinlich im Gemeindezentrum auffĂĽhren, ansonsten im Heimatmuseum.
or, failing that; or, failing this (if the former does not happen succeed)
Ask around or, failing that, google.
We will probably have the concert at the community centre or, failing that, at the local history museum.
(sich) jdn. engagieren holen
v
(fĂĽr etw. um etw. zu tun)
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum
Konzert
fährt führt
Ă–s.
Schw.
.
Er hat sich drei seiner Freunde geholt, damit sie ihm beim Umzug helfen.
to recruit sb. (to do sth.)
I recruited my sister to drive us to the concert.
He recruited three of his friends to help him move.
(sich) jdn. engagieren holen (fĂĽr etw. um etw. zu tun)
Ich habe meine Schwester engagiert damit sie uns zum
Konzert
fährt führt
Ă–s.
Schw.
.
Er hat sich drei seiner Freunde geholt damit sie ihm beim Umzug helfen.
to recruit sb. (to do sth.)
I recruited my sister to drive us to the concert.
He recruited three of his friends to help him move.
Chor
m
(Teil einer Komposition AuffĂĽhrung)
mus.
Schlusschor
m
der Halleljuah-Chor aus Händels 'Messias'
Sinfonische Suite fĂĽr (
Konzert
)chor und Orchester
etw. im Chor sagen
Der Männerchor setzt vor dem Frauenchor ein.
chorus (part of a musical composition performance)
final chorus
the Hallelujah chorus from Haendel's 'Messias'
Symphonic Suite for Chorus and Orchestra
to say sth. in chorus
The men's chorus comes in before the women's chorus.
Chor
m
(Teil einer Komposition AuffĂĽhrung)
mus.
Schlusschor
m
der Hallelujah-Chor aus Händels „Messias“
Sinfonische Suite fĂĽr (
Konzert
)chor und Orchester
etw. im Chor sagen
Der Männerchor setzt vor dem Frauenchor ein.
chorus (part of a musical composition performance)
final chorus
the Hallelujah chorus from Haendel's 'Messias'
Symphonic Suite for Chorus and Orchestra
to say sth. in chorus
The men's chorus comes in before the women's chorus.
eigentlich
adv
(Frage nach Grundsätzlichem)
Kannst du eigentlich blind tippen?
Wie war eigentlich das
Konzert
?
Von wem stammt eigentlich die Idee?
Hast du eigentlich noch das Original?
Du Papa was sind eigentlich Kriminelle?
Was willst du eigentlich?
Wem gehört eigentlich dieses Haus?
Was hat er eigentlich?
by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive)
By the way can you touch-type?
Incidentally how was the concert?
Who originated the idea by the way?
Incidentally do you still have the original?
Dad what exactly are criminals?; Dad what are criminals anyway?
What exactly do you want?; What's bothering you anyway?
Whose house is this anyway?
What's the matter with him anyway?
eigentlich
adv
(Frage nach Grundsätzlichem)
Kannst du eigentlich blind tippen?
Wie war eigentlich das
Konzert
?
Von wem stammt eigentlich die Idee?
Hast du eigentlich noch das Original?
Du Papa, was sind eigentlich Kriminelle?
Was willst du eigentlich?
Wem gehört eigentlich dieses Haus?
Was hat er eigentlich?
by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive)
By the way, can you touch-type?
Incidentally, how was the concert?
Who originated the idea, by the way?
Incidentally, do you still have the original?
Dad, what exactly are criminals?; Dad, what are criminals anyway?
What exactly do you want?; What's bothering you anyway?
Whose house is this anyway?
What's the matter with him anyway?
Rahmen
m
(äußeres Gepräge)
in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen
eine AuffĂĽhrung in kleinem Rahmen
in kleinem Rahmen im kleinen Rahmen stattfinden
Es war der ideale Rahmen fĂĽr diese Ausstellung.
Die Insel bot einen idyllischen Rahmen fĂĽr das
Konzert
.
Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt.
setting
on a small smaller scale; in a small smaller setting
a performance on a smaller scale in a smaller setting
to be a small-scale affair
It was the perfect setting for this exhibition.
The island provided an idyllic setting for the concert.
My wedding was a small-scale affair, attended only by close family.
Rahmen
m
(äußeres Gepräge)
in kleinem Rahmen; im kleinen Rahmen
eine AuffĂĽhrung in kleinem Rahmen
in kleinem Rahmen im kleinen Rahmen stattfinden
Es war der ideale Rahmen fĂĽr diese Ausstellung.
Die Insel bot einen idyllischen Rahmen fĂĽr das
Konzert
.
Meine Hochzeit fand im kleinen Rahmen nur im engsten Familienkreis statt.
setting
on a small smaller scale; in a small smaller setting
a performance on a smaller scale in a smaller setting
to be a small-scale affair
It was the perfect setting for this exhibition.
The island provided an idyllic setting for the concert.
My wedding was a small-scale affair attended only by close family.
etw. krönen; einer Sache die Krone aufsetzen
v
krönend; einer Sache die Krone aufsetzend
gekrönt; einer Sache die Krone aufgesetzt
und um dem ganzen die Krone aufzusetzen, …; und zu allem Überfluss …
pej.
als krönender Abschluss des Tages Abends der Veranstaltung
Das
Konzert
wurde von einem fantastischen Feuerwerk gekrönt.
to crown sth.; to cap sth.; to top sth. off
crowning; capping; topping off
crowned; capped; topped off
and to top cap it off and to cap it all, …
to top cap the day evening event off
The concert was crowned topped capped by a fantastic fireworks display.
etw. krönen; einer Sache die Krone aufsetzen
v
krönend; einer Sache die Krone aufsetzend
gekrönt; einer Sache die Krone aufgesetzt
und um dem ganzen die Krone aufzusetzen ...; und zu allem Ăśberfluss ...
pej.
als krönender Abschluss des Tages Abends der Veranstaltung
Das
Konzert
wurde von einem fantastischen Feuerwerk gekrönt.
to crown sth.; to cap sth.; to top sth. off
crowning; capping; topping off
crowned; capped; topped off
and to top cap it off and to cap it all ...
to top cap the day evening event off
The concert was crowned topped capped by a fantastic fireworks display.
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen
v
dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während
gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt
dauert; währt
dauerte; währte
ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen
Das
Konzert
dauerte etwa drei Stunden.
Was lange währt, wird endlich gut.
Sprw.
to last
lasting
lasted
lasts
lasted
to last forever
The concert lasted about three hours.
A happy outcome is worth waiting for.
lieber mögen; lieber wollen
v
Ich möchte lieber …; Mir wäre es lieber, wenn …
Das wäre mir lieber.
So wäre es mir lieber.
Ich möchte lieber nicht hingehen.
Nein danke. Lieber nicht.
Wenn es dir lieber ist, gehen wir hinaus.
In welches
Konzert
möchtest du lieber (gehen)?
„Stört es Sie, wenn ich rauche?“ „Also mir wär's eigentlich lieber, wenn Sie's nicht tun.“
would rather
I would rather …
I'd rather have do it that way.
I'd rather have do it that way round.
I'd rather not go.
No, thanks. I'd rather not.
If you'd rather, we can go outside.
Which concert would you rather go to?
'Do you mind if I smoke?' – 'Well, actually I'd rather you didn't.'
lieber mögen; lieber wollen
v
Ich möchte lieber ...; Mir wäre es lieber wenn ...
Das wäre mir lieber.
So wäre es mir lieber.
Ich möchte lieber nicht hingehen.
Nein danke. Lieber nicht.
Wenn es dir lieber ist gehen wir hinaus.
In welches
Konzert
möchtest du lieber (gehen)?
'Stört es Sie wenn ich rauche?' - 'Also mir wär's eigentlich lieber wenn Sie's nicht tun.'
would rather
I would rather ...
I'd rather have do it that way.
I'd rather have do it that way round.
I'd rather not go.
No thanks. I'd rather not.
If you'd rather we can go outside.
Which concert would you rather go to?
'Do you mind if I smoke?' - 'Well actually I'd rather you didn't.'
beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten
ugs.
v
beginnend; anfangend; einsetzend; startend
begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet
es begönne (begänne); es fänge an
zu sprechen beginnen
Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.
Dort beginnt die Autobahn.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.
Meine Sat-SchĂĽssel beginnt zu rosten.
Das
Konzert
fängt gleich an.
Fang du nicht auch noch an!
to begin {began; begun}; to start
beginning; starting
begun; started
I he she would begin
to start talking
In the afternoon it began to snow heavily.
The motorway starts there.
The project started in a small way.
My minidish is starting to rust.
The concert is about to start.
Don't you start!
eigentlich eigtl. ; im Grunde (genommen); genau streng genommen
adv
Eigentlich Im Grunde genommen hast du recht.
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss.
Er ist eigentlich genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier.
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten.
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule.
Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein
Konzert
gefällt, aber es war eigentlich recht gut.
„Ich mag deinen neuen Haarschnitt.“ „Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat.“
actually; in essence; strictly speaking; technically (speaking)
Actually in essence you are right.
There are actually In essence there are only a few things you have to remember.
He is not American, actually. He is Canadian.
Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects.
I've known Babsy for years. Since we were at school, actually.
I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good.
'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.'
eigentlich eigtl. ; im Grunde (genommen); genau streng genommen
adv
Eigentlich Im Grunde genommen hast du recht.
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge die man sich merken muss.
Er ist eigentlich genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier.
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten.
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule.
Ich hätte nicht gedacht dass mir so ein
Konzert
gefällt aber es war eigentlich recht gut.
'Ich mag deinen neuen Haarschnitt.' 'Danke den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat.'
actually; in essence; strictly speaking; technically (speaking)
Actually in essence you are right.
There are actually In essence there are only a few things you have to remember.
He is not American actually. He is Canadian.
Strictly speaking spiders are not insects.; Spiders are actually not insects.
I've known Babsy for years. Since we were at school actually.
I didn't think I'd like this kind of concert but it was actually pretty good.
'I like your new haircut.' 'Thanks but actually I've had it for a month.'
Deutsche
Konzert Synonyme
konzert
Konzert
ÂMusikauffĂĽhrung
Konzert
MusikauffĂĽhrung
Englische
concert Synonyme
concert
Philharmonic
concert
acclamation
accompaniment
accord
accordance
act in
concert
act together
affiliate
affinity
agreement
agreement of all
alliance
ally
amalgamate
argue
arrange
assent
associate
association
attune
attunement
band
band
concert
band together
be in league
bipartisanship
cahoots
calculate
cast
chamber
concert
chime
chiming
chorus
club together
co-working
coact
coaction
coadjuvancy
coadministration
coagency
coalesce
cochairmanship
codirectorship
coherence
coincide
coincidence
collaborate
collaboration
collaborativeness
collectivism
collectivity
collude
collusion
combination
combine
combined effort
commensalism
common assent
common consent
common effort
common enterprise
communalism
communism
communitarianism
community
compatibility
complicity
concentus
concert
concert
ed action
concomitance
concord
concordance
concourse
concur
concurrence
confederate
confluence
conformance
conformation
conformity
congeniality
congruence
congruency
congruity
conjunction
consensus
consensus gentium
consensus of opinion
consensus omnium
consent
consentaneity
consilience
consistency
consolidate
consonance
consonancy
consort
conspiracy
conspire
contrive
cooperate
cooperation
cooperativeness
correspondence
cut out
debate
design
devise
diapason
discuss
do business with
dramatico-musical
duet
duumvirate
ecumenicalism
ecumenicism
ecumenism
equivalence
esprit
esprit de corps
euphony
federate
fellow feeling
fellowship
figure
forecast
frame
fuse
general acclamation
general agreement
general consent
general voice
get heads together
get together
go partners
hang together
harmonics
harmonize
harmony
heavy harmony
hold together
homophony
hook up
instrumental
intend
intersection
jazz
jazzy
join
join in
join together
joining of forces
joint effort
joint operation
junction
keep together
lay plans
league
league together
like-
concert
hall
Elizabethan theater
Globe Theatre
Greek theater
amphitheater
arena
arena theater
assembly hall
auditorium
cabaret
chapel
circle theater
club
convention hall
dance hall
exhibition hall
gallery
hall
house
lecture hall
little theater
meetinghouse
music hall
night spot
nightclub
opera
opera house
outdoor theater
playhouse
showboat
stadium
theater
theater-in-the-round
theatron
concert
ed
accompanying
accordant
agreeing
associate
associated
at one with
coacting
coactive
coadjutant
coadjuvant
coadunate
coefficient
coincident
collaborative
collective
collectivist
collectivistic
collusive
combined
combining
commensal
common
communal
communalist
communalistic
communist
communistic
communitarian
concomitant
concordant
concurrent
concurring
conjoint
conniving
consilient
conspiratorial
cooperant
cooperating
cooperative
coordinate
coworking
ecumenic
fellow
harmonious
harmonized
joint
meeting
mutual
noncompetitive
parasitic
reciprocal
saprophytic
symbiotic
synchronous
synergetic
synergic
synergistic
uncompetitive
united
uniting
Konzert Definition
Concert
(
v.
t.)
To
plan
together
Concert
(
v.
t.)
To
plan
Concert
(
v.
i.)
To
act
in
harmony
or
conjunction
Concert
(
v.
t.)
Agreement
in
a
design
or
plan
Concert
(
v.
t.)
Musical
accordance
or
harmony
Concert
(
v.
t.)
A
musical
entertainment
in
which
several
voices
or
instruments
take
part.
concert Bedeutung
ballet
concert
dance
a
theatrical
representation
of
a
story
that
is
performed
to
music
by
trained
dancers
concert
grand
concert
piano
a
grand
piano
suitable
for
concert
performances
concert
hall
a
hall
where
concert
s
are
given
concert
pitch
philharmonic
pitch
international
pitch
the
pitch
used
to
tune
instruments
for
concert
performances,
usually
assignsHz
to
the
A
above
middle
C
benefit
concert
a
concert
given
for
the
benefit
of
some
charitable
cause
concert
a
performance
of
music
by
players
or
singers
not
involving
theatrical
staging
rock
concert
a
performance
of
rock
music
concert
band
military
band
a
group
of
musicians
playing
brass
and
woodwind
and
percussion
instruments
concert
-goer
music
lover
someone
who
attends
concert
s
concert
settle
by
agreement,
concert
one's
differences
concert
contrive
(a
plan)
by
mutual
agreement
in
concert
together
with
a
common
plan,
act
in
concert
Ergebnisse der Bewertung:
123
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Konzert steht fĂĽr:
Vokabelquiz per Mail: