Suche

Krone Deutsch Englisch Übersetzung



Krone
corona
Krone
crown
legte die Krone ab
laid down the crown
Krone f
Kronen pl
crown
crowns
Krone f
Kronen pl
corona
coronas
die Krone Aragon pol. hist.
the Crown of Aragon
kleine Krone n (für Adlige) hist.
coronet
einer Sache die Krone aufsetzen übtr.
to put the lid on sth. Br.
Heister m (Jungbaum ohne Krone) bot.
feathered tree Br.; ground-branching tree Am.
Südliche Krone f (Sternbild) astron.
Corona Australis; Southern Crown
Nördliche Krone f astron. (Sternbild)
The Northern Crown (Coronae Borealis)
Eine Krone ist kein Mittel gegen Kopfweh.
A crown is no cure for a headache.
Kronenaufzug m; Aufzugkrone f; Krone f (Uhr)
winding button; winder; button (of a watch)
Zahnkrone f; Krone f
Zahnkronen pl; Kronen pl
crown
crowns
Zahnkrone f, Krone f
Zahnkronen pl, Kronen pl
crown
crowns
Kronenwinkel m; Winkel m der Krone (Diamantenschliff)
crown angle; angle of the crown (diamond cut)
Krone f
Kronen pl
Brautkrone f
Königskrone f
crown
crowns
bridal crown
royal crown
Kappen n der Krone; Kronenkappung f (bei Bäumen) agr.
topping; heading; heading-off NZ; crowning-off Austr.; de-horning (of trees)
Remontoiruhr f (Uhr mit Aufzug an der Krone)
Remontoiruhren pl
stem winding watch; stem winder
stem winding watches; stem winders
Überfall m (Absturz von Wasser über die Krone eines Wasserbauwerks)
overfall; overflow; spillover (flow of water over the crest of a hydraulic structure)
mit (seinem) Zepter Szepter art. art
Christus mit Krone und Zepter
sceptred Br.; sceptered Am.
crowned and sceptred Christ
Um dem Ganzen die Krone aufzusetzen, ...; Als Krönung (des Ganzen) ...; Zu allem Überfluss
To crown it all, ...
Um dem Ganzen die Krone aufzusetzen ...; Als Krönung (des Ganzen) ...; Zu allem Überfluss
To crown it all ...
(natürliche) Zahnkrone f; Krone f (Corona dentis) anat.
Zahnkronen pl; Kronen pl
crown of tooth; anatomical crown; crown
crowns of tooth; anatomical crowns; crowns
Auslichten n der Krone; Kronenauslichtungsschnitt m; Kronenlichtungsschnitt n (bei Bäumen) agr.
crown thinning (in trees)
Deckel m; Topfdeckel m
Deckel pl; Topfdeckel pl
Und das setzt dem Ganzen jetzt die Krone auf.
lid
lids
And this just puts the (tin) lid on it. Br.
Zepter n; Szepter n
Zepter pl; Szepter pl
mit (seinem) Zepter Szepter
Christus mit Krone und Zepter
sceptre Br.; scepter Am.
sceptres Br.; scepteris Am.
sceptred Br.; sceptered Am.
crowned and sceptred Christ
Krone f (Währung) fin.
Kronen pl
dänische Krone; Dänenkrone DKK
norwegische Krone NOK
tschechische Krone CZK
crown; krone (currency)
crowns; krones
Danish krone DKK
Norwegian krone NOK
Czech crown; Czech koruna CZK
Deckel m
Deckel pl
Stülpdeckel m
Topfdeckel m cook.
Und das setzt dem Ganzen jetzt die Krone auf. übtr.
lid; cover
lids; covers
hooded lid; slip lid
pot lid
And this just puts the (tin) lid on it. Br.
Gipfel m, Spitze f, Krone f, oberer Teil
Gipfel pl, Spitzen pl, Kronen pl
an der Spitze stehen, die Spitze bilden
top
tops
to top sth.
Abflusssektion f; Ãœberfallsektion f (Einkerbung in der Krone eines Querwerks) (Wasserbau)
Abflusssektionen pl; Ãœberfallsektionen pl
spillway section (notch on the crest of a transverse structure) (water engineering)
spillway sections
Geschmacklosigkeit f
Die Einrichtung war schrecklich geschmacklos und der Keramik-Leopard unter dem Klavier setzte dem Ganzen die Krone auf.
tackiness
The tackiness of the place was horrific and the ceramic leopard under the piano finished it off.
Gipfel m; Spitze f; Krone f; oberer Teil
Gipfel pl; Spitzen pl; Kronen pl
an der Spitze stehen; die Spitze bilden
an die Spitze kommen
top
tops
to top sth.
to come to the top
an jdn. fallen; jdm. zufallen; jdm. anheimfallen altertümlich v
Die sichergestellten Gegenstände fallen nicht an den Staat.
Seine Güter fielen der Krone zu.
to be forfeited to sb.
The seized items are not forfeited to the State.
His estate was forfeited to the Crown.
Mariendistel f; Christi Krone f; Donnerdistel f; Fieberdistel f; Frauendistel f; Heilandsdistel f; Marienkörner pl; Stechkörner pl (Silybum marianum) bot.
milk thistle; Marian Thistle
dem Ganzen die Krone aufsetzen; dem Fass den Boden ausschlagen (Sache); den Vogel abschießen (Person) übtr.
Aber das setzt dem Ganzen die Krone auf.
Damit hat er den Vogel abgeschossen.
to really take the biscuit Br. the cake Am.
But this really takes the biscuit Br. the cake Am..
He really took the biscuit Br. the cake Am..
Beschimpfung f; beleidigende Bemerkung f
Beschimpfungen pl; beleidigende Bemerkungen pl
jdn. beschimpfen
sich gegenseitig beschimpfen
um dem Ganzen die Krone aufzusetzen
Das würde die Sache nur noch schlimmer machen.
insult
insults
to shout insults at sb.
to trade exchange insults
to add insult to injury
This would add insult to injury.
dem Ganzen die Krone aufsetzen; dem Fass den Boden ausschlagen (Sache); den Vogel abschießen v (Person) übtr.
Du hast schon einige Dummheiten gemacht, aber das setzt dem Ganzen die Krone auf. aber das ist der Gipfel!
Damit hat er den Vogel abgeschossen.
to really take the biscuit Br. the cake Am.
You've done some stupid things before, but this really takes the biscuit Br. takes the cake Am.!
He really took the biscuit Br. the cake Am..
verloren sein; todgeweiht sein; dem Untergang geweiht sein (Person); zum Scheitern verurteilt sein (Sache); hinüber sein (Sache); perdu sein humor. veraltend v
Wäre das in der Nacht passiert, wären wir alle dran gewesen.
Der ist endgültig hinüber und ich werde eine Krone brauchen.
to be doomed; to be ill-fated; to be a goner
If it had happened at night, we would have all been goners.
This one is a definite goner and I'll need a crown.
Rechtsanwalt m RA ; Rechtsanwältin f; Anwalt m; Anwältin f; Advokat m pej.; Rechtsberater m jur.
Rechtsanwälte pl; Rechtsanwältinnen pl; Anwälte pl; Anwältinnen pl; Advokaten pl; Rechtsberater pl
sich einen Anwalt nehmen
Anwalt der Gegenpartei
Anwalt der britischen Krone
lawyer; counsel; advocate Scot.; attorney (at law) att. atty Am.; counselor Am.
lawyers; counsels; advocates; attorney atty s; counselors
to get a lawyer an attorney
opposing counsel
crown counsel
etw. krönen; einer Sache die Krone aufsetzen v
krönend; einer Sache die Krone aufsetzend
gekrönt; einer Sache die Krone aufgesetzt
und um dem ganzen die Krone aufzusetzen, …; und zu allem Überfluss … pej.
als krönender Abschluss des Tages Abends der Veranstaltung
Das Konzert wurde von einem fantastischen Feuerwerk gekrönt.
to crown sth.; to cap sth.; to top sth. off
crowning; capping; topping off
crowned; capped; topped off
and to top cap it off and to cap it all, …
to top cap the day evening event off
The concert was crowned topped capped by a fantastic fireworks display.
etw. krönen; einer Sache die Krone aufsetzen v
krönend; einer Sache die Krone aufsetzend
gekrönt; einer Sache die Krone aufgesetzt
und um dem ganzen die Krone aufzusetzen ...; und zu allem Ãœberfluss ... pej.
als krönender Abschluss des Tages Abends der Veranstaltung
Das Konzert wurde von einem fantastischen Feuerwerk gekrönt.
to crown sth.; to cap sth.; to top sth. off
crowning; capping; topping off
crowned; capped; topped off
and to top cap it off and to cap it all ...
to top cap the day evening event off
The concert was crowned topped capped by a fantastic fireworks display.
Rechtsanwalt m RA ; Rechtsanwältin f; Anwalt m; Anwältin f; Advokat m pej.; Rechtsberater m jur.
Rechtsanwälte pl; Rechtsanwältinnen pl; Anwälte pl; Anwältinnen pl; Advokaten pl; Rechtsberater pl
Arbeitsrechtler m
beaufsichtigender Anwalt
Patentanwalt m
Steueranwalt m
sich einen Anwalt nehmen
Anwalt der Gegenpartei
Anwalt der britischen Krone
lawyer; counsel; advocate Sc.; attorney (at law) att. atty Am.; counselor Am.
lawyers; counsels; advocates; attorney atty s; counselors
labour lawyer Br.; labor lawyer Am.
controlling counsel
patent lawyer; patent agent Br.; patent attorney Am.
tax lawyer; specialist counsel for tax law; tax attorney Am.
to get a lawyer an attorney
opposing counsel
crown counsel
alles noch schlimmer machen v
zu allem Überfluss; obendrein auch noch; als wäre das noch nicht genug; um dem Ganzen die Krone aufzusetzen; um das Maß voll zu machen geh.
Ich war spät dran und hatte obendrein auch noch meine Schlüssel vergessen.
Zu allem Überfluss fing es auch noch zu regnen an.; Als wäre das noch nicht genug, fing es auch noch heftig zu regnen an.
Das würde die Sache nur noch schlimmer machen.
Das dann auch noch bezahlen zu müssen, ist der Gipfel.
to add insult to injury fig.
to add insult to injury
I was late and, to add insult to injury, forgot my keys.
Adding insult to the injury, To add insult to injury, it started raining heavily.
This would add insult to injury.
Having to pay for it just adds insult to injury.
Gleisbett n; Gleisbettung f; Bettung f (unterhalb der Schienen) (Bahn) constr.
geschottertes Gleisbett; geschottertes Gleis; beschottertes Gleisbett; Schotterbett n; Schotterbettung f; Kiesbett n; Kiesbettung f; Schotteroberbau m
Asbestabfallbettung
Sandbettung f; Sandbett n
Schlackenbett n; Schlackenbettung f
Absetzen auf Bettung
Abnutzung der Bettung; Schotterbettabnutzung
Auflockerung der Bettung; Bettungsauflockerung
Dicke der Bettung; Bettungsdicke; Höhe der Bettung; Bettungshöhe
Elastizität der Bettung; Elastizität des Schotterbetts
Erneuerung der Bettung
Fuß der Bettung; Bettungsfuß m
Krone der Bettung; Bettungskrone; Schotterkrone; Bettungsschulter
Querschnitt der Bettung; Bettungsquerschnitt
Reinigung der Bettung; Bettungsreinigung; Schottersiebung; Bettungsumbau
Sohle der Bettung; Bettungssohle
Verkrustung der Bettung; Verschlammung der Bettung
Tiefe der Schotterbettreinigung; Tiefe der Schotterreinigung
erstes Schotterbett
zweites Schotterbett
die Bettung verdichten
track bed; road bed (railway)
ballasted track bed; ballasted road bed; ballast bed; gravelled track bed; crushed-stone bed
asbestos residue ballast
sand ballast
slag ballast
placing on the ballast
weakening of the ballast
scarification of ballast
depth of ballast
elasticity of the ballast; resilience of the ballast
renewal of the ballast
toe of ballast
crown of ballast; top of ballast; ballast shoulder
ballast profile; ballast section
cleaning of the ballast; ballast cleaning; screening of the ballast; ballast screening; sifting of the ballast; ballast sifting
base of ballast; bed of ballast
incrustation of the ballast; choking of the ballast; fouling of the ballast
depth of screening
bottom ballast
top ballast
to tamp the ballast

Deutsche Krone Synonyme

krone  
Krone  (umgangssprachlich)  ÂZahnkrone  
Krone (umgangssprachlich)  Zahnkrone  
Weitere Ergebnisse für Krone Synonym nachschlagen

Englische corona Synonyme

corona  Havana  O  androecium  annular muscle  annulus  anthelion  anther  antisun  areola  aura  aureole  belvedere  box of cigars  calyx  carpel  ceiling fixture  chandelier  chaplet  cheroot  chromosphere  cigar  cigar box  cigar case  cigar cutter  cigarillo  circle  circlet  circuit  circumference  circus  closed circle  colorado  corolla  corolla tube  corona lucis  coronet  countersun  crown  cycle  daystar  diadem  discus  disk  electrolier  epicalyx  eternal return  fairy ring  garland  gasolier  glory  gynoecium  halo  humidor  lasso  logical circle  loop  looplet  lunar corona  lunar halo  luster  magic circle  megasporophyll  microsporophyll  mock moon  mock sun  moon dog  nimbus  noose  orb of day  orbit  paraselene  parhelic circle  parhelion  perianth  petal  photosphere  pistil  radius  rainbow  receptacle  ring  rondelle  rope  round  roundel  saucer  solar corona  solar flare  solar halo  solar prominence  solar wind  sphincter  stamen  stigma  stinker  stogie  style  sun  sun dog  torus  trichinopoly  vicious circle  wheel  wreath  
coronary  abdominal  anal  angina  angina pectoris  annular  annulate  annulose  aortic insufficiency  aortic stenosis  apoplectic stroke  apoplexy  appendical  arrhythmia  arteriosclerosis  atherosclerosis  atrial fibrillation  auricular fibrillation  beriberi heart  cardiac  cardiac arrest  cardiac insufficiency  cardiac shock  cardiac stenosis  cardiac thrombosis  carditis  cecal  circinate  circular  colic  colonic  congenital heart disease  cor biloculare  cor juvenum  cor triatriatum  coronary insufficiency  coronary thrombosis  crownlike  cyclic  cycloid  diastolic hypertension  discoid  disklike  duodenal  encased heart  endocarditis  enteric  extrasystole  fatty heart  fibroid heart  flask-shaped heart  frosted heart  gastric  hairy heart  heart attack  heart block  heart condition  heart disease  heart failure  high blood pressure  hypertension  hypertensive heart disease  ileac  intestinal  ischemic heart disease  jejunal  mesogastric  mitral insufficiency  mitral stenosis  myocardial infarction  myocardial insufficiency  myocarditis  myovascular insufficiency  ox heart  palpitation  paralytic stroke  paroxysmal tachycardia  pericarditis  pile  premature beat  pseudoaortic insufficiency  pulmonary insufficiency  pulmonary stenosis  pyloric  rectal  rheumatic heart disease  ring-shaped  ringlike  round  round heart  rounded  sclerosis  splanchnic  stony heart  stroke  tachycardia  thrombosis  tricuspid insufficiency  tricuspid stenosis  turtle heart  varicose veins  varix  ventricular fibrillation  visceral  
coronation  accedence  accession  anointing  anointment  appointment  arrogation  assignment  assumption  authorization  consecration  delegation  deputation  election  empowerment  enthronement  inauguration  induction  installation  installment  instatement  investiture  legitimate succession  placement  seizure  succession  taking office  taking over  usurpation  

Krone Definition

Corona
(n.) A crown or garland bestowed among the Romans as a reward for distinguished services.
Corona
(n.) The projecting part of a Classic cornice, the under side of which is cut with a recess or channel so as to form a drip. See Illust. of Column.
Corona
(n.) The upper surface of some part, as of a tooth or the skull
Corona
(n.) The shelly skeleton of a sea urchin.
Corona
(n.) A peculiar luminous appearance, or aureola, which surrounds the sun, and which is seen only when the sun is totally eclipsed by the moon.
Corona
(n.) An inner appendage to a petal or a corolla, often forming a special cup, as in the daffodil and jonquil.
Corona
(n.) Any crownlike appendage at the top of an organ.
Corona
(n.) A circle, usually colored, seen in peculiar states of the atmosphere around and close to a luminous body, as the sun or moon.
Corona
(n.) A peculiar phase of the aurora borealis, formed by the concentration or convergence of luminous beams around the point in the heavens indicated by the direction of the dipping needle.
Corona
(n.) A crown or circlet suspended from the roof or vaulting of churches, to hold tapers lighted on solemn occasions. It is sometimes formed of double or triple circlets, arranged pyramidically. Called also corona lucis.
Corona
(n.) A character [/] called the pause or hold.

corona Bedeutung

corona a long cigar with blunt ends
corona (anatomy) any structure that resembles a crown in shape
Corona Borealis a small constellation in the northern hemisphere between Bootes and Hercules
aureole
corona
the outermost region of the sun's atmosphere, visible as a white halo during a solar eclipse
corona one or more circles of light seen around a luminous object
corona discharge
corona corposant
St. Elmo's fire
Saint Elmo's fire
Saint Elmo's light
Saint Ulmo's fire
Saint Ulmo's light
electric glow
an electrical discharge accompanied by ionization of surrounding atmosphere
corona (botany) the trumpet-shaped or cup-shaped outgrowth of the corolla of a daffodil or narcissus flower
Ergebnisse der Bewertung:
123 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Eine Krone ist eine kostbare, meist aus Gold und Edelsteinen gearbeitete Kopfzierde vorwiegend christlich-abendländischer Herrscher: sie ist Ausdruck ihrer Macht und Würde sowie Symbol ihrer Herrschaft über ein bestimmtes Volk oder ein Territorium. Daher wird ?die Krone? auch als Synonym für ein mit staatlicher Würde ausgestattetes König- oder Kaisertum benutzt.