Suche

Kugel Deutsch Englisch Übersetzung



Kugel
orb
Kugel
globe
Kugel
bullet
Kugel
ball
Kugel...
spherical
Kugel...
spherical, spheric
Kugel f
orb
Ball, Kugel
ball
Kugel, Ball
ball
Kugel, Erdkugel
globe
Kugel f min.
orbicule
Ball, Kugel, Tanz
ball
Kugel f math.
sphere
Kugel f sport
shot
Sphäre, Kreis, Kugel
sphere
Kugel, Himmelsgewölbe
sphere
Kugel f
Kugeln pl
globe
globes
Die Erde ist eine Kugel.
The earth is a sphere.
Sie schieben eine ruhige Kugel.
They have it pretty cushy (easy).
Kugel f
Kugeln pl
eine Kugel Eis
ball; scoop
balls; scoops
a ball of ice-cream; a scoop of ice-cream
Kugel f
Kugeln pl
eine Kugel Eis
ball, scoop
balls, scoops
a ball of ice-cream, a scoop of ice-cream
Schuessel, Becken, Kugel, Bowling spielen, kegeln
bowl
Kugel f; Gewehrkugel f (Munition)
Kugeln pl
bullet; slug
bullets
Kugel f, Gewehrkugel f (Munition)
Kugeln pl
bullet, slug
bullets
Kügelchen n; kleine Kugel
Kügelchen pl; kleine Kugeln
spherule
spherules
Kügelchen n, kleine Kugel
Kügelchen pl, kleine Kugeln
spherule
spherules
kugelförmig; kugelig; sphärisch; Kugel…adj
nicht sphärisch
spherical; spheric
nonspherical
Kugel f (Leichtathletik) sport
die Kugel 8 Meter stoßen
shot (athletics)
to put the shot 8 metres
Kugel- und Kettenfessel f; Kettelfessel mit Kugel
Last f
ball and chain
ball and chain fig.
kugelförmig; kugelig; sphärisch; Kugel...adj
nicht sphärisch
spherical; spheric
nonspherical
(schwere) Holzkugel f; Kugel f
Holzkugeln pl; Kugeln pl
bowl
bowls
(schwere) Holzkugel f, Kugel f
Holzkugeln pl, Kugeln pl
bowl
bowls
(Kugel) schieben; werfen v
schiebend; werfend
geschoben; geworfen
to bowl
bowling
bowled
(Kugel) schieben, werfen v
schiebend, werfend
geschoben, geworfen
to bowl
bowling
bowled
Radius m; Halbmesser m (von Kreis und Kugel) math.
Radien pl; Halbmesser pl
innerhalb eines Radius von ...
radius
radii; radiuses
within a radius of ...
Ball m; Knäuel n; Kugel f
Bälle pl
den Ball ins Tor donnern schmettern knallen
Du bist jetzt am Ball. übtr.
ball
balls
to rifle the ball into the goal
The ball is in your court. fig.
Querschläger m; Abpraller m (verirrte Kugel)
Querschläger pl; Abpraller pl
von einem Querschläger getroffen werden
ricochet; stray bullet
ricochets; stray bullets
to be hit by a stray bullet
Ball m; Knäuel m,n; Kugel f
Bälle pl; Käuel pl; Kugeln pl
den Ball ins Tor donnern schmettern knallen
Du bist jetzt am Ball. übtr.
ball
balls
to rifle the ball into the goal
The ball is in your court. fig.
Radius m; Halbmesser m (von Kreis und Kugel) math.
Radien pl; Halbmesser pl
Kreisradius m
Kugelradius m
innerhalb eines Radius von …
radius
radii; radiuses
circle radius
spherical radius
within a radius of …
sich zusammenballen; sich zu einer Kugel formen v
sich zusammenballend; sich zu einer Kugel formend
sich zusammengeballt; sich zu einer Kugel geformt
to ball; to form into a ball; to gather into a ball
balling; forming into a ball; gathering into a ball
balled; formed into a ball; gathered into a ball
Kugel f (Geschoss) mil.
Kugeln pl
Bleikugel f
Gewehrkugel f
Pistolenkugel f
Revolverkugel f
von einer verirrten Kugel getroffen werden
bullet (projectile)
bullets
lead bullet; slug Am.
rifle bullet
pistol bullet
revolver bullet
to be hit by a stray bullet
Ball m, Knäuel n, Kugel f
Bälle pl
am Ball bleiben
am Ball sein
immer am Ball sein
jdm. den Ball zuspielen, den Ball abgeben
bei jdm. am Ball bleiben
ball
balls
to keep the ball
to have the ball
to be on the ball
to pass the ball to sb.
to keep in with sb.
jdm. eine Kugel verpassen v ugs. (jdn. anschießen erschießen) mil.
jdn. mit Blei vollpumpen
jdm. eine Kugel in den Arm verpassen
Er bekam eine Kugel in den Kopf.
to pip sb. Br. coll. dated; to plug sb. Am. coll. dated (shoot sb.)
to plug sb. full of lead
to pip sb. in the arm
He got plugged in the head.
etw. in etw. vergraben; versenken v
vergrabend; versenkend
vergraben; versenkt
einen Pfosten im Boden versenken
Der Fuchs vergrub seine Zähne in mein meinem Bein.
Die Kugel bohrte sich in die Wand.
to bury sth. in sth.; to sink sth. into sth.
burying in; sinking into
buried in; sunk into
to sink a post into the ground
The fox buried its teeth in my leg.
The bullet buried itself in the wall.
Kugel f Dt.; Nuss f Ös.; Zapfen m Ös.; Vorschlag Schw. (Teilstück vom Rind Kalb Schwein Lamm) cook.
Kugel schier; Nuss entvliest Ös.
flache Kugel Nuss Ös.
Kugelrose; Nussrose; runde Nuss Ös.
Kugeldeckel f; Nussdeckel m Ös.
thick flank Br.; knuckle Am. (beef veal pork lamb cut)
lean knuckle
flat muscle of thick flank
round of thick flank
cap of thick flank
etw. zerknittern; zerknautschen; zerknüllen; zusammenknüllen; zerwuzeln Bayr. Ös. v (Stoff, Papier)
zerknitternd; zerknautschend; zerknüllend; zusammenknüllend; zerwuzelnd
zerknittert; zerknautscht; zerknüllt; zusammengeknüllt; zerwuzelt
Sie knüllte das Taschentuch zu einer Kugel (zusammen).
to crush sth.; to scrunch sth.; to crumple sth.; to crumple up () sth.; to scrumple up () sth. Br.; to rumple sth.; to crease sth.; to crinkle sth. (fabric, paper)
crushing; scrunching; crumpling; crumpling up; scrumpling up; rumpling; creasing; crinkling
crushed; scrunched; crumpled; crumpled up; scrumpled up; rumpled; creased; crinkled
She scrunched the handkerchief into a ball.
Eis n; Speiseeis n; Eiscreme f; Glace f Schw. cook.
Cremeeis n
Eis in der Tüte Dt. im Stanizel Ös. im Cornet Schw. (Milcheis)
Eis nach Fürst-Pückler-Art; Fürst-Pückler-Eis
Fruchteis n
Softeis n
Vanilleeis n
Stracciatella-Eis n
eine Kugel Eis kugel>
ein Eis essen
dünn geschabtes mit Sirup übergossenes Eis
ice cream (ice-cream) (icecream)
frozen custard
cone ice cream
Neapolitan ice cream
fruit ice cream; tutti-frutti
soft-serve ice cream; soft serve
vanilla ice cream
chocolate chip ice cream
a a scoop of ice cream
to eat an ice cream
snow cone; snowball
etw. zusammenballen; etw. zu einem Ballen zu einer Kugel formen; etw. zusammenknüllen v
zusammenballend; zu einem Ballen zu einer Kugel formend; zusammenknüllend
zusammengeballt; zu einem Ballen zu einer Kugel geformt; zusammengeknüllt
den Zettel zusammenknüllen
die Hände zur Faust ballen
Ihre Kleider lagen in einem kompakten Haufen auf dem Boden.
to ball sth.; to ball up () sth. (squeeze into a rounded shape)
balling; balling up
balled; balled up
to ball ball up the slip in your hands
to ball your hands into fists
Her clothes were balled up on the floor.
Name m
Namen pl
Namen in eine Liste eintragen
ein Name der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
Name m ling.
Namen pl
Doppelname m
Firmname m (kath.) relig.
Jungenname m Norddt. Mitteldt.; Bubenname m Süddt. Ös. Schw.
Kosename m
Mädchenname m
jds. lediger Name; jds. Mädchenname
Rufname m
Taufname m relig.
Theatername m
Vorname m
Zuname m; Familienname m; Nachname m
Zwischennamen m; zweiter Vorname m
Namen in eine Liste eintragen
ein Name, der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
double name
confirmation name
boy's name; boy name
pet name
girl's name; girl name
sb.'s maiden name
calling name
baptismal name; Christian name
theatre name; theater name
first name; forename; given name; prename obs.
surname; family name; last name
middle name
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!

Deutsche Kugel Synonyme

kugel  
Geschoss  ÂGewehrkugel  ÂKugel  ÂMunition  ÂPatrone  ÂProjektil  
Weitere Ergebnisse für Kugel Synonym nachschlagen

Englische orb Synonyme

orb  Aldebaran  Canicula  Dog Star  Hesper  Hesperus  Lucifer  North Star  Phosphor  Phosphorus  Polaris  Sirius  Venus  Vesper  ambit  area  arena  baby blues  bailiwick  ball  balloon  banjo eyes  beat  bladder  blob  boll  bolus  border  borderland  bright eyes  bubble  bulb  bulbil  bulblet  cap of dignity  cap of maintenance  celestial body  circle  circuit  clear eyes  comet  cornea  coronet  crown  daystar  demesne  department  diadem  discipline  domain  dominion  ellipsoid  ermine  evening star  eye  eyeball  eyelid  field  fixed stars  geoid  globe  globelet  globoid  globule  glomerulus  gob  gobbet  goggle eyes  great seal  heavenly body  hemisphere  iris  judicial circuit  jurisdiction  knob  knot  lamp  lens  lid  living sapphires  lodestar  march  morning star  naked eye  nictitating membrane  oblate spheroid  ocular  oculus  optic  optic nerve  orbit  orblet  organ of vision  pale  peeper  pellet  polar star  polestar  popeyes  precinct  privy seal  prolate spheroid  province  pupil  purple  purple pall  realm  regalia  retina  robe of state  rod  rod of empire  rondure  round  royal crown  saucer eyes  scepter  sclera  seal  signet  sphere  spheroid  spherule  starry host  starry orbs  stars  subdiscipline  tiara  triple plume  unaided eye  uraeus  visual organ  walk  winker  
orbit  Earth insertion  LEM  LM  O  air lane  ambit  annular muscle  annulus  aphelion  apogee  area  arena  areola  astronomical longitude  attitude-control rocket  aureole  autumnal equinox  bailiwick  ball  ballistic capsule  balloon  beat  bladder  blob  boll  bolus  border  borderland  bubble  bulb  bulbil  bulblet  burn  capsule  celestial equator  celestial longitude  celestial meridian  chaplet  circle  circling  circuit  circuiteer  circuition  circuitousness  circuitry  circularity  circulate  circulation  circumambience  circumambiency  circumambulate  circumambulation  circumference  circumflexion  circumlocution  circummigrate  circummigration  circumnavigate  circumnavigation  circumvent  circus  close the circle  closed circle  colures  come full circle  compass  constituency  corona  coronet  course  crown  cycle  deep-space ship  demesne  department  describe a circle  deviance  deviancy  deviation  deviousness  diadem  digression  discipline  discus  disk  docking  docking maneuver  domain  dominion  ecliptic  ellipsoid  encircle  encompass  equator  equinoctial  equinoctial circle  equinoctial colure  equinox  eternal return  excursion  excursus  extension  extent  fairy ring  ferry rocket  field  flank  flight path  footing  fuel ship  full circle  galactic longitude  garland  geocentric longitude  geodetic longitude  geoid  girdle  girdle the globe  globe  globelet  globoid  globule  glomerulus  glory  go about  go around  go round  go the round  gob  gobbet  great circle  gyre  gyring  halo  heliocentric longitude  hemisphere  indirection  injection  insertion  itinerary  judicial circuit  jurisdiction  knob  knot  lap  lasso  line  logical circle  longitude  loop  looplet  lunar excursion module  lunar module  magic circle  make a circuit  manned rocket  march  meandering  meridian  module  moon ship  multistage rocket  noose  oblate spheroid  orb  orbiting  orblet  pale  parking orbit  path  pellet  perigee  perihelion  period  precinct  prim  
orbital  O-shaped  ambagious  backhanded  circuitous  circular  deviating  deviative  devious  digressive  discursive  excursive  helical  indirect  meandering  oblique  out-of-the-way  rotary  round  roundabout  spiral  
orbiting  circling  circuition  circuitousness  circuitry  circularity  circulation  circumambience  circumambiency  circumambulation  circumflexion  circumlocution  circummigration  circumnavigation  deviance  deviancy  deviation  deviousness  digression  excursion  excursus  gyre  gyring  indirection  meandering  orbit  roundaboutness  rounding  spiral  spiraling  turn  turning  wheeling  

Kugel Definition

orb Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Eine Kugel ist in der Geometrie die Kurzbezeichnung für Kugelfläche und Kugelkörper.