Suche

Kunden Deutsch Englisch Übersetzung



Kunden
clienteles
Kunden
clients
Kunden
custom
Kunden
customers
Kunden
lores
Kunden…
custom
Kunden...
custom
Kunden werben
to win customers
Kunden gewinnen
acquire customers
Name des Kunden
name of customer
Kunden verlieren
lose customers
Liste der Kunden
list of customers
Erwerber, Kunden
customers
Kunden in Ãœbersee
overseas customers
zufriedene Kunden
satisfied customers
die meisten Kunden
the majority of customers
Kunden werben v
to win customers
Vertrauen der Kunden
business confidence
Vorurteil der Kunden
customer prejudice
Betreuung von Kunden
support service
einen Kunden abwerben
alienate a customer
einen Kunden bedienen
attend to a customer
im Auftrag des Kunden
on behalf of the client
das Ihren Kunden paßt
something to suit your customers' requirements
frei Lager des Kunden
free buyer's warehouse
neue Kunden zu gewinnen
to attract new customers
Sie als Kunden gewinnen
to obtain your custom
Kunden zufrieden stellen
satisfy a customer
Betreuung f von Kunden
support service; support
auf Ersuchen eines Kunden
acting at the request of a customer
Betreuung f von Kunden
support service, support
der Bedarf unserer Kunden
the requirements of our customers
die meisten unserer Kunden
most of our customers
unseren Kunden zu gewähren
to allow our customers
unseren Kunden zu gewähren
to grant our customers
jdn. zu jds. Kunden zählen
to count so. among so.'s customer
die Mehrzahl unserer Kunden
the majority of our customers
einige unserer größten Kunden
some of our largest customers
unseren Kunden entgegenkommen
to accommodate our customers
Auftrag von einem alten Kunden
order from an old customer
die Bedürfnisse unserer Kunden
the requirements of our customers
nach den Weisungen eines Kunden
acting on the instruction of a customer
um Kunden werben, Kundenwerbung
canvass
OEM-Kunde m
OEM-Kunden pl
OEM customer
OEM customers
findet Anklang bei unseren Kunden
finds the approval of our customers
gefertigt nach Angaben des Kunden
be made to customer's specifications
unsere Kunden sind sehr kleinlich
our customers are very particular
um unseren Kunden bestens zu dienen
to serve our customers best
Kunden haben wenig Neigung zu kaufen
customers are little disposed to buy
Kunden haben wenig Neigung zu kaufen
customers are little inclined to buy
Kunden haben wenig Neigung zu kaufen
customers have no meaning to buy
wenn die Ware unseren Kunden gefällt
if the goods suit our customers
Anhänglichkeit der Kunden, Kundentreue
customer loyalty
wenn unsere Kunden die Qualität nehmen
if our customers approve of the quality
wenn die Qualität unseren Kunden gefällt
if the quality suits our customers
haben die Anerkennung der Kunden gefunden
have been approved by our customers
wenn Ihre Qualität unseren Kunden gefällt
if your quality suit our customers
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, …
If the samples meet with our customer's approval …
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen ...
If the samples meet with our customer's approval ...
Wenn die Muster unseren Kunden zusagen, ...
If the samples meet with our customer's approval ...
einzeln angefertigt; für Kunden gebaut adj
custom-built
Kunde f, überliefertes Wissen
Kunden pl
lore
lores
abwerben v (Kunden)
abwerbend
abgeworben
to poach; to steal
poaching; stealing
poached; stolen
abwerben v (Kunden)
abwerbend
abgeworben
to poach, to steal
poaching, stealing
poached, stolen
im Namen von, Im Auftrag
im Auftrag des Kunden
on behalf of
on behalf of the client
Beistellungen pl (durch den Auftraggeber Kunden)
free-issue parts
Beistellungen pl (durch den Auftraggeber
Kunden)
free-issue parts
bedienen v
bedienend
bedienet
einen Kunden bedienen
to attend to
attending to
attended to
to attend to a customer
Zahlungsfähigkeit f (eines Geschäftspartners Kunden) econ.
(a business partner's customer's) ability to pay; capacity to pay
werben um
werbend
geworben
wirbt
warb
um Kunden werben
to solicit
soliciting
solicited
solicits
solicited
to solicit custom
(Wähler, Kunden) werben v
werbend
geworben
wirbt
warb
to canvass
canvassing
canvassed
canvasses
canvassed
akquirieren v
akquirierend
akquiriert
Kunden akquirieren
to collect; to canvass
collecting; canvassing
collected; canvassed
to canvass for customers
akquirieren v
akquirierend
akquiriert
Kunden akquirieren
to collect, to canvass
collecting, canvassing
collected, canvassed
to canvass for customers
Kunde m
Kunden pl
potenzieller Kunde, potentieller Neukunde
client
clients
prospective client, prospect
Kunde m, Kundin f
Kunden pl, Kundinnen pl
Kunden gewinnen
customer, punter coll. Br.
customers
to acquire custumers
Abwanderungsquote f; Wechselquote f (von Kunden zu anderen Anbietern)
churn rate
Abfangen n; Abwerben n; Abspenstigmachen n eines Kunden
Abwerbung von Kunden
enticing away a customer
enticement of customers
Abfangen n, Abwerben n, Abspenstigmachen n eines Kunden
Abwerbung von Kunden
enticing away a customer
enticement of customers
Kunden-Disloyalität f, ausgelöst durch die Vielfalt von Angeboten im Internet econ.
churn
Lockartikel (Artikel der unter seinem Wert verkauft wird um Kunden anzulocken) econ.
loss leader
Vergraulen n; Verprellen n; Vor-den-Kopf-Stoßen n (von jdm.)
Vergraulen von Kunden
alienation (of sb.)
alienation of customers
jdn. an Bord holen; mit dem Hausbrauch vertraut machen v (neue Mitarbeiter Kunden) econ.
to onboard sb. (new employees clients)
jdn. bedienen v (Kunden)
bedienend
bedienet
einen Kunden bedienen
jdn. nicht bedienen
to attend to sb. (customer)
attending to
attended to
to attend to a customer
to leave sb. unattended
Kundschaft f; Stammkundschaft f econ.
neue Kunden ansprechen
viele Stammkunden verlieren
custom Br.; patronage Am.
to attract new custom patronage
to lose a lot of custom patronage
Lockartikel m; Lockvogelangebot n (Artikel, der unter seinem Wert verkauft wird, um Kunden anzulocken) econ.
loss leader
Ausgangssteuer f (Mwst., die die Anbieter von Waren und Dienstleistungen ihren Kunden in Rechnung stellen) fin.
output tax (VAT that the suppliers of goods and services charge their customers)
Schuld haben; die Schuld tragen; schuld sein v
Ein Verschulden des Kunden liegt vor, wenn er fahrlässig handelt.
to be at fault
The customer is deemed to be at fault if his actions are negligent.
Mehrkosten pl; Zusatzkosten pl; zusätzliche Kosten pl econ.
die Mehrkosten, die dem Kunden dadurch erwachsen
additional cost(s); additional charges; additional expenses; extra cost(s); extra charges; extra expenses
the additional costs being incurred by the client
Freier m ugs., Kunde einer Prostituierten
Freier pl, Kunden von Prostituierten
Freier, der den Autostrich nutzt m
punter, client Br., john Am.
punters, clients, johns
kerb crawler Br.
hochwertig; exklusiv adj; der oberen Preisklasse
anspruchsvolle Kunden Kundinnen
Produkte pl der gehobenen Preisklasse
upmarket Br.; upscale Am.
upmarket consumers; upscale consumers
upmarket products; upscale products
Steuerüberwälzung f; Steuerumwälzung f (auf Kunden oder Lieferanten) econ.
Steuerfortwälzung f
Steuerrückwälzung f
tax shifting; shifting of taxes (to customers or suppliers)
forward tax shifting
backward tax shifting
Kunde m; Kundin f (Einzelperson)
Kunden pl; Kundinnen pl
Kunden gewinnen
Kunden verlieren
zahlungskräftiger Kunde
customer; punter Br. coll.
customers
to acquire customers
to lose customers
big spender
um etw. werben econ.
werbend
geworben
wirbt
warb
ein Geschäft anbahnen
jdm. Kunden abwerben
Kunden werben Kunden.
to solicit sth.
soliciting
solicited
solicits
solicited
to solicit a sale
to solicit the custom business of sb.
Customers solicit customers.
Kunde m; Kundin f; Klient m; Klientin f; Gast m
Kunden pl; Kundinnen pl; Klienten pl; Klientinnen pl; Gäste pl
patron
patrons
Kunde m, Kundin f, Klient m, Klientin f, Gast m
Kunden pl, Kundinnen pl, Klienten pl, Klientinnen pl, Gasten pl
patron
patrons
Freier m ugs.; Kunde einer Prostituierten
Freier pl; Kunden von Prostituierten
Freier der den Autostrich abfährt m soc.
punter; client Br.; john Am.; trick coll.
punters; clients; johns; tricks
kerb crawler Br.
um etw. werben v econ.
werbend
geworben
wirbt
warb
ein Geschäft anbahnen
jdm. Kunden abwerben
Kunden werben Kunden.
to solicit sth.
soliciting
solicited
solicits
solicited
to solicit a sale
to solicit the custom business of sb.
Customers solicit customers.
externe Kundenbetreuung f; externe Betreuung f von Kunden econ.
externe EDV-Betreuung
(externe) EDV-Betreuung auf Aufwandsbasis
support service; support
IT support
break fix IT support; break fix support
jdn. bedienen v (Kunden) econ.
bedienend
bedient
einen Kunden bedienen; mit einem Kunden beschäftigt sein
jdn. nicht bedienen
to attend to sb.; to wait on sb.; to serve sb. Br. (customer)
attending; waiting; serving
attended; waited; served
to attend to a customer; to wait on a customer; to serve a customer Br.
to leave sb. unattended
Akzeptanzgrad m; Grad m der Akzeptanz
der Grad der sozialen Akzeptanz des Rauchens
der Akzeptanzgrad des neuen Systems bei den Kunden
acceptability; acceptableness
the social acceptability of smoking
the acceptability of the new system to customers
Sammelvertrag m; Bündelvertrag m Dt. (zwischen einem Versorgungsunternehmen und mehreren Kunden)
Sammelverträge pl; Bündelverträge pl
bundled contract (between a utility and several customers)
bundled contracts
Stammkunde m; Stammkundin f
Kunde, der wiederkommt; Kundin, die wiederkommt
Stammkunden pl; Stammkundschaft f; Kunden, die wiederkommen
repeat client
repeat client
repeat clients
für jd. eine einmalige Kennung ein Kennwort einen Benutzernamen vergeben v comp.
Der Online-Händler vergibt für jeden Kunden eine einmalige Verschlüsselungsnummer.
to issue a unique identification key password user name to sb.
The online trader issues a unique encryption key for each customer.
anrücken; heranrücken v
anrückend; heranrückend
angerückt; herangerückt
rückt an; rückt heran
rückte an; rückte heran
um näher an unsere Kunden heranzurücken
to move up; to move closer
moving up; moving closer
moved up; moved closer
moves up; moves closer
moved up; moved closer
to bring us closer to our customers
Kunde m; Klient m; Mandant m jur. (Person oder Firma bei Dienstleistungen)
Kunden pl; Klienten pl; Mandanten pl
potenzieller Kunde; potentieller Neukunde
client
clients
prospective client; prospect
auf etw. Wert legen v
sehr auf Ordnung halten
Darauf lege ich keinen großen Wert.
Wir haben stets Wert auf vertrauensvolle Zusammenarbeit mit unseren Kunden gelegt.
to emphasize sth. eAm.; to emphasise sth. Br.; to attach importance to sth.; to set great store by sth.
to set great store by tidiness
I don't attach great importance to it.
We have always set great store in trusting partnerships with our customers.
Kaufinteressent m; Kaufinteressentin f; Interessent m; möglicher Kunde econ.
Kaufinteressenten pl; Kaufinteressentinnen pl; Interessenten pl; mögliche Kunden
prospective customer; prospect; prospective buyer; would-be buyer
prospective customers; prospects; prospective buyers; would-be buyers
Kunde m; Kundin f; Käufer m; Käuferin f; Einkäufer m; Einkäuferin f
Kunden pl; Kundinnen pl; Käufer pl; Käuferinnen pl; Einkäufer pl; Einkäuferinnen pl
purchaser
purchasers
Kunde m, Kundin f, Käufer m, Käuferin f, Einkäufer m, Einkäuferin f
Kunden pl, Kundinnen pl, Käufer pl, Käuferinnen pl, Einkäufer pl, Einkäuferinnen pl
purchaser
purchasers
Kunde m; Kundin f (Einzelperson)
Kunden pl; Kundinnen pl
Bahnkunden pl
Gewerbekunden pl
Stromkunde m
Kunden gewinnen
Kunden verlieren
zahlungskräftiger Kunde
customer; punter Br. coll.
customers
railway customer
commercial customers; business customers
electricity customer; electric customer
to acquire customers
to lose customers
big spender
jdn. einer Tat verdächtigen v
verdächtigend
verdächtigt
verdächtigt
verdächtigte
verdächtigt werden
Es besteht der Verdacht, dass er …
Sie verdächtigt einen Kunden, die Tat begangen zu haben.
to suspect sb. of an act
suspecting
suspected
suspects
suspected
to be supected
He is suspected of …
She suspects a customer of committing the offence.
intuitiv; auf Intuition beruhend; spontan adj
ein Mensch, der aus dem Bauch heraus agiert
die spontane Reaktion der Kunden
intuitiv bedienbar benutzbar sein comp. techn.
ein Gespür für etw. haben
intuitive; intuitional
an intuitive person
the customers' intuitional responses
to be intuitive to use; to be intuitive to the user; to be intuitive
to have an intuitive understanding of feel for sth.
jdn. einer Tat verdächtigen v
verdächtigend
verdächtigt
verdächtigt
verdächtigte
verdächtigt werden
Es besteht der Verdacht dass er ...
Sie verdächtigt einen Kunden die Tat begangen zu haben.
to suspect sb. of an act
suspecting
suspected
suspects
suspected
to be supected
He is suspected of ...
She suspects a customer of committing the offence.
jdn. (in eine unangenehme Lage bringen und dann) im Stich lassen; alleine lassen; seinem Schicksal überlassen v
Die Kunden standen plötzlich ohne Unterstützung da (und mussten sehen, wie sie zurechtkamen).
to leave sb. high and dry fig.
Customers were left high and dry.
jdn. verprellen; vor den Kopf stoßen; auf Distanz gehen lassen v
verprellend; vor den Kopf stoßend; auf Distanz gehen lassend
verprellt; vor den Kopf gestoßen; auf Distanz gehen lassen
Kunden verprellen
to alienate sb.; to put sb. at a distance
alienating; putting at a distance
alienated; put at a distance
to alienate customers
schlüsselfertig; betriebsfertig adj
eine schlüsselfertige Anlage
ein schlüsselfertiges Gebäude
ein betriebsfertiges Rechnersystem
betriebsfertiges Kunden-FFS techn.
jdm. etw. schlüsselfertig übergeben
turnkey
a turnkey plant
a turnkey building
a turnkey computer system
custom turnkey FMS
to hand over sth. to sb. at turnkey stage in (a) turnkey condition
Kosten auf jdn. umlegen abwälzen v fin.
Das kann Zusatzkosten verursachen die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden.
Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen.
to pass on costs to sb.
It might mean increased costs which the operators will pass on to their passengers.
Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers.
jdn. zu jdm. zählen v
zählend zu
gezählt zu
jdn. zu seinen Kunden zählen
Das Orchester zählt Simon Rattle zu seinen Dirigenten.
Sie zählt mehrere Ärzte zu ihren Freunden.; Unter ihren Freunden sind mehrere Ärzte.
to count sb. among sb.; to number sb. among sb.
counting among; numbering among
counted among; numbered among
to count sb. among your customers
The orchestra numbers Simon Rattle among its conductors.
She counts several doctors among her friends.
Firmen…; Unternehmens…
die amerikanischen Unternehmen; die amerikanische Privatwirtschaft
Firmenveranstaltungen pl (für Kunden Mitarbeiter)
Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde
corporate
corporate America
corporate hospitality
corporate obligation
Schnittstelle f; Nahtstelle f; Verbindung f (zwischen jdm. zu jdm. einer Sache) übtr.
Schnittstellen pl; Nahtstellen pl; Verbindungen pl
an einer Schnittstelle
Das Sekretariat stellt die Schnittstelle zu unseren Kunden dar.
interface (between sb. with sb. sth.) fig.
interfaces
at an interface
The secretary's office is the interface with our clients.
lautstarke Auseinandersetzung f; lautstarke Meinungsverschiedenheit f (zwischen)
lautstarke Auseinandersetzungen pl; lautstarke Meinungsverschiedenheiten pl
Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden.
altercation (between)
altercations
An altercation occurred between staff and customers.
Firmen...; Unternehmens...
die amerikanischen Unternehmen; die amerikanische Privatwirtschaft
Firmenveranstaltungen pl (für Kunden Mitarbeiter)
Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung die als Körperschaft eingegangen wurde
corporate
corporate America
corporate hospitality
corporate obligation
erstklassig adj econ. fin.
solides Großunternehmen n; Spitzenunternehmen n
erstklassige Aktien pl; Spitzenpapiere pl (Börse)
erstklassige Industriewerte pl (Börse)
erstklassige Bonität f
erste Adressen pl; Kunden pl höchster Bonität
blue chip
blue chip company; blue chip
blue chips (stock exchange)
blue-chip industrials (stock exchange)
blue-chip credit rating
blue-chip customers
elektronische Nachricht f; E-Mail-Nachricht f; E-Mail f,n; Mail f,n comp.
monatliche Rundmail
unerwünschte Werbemails
eine E-Mail versenden erhalten
E-Mails von Kunden
Rückmeldungen in Form von E-Mails
E-Mails (unerkannt im Internet) mitlesen
electronic message; e-mail message; e-mail; email
monthly e-mail circular
junk mail; unsolicited commercial e-mail UCE
to send receive an e-mail
e-mails from customers
feedback in the form of emails
to eavesdrop on email conversations
etw. auf den Kunden zuschneiden; kundenspezifisch gestalten; kundengerecht anfertigen econ.
auf den Kunden zuschneidend; kundenspezifisch gestaltend; kundengerecht anfertigend
auf den Kunden zugeschnitten; kundenspezifisch gestaltet; kundengerecht angefertigt
to customize eAm.; to customise Br. sth. (for a client)
customizing; customising
customized; customized
etw. für jdn. für einen zukünftigen Zweck zurücklegen; weglegen v (reservieren)
zurücklegend; weglegend
zurückgelegt; weggelegt
im Geschäft einen Artikel für einen Kunden zurücklegen weglegen
etwas zur Seite beiseite auf die hohe Kante legen (Geld sparen)
to put aside () sth. for sb. a future purpose
putting aside
put aside
to put aside an article in a shop for a customer
to put something aside (save money for future use)
Kosten auf jdn. umlegen; auf jdn. abwälzen; auf jdn. überwälzen; jdm. weiterverrechnen v fin.
Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden.
Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen.
to pass on costs to sb.
It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers.
Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers.
sein Konto bei einem Geldinstitut haben; Kunde bei einem Geldinstitut sein; bei einem Geldinstitut sein ugs. v fin.
Ich bin, wie meine Eltern, seit jeher bei der Barclays Bank.
Wir haben ein spezielles Angebot für Familien, die langjährige Kunden bei uns sind.
to bank with a financial institution
Like my parents, I've always banked with Barclays.
We have a special offer for families who have banked with us for years.
etw. auf den Kunden zuschneiden; kundenspezifisch gestalten; kundengerecht anfertigen v econ.
auf den Kunden zuschneidend; kundenspezifisch gestaltend; kundengerecht anfertigend
auf den Kunden zugeschnitten; kundenspezifisch gestaltet; kundengerecht angefertigt
to customize eAm.; to customise Br. sth. (for a client)
customizing; customising
customized; customized
lautstarke Auseinandersetzung f; lautstarke Meinungsverschiedenheit f (zwischen jdm.) (bes. in der Öffentlichkeit) soc.
lautstarke Auseinandersetzungen pl; lautstarke Meinungsverschiedenheiten pl
Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden.
altercation (between sb.) (esp. in public)
altercations
An altercation occurred between staff and customers.
jdm. etw. zumuten
jdm. zu viel zumuten
seinem Körper eine extreme Diät zumuten
Das kannst du niemandem zumuten.
Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.
Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.
Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.
to expect sb. to accept do sth.
to burden sb. too much
to subject one's body to an extreme diet
You can't expect anyone to accept that to do that.
We cannot expect our customers to accept items in such a condition.
The neighbours cannot be expected to put up with this noise.
The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.
auf etw. angewiesen sein; von etw. abhängig sein
monopolabhängige Kunden
auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein
Da ich nicht weg konnte musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen.
Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden.
to be captive to sth.
captive customers
to be captive to a given form of distribution
As I couldn't leave I was a captive audience for his stories.
I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising.
jdm. etw. zumuten v
jdm. zu viel zumuten
seinem Körper eine extreme Diät zumuten
Das kannst du niemandem zumuten.
Artikel in diesem Zustand können wir unseren Kunden nicht zumuten.
Dieser Lärm ist den Nachbarn nicht zuzumuten.
Dem Geschädigten ist eine Abfindung in Geld zuzumuten.
to expect sb. to accept do sth.
to burden sb. too much
to subject one's body to an extreme diet
You can't expect anyone to accept that to do that.
We cannot expect our customers to accept items in such a condition.
The neighbours cannot be expected to put up with this noise.
The prejudiced party can reasonably be satisfied with pecuniary compensation.
dazu adv (Zweck)
Dazu gehört natürlich Geduld.
Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.
Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.
for this purpose; to this end; to accomplish this
Of course this requires patience.
Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose you need to understand their expectations.
This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this the authors were required to do considerable detective work.
dazu adv (Zweck)
Dazu gehört natürlich Geduld.
Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.
Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.
for this purpose; to this end; to accomplish this
Of course, this requires patience.
Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations.
This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work.
Rückmeldung f (zu über etw.); Feedback n (zu über etw.)
akustische Rückmeldung
annahmeverträgliche Rückmeldungen
Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen?
Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.
Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern?
feedback (on about sth.)
audible feedback
feedback with a high acceptance level
Have you had any feedback from customers on about the new system?
We have been receiving extremely positive feedback from our users.
How can I provide feedback without making someone angry?
etw. (Nützliches) bieten; liefern v
bietend; liefernd
geboten; geliefert
bitet; liefert
bot; lieferte
Die Geschichte liefert uns genügend Beispiele dafür, was geschieht, wenn …
Die Internetseite bietet ihren Besuchern grundlegende Informationen über …
Einzelhandelgeschäfte bieten ihren Kunden Fachberatung.
to provide sth. (present sth. useful)
providing
provided
provides
provided
History provides us with plenty of examples of what happens when …
The Web site provides visitors with basic information about …
Retail shops provide their customers with specialist advice.
etw. gewinnen; erlangen; erringen; lukrieren Ös. v
gewinnend; erlangend; erringend; lukrierend
gewonnen; erlangt; errungen; lukriert
gewinnt; erlangt; erringt; lukriert
gewann; erlangte; errang; lukrierte
Zeit gewinnen
neue Kunden gewinnen dazugewinnen
sein Wissen erweitern
Es hat dadurch viel dazugewonnen.
to gain sth.
gaining
gained
gains
gained
to gain time
to gain new customers
to gain knowledge
It gained a lot through that.
Rückmeldung f (zu über etw.); Feedback n (zu über etw.) (inhaltliche Bewertung)
akustische Rückmeldung
annahmeverträgliche Rückmeldungen
Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen?
Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.
Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern?
feedback (on about sth.)
audible feedback
feedback with a high acceptance level
Have you had any feedback from customers on about the new system?
We have been receiving extremely positive feedback from our users.
How can I provide feedback without making someone angry?
etw. untersuchen v
untersuchend
untersucht
Ihre Beschwerde wird derzeit von uns geprüft.
Die Bibliothek prüft die Möglichkeit ihren Kunden E-Bücher anzubieten.
Wissenschaftler untersuchen die Wirkung der Ernährung bei der Krebsbekämpfung.
In der Studie wird untersucht wie Anderssprachige eine gute Sprachbeherrschung erwerben.
to investigate sth.
investigating
investigated
We are currently investigating your complaint.
The library is investigating the possibility of offering e-books to their customers.
Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer.
The study investigates how foreign speakers gain fluency.
etw. untersuchen v
untersuchend
untersucht
Ihre Beschwerde wird derzeit von uns geprüft.
Die Bibliothek prüft die Möglichkeit, ihren Kunden E-Bücher anzubieten.
Wissenschaftler untersuchen die Wirkung der Ernährung bei der Krebsbekämpfung.
In der Studie wird untersucht, wie Anderssprachige eine gute Sprachbeherrschung erwerben.
to investigate sth.
investigating
investigated
We are currently investigating your complaint.
The library is investigating the possibility of offering e-books to their customers.
Scientists are investigating the effects of diet on fighting cancer.
The study investigates how foreign speakers gain fluency.
auf jdn. abschreckend wirken v; jdn. abschrecken; jdn. verschrecken v (Sache)
auf abschreckend wirkend; abschreckend; verschreckend
auf abschreckend gewirkt; abgeschreckt; verschreckt
nicht abgeschreckt
potentielle Kunden abschrecken
mögliche Investoren verschrecken
vom Preis abgeschreckt werden
Lass dich davon nicht abschrecken.
to put off () sb.; to deter sb. (of a thing)
putting off; deterring
put off; deterred
undeterred
to put off potential customers
to deter potential investors
to be deterred by the price
Don't let it put you off.
jdn. etw. versorgen; jdn. etw. bedienen; jdn. etw. betreuen v (Gebiet Personenkreis) adm.
versorgend; bedienend; betreuend
versorgt; bedient; betreut
Wir brauchen ein Krankenhaus das einen großen Teil von Wales versorgt.
Brüssel wird von zwei Flughäfen bedient.
Air France bedient die Route Wien -Toulouse.
Was können wir tun um unsere Kunden besser zu betreuen?
to serve sb. sth. (area group of people)
serving
served
We need a hospital which serves a large area of Wales.
Brussels is served by two airports.
Air France serves operates the route Vienna-Toulouse.
What can we do to serve our customers better?
jdn. etw. versorgen; jdn. etw. bedienen; jdn. etw. betreuen v (Gebiet, Personenkreis) adm.
versorgend; bedienend; betreuend
versorgt; bedient; betreut
Wir brauchen ein Krankenhaus, das einen großen Teil von Wales versorgt.
Brüssel wird von zwei Flughäfen bedient.
Air France bedient die Route Wien -Toulouse.
Was können wir tun, um unsere Kunden besser zu betreuen?
to serve sb. sth. (area, group of people)
serving
served
We need a hospital which serves a large area of Wales.
Brussels is served by two airports.
Air France serves operates the route Vienna-Toulouse.
What can we do to serve our customers better?
(als Gruppe einzeln) herausmaschieren; der Reihe nach herauskommen; (feierlich) ausziehen v (aus einem Ort)
herausmaschierend; der Reihe nach herauskommend; ausziehend
herausmaschiert; der Reihe nach herausgekommen; ausgezogen
Gegen Ladenschluss verließen die Kunden der Reihe nach das Geschäft.
Die 12 Geschworenen zogen aus dem Gerichtssaal aus, um ihre Beratungen aufzunehmen.
to file out (of a place)
filing out
filed out
The customers filed out as closing time drew near.
The 12 jurors filed out of the courtroom to begin their deliberations.
einer Sache ausgeliefert sein; einer Sache nicht entgehen können; zu etw. keine Alternative haben; einer Sache nicht auskommen Bayr. Ös. ugs. v
monopolabhängige Kunden
auf eine bestimmte Vertriebsform angewiesen sein
Da ich nicht weg konnte, musste ich seine Geschichten über mich ergehen lassen.
Ich habe für Unterhaltung bezahlt und will nicht mit Werbung zwangsbeglückt werden.
to be captive to sth.
captive customers
to be captive to a given form of distribution
As I couldn't leave, I was a captive audience for his stories.
I have paid my money for entertainment and don't want to be part of a captive audience for advertising.
im Namen von jdm.; im Auftrag von jdm.; namens prp; +Gen.
in meinem Namen
im Namen meines Freundes
im Auftrag des Kunden
in eigener Sache tätig werden sein
meinetwegen deinetwegen seinetwegen ihretwegen unsretwegen Ihretwegen adv
Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen.
Mach dir meinetwegen keine Sorgen.
Mach dir meinetwegen keine Umstände.
Ich spreche hier nur für mich.
on behalf of sb.
on my behalf
in behalf of my friend
on behalf of the client
to act on one's own behalf
on my your his her our their behalf
I'm quite capable of speaking on my own behalf.
Don't worry on my behalf.
Don't go to any trouble on my behalf.
I'm speaking on my own behalf.
Behalten n; Halten n (von jdm. etw.); Erhalt m; Erhaltung f (von etw.)
das Halten von Mitarbeitern; das Halten der Mitarbeiter
das Halten von Staatsgebiet mil.
die Erhaltung bestehender Wände bei der Renovierung constr.
die Bindung von Kunden an das Unternehmen; die Kundenbindung
der Verbleib der Gewinne im Unternehmen econ.
der Erhalt der Zähne; der Zahnerhalt; die Zahnerhaltung
der Farberhalt auf einem Gewebe
retention of sb. sth. (continued control; use, or possession)
the retention of employees
the retention of territory
the retention of existing walls during the refurbishment
the retention of customers
the retention of profits
the retention of teeth
the colour retention of a tissue
hören; jdm. einer Sache lauschen geh.; jdm. zuhören v; jdn. anhören v; sich etw. anhören v
hörend; lauschend; zuhörend; anhörend; sich anhörend
gehört; gelauscht; zugehört; angehört; sich angehört
hört; lauscht; hört zu; hört an
hörte; lauschte; hörte zu; hörte an
Wenn du genau hinhörst ....
Hör dir das einmal an:
Jetzt hör dir das an (was er da sagt)!
Ich kann das schon nicht mehr hören!
Er kann gut zuhören.
Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden.
to listen to sb. sth.
listening
listened
listens
listened
If you listen hard ....
Just listen to this:
Just listen to him talking!
I can't stand listening to that any longer.
He is a good listener.
We listen to our customers' problems.
unterbleiben v adm. jur.
unterbleibend
unterblieben
wenn das unterblieben ist
die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
Das ist offenbar unterblieben.
Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben wo sie genehmigt wurden.
Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
Unterbleibt die Rechtsbelehrung erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
Eltern müssen dafür sorgen dass alles unterbleibt was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
not being done; being avoided
not been done; been avoided
if this has not been done; if he she they have not done so
the failure to publish notice of the tendering procedure
It does not appear that this was done.
Payment of the insurance premium has been avoided.
Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
Penalty tax is not applied in this case.
If a notice of rights is not given the consumer's right of cancellation shall not lapse.
Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.

Deutsche Kunden Synonyme

kunden  

Englische clienteles Synonyme

Kunden Definition

clienteles Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Kunden bezeichnet:

Vokabelquiz per Mail: