Suche

Landschaftwandel Deutsch Englisch Übersetzung



Landschaftwandel m
landscape change
Landschaftwandel m
landscape change
gefällige Landschaft
pleasing landscape
Landschaft f
die Landschaft um Chemnitz
countryside
the countryside around Chemnitz
Landschaft f (im Gemälde)
landscape
Landschaft f
Landschaften pl
politische Landschaft
landscape, scene
landscapes
political landscape, political scene
Landschaft f
territory
Versteppung f (der Landschaft)
steppization
Basel-Landschaft (BL) (Kanton der Schweiz, Hauptort: Liestal) geogr.
Basle-Country (canton of Switzerland)
Landschaft
countryside
Landschaft
landscape
Landschaft
territory
alpine Landschaft, Alpenlandschaft
Alpine scenery
inmitten einer beeindruckenden Landschaft
amidst impressive scenery
beherrschen die Landschaft
dominate the landscape
historische Landschaft
historically distinct landscape
herrliche Landschaft
superb landscape
einzigartige Landschaft
unique landscape
Land, Landschaft
countryside
Gegend f; Landschaft f (als optischer Eindruck)
Wir hielten am Bergpass an um die Gegend Landschaft zu bewundern.
scenery
We stopped on the mountain pass to admire the scenery.
Hässlichkeit f; Schandfleck m; Schandmal n geh.; Beleidigung f für das Auge
Das Windrad ist ein Schandfleck in der Landschaft.
eyesore; blot
The wind wheel is a blot on the landscape.
Hervorhebung f; Betonung f (optisch)
Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor.
Das Kleid betonte ihre Figur.
Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten.
emphasis
Blue emphasis added by the author.
The dress gave emphasis to the shape of her.
The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape.
Kolorit n; Gesicht n; Erscheinungsbild n
Politiker aller Couleurs
ein Schritt der die politische Landschaft im Land veränderte
einer Sache ein neues anderes Gesicht geben
Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt.
Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen.
Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht.
complexion fig.
politicians of every political complexion
a move that changed the political complexion of the country
to put a new fresh different complexion on sth.
The complexion of the city has changed.
That puts a whole new complexion on the case.
That puts a fresh complexion on the matter.
das Land n; die Landschaft (Gebiet außerhalb von Städten) geogr.
auf dem Land Lande leben
the countryside; the country (area outside towns and cities)
to live in the countryside in the country
idyllische Landschaft f; Land n
die Landschaft um Chemnitz
das offene Land
auf dem Lande
countryside
the countryside around Chemnitz
the open countryside
in the countryside
Landschaft f; Landschaftsbild n geogr. art
Er malt hauptsächlich Landschaften.
Der Wechsel von Wald und Feld ist typisch für die englische Landschaft
landscape
He mostly paints landscapes.
The pattern of woods and fields is typical of the English landscape.
Landschaft f übtr.
Landschaften pl
politische Landschaft f; Politiklandschaft f; Politlandschaft f Ös. Schw.
landscape; scene fig.
landscapes
political landscape; political scene
Raubbau m (an etw.)
Raubbau am Baumbestand
Raubbau an der Landschaft
overexploitation; predatory ruthless destructive exploitation (of sth.)
overcutting
despoliation of the countryside
Strich m in der Landschaft; Grispindl n Ös.; Krispindl Ös. m
whisp of a boy girl man woman
Ãœppigkeit f
die üppige Landschaft rundherum
lushness
the lushness of the surrounding countryside
Versteppung f (der Landschaft)
steppization eAm.; steppisation Br.
angenehm; gefällig; anziehend; erfreuend; wohlgefällig adj
angenehmer; gefälliger; anziehender
am angenehmsten; am gefälligsten; am anziehendsten
gefällige Landschaft
pleasing
more pleasing
most pleasing
pleasing landscape
etw. an eine andere Form anpassen v
eine Straße etc. an die Landschaft Höhenlinien anpassen constr.
ein körperangepasster Sitz
to contour sth.
to contour a road etc.
a contoured seat
etw. kreuz und quer überziehen v
kreuz und quer mit Narben übersät sein
Eisenbahnlinien überziehen die Landschaft kreuz und quer.
to criss-cross sth.
to be criss-crossed with scars
Railway lines criss-cross the countryside.
öde; öd; trostlos; unerfreulich adj
eine trostlose Landschaft
bleak
a bleak landscape
trostlos adj
eine trostlose Landschaft
desolate
a desolate landscape
verwaist; gottverlassen; ausgestorben; menschenleer; trostlos; trist adj
eine menschenleere Landschaft
eine trostlose Gegend
Das Haus machte einen heruntergekommenen tristen Eindruck.
forlorn (empty and sad)
a forlorn landscape
a forlorn area
The house looked run-down and forlorn.
Basel-Landschaft BL (Kanton der Schweiz; Hauptort: Liestal) geogr.
Basle-Country (canton of Switzerland)
Livland n (hist. Landschaft im Baltikum) geogr.
Livonia
Wucherung f eines Stadtgebiets
Zersiedlung f (der Landschaft)
urban sprawl
urban sprawl
leicht hügelig (bspw. Landschaft); sanft geschwungen (bspw. Berge)
rolling {adj}
Abfall verstreuen; etw. verschmutzen v
Abfall verstreuend; verschmutzend
Abfall verstreut; verschmutzt
vermüllte Straßen und Plätze
Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut.
Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall!
Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht!
to litter
littering
littered
roads and public areas littered with rubbish
Dirty clothes littered the floor.
Please keep the lawn clean and do not litter!
Take your rubbish home and never litter the countryside, please!
Ausplünderung f; Ausbeutung f; Raubbau m
Raubbau an der Landschaft
spoliation; despoliation formal; despoilment formal
despoliation of the countryside
Bestandsaufnahme f; Bestandserfassung f; Ist-Stand-Erhebung; Ist-Aufnahme f; Bestandsinventur geh. (Raumplanung) geogr. pol.
Bestandsaufnahme von Böden; Bodenaufnahme f
Bestandsaufnahme von Grünflächen; Bestandserfassung der Grünflächen
Bestandsaufnahme Ist-Aufnahme Bestandskartierung einer Landschaft
Bestandsaufnahme des Umweltzustands (eines Gebiets)
Bestandsaufnahme der Vegetation; großräumige Vegetationsaufnahme
Bestandsaufnahme der städtischen Bausubstanz; städtebauliche Bestandsaufnahme Ist-Stand-Erhebung
regionalplanerische Bestandsaufnahme Ist-Stand-Erhebung Ist-Aufnahme
Bestandsaufnahme Aufnahme Bestandsinventur der Tier- und Pflanzenarten (eines Gebiets)
survey (spatial planning)
soil survey
green space survey
landscape survey
environmental survey
vegetation survey; plant ecological survey
survey of the built-up area of the town city; town planning survey
regional survey
survey of the fauna and flora (of an area)
Bodengesellschaft f (Böden einer Landschaft) geogr. agr.
Bodengesellschaften pl
soil association
soil associations
Doris f (altgriechische Landschaft) geogr. hist.
Doris (ancient Green region)
Farbenpracht f
die farbenprächtige Landschaft
vibrancy (brightness of colour)
the vibrancy of the landscape
Gegend f; Landschaft f (als optischer Eindruck)
Wir hielten am Bergpass an, um die Gegend Landschaft zu bewundern.
scenery
We stopped on the mountain pass to admire the scenery.
Kolorit n; Gesicht n; Erscheinungsbild n
Politiker aller Couleurs
ein Schritt, der die politische Landschaft im Land veränderte
einer Sache ein neues anderes Gesicht geben
Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt.
Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen.
Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht.
complexion fig.
politicians of every political complexion
a move that changed the political complexion of the country
to put a new fresh different complexion on sth.
The complexion of the city has changed.
That puts a whole new complexion on the case.
That puts a fresh complexion on the matter.
idyllische Landschaft f; Land n
die Landschaft um Chemnitz
auf dem Lande
countryside
the countryside around Chemnitz
in the countryside
Landschaft f; Landschaftsbild n geogr. art
Heckenlandschaft f; Knicklandschaft f Norddt.
Modelllandschaft f
zersiedelte Landschaft
Wiederherstellung des ursprünglichen Landschaftsbildes
Er malt hauptsächlich Landschaften.
Der Wechsel von Wald und Feld ist typisch für die englische Landschaft.
landscape
hedgerow landscape
model landscape
landscape of proliferated housing
restoring the landscape to its original form
He mostly paints landscapes.
The pattern of woods and fields is typical of the English landscape.
freie Landschaft f; offenes Land n; freies Feld n (Raumplanung) geogr. pol.
auf freiem Feld
open countryside; open country; open field (spatial planning)
in the open countryside
Strich m in der Landschaft; Grispindl n Ös.; Krispindl m Ös.
whisp of a boy girl man woman
Zersiedlung f; Zersiedelung f der Landschaft geogr.
housing proliferation; housing sprawl
adaptive Landschaft f (Evolutionsbiologie) biol.
adaptive landscape (evolutionary biology)
etw. an eine andere Form anpassen v
eine Straße usw. an die Landschaft Höhenlinien anpassen constr.
ein körperangepasster Sitz
to contour sth.
to contour a road etc.
a contoured seat
etw. beeinträchtigen; beschädigen v; sich auf etw. negativ auswirken v (Sache)
beeinträchtigend; beschädigend; sich negativ auswirkend
beeinträchtigt; beschädigt; sich negativ ausgewirkt
die Aussicht beeinträchtigen
die Landschaft beeinträchtigen
Die Rechte der Mehrheit beeinträchtigen die der Minderheit.
to intrude on sth. (of a thing)
intruding on
intruded on
to intrude on the view
to intrude on the landscape
The rights of the majority intrude on the minority.
dürr; spindeldürr; knochendürr; klapperdürr; spillerig Norddt. Mitteldt.; zaundürr Bayr. Ös.; brandmager Schw. ugs. adj (Person, Körperteil) anat.
eine spindeldürre alte Frau
spindeldürr sein; knochendürr sein; ein Strich in der Landschaft sein humor.
skinny; scrawny; scraggy; spindly; twiggy thin; (as) thin as a rake coll.; weedy Br. (of a person or body part)
a scrawny old woman
to be skinny as a stick; to be a stick
etw. (Abstraktes) einfangen; festhalten; wiedergeben v
einfangend; festhaltend; wiedergebend
eingefangen; festgehalten; wiedergegeben
fängt ein; hält fest; gibt wieder
fing ein; hielt fest; gab wieder
die allgemeine Stimmung einfangen
die Schönheit der Landschaft einfangen
to capture sth.; to encapsulate sth. (abstract)
capturing; encapsulating
captured; encapsulated
captures; encapsulates
captured; encapsulated
to capture the general mood
to encapsulate the beauty of the landscape
sich in etw. einfügen; zu etw. passen v
sich einfügend; passend
sich eingefügt; gepasst
sich in die Landschaft einfügen
Das Wetter passt zu meiner Stimmung.
to be in sympathy with sth.
being in sympathy
been in sympathy
to be in sympathy with the surrounding landscape
The weather is in sympathy with my mood.
etwas (Bestimmtes) an sich haben v (Sache)
Die Landschaft hat etwas Mythisches an sich.
have the attributes of sth.; to have the qualities of sth.; to partake of sth. formal (of a thing)
The landscape partakes of the mythic.
sich durch etw. schlängeln v
sich schlängelnd
sich geschlängelt
sich zu jdm. etw. durchschlängeln
sich durch die Menge schlängeln
Der Zug schlängelte sich durch die schneebedeckte Landschaft.
to thread wind weave through sth.; to thread wind weave your way through sth.
threading winding weaving through
threaded wound weaved through
to thread wind weave your way through to sb. sth.
to to thread wind weave your way through the crowd
The train weaved through the snow-covered countryside.
verwaist; gottverlassen; ausgestorben; menschenleer; trostlos; trist adj
eine menschenleere Landschaft
eine trostlose Gegend
Das Haus machte einen heruntergekommenen, tristen Eindruck.
forlorn (empty and sad)
a forlorn landscape
a forlorn area
The house looked run-down and forlorn.
wild adj (unzivilisiert)
wilde Tiere
ein wilder Stamm
eine wilde Landschaft
wild; ferocious; savage (uncivilized)
wild animals; ferocious animals; savage beasts
a wild savage tribe
a wild savage landscape
Basel-Landschaft BL (Schweizer Kanton; Hauptort: Liestal) geogr.
Basle-Country (Swiss canton)
leicht hügelig (Landschaft); sanft geschwungen (Berge) adj
rolling
kahl adj (Landschaft)
denuded {adj} (landscape) formal
Landschaften
countrysides
Landschaften
landscapes
Landschaften im Ruhezustand
landscapes in repose
Chaldäa (Name zweier Landschaften des Altertums) geogr. hist.
Chaldea; Chaldaea
landschaftlich, szenisch
scenic

Deutsche Landschaftwandel Synonyme

Englische landscape change Synonyme

landscape  airscape  aspect  cityscape  cloudscape  countryside  diorama  exterior  farmscape  interior  lookout  outlook  panorama  pastoral  perspective  prospect  riverscape  scape  scene  scenery  scenic view  seapiece  seascape  sight  skyscape  snowscape  sweep  townscape  view  vista  waterscape  

Landschaftwandel Definition

Change
(v. t.) To alter
Change
(v. t.) To alter by substituting something else for, or by giving up for something else
Change
(v. t.) To give and take reciprocally
Change
(v. t.) Specifically: To give, or receive, smaller denominations of money (technically called change) for
Change
(v. i.) To be altered
Change
(v. i.) To pass from one phase to another
Change
(v. t.) Any variation or alteration
Change
(v. t.) A succesion or substitution of one thing in the place of another
Change
(v. t.) A passing from one phase to another
Change
(v. t.) Alteration in the order of a series
Change
(v. t.) That which makes a variety, or may be substituted for another.
Change
(v. t.) Small money
Change
(v. t.) A place where merchants and others meet to transact business
Change
(v. t.) A public house
Change
(v. t.) Any order in which a number of bells are struck, other than that of the diatonic scale.
Landscape
(n.) A portion of land or territory which the eye can comprehend in a single view, including all the objects it contains.
Landscape
(n.) A picture representing a scene by land or sea, actual or fancied, the chief subject being the general aspect of nature, as fields, hills, forests, water. etc.
Landscape
(n.) The pictorial aspect of a country.

landscape change Bedeutung

change-up
change-of-pace
change-of-pace ball
off-speed pitch
a baseball thrown with little velocity when the batter is expecting a fastball
about-face volte-face
reversal policy change
a major change in attitude or principle or point of view, an about-face on foreign policy
change the action of changing something, the change of government had no impact on the economy, his change on abortion cost him the election
pitching change replacing a pitcher in baseball
change of state the act of changing something into something different in essential characteristics
oil change replacing dirty oil with clean
change of color an act that changes the light that something reflects
change of direction
reorientation
the act of changing the direction in which something is oriented
change of course a change in the direction that you are moving
change of magnitude the act of changing the amount or size of something
change of integrity the act of changing the unity or wholeness of something
change of shape an action that changes the shape of something
change ringing ringing tuned bells in a fixed order that is continually changing
landscaping
landscape gardening
working as a landscape gardener
change a different or fresh set of clothes, she brought a change in her overnight bag
change a thing that is different, he inspected several changes before selecting one
landscape
landscape painting
a genre of art dealing with the depiction of natural scenery
landscape painting depicting an expanse of natural scenery
variety change a difference that is usually pleasant, he goes to France for variety, it is a refreshing change to meet a woman mechanic
reversal
change of mind
flip-flop
turnabout
turnaround
a decision to reverse an earlier decision
landscape architecture the branch of architecture dealing with the arrangement of land and buildings for human use and enjoyment
landscape an extensive mental viewpoint, the political landscape looks bleak without a change of administration, we changed the landscape for solving the problem of payroll inequity
change
alteration
modification
an event that occurs when something passes from one state or phase to another, the change was intended to increase sales, this storm is certainly a change for the worse, the neighborhood had undergone few modifications since his last visit years ago
change of location
travel
a movement through space that changes the location of something
sea change a profound transformation
sex change a change in a person's physical sexual characteristics (as by surgery and hormone treatments)
bureau de change (French) an establishment where you can exchange foreign money
landscape an expanse of scenery that can be seen in a single view
landscape architect
landscape gardener
landscaper
landscapist
someone who arranges features of the landscape or garden attractively
change the result of alteration or modification, there were marked changes in the lining of the lungs, there had been no change in the mountains
change money received in return for its equivalent in a larger denomination or a different currency, he got change for a twenty and used it to pay the taxi driver
change the balance of money received when the amount you tender is greater than the amount due, I paid with a twenty and pocketed the change
small change
chickenfeed
chump change
a trifling sum of money
change coins of small denomination regarded collectively, he had a pocketful of change
chemical process
chemical change
chemical action
(chemistry) any process determined by the atomic and molecular composition and structure of the substances involved
climate change
global climate change
a change in the world's climate
phase change
phase transition
state change
physical change
a change from one state (solid or liquid or gas) to another without a change in chemical composition
temperature change a process whereby the degree of hotness of a body (or medium) changes
change a relational difference between states, especially between states before and after some event, he attributed the change to their marriage
menopause
climacteric change of life
the time in a woman's life in which the menstrual cycle ends
change
undergo a change, become different in essence, losing one's or its original nature, She changed completely as she grew older, The weather changed last night
change alter
vary
become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence, her mood changes in accordance with the weather, The supermarket's selection of vegetables varies according to the season
change alter modify a cause to change, make different, cause a transformation, The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city, The discussion has changed my thinking about the issue
change by reversal
turn
reverse
change to the contrary, The trend was reversed, the tides turned against him, public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern
change integrity change in physical make-up
change shape
change form
deform
assume a different shape or form
change state
turn
undergo a transformation or a change of position or action, We turned from Socialism to Capitalism, The people turned against the President when he stole the election
change exchange
commute convert
exchange or replace with another, usually of the same kind or category, Could you convert my dollars into pounds?, He changed his name, convert centimeters into inches, convert holdings into shares
change remove or replace the coverings of, Father had to learn how to change the baby, After each guest we changed the bed linens
change change clothes, put on different clothes, Change before you go to the opera
Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: