Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Leistungen
Deutsch Englisch Übersetzung
Leistungen
ratings
Leistungen
achievements
(Zusatz-)
Leistungen
benefits
Leistungen
beziehen
draw benefits
Leistungen
beantragen
claim benefits
regelmäßige
Leistungen
regular periodical payments
zusätzliche
Leistungen
fringe benefits
Leistungen
in der Schule
school achievement
Leistungen
in der Schule
school performance
Vertragsfristen für
Leistungen
deadline
Leistung
f
Leistungen
pl
accomplishment
accomplishments
die vermögenswirksamen
Leistungen
contributions to capital formation
Austausch von Gütern und
Leistungen
trade
Vertragsfristen
pl
für
Leistungen
deadline
handeln nicht mit anderen
Leistungen
do not deal in other performances
schulische
Leistungen
, Schul
leistungen
school performance
die vermögenswirksamen
Leistungen
fin.
contributions to capital formation
Leistungsbezieher, Bezieher von
Leistungen
recipient of benefit
Forderungen aus Lieferungen und
Leistungen
accounts receivable trade
Leistungsempfänger, Empfänger von
Leistungen
recipient of benefit
schulisch
adj
ihre schulischen
Leistungen
school; at school
the standard of her school work
schulisch
adj
ihre schulischen
Leistungen
school, at school
the standard of her school work
Abzeichen
n
für
Leistungen
im Truppendienst
mil.
German Armed Forces Badge for Military Proficiency
Schüler, dessen
Leistungen
unter seinen Möglichkeiten liegen
underachiever, underperformer, nonachiever
Errungenschaft
f
; Leistung
f
Errungenschaften
pl
;
Leistungen
pl
attainment
attainments
Leistung
f
Leistungen
pl
optimale Leistung
Leistung abschätzen
performance
performances
optimum performance
to evaluate performance
zu erbringende vereinbarte
Leistungen
pl
; Ergebnisse
pl
; Vorgaben
pl
deliverables
staatliche
Leistungen
pl
; Vorsorge
leistungen
pl
Kann-
Leistungen
pl
state benefits; government benefits; public assistance allowances
discretionary benefits
Errungenschaft
f
, Leistung
f
Errungenschaften
pl
,
Leistungen
pl
attainment
attainments
Bedürftigkeitsprüfung
f
(bei der Inanspruchnahme von staatlichen
Leistungen
)
fin.
means test (to determine eligibility for state assistance)
zu jdm. aufschließen
v
(bei
Leistungen
bei einem Wettbewerb)
aufschließend
aufgeschlossen
to close up on sb.; to close the gap on sb. (in achievements in a competition)
closing up on; closing the gap on
closed up on; closed the gap on
staatliche
Leistungen
pl
; Vorsorge
leistungen
pl
Kann-
Leistungen
pl
Leistungen
beziehen
state benefits; government benefits; public assistance allowances
discretionary benefits
to draw benefits
bescheiden; zurückhaltend
adj
psych.
nicht mit seinen
Leistungen
prahlen
nicht bescheiden
modest; self-effacing
to be modest about one's achievements
unmodest
Minderleister
m
; Minderleisterin
f
; Schüler, dessen
Leistungen
unter seinen Möglichkeiten liegen
underachiever; underperformer; nonachiever
Minderleister
m
; Minderleisterin
f
; Schüler dessen
Leistungen
unter seinen Möglichkeiten liegen
underachiever; underperformer; nonachiever
Verbindlichkeiten
pl
sonstige Verbindlichkeiten
Verbindlichkeiten aus Lieferungen und
Leistungen
accounts payable
accounts payable other
accounts payable trade
Verdienst
n
, Leistung
f
Verdienste
pl
,
Leistungen
pl
nach Leistung beurteilt
nach Lage der Dinge
merit
merits
judged on merit
on the merits of the case
Dienstleistungsbilanz
f
; Bilanz
f
der unsichtbaren
Leistungen
econ.
Die Dienstleistungsbilanz ist passiv.
balance of invisible services; invisible account
The invisible account is in deficit.
Errungenschaft
f
; bedeutende Leistung
f
Errungenschaften
pl
; bedeutende
Leistungen
große Errungenschaften
achievement
achievements
major achievements
Empfänger
m
; Empfängerin
f
(von Waren
Leistungen
Preisen Informationen)
Empfänger
pl
; Empfängerinnen
pl
recipient
recipients
Leistung
f
Leistungen
pl
aufgabenbezogene Leistung
optimale Leistung
umfeldbezogene Leistung
eine Leistung beurteilen
performance
performances
task performance
optimum performance
contextual performance
to evaluate a performance
Dienstleistung
f
, Leistung
f
Dienst
leistungen
pl
eine Leistung erbringen
erbrachte
Leistungen
Recht zur Erbringung von Dienst
leistungen
service, provision of services
services
to render a service
services rendered
right to provide services
Floristik
f
(Gestaltung von Blumenschmuck)
Hochzeitsfloristik
f
Trauerfloristik
f
floristische Arbeiten
pl
; floristische
Leistungen
pl
floristry
wedding floristry
funeral floristry
floristry work
Empfänger
m
; Empfängerin
f
(von Waren,
Leistungen
, Preisen, Informationen)
Empfänger
pl
; Empfängerinnen
pl
Auskunftsempfänger
m
; Informationsempfänger
m
recipient
recipients
recipient of information; recipient of the information
etw. (öffentlich) würdigen
v
soc.
würdigend
gewürdigt
eine geeignete Form finden, um ihre
Leistungen
zu würdigen
ihr langjähriges Wirken mit einem Sonderpreis würdigen
to recognize sth.; to recognise sth.
Br.
recognizing; recognising
recognized; recognised
to find an appropriate way to recognize their achievements
to recognize her years of service with a special award
Honorarvorschuss
m
für anwaltliche
Leistungen
jur.
Honorarvorschuss für allgemeine
Leistungen
Honorarvorschuss für spezielle
Leistungen
Sie haben einen Rechtsanwalt unter Vertrag.
retaining fee; retainer
general retainer
special retainer
They have keep a lawyer on retainer.
Beständigkeit
f
; Konstanz
f
(bei etw.)
eine gleichbleibende Qualität von Dienst
leistungen
beständigere konstantere
Leistungen
erbringen
die ganze Saison über mit großer Beständigkeit spielen
consistency (of sth. in doing sth.)
consistency in the quality of service
to show greater consistency of performance
to play with great consistency all season
Beständigkeit
f
; Konstanz
f
(bei etw.)
eine gleichbleibende Qualität von Dienst
leistungen
beständigere konstantere
Leistungen
erbringen
die ganze Saison über mit großer Beständigkeit spielen
consistency (of sth. in doing sth.)
consistency in the quality of service
to show greater consistency of performance
to play with great consistency all season
konzernintern
adj
econ.
konzerninterne Beteiligung
konzerninterne Finanzierung
konzerninterne Geschäfte (Lieferungen
Leistungen
innerhalb des Konzerns)
konzerninterner Verlust
konzerninterne Zinsen
intercompany; intercorporate
Am.
intercompany participation
intercompany financing
intercompany transactions
intercompany loss
intercompany interest
etw. (kommerziell) verwerten; nutzen; ausbeuten
pej.
v
econ.
verwertend; nutzend; ausbeutend
verwertet; genutzt; ausgebeutet
ein geistiges Werk verwerten
künstlerische
Leistungen
gewerblich verwerten
to exploit sth.; to commercialise sth.
exploiting; commercialising
exploited; commercialised
to exploit an intellectual work
to commercialize artistic performances
etw. (kommerziell) verwerten; nutzen; ausbeuten
pej.
v
econ.
verwertend; nutzend; ausbeutend
verwertet; genutzt; ausgebeutet
ein geistiges Werk verwerten
eine Erfindung praktisch verwerten
künstlerische
Leistungen
gewerblich verwerten
to exploit sth.; to commercialise sth.
exploiting; commercialising
exploited; commercialised
to exploit an intellectual work
to reduce an invention to practice
to commercialize artistic performances
Abrechnung
f
; Abrechnen
n
; Verrechnung
f
; Verrechnen
n
(von etw.)
econ.
adm.
Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand
Verrechnung nicht erbrachter
Leistungen
Nachforderung für falsche Gebührenabrechnungen eines Versorgungsunternehmens
billing (of sth.)
billing on the clock
billing of services not rendered
back billing
Versicherungsleistung
f
; Leistung
f
fin.
Versicherungs
leistungen
pl
;
Leistungen
pl
beitragsbezogene
Leistungen
, auf Beiträgen beruhende
Leistungen
Sozialversicherungs
leistungen
finanzieller Schaden, der nicht durch Versicherungs
leistungen
abgedeckt ist
insurance benefit; benefit
insurance benefits; benefits
contributory benefits
social security benefits
uninsured financial loss
etw. entwerten; etw. schmälern; etw. ramponieren
v
entwertend; schmälernd; ramponierend
entwertet; geschmälert; ramponiert
die Luft verpesten
die Atmosphäre vergiften
ein Argument entkräften
Die Wirkung des Films wird durch schwache schauspielerische
Leistungen
geschmälert.
to vitiate sth.
vitiating
vitiated
to vitiate the air
to vitiate the atmosphere
to vitiate an argument
The impact of the film is vitiated by poor acting.
Dienstleistung
f
; Leistung
f
Dienst
leistungen
pl
;
Leistungen
pl
wirtschaftsnahe Dienst
leistungen
econ.
eine Leistung erbringen
eine Dienstleistung in Anspruch nehmen
geleisteter Dienst
erbrachte
Leistungen
Recht zur Erbringung von Dienst
leistungen
interne staatliche
Leistungen
pl
service; provision of services
services
business services
to render a service
to use a service
service rendered
services rendered
right to provide services
intragovernmental services
Verdienst
n
; (anerkennenswerte) Leistung
f
(einer Person)
Verdienste
pl
;
Leistungen
pl
nach Leistung beurteilt
verdienstvolle Persönlichkeiten
leistungsbezogene leistungsgerechte Bezahlung
f
Leistungsbeurteilung
f
; Leistungseinstufung
f
sich etw. als Verdienst anrechnen
Es hat wenig Sinn das zu tun.
merit (of a person)
merits
judged on merit
persons of merit
merit pay
merit rating
to make a merit of sth.
There is little merit in doing that.
Verdienst
n
; (anerkennenswerte) Leistung
f
(einer Person)
Verdienste
pl
;
Leistungen
pl
nach Leistung beurteilt
verdienstvolle Persönlichkeiten
leistungsbezogene leistungsgerechte Bezahlung
f
Leistungsbeurteilung
f
; Leistungseinstufung
f
sich etw. als Verdienst anrechnen
Es hat wenig Sinn, das zu tun.
merit (of a person)
merits
judged on merit
persons of merit
merit pay
merit rating
to make a merit of sth.
There is little merit in doing that.
Außenstände
pl
; ausstehende aushaftende
Ös.
Forderungen
pl
; Debitoren
pl
(Bilanzposten)
econ.
adm.
Teilzahlungsforderungen
pl
Außenstände einziehen
Außenstände auf gerichtlichem Weg eintreiben
Forderungen aus Warenlieferungen und
Leistungen
fin.
Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären
outstanding accounts amounts debts; accounts receivable A cs ; receivables Rec. ; debtors
Br.
(balance sheet item)
instalment debtors
Br.
to collect outstanding debts
to recover call in outstanding amounts by court action
trade accounts receivable; trade receivables; trade debtors
Br.
accounts receivable from officers directors and stockholders
Außenstände
pl
; ausstehende aushaftende
Ös.
Forderungen
pl
; Debitoren
pl
(Bilanzposten)
econ.
adm.
Teilzahlungsforderungen
pl
Außenstände einziehen
Außenstände auf gerichtlichem Weg eintreiben
Forderungen aus Warenlieferungen und
Leistungen
fin.
Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären
outstanding accounts amounts debts; accounts receivable A cs ; receivables Rec. ; debtors
Br.
(balance sheet item)
instalment debtors
Br.
to collect outstanding debts
to recover call in outstanding amounts by court action
trade accounts receivable; trade receivables; trade debtors
Br.
accounts receivable from officers directors and stockholders
Verbindlichkeiten
pl
; Passiva
pl
; Kreditoren
pl
(Bilanzposten)
econ.
adm.
kurzfristige Verbindlichkeiten
laufende Verbindlichkeiten
sonstige Verbindlichkeiten
Verbindlichkeiten aus Wertpapiergeschäften
Verbindlichkeiten aus Warenlieferungen und
Leistungen
Die Verbindlichkeiten übersteigen die Vermögenswerte.
liabilities; accounts payable; payables; creditors
Br.
(balance sheet item)
current liabilities
floating liabilities
other liabilities
accounts payable for securities purchase
trade accounts payable; trade payables; trade creditors
Br.
Liabilities exceed assets.
schulisch; Schul…
adj
school
Schullaufbahn
f
schulische Anforderungen
schulische Einrichtung
schulische
Leistungen
; schulischer Erfolg
schulische Veranstaltungen; Schulveranstaltungen
in den Schulbetrieb zurückkehren
Er tat sich mit dem Lernen schwer.
Er ist kein intellektueller, sondern ein handwerklicher Typ.
academic; scholastic; school …
academic career; scholastic career
academic standards; scholastic standards
academic institution; scholastic institution
academic achievements; scholastic achievements; academic accomplishments; scholastic accomplishments
school events
to return to academic life
He wasn't very academic.
Br.
He's not very academic, but he's good with his hands.
Br.
Zeitaufwand
m
adm.
hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung
mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein
Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet.
Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand.
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person)
nach Zeitaufwand bezahlt werden (
Leistungen
)
Der Zeitaufwand ist groß.
time exposure; expenditure of time; time involved; time needed required
burden of time (involved)
to take time and keep staff occupied
The fee is charged on the basis of the time involved.
Cost is based on the (amount of) time involved.
to be paid on a time basis (person)
to be charged on a time basis (services)
It takes a lot of time.; It is very time-consuming.
Dienstleistung
f
; Dienst
m
; Leistung
f
Dienst
leistungen
pl
; Dienste
pl
;
Leistungen
pl
Basisdienst
leistungen
pl
; Basisdienste
pl
Energiedienst
leistungen
pl
medizinische Einzel
leistungen
pl
wirtschaftsnahe Dienst
leistungen
econ.
eine Leistung erbringen
eine Dienstleistung in Anspruch nehmen
geleisteter Dienst
erbrachte
Leistungen
Recht zur Erbringung von Dienst
leistungen
interne staatliche
Leistungen
pl
service; provision of services
services
basic services
energy services
individual medical services
business services
to render a service
to use a service
service rendered
services rendered
right to provide services
intragovernmental services
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen
v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine
Leistungen
nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen
jur.
Sie müssen nachweisen können dass damit keine Gefahren verbunden sind.
jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen
v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine
Leistungen
nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen
jur.
Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind.
jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
Verbesserung
f
(als Ergebnis); Fortschritt
m
Geschmacksverbesserung
f
Produktverbesserungen
pl
Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung
umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen
ohne dass sich etwas verbessert hätte
Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen.
Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen
Leistungen
festgestellt bemerkt.
Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt.
Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat.
improvement; enhancement (state of being better)
flavour
Br.
flavor
Am.
improvement; flavour
Br.
flavor
Am.
enhancement
product improvements; product enhancements
colour
Br.
color
Am.
improvement; colour
Br.
color
Am.
enhancement
ecological improvements; ecological enhancements
without any improvement
The new edition is an improvement on over
Am.
the previous one.
I've seen noticed a marked improvement in your work since the return to school.
The new computer system is a vast improvement.
The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria.
Am.
Stipendium
n
(das an gute
Leistungen
gebunden ist)
fin.
Stipendien
pl
Auslandsstipendium
n
Austauschstipendium
n
Doktorandenstipendium
n
Forschungsstipendium
n
Hochschulstipendium
n
; Universitätsstipendium
n
Graduiertenstipendium
n
Graduitertenauslandsstipendium
n
; Auslandsstipendium
n
für Hochschulabsolventen
Graduiertenforschungsstipendium
n
; Forschungsstipendium
n
für Hochschulabsolventen
Lehrstipendium
n
Leistungsstipendium
n
; Begabtenstipendium
n
Leistungsstipendium
n
für Hochschulabsolventen (meist mit einem Lehr- bzw. Forschungsauftrag)
Projektstipendium
n
Sportstipendium
n
scholarship; studentship
Br.
(based on academic merit)
scholarships; studentships
study abroad scholarship; travelling scholarship; traveling scholarship
Am.
; study abroad studentship
Br.
; travelling studentship
Br.
exchange scholarship; exchange studentship
Br.
PhD scholarship; PhD studentship
Br.
research scholarship; research studentship
university scholarship; university studentship
Br.
postgraduate scholarship
Br.
; postgraduate studentship
Br.
; graduate scholarship
Am.
travelling fellowship
Br.
; traveling fellowship
Am.
research fellowship
teaching scholarship; (graduate) teaching studentship
Br.
excellence scholarship; excellence studentship
Br.
fellowship
project scholarship
athletic scholarship
Meinung
f
; Ansicht
f
(zu über etw.); Auffassung
f
; Vorstellung
f
; Anschauung
f
(von etw.)
Meinungen
pl
; Ansichten
pl
; Auffassungen
pl
; Vorstellungen
pl
; Anschauungen
pl
Randmeinung
f
; Nischenmeinung
f
meiner Meinung nach mMn ; meiner Ansicht Auffassung nach; meines Erachtens m. E. ; nach meinem Dafürhalten
geh.
; nach mir
Schw.
ohne eigene Meinung
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
seine Meinung (frei) äußern
öffentliche Meinung
abweichende Meinung
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
entgegengesetzte Meinung
nach den Vorstellungen der Kommission
gleicher Meinung sein
geteilter Meinung sein
nach verbreiteter Ansicht
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten
Ich habe darüber keine Meinung.
eine genaue Vorstellung von etw. haben
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll.
Diese
Leistungen
sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden.
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae.
opinion (about sth.)
opinions
fringe opinion
in my opinion IMO ; in my view
without a personal opinion
to form an opinion a judgement (about sth.)
to (freely) express your opinion
public opinion; lay opinion
dissenting opinion
the climate of opinion
opposite opinion; opposing opinion
as the commission sees it
to be on the same page
fig.
to be of different opinions
according to popular opinion
to organize sth.; to design sth. as you wish
I have no opinion on the subject.
to have a strong opinion about sth.
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.
The Greek government would like the EU to partfinance these service.
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae.
Deutsche
Leistungen Synonyme
leistungen
Englische
ratings Synonyme
Leistungen Definition
ratings Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.