Suche

Liebsten Deutsch Englisch Übersetzung



Liebsten
sweethearts
am besten, am günstigsten, am liebsten
best
Liebste m f; Liebster
Liebsten pl
sweetheart
sweethearts
Liebste m,f; Liebster
Liebsten pl
sweetheart
sweethearts
Liebste m f , Liebster
Liebsten pl
sweetheart
sweethearts
beste, guenstigste, am besten, am liebsten
best
am besten; am günstigsten; am liebsten
Er tat sein bestes.
best
He did his best.
lieb; geliebt; teuer adj
am liebsten; am teuersten
Sei so lieb und hilf mir …
Du bist mir lieb.
dear
dearest
Be a dear and help me …
You are dear to me.
lieb; geliebt; teuer adj
am liebsten; am teuersten
Sei so lieb und hilf mir ...
Du bist mir lieb.
dear
dearest
Be a dear and help me ...
You are dear to me.
lieb, geliebt, teuer adj
am liebsten, am teuersten
Sei so lieb und hilf mir ...
Du bist mir lieb.
dear
dearest
Be a dear and help me ...
You are dear to me.
gern; gerne adv (lieber; am liebsten)
Ich trinke gern Apfelsaft.
Bier hat er lieber.
Am liebsten trinkt sie Wein.
... like to ...
I like apple juice.
He likes beer better.
She likes wine best.
sich nach jds. Wünschen richten
Wir richten uns ganz nach Ihnen.
Sag mir wie es dir am liebsten ist ich richte mich ganz nach dir.
to fit in with sb.'s wishes
We'll fit in with you.
Let me know what suits you best I'll fit in with you.
sich nach jds. Wünschen richten v
Wir richten uns ganz nach Ihnen.
Sag mir, wie es dir am liebsten ist, ich richte mich ganz nach dir.
to fit in with sb.'s wishes
We'll fit in with you.
Let me know what suits you best, I'll fit in with you.
gern, gerne adv (lieber, am liebsten)
etw. gern tun
gern gesehen sein
Ich trinke gern Apfelsaft.
Er trinkt Bier lieber.
Am liebsten trinkt sie Wein.
... like to ...
to like to do sth., to enjoy doing sth., to be fond of doing sth.
to be welcome
I like apple juice.
He likes beer better.
She likes wine best.
liebenswürdig; freundlich; lieb; gütig adj
liebenswürdiger; freundlicher; lieber; gütiger
am liebenswürdigsten; am freundlichsten; am liebsten; am gütigsten
kind
kinder
kindest
liebenswürdig, freundlich, lieb, gütig adj
liebenswürdiger, freundlicher, lieber, gütiger
am liebenswürdigsten, am freundlichsten, am liebsten, am gütigsten
kind
kinder
kindest
etw. verleugnen v
verleugnend
verleugnet
verleugnet
verleugnete
seine Wurzeln verleugnen
Wir haben alle Charakterzüge, die wir am liebsten verleugnen würden.
to disown sth.
disowning
disowned
disowns
disowned
to disown your roots
We all have character traits we'd rather disown.
Musikrichtung f mus.
Musikrichtungen pl
Welche Musikrichtung magst du am liebsten?
Die Musikrichtung, die ich am liebsten höre, ist Instrumentalmusik.; Ich höre am liebsten Instrumentalmusik.
music genre; music style
music genres; music styles
What kind of music do you like best?
My favourite kind of music is instrumental.
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise adv
Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
Am liebsten würde ich in Rom leben aber das geht nicht.
Ideal wäre es wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden.
ideally
Ideally you should do these exercises daily.
Vegetables should ideally be organically grown.
Ideally I'd like to live in Rome but that's not possible.
Ideally the children should be taught individually.
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise adv
Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht.
Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden.
ideally
Ideally, you should do these exercises daily.
Vegetables should ideally be organically grown.
Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible.
Ideally, the children should be taught individually.
wörtlich adv ling.
Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden.
Der Käse heißt 'Dolcelatte' was wörtlich 'süße Milch' bedeutet.
Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen.
Ich wollte nicht dass du das wörtlich nimmst.
Ich habe gesagt dass ich am liebsten aussteigen würde aber das habe ich nicht wörtlich gemeint.
literally
This word can be used both literally and figuratively.
The name of the cheese is 'Dolcelatte' literally meaning 'sweet milk'.
You shouldn't take this too literally.
I didn't intend you to take me literally.
I said I felt like quitting but I didn't mean it literally.
wörtlich adv ling.
Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden.
Der Käse heißt 'Dolcelatte', was wörtlich 'süße Milch' bedeutet.
Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen.
Ich wollte nicht, dass du das wörtlich nimmst.
Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint.
literally
This word can be used both literally and figuratively.
The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'.
You shouldn't take this too literally.
I didn't intend you to take me literally.
I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally.
jdm. furchtbar peinlich sein v (Sache)
furchtbar peinlich seiend
furchtbar peinlich gewesen
sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass …
Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich.
Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den im Erdboden versunken.
Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken.
Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt.
to mortify sb. (of a thing)
mortifying
mortified
to be mortified by sth.
It mortifies me to have to admit that …
His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour.
She was mortified to realize he had heard every word she said.
The thought of the incident still mortifies me.
He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother.
etw. mögen; etw. gern haben; etw. gerne haben; jdm. gefallen v
mögend; gern habend
gemocht; gern gehabt
ich mag; ich habe gern; mir gefällt
du magst; du hast gern; dir gefällt
er sie mag; er sie hat gern; ihm ihr gefällt
ich er sie mochte; ich er sie hatte gern; mir ihr ihm gefiel
er sie hat hatte gemocht; er sie hat hatte gern gehabt; ihr ihm hat hatte gefallen
ich er sie möchte
ich er sie möchte nicht
Gefällt es dir?; Gefällt es Ihnen?
Ich mag dich.
Ich trinke gern Apfelsaft.
Bier hat er lieber.
Wein habe ich am liebsten.
(Ganz) wie du willst!; (Ganz) wie Sie wollen!
to like sth.
liking
liked
I like
you like
he she likes
I he she liked
he she has had liked
I he she would like
I he she wouldn't; I he she would not
Do you like it?
I like you.
I like apple juice.
He likes beer better.
I like wine best.
(Just) as you like!; (Just) as you please!

Deutsche Liebsten Synonyme

liebsten  

Englische sweethearts Synonyme

Liebsten Definition

sweethearts Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
109 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: