Suche

Lippenkl�se Deutsch Englisch Übersetzung



Lippenklüse f naut.
Lippenklüsen pl
fairlead
fairleads
Lippenklüse f naut.
Lippenklüsen pl
fairlead
fairleads
Lippe f
Lippen pl
wulstige Lippen
lip
lips
thick lips
von den Lippen ablesen
to speech-read
von den Lippen ablesen, vom Mund ablesen v
von den Lippen ablesend, vom Mund ablesend
von den Lippen abgelesen, vom Mund abgelesen
to lipread {lipread, lipread}, to lip-read
lipreading, lip-reading
lipread, lip-read
labial adj, die Lippen betreffend, die Schamlippen betreffend anat.
labial
(Lippen) schürzen
schürzend
geschürzt
to purse
pursing
pursed
Lippen
labia
Lippen
lips
Lippe f anat.
Lippen pl
wulstige Lippen
sich auf die Lippe(n) beißen
an jds. Lippen hängen
die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln
bei jdm. eine Lippe riskieren
ein Glas an die Lippen setzen
die Lippen (zum Kuss) spitzen
die Lippen (vor Ärger verärgert) zusammenpressen
mit einem Lied auf den Lippen geh.
Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen.
Den Begriff "Unrechtsstaat" bringt er nicht über die Lippen.
Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. geh.
lip
lips
thick lips
to bit one's lips
to hang on sb.'s every word
to pucker up one's lips (in a smile)
to give sb. lip
to put a glass to one's lips
to purse one's lips (for a kiss)
to press one's lips together (in annoyance)
with a song on one's lips
His name doesn't pass her lips.
He can't bring himself to say the term "state of lawlessness".
Not one grumble escaped (from) his lips.
die Lippen zusammenpressen v
to be tight-lipped
von den Lippen ablesen; vom Mund ablesen v
von den Lippen ablesend; vom Mund ablesend
von den Lippen abgelesen; vom Mund abgelesen
to lipread {lipread; lipread}; to lip-read
lipreading; lip-reading
lipread; lip-read
aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen geh. v
dringend; herausbrechend; hervorbrechend
gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht
Rauch drang aus der Wohnung.
Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen.
Lava brach aus einer Felsspalte hervor.
to issue from sth. (formal); to issue forth from sth. (formal)
issuing from; issuing forth from
issued from; issued forth from
Smoke issued from the flat.
A weak sound issued from her lips.
Lava issued from a crack in the rock.
interlabial; zwischen den Lippen (liegend gelegen) adj anat.
interlabial
sich (einem Körperteil) entringen poet. v
Ein Seufzer entrang sich seinen Lippen seiner Brust.
to escape (a from a part of the body)
A sigh escaped (from) his lips breast.
ein kompliziertes Wort m; eine komplizierte Formulierung f; eine lange Wurst f; ein Bandwurmsatz m ling.
Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.
Ich heiße Zacharias du kannst mich aber Zach nennen wenn dir das zu lang ist.
Ich nenne sie "Henni" das geht leichter über die Lippen als "Henrietta"
Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen was schade ist denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.
Das Seminar heißt "Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences". So eine lange Wurst! Ist das kompliziert!
a mouthful; a bit of a mouthful
Its full title is a bit of a mouthful.
My name's Zacharias but you can call me Zach if it's too much of a mouthful.
I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'.
The plant does not have a common name which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful.
The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful! That's a mouthful to say!
lecken; schlecken v
leckend
geleckt
leckt
leckte
sich die Lippen lecken; sich alle Finger lecken übtr.
to lick
licking
licked
licks
licked
to lick one's chops fig.
lippenseitig; Lippen...; labial adj ling. med.
labial
(Lippen) schürzen v
schürzend
geschürzt
to purse
pursing
pursed
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen v
stellend; setzend; legend
gestellt; gesetzt; gelegt
er sie stellt; er sie setzt; er sie legt
ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte
er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt
Er setzte das Glas an die Lippen.
Sie stellte die Pfanne auf den Herd.
Ich weiß genau dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.
Leg deine Bücher da auf den Tisch.
Er lehnte die Leiter gegen die Wand.
to set sth. {set; set}
setting
set
he she sets
I he she set
he she has had set
He set the glass to his lips.
She set the pan on the stove.
I remember setting my bag right here.
Set your books down on the table.
He set the ladder against the wall.
Biss m (Wunde) med.
Bisse pl
jdm. einen Biss zufügen
Sie biss sich leicht auf die Lippen.
bite (wound)
bites
to inflict give sb. a bite
She gave her lip a gentle bite.
Lippe f anat.
Lippen pl
wulstige Lippen
sich auf die Lippe(n) beißen
an jds. Lippen hängen
die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln
bei jdm. eine Lippe riskieren
ein Glas an die Lippen setzen
die Lippen (zum Kuss) spitzen
die Lippen (vor Ärger verärgert) zusammenpressen
mit einem Lied auf den Lippen geh.
Sein Name kommt ihr nicht über die Lippen.
Den Begriff „Unrechtsstaat“ bringt er nicht über die Lippen.
Kein Murren entschlüpfte seinen Lippen. geh.
lip
lips
thick lips
to bit one's lips
to hang on sb.'s every word
to pucker up one's lips (in a smile)
to give sb. lip
to put a glass to one's lips
to purse one's lips (for a kiss)
to press one's lips together (in annoyance)
with a song on one's lips
His name doesn't pass her lips.
He can't bring himself to say the term "state of lawlessness".
Not one grumble escaped (from) his lips.
Lippen-Kiefer-Gaumenspalte f; LKGS-Spalte f (Cheilognathopalatoschisis) med.
Lippenspalte f; Spaltlippe f; Hasenscharte f (Cheiloschisis; Stomatoschisis)
Gaumenspalte f; Wolfsrachen m
mit einer Hasenscharte
cleft lip and palate
cleft lip; lip fissure; harelip; cheiloschisis
cleft palate
harelipped
von den Lippen ablesen v ling.
von den Lippen ablesend
von den Lippen abgelesen
to lip-read {lip-read; lip-read}
lip-reading
lip-read
etw. mit einer Geste mit Gesten andeuten; etw. pantomimisch andeuten v
Sie deutete mit einer Geste an, ihre Lippen wie einen Reißverschluss zu verschließen.
to use a gesture gestures to indicate sth.; to pantomime sth.; to mime sth.
She pantomimed zipping her lips.
aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen geh. v
dringend; herausbrechend; hervorbrechend
gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht
Rauch drang aus der Wohnung.
Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen.
Lava brach aus einer Felsspalte hervor.
to issue from sth. formal; to issue forth from sth. formal
issuing from; issuing forth from
issued from; issued forth from
Smoke issued from the flat.
A weak sound issued from her lips.
Lava issued from a crack in the rock.
ein kompliziertes Wort m; eine komplizierte Formulierung f; eine lange Wurst f; ein Bandwurmsatz m ling.
Der vollständige Titel ist ein bisschen lang.
Ich heiße Zacharias, du kannst mich aber Zach nennen, wenn dir das zu lang ist.
Ich nenne sie „Henni“, das geht leichter über die Lippen als „Henrietta“
Die Pflanze hat keinen volkstümlichen Namen, was schade ist, denn die wissenschaftliche Bezeichnung ist kompliziert.
Das Seminar heißt „Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences“. So eine lange Wurst! Ist das kompliziert!
a mouthful; a bit of a mouthful
Its full title is a bit of a mouthful.
My name's Zacharias, but you can call me Zach if it's too much of a mouthful.
I call her 'Henny' because it's less of a mouthful than 'Henrietta'.
The plant does not have a common name, which is a shame as its scientific name is a bit of a mouthful.
The workshop is called 'Dr. Grove's Toolkit for Effective Presentations to Nationally Mixed Audiences'. What a mouthful! That's a mouthful to say!
lippenseitig; Lippen…; labial adj ling. med.
labial
(Lippen) schürzen v
schürzend
geschürzt
to purse (lips)
pursing
pursed
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen v
stellend; setzend; legend
gestellt; gesetzt; gelegt
er sie stellt; er sie setzt; er sie legt
ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte
er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt
Er setzte das Glas an die Lippen.
Sie stellte die Pfanne auf den Herd.
Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.
Leg deine Bücher da auf den Tisch.
Er lehnte die Leiter gegen die Wand.
to set sth. {set; set}
setting
set
he she sets
I he she set
he she has had set
He set the glass to his lips.
She set the pan on the stove.
I remember setting my bag right here.
Set your books down on the table.
He set the ladder against the wall.
Lippenbär m (Melursus ursinus) zool.
labiated bear; sloth bear; stickney bear
Lippenbalsam n
lip balm
Lippenpflege f; Lippenbalsam m; Lippenpomade f
lip salve
Lippenbekenntnis n
lip service
Lippenbekenntnis
lip service
Lippenbekenntnis n
ein Lippenbekenntnis ablegen
lip service
to pay lip service
Piercing n
Labret-Piercing n (Lippenbereich)
Madonna-Piercing n; Monroe-Piercing n (dezentral über Oberlippe)
Nabelpiercing n
piercing
labret piercing
Madonna piercing; Monroe piercing
belly piercing
lippenblütenartig adj bot.
labiate
Lippenblütengewächse pl; Lippenblütler pl (Lamiaceae Labiatae) (botanische Familie) bot.
mint family; mints (botanical family)
Lippenblütengewächse pl; Lippenblütler pl (Lamiaceae Labiatae) (botanische Familie) bot.
labiates; mints; mint family (botanical family)
Cheilanthes-Farne pl (Cheilanthes) (botanische Gattung) bot.
Haariger Pelzfarn m; Wolliger Lippenfarn m (Cheilanthes lanosa)
cheilanthes ferns (botanical genus)
hairy lip fern; woolly lip fern; lanate lip fern
Lippenfistel f med.
Lippenfistel pl
labial fistula
labial fistulas
lippenförmig adj bot.
labiate
Lippenfurunkel n med.
Lippenfurunkeln pl
labial furuncle
labial furuncles
Lipgloss n (Lippenglanz)
lip gloss
Fieberblase f; Fieberbläschen n; Lippenherpes m med.
Fieberblasen pl; Fieberbläschen pl
Fieberblasen pl
fever blister; cold sore; orofacial herpes simplex
fever blisters; cold sores
fever blisters; cold sores
Hautblase f; Blase f med.
Hautblasen pl; Blasen pl
kleine Blase; Bläschen n
kleine, weiche Blase
Blutblase f
Brandblase f
Eiterblase f
Fieberblase f (Lippenherpes)
Wasserblase f; Wasserzyste f
blister
blisters
small blister
bleb
blood blister
burn blister
pus blister; purulent blister
fever blister; febrile blister; cold sore (orofacial herpes simplex)
water blister; hydrocyst
Lippenklüse f naut.
Lippenklüsen pl
fairlead
fairleads
Labiallaut m, Lippenlaut m ling.
labial sound
Labiallaut m; Lippenlaut m ling.
labial sound
Lippenlesen n
lipreading
ein Gespräch durch Lippenlesen verfolgen v ling.
to lip-read a conversation
Lippenlesen n ling.
lip-reading
Labello n tm; Lippenpflegestift m
chapstick tm
Lippenring m techn.
Lippenringe pl
lip seal
lip seals
Lippenstift m
Lippenstifte pl
lipstick
lipsticks
Lippenstift
lipstick
Lippenstift m
Lippenstifte pl
lipstick; lippy Br. coll.
lipsticks; lippies
Schmutzfleck m; verschmierte Stelle f (von Farbe Lippenstift)
Schmutzflecken pl; verschmierte Stellen pl
smudge (of colour; lipstick)
smudges
kussecht adj (Lippenstift)
kiss-proof (lipstick)
Schmutzfleck m; Schmierfleck m; verschmierte Stelle f (von Farbe, Lippenstift)
Schmutzflecken pl; Schmierflecken pl; verschmierte Stellen pl
smear; smudge (of colour, lipstick)
smears; smudges
Lippenstifte
lipsticks
Farbmuster n (einer Farbe, die aufgetragen wird)
Farbmuster des eines Lippenstifts
colour swatch Br.; color swatch Am. (of a colour that is applied to a surface)
lipstick swatch
Tastfühler m; Taster m; Palpe f anat. zool.
Lippentaster m; Labialpalpus m
palp; palpus
labial feeler; labial palp; labipalp
Leoparden-Schleimfisch m, Leoparden-Lippenzähner m (Exallias brevis) zool.
sailfin blenny
Leoparden-Schleimfisch m; Leoparden-Lippenzähner m (Exallias brevis) zool.
sailfin blenny
Blausucht f; Zyanose f med.
Blausucht des Neugeborenen (Morbus caeruleus neonatorum)
Lippenzyanose
cyanosis; cyanopathy
cyanosis of the newborn; blue baby
cyanosis of lips

Deutsche Lippenkl�se Synonyme

Weitere Ergebnisse für Lippenkl�se Synonym nachschlagen

Englische fairlead Synonyme

Lippenkl�se Definition

fairlead / fairleads Bedeutung

fairlead a pulley-block used to guide a rope forming part of a ship's rigging to avoid chafing
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.