Suche

Machst Deutsch Englisch Übersetzung



Machst du mit?
Are you on?
Was machst du?; Was hast du vor?
What are you up to?
Was machst du?, Was hast du vor?
What are you up to?
Du machst es mir schwer ... zu ...
You make it difficult for me to ...
Du machst es mir schwer, ... zu ...
You make it difficult for me to ...
Freizeit f
Was machst du in deiner Freizeit?
free time; spare time; leisure time
What do you do in your free time?
Bei dir sieht das vielleicht ganz anders aus.; Du machst vielleicht andere Erfahrungen.
Your mileage may vary. YMMV coll.
abfahren v
abfahrend
abgefahren
fährt ab
fuhr ab
Was machst du morgen, bevor du fährst?
to leave
leaving
left
leaves
left
What are you doing tomorrow before you leave?
abfahren v
abfahrend
abgefahren
fährt ab
fuhr ab
Was machst du morgen bevor du fährst?
to leave
leaving
left
leaves
left
What are you doing tomorrow before you leave?
jdn. glĂĽcklich machen
Das macht mich richtig glĂĽcklich.
Du machst mich glĂĽcklich.
Das wird dich sehr froh stimmen.
to make sb.'s day
That makes my day.
You make my day.
That'll make your day.
wiedersehen v
wiedersehend
wiedergesehen
So sieht man sich wieder!
Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage)
to meet again
meeting again
met again
Fancy meeting you again!
Fancy seeing you here!
nervös; unruhig adj psych.
Hör auf, mich ständig zu beobachten. Du machst mich nervös.
Er wird nervös, wenn er öffentlich sprechen muss.
nervous; nervy Br.; in a state of nerves
Stop watching me all the time. You're making me nervous.
He gets nervous when he has to speak in public.; He is nervous of speaking in public.
wie … auch (immer); so … auch
Wie du es auch machst …
So schwierig die Umstände auch sein mögen, …
Sosehr er sich auch bemühte, …
wie groĂź auch immer
wie auch immer benannt
however
However you do it …
However difficult the circumstances (are), …
However hard he tried …
however big
however named
auf den Beinen sein; auf sein ugs. (noch nicht nicht mehr im Bett) v
Ich war ĂĽberrascht dass sie schon so frĂĽh auf den Beinen war.
Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf?
to be up and about (not yet no longer in bed)
I was surprised to see that she was up and about at that early hour.
What are you doing up and about at this time of the night?
auf den Beinen sein; auf sein ugs. (noch nicht nicht mehr im Bett) v
Ich war ĂĽberrascht, dass sie schon so frĂĽh auf den Beinen war.
Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf?
to be up and about (not yet no longer in bed)
I was surprised to see that she was up and about at that early hour.
What are you doing up and about at this time of the night?
außer etw.; neben etw. prp; +Dat.; abgesehen von etw. (zusätzlich)
auĂźer dir
Was machst du noch gerne auĂźer neben Radfahren?
AuĂźer mir waren nur Sam und Doris aus unserer Klasse da.
apart from sth.; aside from sth. Am.; besides sth. coll.
apart from you; aside from you
What do you like doing apart from besides cycling?
Besides myself the only people from our class were Sam and Doris.
wie ... auch (immer); so ... auch
Wie du es auch machst ...
So schwierig die Umstände auch sein mögen ...
Sosehr er sich auch bemĂĽhte ...
wie groĂź auch immer
wie auch immer benannt
however
However you do it ...
However difficult the circumstances (are) ...
However hard he tried ...
however big
however named
Kurs m; Kursus m Dt.; Lehrgang f school
Kurse pl; Lehrgänge pl
Auffrischungskurs m
einen Kurs belegen
Sie besucht einen Töpferkurs.
Machst du noch deinen Abendkurs in Italienisch?
course; class
courses; classes
refresher course
to take a course; to register for a course class
She's been taking classes in pottery.
Are you still doing your Italian evening class?
anzĂĽnden; entzĂĽnden; anmachen; anbrennen v
anzĂĽndend; entzĂĽndend; anmachend; anbrennend
angezĂĽndet; entzĂĽndet; angemacht; angebrannt
eine Zigarette anzĂĽnden
nicht gezĂĽndet
Machst du das Feuer im Ofen an?
to light {lit lighted; lit lighted}
lighting
lit; lighted
to light a cigarette
unlit
Are you going to light the stove?
auĂźer jdm. etw.; abgesehen von jdm. etw.; neben etw. prp; +Dat. (nicht nur)
auĂźer dir
Was machst du noch gerne auĂźer neben Radfahren?
AuĂźer mir waren nur Sam und Doris aus unserer Klasse da.
Und wie geht's (dir) sonst?
Es ist nicht nur praktisch, sondern sieht auch noch gut aus.
apart from sb. sth.; aside from sb. sth. Am.; besides sb. sth. coll.; forbye sb. sth. Sc.; forby sb. sth. Sc.
apart from you; aside from you
What do you like doing apart from besides cycling?
Besides myself, the only people from our class were Sam and Doris.
How are your doing apart from that? Br.; Aside from that, how are you doing? Am.
Besides being useful, it looks good.
etw. anzĂĽnden; entzĂĽnden; anmachen; anbrennen v
anzĂĽndend; entzĂĽndend; anmachend; anbrennend
angezĂĽndet; entzĂĽndet; angemacht; angebrannt
eine Zigarette anzĂĽnden
nicht gezĂĽndet
Machst du das Feuer im Ofen an?
Es ist besser, eine Kerze anzuzĂĽnden, als die Finsternis zu verfluchen.
to light sth. {lit, lighted; lit, lighted}
lighting
lit; lighted
to light a cigarette
unlit
Are you going to light the stove?
It is better to light a candle than to curse the darkness.
auf etw. herumreiten; um etw. ein Trara machen ugs. v
herumreitend; ein Trara machend
herumgeritten; ein Trara gemacht
reitet herum; macht ein Trara
ritt herum; machte ein Trara
Wir sollten nicht auf unwichtigen Details herumreiten.
Warum machst du um diesen winzigen Betrag so ein Trara?
to quibble; to cavil formal; to niggle Br. about over at sth.
quibbling; caviling; niggling
quibbled; caviled; niggled
quibbles; cavils; niggles
quibbled; caviled; niggled
Let's not quibble over minor details.
Why are you quibbling about such a small amount of money?
auf etw. herumreiten; um etw. ein Trara machen ugs. v
herumreitend; ein Trara machend
herumgeritten; ein Trara gemacht
reitet herum; macht ein Trara
ritt herum; machte ein Trara
Wir sollten nicht auf unwichtigen Details herumreiten.
Warum machst du um diesen winzigen Betrag so ein Trara?
to quibble; to cavil (formal); to niggle Br. about over at sth.
quibbling; caviling; niggling
quibbled; caviled; niggled
quibbles; cavils; niggles
quibbled; caviled; niggled
Let's not quibble over minor details.
Why are you quibbling about such a small amount of money?
stimmig; rund; gelungen adj
in schönster Ordnung sein; in Ordnung sein; passen, stimmen (Sache)
nicht mehr zu etw. passen (Sache)
etw. in Ordnung finden; etw. okay finden (Person)
wenn alles zu passen scheint; wenn alles bestens zu laufen scheint
Das ist nicht Ordnung, was du da machst.
Es war nicht alles eitel Wonne.
copacetic Am. coll.; copasetic Am. coll.
to be copacetic (matter)
to be no longer copasetic with sth. (matter)
to be copacetic with sth. (person)
when everything seems copacetic
That's not really copacetic what you're doing here.
All was not copacetic.
noch einmal anfangen; noch einmal beginnen; von vorn(e) anfangen beginnen; neu durchstarten ĂĽbtr. v
noch einmal anfangend; noch einmal beginnend; von vorn(e) anfangend beginnend; neu durchstartend
noch einmal angefangen; noch einmal begonnen; von vorn(e) angefangen begonnen; neu durchgestartet
Wenn du einen Fehler machst lösch ihn weg und fang noch einmal an.
to start again; to start afresh Br.; to start over Am.
starting again; starting afresh; starting over
started again; started afresh; started over
If you make a mistake just erase it and start again over.
noch einmal anfangen; noch einmal beginnen; von vorn(e) anfangen beginnen; neu durchstarten ĂĽbtr. v
noch einmal anfangend; noch einmal beginnend; von vorn(e) anfangend beginnend; neu durchstartend
noch einmal angefangen; noch einmal begonnen; von vorn(e) angefangen begonnen; neu durchgestartet
Wenn du einen Fehler machst, lösch ihn weg und fang noch einmal an.
to start again; to start afresh Br.; to start over Am.
starting again; starting afresh; starting over
started again; started afresh; started over
If you make a mistake, just erase it and start again over.
Kurs m; Kursus m Dt.; Lehrgang m school
Kurse pl; Lehrgänge pl
Anfängerkurs m
Auffrischungskurs m
Computerkurs m
Expertenkurs m
Fortgeschrittenenkurs m; Kurs m Lehrgang m fĂĽr Fortgeschrittene; Leistungskurs m Dt.
Kochkurs m; Kochseminar n
Nähkurs m
Tauchkurs m
Vorkurs m
ĂĽberbuchter Kurs
einen Kurs belegen
Sie besucht einen Töpferkurs.
Machst du noch deinen Abendkurs in Italienisch?
course; class
courses; classes
beginners' course; course for beginners
refresher course
computer course
expert course
advanced course; extension course
cookery course
sewing course; sewing class
diving course
pre-course; preparation course; preparatory course
oversubscribed course
to take a course; to register for a course class
She's been taking classes in pottery.
Are you still doing your Italian evening class?
ja; jo ugs. (Ausspracheschreibung); jau Dt. ugs. (Ausspracheschreibung) adv
Machst du es nun, ja oder nein?
Komm schon, sag ja!
„Schaffst du das?“ „Ich glaube ja. Ich glaube schon.“
Ja schon, aber vergiss nicht, dass …
„Hilfst du mir?“ „ Dir ja Dir schon, deinem Bruder nicht.“
„Thomas!“ „Ja, Viviana?“
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon)
„Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?“ „Ja.“ (Trauungsformel)
yes; yea yeah coll. (phonetic spelling); yep coll. (phonetic spelling); yup coll. (phonetic spelling); yus coll. (phonetic spelling)
Are you going to do this, yes or no?
Come on, say yes!
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. I believe so.'
Yes you're right, but remember …
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.'
"Thomas!' 'Yes, Vivian?'
Yes?; Hello? (answering the phone)
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase)
schwierig; schwer adj
schwieriger; schwerer
am schwierigsten; am schwersten
viel schwieriger; viel schwerer
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich jdm. etw. schwer machen
das Schwierige zuerst tun
Das ist eine schwierige Sache.
Du machst es mir schwer, … zu …
Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer.
Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist.
difficult; hard
more difficult; harder
most difficult; hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation; difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself sb.
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
That's a hard thing to do.
You make it difficult for me to …
Life is difficult for a mother of six.
Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer.
etw. erwarten; gewärtigen geh. (von jdm.) v
erwartend; gewärtigend
erwartet; gewärtigt
erwartet; gewärtigt
erwartete; gewärtigte
etw. von jdm. erwarten
Das war zu erwarten.
Ich weiĂź, was mich erwartet.
Das habe ich erwartet.
wie zu erwarten war
wie man erwarten konnte
wie man erwarten könnte
Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
Damit hatte ich nicht gerechnet.
Ich erwarte dich morgen.
Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt.
Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass …
to expect sth. (of from sb.)
expecting
expected
expects
expected
to expect sth. from sb.
That was to be expected.
I know what to expect.
I expected as much.
as was expected
as might have been expected
as one might expect; as might be reasonably expected
You can't expect me to agree to that.
I wasn't expecting that.
I'll be expecting you tomorrow.
I was expecting him to come.
If you do then you have to expect that …
jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen v
täuschend; hereinlegend; vormachend
getäuscht; hereingelegt; vorgemacht
das Auge täuschen sodass man Farben sieht die nicht da sind
Mir machst du nichts vor.
Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht.
Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen.
Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen.
Macht dir doch nichts vor!
Was du nicht sagst! iron.
Einmal hast du mich reingelegt ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt ist selber schuld. Sprw.
to fool sb.
fooling
fooled
to fool the eye into seeing colors that aren't there
You can't fool me.
Even art experts were fooled.
Don't be fooled by appearances.
You can't fool me with that old excuse.
Stop fooling yourself!
You (sure) could have fooled me. coll.
Fool me once shame on you fool me twice shame on me! prov.
Problem n
Probleme pl
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Ă„lterwerden
Probleme im Umgang mit Geld Frauen etc. haben
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen
Wenn Sie Probleme haben rufen Sie diese Nummer.
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich.
Mir ist es egal was sie sagt - du machst ein Problem daraus.
Geld spielt keine Rolle.
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt.
issue (problem)
issues
the health issues associated with ageing
to have issues with money women etc.
to make an issue of sth.
not to make an issue of sth.
If you have any issues please call this number.
I have some issues with his behaviour.
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it.
Money is not an issue.
This was not an issue in our decision.
Problem n
Probleme pl
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Ă„lterwerden
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen
Wenn Sie Probleme haben, rufen Sie diese Nummer.
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich.
Mir ist es egal, was sie sagt – du machst ein Problem daraus.
Geld spielt keine Rolle.
Das hat bei unserer Entscheidung keine Rolle gespielt.
issue (problem)
issues
the health issues associated with ageing
to have issues with money women etc.
to make an issue of sth.
not to make an issue of sth.
If you have any issues, please call this number.
I have some issues with his behaviour.
I'm not bothered about what she says – you're the one who's making an issue of it.
Money is not an issue.
This was not an issue in our decision.
jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen v
täuschend; hereinlegend; vormachend
getäuscht; hereingelegt; vorgemacht
das Auge täuschen, sodass man Farben sieht, die nicht da sind
Mir machst du nichts vor.
Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht.
Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen.
Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen.
Macht dir doch nichts vor!
Was du nicht sagst! iron.; Wer's glaubt, wird selig!; Also verschaukeln kann ich mich selber! ugs.
Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer zweimal auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld. Sprw.
to fool sb.
fooling
fooled
to fool the eye into seeing colors that aren't there
You can't fool me.
Even art experts were fooled.
Don't be fooled by appearances.
You can't fool me with that old excuse.
Stop fooling yourself!
You (sure) could have fooled me. coll.; And pigs might fly! Br.; And (maybe) pigs can fly! Br.
Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me! prov.
für etw. dankbar sein v; etw. nett finden; etw. zu schätzen würdigen wissen; etw. goutieren geh. v
dankbar seiend; nett findend; zu schätzen würdigen wissend; goutierend
dankbar gewesen; nett gefunden; zu schätzen würdigen gewusst; goutiert
Ich weiß es zu schätzen dass ...
Vielen Dank sehr nett von Ihnen.
Es ist lieb dass du dir Sorgen machst aber es geht mir gut.
Ich wäre Ihnen sehr verbunden wenn ... (formal); Könnten Sie ...; Könntest du ...
etw. jdn. schätzen lernen; schätzenlernen alt
Ich wäre dir dankbar Es wäre nett wenn du mich jetzt weiterarbeiten lassen würdest.
Meine Talente werden hier nicht so richtig geschätzt.
Das wäre mir wirklich sehr lieb.
Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik.
to appreciate sth.
appreciating
appreciated
I appreciate the fact that ...
Thank you I appreciate it.
I appreciate your concern but I'm fine.
I'd appreciate it if ...
to come to appreciate; to come to value sth. sb.
I'd appreciate if you let me get on with my job now.
My talents are not fully appreciated here.
I would really appreciate that.
I'm unable to appreciate modern music.
für etw. dankbar sein v; etw. nett finden v; etw. zu schätzen würdigen wissen; etw. goutieren geh. v
dankbar seiend; nett findend; zu schätzen würdigen wissend; goutierend
dankbar gewesen; nett gefunden; zu schätzen würdigen gewusst; goutiert
ist dankbar; findet nett; weiß zu schätzen würdigen; goutiert
war dankbar; fand nett; wusste zu schätzen würdigen; goutierte
Ich weiß es zu schätzen, dass …
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen.
Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut.
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn … geh.; Könnten Sie …; Könntest du …
etw. jdn. schätzen lernen; schätzenlernen alt
Ich wäre dir dankbar Es wäre nett, wenn du mich jetzt weiterarbeiten lassen würdest.
Meine Talente werden hier nicht so richtig geschätzt.
Das wäre mir wirklich sehr lieb.
Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik.
to appreciate sth.
appreciating
appreciated
appreciates
appreciated
I appreciate the fact that …
Thank you, I appreciate it.
I appreciate your concern, but I'm fine.
I'd appreciate it if …
to come to appreciate; to come to value sth. sb.
I'd appreciate if you let me get on with my job now.
My talents are not fully appreciated here.
I would really appreciate that.
I'm unable to appreciate modern music.
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f
Fehler pl
Ausdrucksfehler m ling.
Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling.
Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling.
Satzzeichenfehler m ling.
Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling.
Fehler den Anfänger machen
Fehler ĂĽber Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler ĂĽber Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtĂĽmlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler math.
mitlaufender Fehler m comp.
relativer Fehler math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorĂĽbergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Es ist deine Entscheidung aber ich sage dir du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
It's your decision but I warn you you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.
(einmaliger) Fehler m; Fehlleistung f
Fehler pl
Ausdrucksfehler m ling.
Bearbeitungsfehler m; Ăśbertragungsfehler m; Ausstellungsfehler m; administrative Panne f
Bedeutungsfehler m; semantischer Fehler ling.
FlĂĽchtigkeitsfehler m; Schlampigkeitsfehler m
Grammatikfehler m; grammatikalischer Fehler ling.
Rechtschreibfehler m; Schreibfehler m; Orthografiefehler m; Orthographiefehler m ling.
Satzzeichenfehler m ling.
Schreibfehler m
Stilfehler m; stilistischer Fehler m ling.
Fehler, den Anfänger machen
Fehler ĂĽber Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler ĂĽber Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtĂĽmlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler math.
mitlaufender Fehler m comp.
relativer Fehler math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorĂĽbergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Tut mir leid, mein Fehler.
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
clerical mistake; clerical error
semantic error
careless mistake; careless error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
mistake in writing; scribal error
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
I'm sorry, my mistake.
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.

Deutsche Machst Synonyme

machst  

Englische Are you on? Synonyme

area  abode  academic discipline  academic specialty  acreage  airspace  amplitude  applied science  arena  arrondissement  art  bag  bailiwick  bearings  beat  belt  bench mark  bigness  block  body  breadth  bulk  caliber  circuit  classical education  close  compass  concern  confines  continental shelf  continuum  core curriculum  corridor  country  course  course of study  court  courtyard  coverage  cup of tea  curriculum  demesne  department  department of knowledge  depth  diameter  dimension  dimensions  discipline  district  division  domain  elective  emplacement  emptiness  empty space  enclosure  environs  expanse  expansion  extension  extent  field  field of inquiry  field of study  forte  galactic space  gauge  general education  general studies  girth  greatness  ground  heartland  height  hinterland  hole  humanities  infinite space  interstellar space  land  largeness  latitude and longitude  length  liberal arts  lieu  limit  line  locale  locality  location  locus  long suit  lot  magnitude  main interest  major  manner  mass  measure  measurement  metier  milieu  minor  natural science  neighborhood  nothingness  offshore rights  ology  orb  orbit  outer space  parade  part  parts  pet subject  pinpoint  place  placement  plot  point  position  precinct  precincts  premises  proportion  proportions  proseminar  province  pure science  purlieus  pursuit  quadrivium  quarter  radius  range  reach  realm  refresher course  region  room  round  salient  scale  science  scientific education  scope  section  seminar  site  situation  situs  size  social science  soil  space  spatial extension  specialism  speciality  specialization  specialty  sphere  spot  spread  square  stead  stretch  strong point  study  style  subdiscipline  subject  superficial extension  surface  technical education  technicality  technicology  technics  technology  terrain  territory  thing  three-mile limit  tract  trivium  twelve-mile limit  type  vicinage  vicinity  vocat  
arena  academic discipline  academic specialty  ambit  amphitheater  applied science  area  art  assembly hall  auditorium  back  backdrop  background  bailiwick  beat  border  borderland  chapel  cincture  circle  circuit  circus  close  concern  concert hall  confine  container  convention hall  coop  court  courtyard  curtilage  dance hall  delimited field  demesne  department  department of knowledge  discipline  distance  domain  dominion  enclave  enclosure  exhibition hall  field  field of inquiry  field of study  fold  gallery  ground  hall  hemisphere  hinterland  judicial circuit  jurisdiction  lecture hall  list  locale  march  meetinghouse  mise-en-scene  music hall  natural science  ology  opera house  orb  orbit  pale  paling  park  pen  precinct  province  pure science  quad  quadrangle  realm  rear  ring  round  scene  science  setting  social science  specialty  sphere  square  stadium  stage  stage set  stage setting  study  technicology  technics  technology  theater  toft  walk  yard  
areola  O  annular muscle  annulus  aureole  chaplet  circle  circuit  circumference  circus  closed circle  corona  coronet  crown  cycle  diadem  discus  disk  eternal return  fairy ring  garland  glory  halo  lasso  logical circle  loop  looplet  magic circle  noose  orbit  radius  ring  rondelle  round  roundel  saucer  sphincter  vicious circle  wheel  wreath  
Ares  Agdistis  Amor  Aphrodite  Apollo  Apollon  Artemis  Ate  Athena  Bacchus  Bellona  Ceres  Cora  Cronus  Cupid  Cybele  Demeter  Despoina  Diana  Dionysus  Dis  Enyo  Eros  Gaea  Gaia  Ge  Great Mother  Hades  Helios  Hephaestus  Hera  Here  Hermes  Hestia  Hymen  Hyperion  Jove  Juno  Jupiter  Jupiter Fidius  Jupiter Fulgur  Jupiter Optimus Maximus  Jupiter Pluvius  Jupiter Tonans  Kore  Kronos  Magna Mater  Mars  Mercury  Minerva  Mithras  Momus  Neptune  Nike  Odin  Olympians  Olympic gods  Ops  Orcus  Persephassa  Persephone  Phoebus  Phoebus Apollo  Pluto  Poseidon  Proserpina  Proserpine  Rhea  Saturn  Tellus  Tiu  Tyr  Venus  Vesta  Vulcan  Woden  Wotan  Zeus  

Machst Definition

Are you on? Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
123 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.