Suche

Mannschaften Deutsch Englisch Übersetzung



Mannschaften
teams
Mannschaft f
Mannschaften pl
team
teams
Mannschaften und Unteroffiziere pl mil.
enlisted Am.
Mannschaft f; Besatzung f; Crew f
Mannschaften pl; Besatzungen pl; Crews pl
crew
crews
Mannschaft f, Besatzung f, Crew f
Mannschaften pl, Besatzungen pl, Crews pl
crew
crews
Mannschaft f; Besatzung f; Crew f
Mannschaften pl; Besatzungen pl; Crews pl
Flugzeugbesatzung f aviat.
crew
crews
flight crew; aircrew; aircraft crew
Aufsteiger m; aufgestiegene Mannschaft f sport
Aufsteiger pl; aufgestiegene Mannschaften pl
gerade aufgestiegene Mannschaft
promoted team
promoted teams
newly promoted team
punktgleich; unentschieden adj sport
genau punktgleich
punktgleich sein sport
Die Mannschaften sind punktgleich.
Mannschaft A liegt punktegleich mit Mannschaft B auf Platz zwei der Tabelle.
even; even on points
dead even
to be level on points
The teams are tied on points.; The teams are even on points.
Team A is tied for second place with Team B in the table on points.
Sportmannschaft f; Mannschaft f; Team n sport
Sportmannschaften pl; Mannschaften pl; Teams pl
Jugendmannschaft f
Kindermannschaft
Nachwuchsmannschaft f; Jugendmannschaft f
Schulmannschaft f
Universitätsmannschaft f
Erstmannschaft f; A-Mannschaft f; Ligamannschaft f Dt.; Kampfmannschaft f Dt.; Fanionteam n Schw.
Zweitmannschaft f; B-Mannschaft f; Reservemannschaft f
Anhänger einer Mannschaft sein
Zu welcher Mannschaft hältst du?; Zu wem hältst du?
sports team; team
sports teams; teams
youth team
peewee team
junior team
school team; varsity team Am.
university team; varsity team Am.
senior team; A-team
second-string team; B-team
to support a team; to follow a team Br.
Which team do you support?
jdn. belasten; bedrücken; zusetzen; zu schaffen machen; bekümmern geh.; grämen poet.; jdm. Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen ugs. v
belastend; bedrückend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend
belastet; bedrückt; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen
jdm. keine Ruhe lassen
was mich beunruhigt ist, dass …; was mir Sorgen macht ist, dass …
Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? ugs.
Mach dir darüber mal keine Gedanken Sorgen.
Machen Sie sich darüber keine Gedanken!
Du solltest dir darüber keine Gedanken Sorgen machen.
Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags.
Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet.
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen Gedanken.
Sie scheinen so gut zu sein, dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.
to bother sb.; to trouble sb.; to ail sb. formal
bothering; troubling; ailing
botherred; troubled; ailed
to keep bothering sb.; to keep troubling sb.
the thing that bothers me is that …
What's bothering you?
Don't bother yourself about that.
Don't bother about it!
You shouldn't let that bother you.
A cure for what ails you.
There is one thing that's been troubling me.
Don't let it trouble you.
They look good enough to trouble most teams in the competition.
jdn. belasten; bedrücken; zusetzen; zu schaffen machen; bekümmern geh.; grämen poet.; jdm. Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen ugs.
belastend; bedrückend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend
belastet; bedrückt; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen
jdm. keine Ruhe lassen
was mich beunruhigt ist dass ...; was mir Sorgen macht ist dass ...
Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? ugs.
Mach dir darüber mal keine Gedanken Sorgen.
Machen Sie sich darüber keine Gedanken!
Du solltest dir darüber keine Gedanken Sorgen machen.
Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags.
Es gibt da eine Sache die mir Kopfzerbrechen bereitet.
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen Gedanken.
Sie scheinen so gut zu sein dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.
to bother sb.; to trouble sb.; to ail sb. (formal)
bothering; troubling; ailing
botherred; troubled; ailed
to keep bothering sb.; to keep troubling sb.
the thing that bothers me is that ...
What's bothering you?
Don't bother yourself about that.
Don't bother about it!
You shouldn't let that bother you.
A cure for what ails you.
There is one thing that's been troubling me.
Don't let it trouble you.
They look good enough to trouble most teams in the competition.

Mannschaften Definition

teams Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Die Mannschaften bilden eine der Dienstgradgruppen der Bundeswehr und früherer deutscher Streitkräfte.

Vokabelquiz per Mail: