Suche

Marke Deutsch Englisch Übersetzung



Marke
brand
Marke
mark
Marke
marker
Marke
trademark
Marke f
label
Marke f
make, type, sort
eigene Marke
own brand
Art von Marke
kind of brand
Zeichen, Marke
mark
Marke, Fabrikat
make
Marke, Stempelmarke
adhesive stamp
Marke, Markenartikel
brand
Werbung für eine Marke
brand advertising
Marke, Sorte, sortieren
sort
Marke f
Marken pl
label
labels
Fabrikat n, Marke f
make
Marke f geogr. phys.
surface marking; bedding plane marking; gap (of a seismogram)
Ich klebe die Marke darauf
i stick on the stamp
Anhaenger
Kennzeichen
Marke
tag
Wiedererkennung einer Marke
brand recognition
Ich klebe die Marke darauf.
I stick on the stamp.
Marke f, Markenzeichen n
trademark
Marke, mit seinem Zeichen versehen
brand
Diese Marke garantiert für Qualität.
This brand is a guarantee of quality.
Marke f; Zeichen n; Schulnote f
mark
Ladelinie f; Plimsoll-Marke naut.
load line; Plimsoll line
Marke f, Zeichen n, Schulnote f
mark
Anhänger m; Kennzeichen n; Marke f
tag
Anhänger m, Kennzeichen n, Marke f
tag
Kennzeichnung, Marke, Absatzgebiet, Markt
marker
Freibordmarke f; Plimsoll-Marke f naut.
Plimsoll line
Kennzeichnung f, Marke f, Absatzgebiet n
marker
Ford-Pflaume f (Logo der Ford-Marke) ugs. auto
Ford oval (logo of the Ford brand) coll.
markieren, Marke, beachten, Note, Zeichen, zenzsieren
mark
Mercedes-Stern m (Logo der Mercedes-Marke) ugs. auto
Mercedes star (logo of the Mercedes brand) coll.
Markenname f, Marke f
Markennamen pl, Marken pl
trade name, brand name, brand, marque
trade names, brand names, brands, marques
Marke f; Markenzeichen n
Marken pl; Markenzeichen pl
trademark
trademarks
Markenbekanntheit f; Bekannheit f einer Marke (Marketing) econ.
brand awareness (marketing)
Markenbekanntheit f; Bekanntheit f einer Marke (Marketing) econ.
brand awareness (marketing)
Briefmarke f; Marke f
Briefmarken pl; Marken pl
Briefmarken sammeln
postage stamp; stamp
postage stamps; stamps
to collect stamps
Briefmarke f, Marke f
Briefmarken pl, Marken pl
Briefmarken sammeln
postage stamp, stamp
postage stamps, stamps
to collect stamps
Hinweiszeichen n; Merkzeichen n; Markierung f; Marke f; Merker m comp.
sentinel flag; sentinel
Bekanntheitsgrad m (eines Produktes)
Markenbekanntheit f; Bekanntheitsgrad einer Marke
level of awareness
brand awareness
Marke f, Markenzeichen n, Schutzmarke f, Stempel m auf Waren
mit Schutzmarke versehen
brand
branded
Kennzeichnung f; Marke f; Absatzgebiet n
Kennzeichnungen pl; Marken pl; Absatzgebiete pl
marker
markers
Erkennen n; Erkennung f; Wiedererkennen n; Wiedererkennung f
Wiedererkennung einer Marke econ.
recognition
brand recognition
Gutschein m; Marke m; Wertmarke f; Jeton m
Gutscheine pl; Marken pl; Wertmarken pl; Jetons pl
token
tokens
Briefmarke f; Marke f
Briefmarken pl; Marken pl
Rollenmarke f; Rollmarke f
Briefmarken sammeln
postage stamp; stamp
postage stamps; stamps
coil postage stamp; coil stamp
to collect stamps
Marke f; Markenzeichen n; Schutzmarke f; Stempel m auf Waren
mit Schutzmarke versehen
eigene Marke
starke Marke
brand
branded
own brand
power brand
Dienstmarke f; Marke f; Dienstplakette f adm.
Dienstmarken pl; Marken pl; Dienstplaketten pl
Polizeimarke f
badge of office; badge
badges of office; badges
police badge
Markenname f; Marke f
Markennamen pl; Marken pl
Ändern Erneuern eines Markennamens Logos
einen Markennamen von etw. ändern erneuern
trade name; brand name; brand; marque
trade names; brand names; brands; marques
rebranding
to rebrand sth.
etw. entwerten v (Marke, Eintrittskarte, Scheck usw.) adm.
entwertend
entwertet
eine Briefmarke entwerten
etw. mit dem Datum abstempeln
to cancel sth. (stamp, ticket, cheque)
cancelling; canceling
cancelling; canceled
to cancel a postal stamp; to obliterate a postal stamp
to date-cancel sth.; to put the date stamp on sth.
Marke f; Markierung f; Strich m (auf einer Skala) techn.
Marken pl; Markierungen pl; Striche pl
Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas.
mark
marks
The solution came up to the 500-ml mark on the beaker.
gesetzlich patentrechtlich urheberrechtlich geschützt; proprietär adj jur.
gesetzlich geschützter Name
rechtlich geschützte Marke
rechtlich geschützte Daten
proprietäre Software
rechtlich geschütztes gewerbliches Eigentum
proprietary
proprietary name.
proprietary brand
proprietary data
proprietary software
industrial property of a proprietary nature
mit Fug und Recht adv
Wir können mit Fug und Recht stolz auf unsere Arbeit sein.
Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten eine wirklich internationale Marke zu sein.
Man kann mit Fug und Recht sagen dass der Verhaltenskodex Fortschritte gebracht hat.
rightly; justifiably; with good reason
We have every reason to be proud of our work.
The company can justifiably claim to be a truly international brand.
We can be justified in claiming saying that the code of conduct has resulted in progress.
mit Fug und Recht adv
Wir können mit Fug und Recht stolz auf unsere Arbeit sein.
Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten, eine wirklich internationale Marke zu sein.
Man kann mit Fug und Recht sagen, dass der Verhaltenskodex Fortschritte gebracht hat.
rightly; justifiably; with good reason
We have every reason to be proud of our work.
The company can justifiably claim to be a truly international brand.
We can be justified in claiming saying that the code of conduct has resulted in progress.
Fabrikat n; Marke f (einer Ware)
Fabrikate pl; Marken pl
beliebtes Fabrikat
ein LKW (der) Marke DAF
eine Schweizer Uhrenmarke
Armbanduhren diverser Marken
ausländische Zigarettenmarken
eine Maschine französischen Fabrikats
Haben Sie das (selbst) gemacht?
make (of a product)
makes
popular make
a lorry (of the) make DAF
a Swiss make of watch
wristwatches of various makes
foreign make cigarettes
a machine of French make
Is this your own make?
Etikett n; Namensschild n; Schild n (in Zusammensetzungen); Anhänger m (in Zusammensetzungen); Marke f (in Zusammensetzungen)
Etiketten pl; Namensschilder pl; Schilder pl; Anhänger pl; Marken pl
Geschenkanhänger m
Ohrmarke f agr.
Preisschild n
tag
tags
gift tag
ear tag
price tag
Markenname m; Marke f (Marketinginstrument) econ.
geschützter Markenname; geschützte Marke
Biermarke f
Eigenmarke f; Händlermarke f; Hausmarke f
die Eigenmarken der Supermärkte
starke Marke
Ändern Erneuern eines Markennamens Logos
einen Markennamen von etw. ändern erneuern
trade name; brand name; brand (marketing tool)
proprietary brand name; proprietary brand
beer brand
own brand; private brand; house brand
the supermarkets' own brands; the own brands of the supermarkets
power brand
rebranding
to rebrand sth.
Marke f; Markierung f; Strich m (auf einer Skala) techn.
Marken pl; Markierungen pl; Striche pl
Füllmarke f; Füllstrich m; Eichstrich m (auf Trinkgläsern)
Rutschmarkierungen pl; Rutschmarken pl (auf Reifen) aviat.
Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas.
mark
marks
fill mark; fill line (on drinking glasses)
creep marks; slippage marks Am. (on tyres)
The solution came up to the 500-ml mark on the beaker.
Fabrikat n; Marke f (einer Ware) econ.
Fabrikate pl; Marken pl
Automarke f
beliebtes Fabrikat
ein LKW (der) Marke DAF
eine Schweizer Uhrenmarke
Armbanduhren diverser Marken
ausländische Zigarettenmarken
eine Maschine französischen Fabrikats
Welche Automarke fährst du?
Haben Sie das (selbst) gemacht?
make (of a product)
makes
make of car; marque
popular make
a lorry (of the) make DAF
a Swiss make of watch
wristwatches of various makes
foreign make cigarettes
a machine of French make
What make of car do you drive?
Is this your own make?
etw. suggerieren v (einen falschen Eindruck vermitteln) (Sache)
ein Spruch, der eine gesundheitsbezogene Wirkung nahelegt oder suggeriert
Die blaue Farbe suggeriert Frische.
Der Begriff suggeriert eine Objektivität, die nicht gegeben ist.
Die Getränkewerbung suggeriert, dass man seine Traumfrau erobern kann, wenn man eine bestimmten Marke trinkt.
to imply sth. (create a false impression) (of a thing)
a slogan that suggests or implies a health benefit
The blue colour implies freshness.
The term implies an objectiveness which doesn't exist.
Beverage advertising implies that if you drink a certain brand you may capture your dreamy female.
geschützte Marke f; Schutzmarke f; Marke f; Markenzeichen n (für ein Produkt oder eine Dienstleistung) econ. jur.
Gemeinschaftsmarke f (EU)
Gewährleistungsmarke f
Individualmarke f
Kollektivmarke f
Marke ohne Unterscheidungskraft
eingetragenes Markenzeichen
irreführendes Markenzeichen
nicht eingetragene Marke
gefälschtes Markenzeichen
unterscheidungskräftige Marke
täuschend ähnliche Markenzeichen
Anmeldung einer Marke zur Eintragung
Gebrauch eines Markenzeichens
jdm. eine ältere Marke entgegengehalten
protected trademark; trademark TM ; trade-mark (representing a product or service)
Community trademark CTM
certification trademark
individual trademark
collective trademark
non-distinctive trademark
registered trademark
deceptive trademark
unregistered trademark
forged trademark
distinctive trademark
confusingly similar trademarks
application for registration of a trademark
use of a trademark
to cite an earlier trademark in opposition (to sb.'s trademark)

Deutsche Marke Synonyme

Bon  ÂMarke  
Briefmarke  ÂMarke  (umgangssprachlich)  ÂPostwertzeichen  
Marke  ÂMarkenname  ÂMarkenzeichen  ÂSchutzmarke  ÂTrademark  ÂWarenzeichen  
Marke  Markenname  Markenzeichen  Schutzmarke  Trademark  Warenzeichen  
Weitere Ergebnisse für Marke Synonym nachschlagen

Englische brand Synonyme

brand  acid  actual cautery  aroma  ash  ashes  aspersion  attaint  attribute  badge  badge of infamy  bar sinister  baton  bedaub  bend sinister  besmear  besmirch  besmoke  bespatter  bestain  billhead  birthmark  black eye  black mark  blacken  blaze  blaze a trail  blemish  blister  blood  bloodstain  blot  blotch  blow upon  blur  body-build  book stamp  bookplate  brand iron  branding iron  breed  broad arrow  burn  burn in  burn off  burning ember  butane lighter  cachet  calx  carbon  cast  caste mark  caustic  cauter  cauterant  cauterize  cauterizer  cautery  censure  chalk  chalk up  champain  char  character  characteristic  characteristics  characterize  charcoal  check  check off  checkmark  cicatrix  cicatrize  cigarette lighter  cinder  clan  clinker  coal  coke  colophon  color  complexion  composition  configuration  constituents  constitution  coom  corrosive  counterfoil  countermark  crack  crasis  cupel  cut  dab  dapple  darken  daub  defame  defile  define  delimit  demarcate  denomination  description  designation  dharma  diathesis  differentia  differential  dirty  disapprove  discolor  discoloration  discredit  disgrace  disparage  disparagement  disposition  distinctive feature  docket  dot  dross  earmark  electrocautery  ember  engrave  engraving  escharotic  ethos  expose  expose to infamy  eyesore  feather  feature  fiber  figure  firebrand  flambeau  flame  flavor  fleck  flick  flint  flint and steel  flyspeck  form  found  frame  freckle  fume  gash  genius  genre  genus  gibbet  government mark  government stamp  grain  graving  gust  habit  hack  hallmark  hang in effigy  hatch  hot iron  hue  humor  humors  identify  idiocrasy  idiosyncrasy  igniter  ilk  impress  impression  imprint  imputation  index  individualism  jot  keynote  kidney  kin  kind  label  lava  lentigo  letterhead  light  lighter  line  lineaments  live coal  logo  logotype  lot  lunar caustic  macula  maculation  macule  make  make a mark  maker  makeup  man  
brandish  advertise  affect  air  betoken  blazon forth  breathe  bring forth  bring forward  bring into view  bring out  bring to notice  dangle  demonstrate  develop  disclose  display  disport  divulge  dramatize  emblazon  embody  enact  evidence  evince  exhibit  expose  expose to view  express  flap  flash  flaunt  float  flourish  flutter  fly  give sign  give token  highlight  hold up  illuminate  incarnate  indicate  make clear  make plain  manifest  materialize  mean  parade  perform  present  produce  put forth  put forward  represent  reveal  roll out  set forth  shake  show  show forth  show off  sport  spotlight  swing  token  trot out  trumpet  trumpet forth  undulate  unfold  vaunt  wag  wave  wield  wigwag  

Marke Definition

Brand
(v. t.) A burning piece of wood
Brand
(v. t.) A sword, so called from its glittering or flashing brightness.
Brand
(v. t.) A mark made by burning with a hot iron, as upon a cask, to designate the quality, manufacturer, etc., of the contents, or upon an animal, to designate ownership
Brand
(v. t.) A mark put upon criminals with a hot iron. Hence: Any mark of infamy or vice
Brand
(v. t.) An instrument to brand with
Brand
(v. t.) Any minute fungus which produces a burnt appearance in plants. The brands are of many species and several genera of the order Pucciniaei.
Brand
(v. t.) To burn a distinctive mark into or upon with a hot iron, to indicate quality, ownership, etc., or to mark as infamous (as a convict).
Brand
(v. t.) To put an actual distinctive mark upon in any other way, as with a stencil, to show quality of contents, name of manufacture, etc.
Brand
(v. t.) Fig.: To fix a mark of infamy, or a stigma, upon.
Brand
(v. t.) To mark or impress indelibly, as with a hot iron.
Brand goose
() A species of wild goose (Branta bernicla) usually called in America brant. See Brant.
Brand iron
() A branding iron.
Brand iron
() A trivet to set a pot on.
Brand iron
() The horizontal bar of an andiron.
Brand-new
(a.) Quite new
Brand spore
() One of several spores growing in a series or chain, and produced by one of the fungi called brand.

brand Bedeutung

brand-name drug
proprietary drug
a drug that has a trade name and is protected by a patent (can be produced and sold only by the company holding the patent)
sword
blade brand
steel
a cutting or thrusting weapon that has a long metal blade and a hilt with a hand guard
brand-newness the property of being very new
brand
make
a recognizable kind, there's a new brand of hero in the movies now, what make of car is that?
mark stigma
brand stain
a symbol of disgrace or infamy, And the Lord set a mark upon Cain--Genesis
brand identification mark on skin, made by burning
trade name
brand name
brand
marque
a name given to a product or service
brand
firebrand
a piece of wood that has been burned or is burning
post brand mark or expose as infamous, She was branded a loose woman
brand
trademark
brandmark
mark with a brand or trademark, when this product is not branded it sells for a lower price
stigmatize
stigmatise
brand
denounce
mark
to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful, He denounced the government action, She was stigmatized by society because she had a child out of wedlock
brand burn with a branding iron to indicate ownership, of animals
brand-new
bran-new
spic-and-span
spick-and-span
conspicuously new, shiny brand-new shoes, a spick-and-span novelty
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Marke steht für: