Suche

Markierung Deutsch Englisch Übersetzung



Markierung
marking
Markierung
tee
Markierung
marker
Markierung
indentation
Markierung
hole
Markierung f
hole
Markierung f
labelling Am.
Markierung f
labeling
Markierung f
tee
übliche Markierung
marks as usual
Hinweiszeichen, Markierung
sentinel
Markierung, Kontrollvermerk
check mark
Einhieb m; Markierung f agr.
blaze
Markierung f
Markierungen pl
labeling Am.; labelling
labelings; labellings
Markierung f
Markierungen pl
mark, marker, marking
markers, markings
Markierung f
Markierungen pl
indentation
indentations
Hinweiszeichen n, Markierung f
sentinel
keine Markierung auf der Ware selbst
no individual marking on the goods
Leuchtzeichen, Markierung, Echozeichen
blip
Kisten zeigen die gewünschte Markierung
the cases show the requested marking
Symbol n, Zeichen n, Markierung f
tag
Einhieb m; Markierung f (Forstwirtschaft)
blaze (forestry)
Leuchtzeichen n, Markierung f, Echozeichen n
blip
Hinweiszeichen n; Merkzeichen n; Markierung f; Marke f; Merker m comp.
sentinel flag; sentinel
Symbol n; Zeichen n; Markierung f
Symbole pl; Zeichen pl; Markierungen pl
tag
tags
Markierung f
Markierungen pl
langsam schnell reagieren; langsam schnell schalten
mark; marker; marking
markers; markings
to be slow quick off the mark
Zeichen n; Kennzeichen n; Markierung f
Zeichen pl; Kennzeichen pl; Markierungen pl
mark
marks
Zeichen n, Kennzeichen n, Markierung f
Zeichen pl, Kennzeichen pl, Markierungen pl
mark
marks
Hinweiszeichen n; Merkzeichen n; Markierung f; Kennzeichnung f
bei etw. eine Kennzeichnung setzen
indicator flag; sentinel flag; flag; sentinel
to add a flag to sth.
Markierung f
Markierungen pl
Farbmarkierung f
langsam schnell reagieren; langsam schnell schalten
mark; marker; marking
markers; markings
colour marking; colour mark; colour code Br.; color marking; color mark; color code Am.
to be slow quick off the mark
Aufspüren n; Erkennung f; Detektion f techn.
Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zwecke des Aufspürens
detection
Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection
Marke f; Markierung f; Strich m (auf einer Skala) techn.
Marken pl; Markierungen pl; Striche pl
Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas.
mark
marks
The solution came up to the 500-ml mark on the beaker.
Aufspüren n; Erkennung f; Detektion f techn.
heterodyne Detektion
homodyne Detektion
Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zwecke des Aufspürens
detection
heterodyne detection
homodyne detection
Convention on the Marking of Plastic Explosives for the purpose of Detection
etikettieren, auszeichnen, bezeichnen, mit einer Markierung versehen
etikettierend, auszeichnend, bezeichnend, mit einer Markierung versehend
etikettiert, ausgezeichnet, bezeichnet, mit einer Markierung versehen
to tag
tagging
tagged
etikettieren; auszeichnen; bezeichnen; mit einer Markierung versehen v
etikettierend; auszeichnend; bezeichnend; mit einer Markierung versehend
etikettiert; ausgezeichnet; bezeichnet; mit einer Markierung versehen
to tag
tagging
tagged
Marke f; Markierung f; Strich m (auf einer Skala) techn.
Marken pl; Markierungen pl; Striche pl
Füllmarke f; Füllstrich m; Eichstrich m (auf Trinkgläsern)
Rutschmarkierungen pl; Rutschmarken pl (auf Reifen) aviat.
Die Lösung reichte bis zum 500 ml-Marke auf dem Becherglas.
mark
marks
fill mark; fill line (on drinking glasses)
creep marks; slippage marks Am. (on tyres)
The solution came up to the 500-ml mark on the beaker.

Deutsche Markierung Synonyme

Hinweiszeichen  ÂMarkierung  
Echozeichen  ÂLeuchtzeichen  ÂMarkierung  
Markierung  ÂMerkmal  ÂSymbol  ÂToken  ÂZeichen  
Markierung  Merkmal  Symbol  Token  Zeichen  
Weitere Ergebnisse für Markierung Synonym nachschlagen

Englische marking Synonyme

marking  armory  aroma  attribute  badge  badge of office  badges  baton  birthmark  blaze  blazonry  blemish  blotch  brand  brassard  burr  button  cachet  cap and gown  cast  caste mark  chain  chain of office  character  characteristic  check  checkmark  chiseling  cicatrix  class ring  cockade  collar  configuration  cross  cross-hatching  cut  dapple  decoration  demitint  differentia  differential  discoloration  distinctive feature  dot  dress  eagle  earmark  emblems  engravement  engraving  ensigns  etch  etching  fasces  feature  figure  figurehead  flavor  fleck  fleur-de-lis  flick  freckle  gash  gem-engraving  glass-cutting  glyptic  graving  gust  hack  half tint  hallmark  hammer and sickle  hatching  heraldry  idiocrasy  idiosyncrasy  impress  impression  incision  index  individualism  inscript  inscription  insignia  jot  keynote  lapel pin  lentigo  line  lineaments  lining  livery  mace  macula  mannerism  mantle  mark  markings  medal  mold  mole  mortarboard  mottle  nature  nevus  nick  notch  odor  old school tie  particularity  patch  peculiarity  pin  point  polka dot  prick  property  puncture  quality  quirk  regalia  ring  rose  savor  scar  scarification  school ring  score  scoring  scotch  scratch  scratching  seal  shamrock  shape  sigillography  singularity  skull and crossbones  slash  slashing  smack  specialty  speck  speckle  sphragistics  splash  splotch  spot  staff  stain  stamp  stigma  stipple  stippling  strawberry mark  swastika  taint  tang  tartan  taste  tattoo  tattoo mark  thistle  tick  tie  tint  tittle  token  tooling  trait  trick  type-cutting  uniform  verge  wand  watermark  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Markierung steht für: