Suche

Medikamenteneinnahme Deutsch Englisch Übersetzung



Medikamenteneinnahme f med.
use of medicines
Medikamenteneinnahme f med.
use of medicines
Heilmittel n, Arznei f, Medikament n
Heilmittel pl, Arzneien pl, Medikamente pl
remedy
remedies
Medikament n
Medikamente pl
ohne Medikamente
medicinal drug, medicament
drugs, medication
unmedicated
Medikament n, Medizin f
medicine
Pille f, Medikament n
Pillen pl
die Pille nehmen
die bittere Pille schlucken übtr.
Pille danach
pill, tablet
pills, tablets
to take (be on, go on) the pill
to bite the bullet fig.
morning-after pill
Medikament
medicament
Medikament
medicine
Medikament
e; Medizin
medicine
Arzneimittel n adm.; Medikament n; Medizin f ugs. pharm. med.
Arzneimittel pl; Medikamente pl
Arzneimittel Medikament der Wahl
Arzneimittel pl für seltene Leiden
apothekenfreie Medikamente
ohne Medikamente
Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen (verabreicht) bekommen
ein Medikament nehmen
ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) med.
mit Medikamenten handeln
Arnzeimittel ausgeben abgeben
freiverkäufliche Medikamente
Abgabe f von Arzneimitteln
einen Patienten auf ein Medikament eine Dosierung einstellen
Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?
Nehmen Sie noch andere Medikamente?
(medicinal) drug; medication; medicine; medicament (formal)
drugs; medications
drug of choice
orphan drugs
OTC drugs
unmedicated
to be on medication for high blood pressure
to take a medication
to taper a drug (gradually reduce the dosage)
to deal in drugs
to dispense medication
over the counter medicines
drug dispensing
to stabilize a patient on a drug dosage
Are you taking any medicine?
Are you taking any other medications?
Beigeschmack m (von etw.); leichter Geschmack Geruch (nach etw.)
ein bitterer Beigeschmack in dem Medikament
Die Auszeichnung hat etwas von einem Trostpreis an sich.
smack (of sth.)
a smack of bitter in the medicine
The award has a smack of the consolation prize.
Botulinumtoxin n; Botox n tm (kosmetisches Medikament gegen Falten) med.
Botulinum toxin; Botox tm
Kur f; Heilmittel n; Mittel n (gegen etw.) med. übtr.
Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft.
Gegen die Krankheit gibt es kein Heilmittel.
Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress.
cure (for sth.)
The drug is sold as a cure for a variety of ailments.
The disease has no cure.
Exercise is a good cure for stress.
Pille f; Medikament n
Pillen pl
die Pille nehmen
eine bittere Pille übtr.
die bittere Pille schlucken; in den sauren Apfel beißen übtr.
pill; tablet
pills; tablets
to take (be on; go on) the pill
a bitter pill to swallow
to bite the bullet fig.
einnehmen; zu sich nehmen v
einnehmend; zu sich nehmend
eingenommen; zu sich genommen
ein Medikament einnehmen
to take {took; taken}
taking
taken
to take a medication
sich als etw. erweisen; herausstellen; sich zeigen dass ... v
sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend
sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt
sich als gut erweisen; sich als gut herausstellen
es stellte sich heraus dass ...; er erwies sich dass ...
Es stellte sich heraus dass es richtig war.
Wenn sich das neue Medikament als wirksam erweist ...
Der Bericht stellte sich als falsch heraus.
Alle Ergebnisse waren negativ.
to turn out; to prove sth. to be sth.
turning out; proving
turned out; proved; proven
to turn out to be good
it turned out to ...
It turned out to be right.
If the new drug proves (to be) effective ...
The report proved (to be) false.
All results proved negative.
jdm. etw. verabreichen; darreichen geh.; applizieren med.; spenden relig.; verabfolgen adm. (veraltend) v
verabreichend; darreichend; applizierend; spendend; verabfolgend
verabreicht; dargereicht; appliziert; gespendet; verabfolgt
ein Sakrament spenden relig.
dem Patienten ein Medikament intravenös verabreichen
die Kommunition Eucharistie Krankensalbung spenden relig.
to administer sth. to sb.
administering
administered
to administer a sacrament
to administer a drug to the patient intravenously
to administer communion the eucharist (the) last rites
ein Medikament verpartnern v pharm. econ.
to partner a drug
(ein Medikament) verschreiben; verordnen v med.
verschreibend; verordnend
verschrieben; verordnet
falls (vom Arzt) nicht anders verordnet
to prescribe (a medicine)
prescribing
prescribed
unless otherwise prescibed (by the doctor)
ein Produkt (zur Markteinführung) zulassen (Medikament etc.) v adm.
to authorize a product for marketing (medicinal product etc.)
Anwendungshinweis m; Einnahmehinweis m (für ein Medikament) pharm.
Anwendungshinweise (Ãœberschrift im Beipackzettel)
instructions for drug use; instructions for medical use; instructions for use
'How to take use the drug medicine' (heading in a patient information leaflet)
Arzneimittel n adm.; Arznei f geh.; Medikament n; Medizin f ugs. pharm. med.
Arzneimittel pl; Arzneien pl; Medikamente pl
Humanarzneimittel pl
kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament
Medikament zur äußeren äußerlichen Anwendung
Medikament zur inneren innerlichen Anwendung
Medikament zur topischen Anwendung
Arzneimittel Medikament der Wahl
Arzneimittel pl für seltene Leiden
tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel n
ohne Medikamente
Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen (verabreicht) bekommen
ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken ugs.
ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) med.
das Medikament absetzen
(die) Medikamente absetzen
mit der Einnahme von Medikamenten der Medikamente beginnen
mit Medikamenten handeln
Arnzeimittel ausgeben abgeben
Abgabe f von Arzneimitteln
einen Patienten auf ein Medikament eine Dosierung einstellen
Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?
Nehmen Sie noch andere Medikamente?
(medicinal) drug; medication; medicine; medicament formal
drugs; medications; medicines
human medicines
cold-chain drug; fridge-line medication
drug for external use
drug for internal use
drug for topical use
drug of choice
orphan drugs
veterinary drug
unmedicated
to be on medication for high blood pressure
to take a medication
to taper a drug (gradually reduce the dosage)
to stop taking the medicine medication
to discontinue medication
to initiate medication
to deal in drugs
to dispense medication
drug dispensing
to stabilize a patient on a drug dosage
Are you taking any medicine?
Are you taking any other medications?
Injektion f; Spritze f (Vorgang) med.
Injektionen pl; Spritzen pl
arterielle Injektion
Gasinjektion f
intrakardiale Injektion
intramuskuläre Injektion
intrathekale Injektion
schmerzstillende Injektion
subkutane Injektion; Subkutaninjektion
subkonjunktivale Injektion
Injektion in das Cavum subarachnoidale
eine Spritze bekommen
Injektionen verabreichen; stechen ugs.
ein Medikament durch intravenöse Injektion verabreichen
jdm. eine Injektion Spritze geben
Kinder mögen es gar nicht, Spritzen zu bekommen.
injection; jab Br.; shot Am. (process)
injections; jabs; shots
arterial injections
gas injection
intracardiac injection
intramuscular injection
intrathecal injection
painkilling injection
hypodermic injection
subconjunctival injection
lumbar subarachnoid injection
to have an injection a jab a shot
to give injections; to make injections
to administer give a drug by intravenous injection
to give sb. an injection
Children hate having injections.
Injektionslösung f; Injektion f; gespritztes Medikament n med.
eine Insulin-Injektion
eine Kortison-Injektion
injection solution; injection; drug injected
an injection of insuline
a cortisone injection
Kur f; Heilmittel n; Mittel n (gegen etw.) med. übtr.
Kneippkur f
Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft.
Gegen diese Krankheit gibt es kein Heilmittel.
Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress.
cure (for sth.)
Kneipp cure; Kneipp's cure; kneippism
The drug is sold as a cure for a variety of ailments.
This disease has no cure.
Exercise is a good cure for stress.
Sulfonamidpräparat n; Medikament n auf Sulfonamidbasis pharm.
sulpha drug
Wunder n; Wunderding n; Wunderwerk n
Wunder pl; Wunderdinge pl; Wunderwerke pl
es ist mir ein Rätsel, wie …
Das Medikament bewirkte Wunder.
marvel
marvels
it's a marvel to me how …
The medicine worked marvels.
etw. amtlich zulassen; behördlich genehmigen v adm.
amtlich zulassend; behördlich genehmigend
amtlich zulassen; behördlich genehmigt
Das neue Medikament ist noch nicht zugelassen.
to license sth.; to licence sth. Br.
licensing; licencing
licensed; licenced
The new medicine has not yet been licensed.
ein Medikament ausdosieren v med.
to administer a drug to the maximum tolerated dose
einsetzen; eintreten v; sich bemerkbar machen v
einsetzend; eintretend; sich bemerkbar machend
eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht
Der Sturm wird voraussichtlich am Abend einsetzen.
Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten.
Das Medikament begann endlich zu wirken.
Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar.
Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik.
Die Notgeneratoren liefen an.
Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten.
Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht im Anzug ist.
to come on; to kick in coll. (begin to take effect)
coming on; kicking in
come on; kicked in
The storm is expected to kick in in the evening.
Side effects can come on kick in at different times.
The medication was finally kicking in.
My fatigue kicked in.
Her training kicked in and she reacted without panicking.
The emergency generators came on kicked in.
The reform will kick in later this year.
I can feel a cold coming on.
sich als etw. erweisen; herausstellen; sich zeigen, dass … v
sich erweisend; sich herausstellend; sich zeigend
sich erwiesen; sich herausgestellt; sich gezeigt
sich als gut erweisen; sich als gut herausstellen
es stellte sich heraus, dass …; es erwies sich, dass …
Es stellte sich heraus, dass es richtig war.
Wenn sich das neue Medikament als wirksam erweist, …
Der Bericht stellte sich als falsch heraus.
Alle Ergebnisse waren negativ.
to turn out; to prove sth. to be sth.
turning out; proving
turned out; proved; proven
to turn out to be good
it turned out to be (the case) that …
It turned out to be right.
If the new drug proves (to be) effective …
The report proved (to be) false.
All results proved negative.
ohnehin; ohnedies geh.; sowieso; eh ugs. adv
Ich wollte sowieso nicht gehen
Ich habe eh keine Lust!
Ich hätte das Medikament sowieso nur im Notfall genommen.
anyhow; anyway; anyways Am. coll. (considered incorrect usage)
I didn't want to go anyway.
I don't feel like it anyway!
Anyway, I would have taken the medicine only in an emergency.
schläfrig adj
schläfriger
am schläfrigsten
Das Medikament machte mich schläfrig.
sleepy; heavy-lidded
sleepier
sleepiest
The medicine made me sleepy.
stopfendes Medikament n; Stopfmittel n; Antidiarrhoikum n; Antidiarrhoicum n pharm.
stopfende Medikamente pl; Stopfmittel pl; Antidiarrhoika pl; Antidiarrhoica pl
costive agent; costive; obstruent agent; obstruent; stegnotic agent; stegnotic; antidiarrhoeal Br. antidiarrheal Am. medicine; antidiarrhoeal antidiarrheal drug; antidiarrhoeal antidiarrheal agent; antidiarrhoeal Br.; antidiarrhoeal Am.; emplastic agent obs.; emplastic obs.
costive agents; costives; obstruent agents; obstruents; stegnotic agents; stegnotics; antidiarrhoeal antidiarrheal medicines; antidiarrhoeal antidiarrheal drugs; antidiarrhoeal antidiarrheal agents; antidiarrhoeals; antidiarrhoeals; emplastic agents; emplastics
täglich; am Tag adv
täglich (Anwendungshinweis für ein Medikament) pharm.
zweimal täglich; 2 x täglich pharm.
dreimal täglich; 3 x täglich pharm.
viermal täglich; 4 x täglich pharm.
drei bis vier Mal täglich am Tag
Zweimal täglich eine Tablette einnehmen.
Einmal täglich einen Teelöffel voll nehmen.
Die Liste wird täglich aktualisiert.
every day; daily; on a daily basis
every day; in dies in d. ; quaque die q.d. (instruction for drug use)
twice a day; bis in die b.i.d.
three times a day; ter in die t.i.d.
four times a day; quater in die q.i.d.
three to four times daily
Take one pill twice daily.
Take a teaspoonful once daily.
The list is updated daily on a daily basis.
vaginal adv med.
vaginal gebären; vaginal entbinden
eine Frau vaginal penetrieren
ein Medikament vaginal anwenden
vaginally
to give birth vaginally
to penetrate a woman vaginally
to use a medicine vaginally
jdm. etw. verabreichen; darreichen geh.; applizieren med.; spenden relig.; verabfolgen adm. veraltend v
verabreichend; darreichend; applizierend; spendend; verabfolgend
verabreicht; dargereicht; appliziert; gespendet; verabfolgt
ein Sakrament spenden relig.
dem Patienten ein Medikament intravenös verabreichen
die Kommunition Eucharistie Krankensalbung spenden relig.
to administer sth. to sb.
administering
administered
to administer a sacrament
to administer a drug to the patient intravenously
to administer communion the eucharist (the) last rites
etw. vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen; senken v
vermindernd; verringernd; reduzierend; nachlassend; herabsetzend; senkend
vermindert; verringert; reduziert; nachgelassen; herabgesetzt; gesenkt
Unsere Verkäufe sind rückläufig.
Das Medikament linderte seine Schmerzen.
to decrease sth.
decreasing
decreased
Our sales are decreasing.
The medicine decreased his pain.
wirken v; arbeiten v
wirkend; arbeitend
gewirkt; gearbeitet
Das Medikament wirkt schnell.
to act
acting
acted
The drug acts quickly.
ein Produkt (zur Markteinführung) zulassen (Medikament usw.) v adm.
to authorize a product for marketing (medicinal product etc.)
verschreibungspflichtiges Arzneimittel Medikament n
rezeptpflichtiges Arzneimittel Medikament n
prescription drug
prescription drug
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente?
Are you taking any medicine?
Nehmen Sie noch andere Medikamente?
Are you taking any other medications?
Medikamente
medicaments
Medikamente
medicines
Ausgesetztsein n (einer Sache); Ungeschütztsein n (vor etw.)
Gefährdung durch Infektion
Angriffsstellen für Medikamente Umweltgifte
Tod durch Unterkühlung
exposure (to sth.)
exposure to infection
exposures to medicines environmental toxins
death by exposure
Flugverbot n (für Personen)
ein Flugverbot für Piloten die Medikamente nehmen
ban on flying; flying ban (for persons)
a ban on flying for pilots taking medications
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen (von etw.) v
gesundend; gesund werdend; genesend
gesundet; gesund geworden; genesen
er sie gesundet; er sie genest
ich er sie gesundete; ich er sie genas
ich er sie genäse
von einer Krankheit genesen
mit oder ohne Medikamente genesen
von etw. wiederherstellt sein
Wann wirst du wieder gesund sein?
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist.
Der Patient ist soweit genesen dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.
Die Tiere die krank waren wurden wieder gesund und kräftig.
to recover (from sth.); to be healed restored to health
recovering; being restored to health
recovered; been restored to health
he she recovers
I he she recovered
I he she would recover
to recover from an illness
to be healed with or without medicines
to be recovered from sth.
How long will it take you to recover?
It will be another three weeks before he has fully recovered.
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.
The animals that had been ill were restored to health and vigor.
Sorte f; Art f
alle möglichen Leute
Medikamente aller Art
ein Verbrecher übelster Sorte
Rinder Zimmer in übelstem Zustand
description
people of every description of all descriptions
drugs of every description of all descriptions
a felon of the worst description
cattle rooms of the worst description
Todesstrafe f jur.
Abschaffung der Todesstrafe
Beibehaltung der Todesstrafe
Medikamente zur Vollstreckung der Todesstrafe
gegen jdn. auf Todesstrafe erkennen
die Todesstrafe in lebenslange Haft umwandeln
die Todesstrafe wieder einführen
bei Todesstrafe verboten sein
death penalty; penality of death; capital punishment
abolition of the death penalty
retention of capital punishment
death-penalty drugs
to pass a sentence of death on sb.
to commute a death sentence into one of life imprisonment
to reintroduce the death penality
to be forbidden not allowed on penality of death
fälschen; nachmachen v
fälschend; nachmachend
gefälscht; nachgemacht
er sie fälscht; er sie macht nach
ich er sie fälschte; ich er sie machte nach
er sie hat hatte gefälscht; er sie hat hatte nachgemacht
Medikamente fälschen
to counterfeit
counterfeiting
counterfeited
he she counterfeits
I he she counterfeited
he she has had counterfeited
to counterfeit medicines
gefälscht adj
gefälschte Medikamente
counterfeit
counterfeit medicines
spezielle Bezeichnungen für Medikamente die in den USA verkauft werden
United States Adopted Names (USAN) - unique nonproprietary names assigned to pharmaceuticals marketed in the United States
(ungeschütztes) Ausgesetztsein n (einer Sache); Belastung f; Gefährdung f (durch etw.); Exposition f geh. (gegenüber einer Sache)
Strahlenbelastung f; Strahlenexposition f
Gefährdung durch Infektion
Angriffsstellen für Medikamente Umweltgifte
exposure; subjection (to sth.)
exposure to radiation
exposure to infection
exposures to medicines environmental toxins
Flugverbot n (für Personen)
ein Flugverbot für Piloten, die Medikamente nehmen
ban on flying; flying ban (for persons)
a ban on flying for pilots taking medications
Prozent n % ; Hundertstel n; hundertster Teil; vom Hundert v. H. math.
Prozente pl
20 Prozent über dem Betrag
10 Prozent unter
in 90 Prozent aller Fälle
mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H.
ein Zehntelprozent
Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse.
10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden.
Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein.
per cent Br.; percent Am. %
percents
20 per cent more than the amount
10 per cent less than
in 90 per cent of cases
more than 50 per cent
one tenth percent
The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.
Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine.
Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications.
Zeitraum m, in dem ein Patient die bisher eingenommenen Medikamente vollständig ausscheidet med.
washout period
gesunden; (wieder) gesund werden; genesen geh. (von etw.) v
gesundend; gesund werdend; genesend
gesundet; gesund geworden; genesen
er sie gesundet; er sie genest
ich er sie gesundete; ich er sie genas
ich er sie genäse
von einer Krankheit genesen
mit oder ohne Medikamente genesen
von etw. wiederhergestellt sein
Wann wirst du wieder gesund sein?
Es wird noch drei Wochen dauern bevor er wieder ganz gesund vollständig genesen ist.
Der Patient ist soweit genesen, dass er wieder aufstehen und sich bewegen kann.
Die Tiere, die krank waren, wurden wieder gesund und kräftig.
to recover (from sth.); to be healed restored to health
recovering; being healed restored to health
recovered; been healed restored to health
he she recovers
I he she recovered
I he she would recover
to recover from an illness
to be healed with or without medicines
to be recovered from sth.
How long will it take you to recover?
It will be another three weeks before he has fully recovered.
The patient has recovered to the extent that he can get up and move around.
The animals that had been ill were restored to health and vigor.
rezeptfrei; nicht verschreibungspflichtig; nicht rezeptpflichtig adj med.
rezeptfreie Medikamente; frei erhältliche Medikamente
obtainable without a prescription
medicines obtainable without (a) prescription; over the counter medicines; OTC drugs
verschreibungspflichtig; rezeptpflichtig adj
nicht verschreibungspflichtig adj
verschreibungspflichtige Medikamente
prescription-only (prepositive); available only on prescription; obtainable only on prescription (postpositive)
over-the-counter
prescription-only medicines POM
etw. wegschließen; etw. wegsperren; etw. einschließen v
wegschließend; wegsperrend; einschließend
weggeschlossen; weggesperrt; eingeschlossen
schließt weg; sperrt weg; schließt ein
schloss weg; sperrte weg; schloss ein
Medikamente müssen vor Kindern weggeschlossen weggesperrt werden.
Die Verträge sind in einem Tresor eingeschlossen.
Gibt es eine Möglichkeit, unser Gepäck einzuschließen?
to lock away () sth.; to lock up () sth.
locking away; locking up
locked away; locked up
locks away
locked away
Medications need to be locked away from children.
The contracts are locked away locked up in a safe.
Is there a possibility to lock up our luggage Br. baggage Am.?
spezielle Bezeichnungen für Medikamente, die in den USA verkauft werden
United States Adopted Names (USAN) - unique nonproprietary names assigned to pharmaceuticals marketed in the United States
Eingeben n, Verabreichung f, Darreichung f, Applikation f (von Medikamenten) med.
administration
Packungsbeilage f, Beipackzettel m, Gebrauchsinformation f (bei Medikamenten)
Packungsbeilagen pl, Beipackzettel pl, Gebrauchsinformationen pl
package leaflet (PAL), package information leaflet (PIL)
package leaflet: package information leaflets
Selbstverabreichung f, Eigenverabreichung f, Selbsteinnahme f, Eigenanwendung f (von Medikamenten) med.
self-administration
ohne Medikamenten
unmedicated
Arsenal n; Vorrat m (von etw.) übtr.
Ärzten steht ein Arsenal an Medikamenten zur Verfügung.
Er schöpft aus einem riesigen Arsenal von aktuellen Witzen.
arsenal; armoury (of sth.) fig.
Doctors have an armoury of drugs available.
He is armed with a vast arsenal of topical jokes.
Eingeben n; Verabreichung f; Darreichung f; Applikation f (von Medikamenten) med.
erzwungene Verabreichung (von Medikamenten)
administration
forced administration (of medication)
medikamentenbelastet; mit Medikamenten belastet adj med.
drug-contaminated; contaminated with drugs
Packungsbeilage f; Beipackzettel m; Gebrauchsinformation f (bei Medikamenten)
Packungsbeilagen pl; Beipackzettel pl; Gebrauchsinformationen pl
package leaflet PAL ; package information leaflet PIL
package leaflet; package information leaflets
Schwangerschaft f; Gravidität f med.
Schwangerschaften pl
unerwünschte Schwangerschaft
in der Schwangerschaft
der Einsatz von Medikamenten in der Schwangerschaft und der Stillzeit
der Trend später zu heiraten und Kinder zu bekommen
pregnancy; childbearing; gestation; gravidity
pregnancies
unwanted pregnancy
during pregnancy; during childbearing
the use of drugs during in pregnancy and lactation
marriage and childbearing postponement; the trend towards later marriage and childbearing
Selbstverabreichung f; Eigenverabreichung f; Selbsteinnahme f; Eigenanwendung f (von Medikamenten) med.
self-administration

Deutsche Medikamenteneinnahme Synonyme

Englische use of medicines Synonyme

use  ablation  absolute interest  abuse  account  act toward  adaptability  advantage  appliance  applicability  application  apply  appropriateness  automatism  avail  availability  bad habit  behalf  behave toward  behoof  benefit  bestow  bleed  bleed white  bon ton  bring into play  care for  carry on  ceremony  characteristic  claim  common  conduct  conformity  consuetude  contend with  contingent interest  control  convenience  convention  cope with  creature of habit  custom  deal by  deal with  demand  do  do by  do with  drain  duty  easement  effectiveness  efficacy  efficiency  employ  employment  end use  engage in  equitable interest  equity  erosion  established way  estate  etiquette  exercise  exercising  exert  exertion  exploit  fall back  familiarize  fashion  fitness  folkway  follow  force of habit  formality  function  functionality  go in for  goal  govern  habit  habit pattern  habituate  habitude  handle  helpfulness  holding  ill-use  immediate purpose  impose  impose upon  interest  inure  limitation  make use of  manage  manipulate  manner  manners  mark  milk  misuse  mores  object  objective  observance  occasion  office  operability  operate  operation  operational purpose  parley  part  pattern  peculiarity  percentage  play  play on  ply  point  practicability  practical utility  practicality  practice  praxis  prescription  presume upon  profit  profitability  proper thing  prosecute  purpose  pursue  put forth  put out  put to use  ravages of time  regulate  relevance  respond to  right  right of entry  ritual  role  run  second nature  serve  service  serviceability  settlement  social convention  specialize in  stake  standard behavior  standard usage  standing custom  stereotype  stereotyped behavior  steward  strict settlement  stroke  suck dry  tackle  take  take advantage of  take on  take to  take up  talk  target  time-honored practice  title  tradition  treat  trick  trust  ultimate purpose  undertake  usability  usage  u  
use up  ablate  absorb  assimilate  beat  bestow  bleed white  burn out  burn up  consecrate to  consume  debilitate  dedicate to  deplete  devote  devour  digest  do in  do up  drain  drain of resources  eat  eat up  employ  enervate  erode  exhaust  expend  fag  fag out  fatigue  finish  finish off  flag  frazzle  give over to  give to  go  gobble  gobble up  harass  impoverish  ingest  jade  knock out  knock up  lose  overfatigue  overstrain  overtire  overweary  pass  poop  poop out  prostrate  put in  run  spend  spill  squander  suck dry  swallow  swallow up  tire  tire out  tire to death  tucker  waste  waste away  weaken  wear  wear away  wear down  wear on  wear out  weary  while  while away  wile  wilt  wind  
used  ablated  acquainted with  adapted to  applied  by the board  cast-off  consumed  depleted  dissipated  down the drain  employed  eroded  exercised  exerted  expended  familiar with  forfeit  forfeited  gone  gone to waste  hand-me-down  in use  irretrievable  long-lost  lost  lost to  misspent  not new  occupied  old  out the window  pawed-over  run to seed  secondhand  shrunken  spent  squandered  unnew  used to  used up  wasted  worn  worn away  
used to  acclimated  acclimatized  accommodated  accustomed  adapted  addicted  addicted to  adjusted  at home in  at home with  case-hardened  conditioned  conversant with  dependent  dependent on  experienced  familiar with  familiarized  habituated  habitue  hardened  hooked  hooked on  in a rut  inured  naturalized  never free from  no stranger to  orientated  oriented  run-in  seasoned  spaced out  trained  wont  wonted  
used up  ablated  all in  ausgespielt  beat  beat up  beaten  bleary  bone-weary  burned-out  burnt up  bushed  by the board  consumed  dead  dead-and-alive  dead-tired  deadbeat  depleted  devitalized  disabled  dissipated  dog-tired  dog-weary  done  done in  done up  drained  eaten up  effete  emptied  enervated  enfeebled  eroded  eviscerated  exhausted  expended  fagged out  far-gone  fatigued  finished  forfeit  forfeited  frazzled  gone  impoverished  incapacitated  irretrievable  jaded  knocked out  laid low  long-lost  lost  lost to  out  out the window  played out  pooped  pooped out  prostrate  ready to drop  run-down  sapped  shotten  shrunken  spent  squandered  tired  tired out  tired to death  tuckered out  used  washed-out  washed-up  wasted  weakened  weary unto death  whacked  wiped out  worn  worn away  worn-out  
useful  advantageous  advisable  agential  agentival  agentive  aidful  appropriate  assisting  auspicious  banausic  becoming  befitting  beneficial  benevolent  bon  bonny  brave  braw  bueno  capital  cogent  commendable  commodious  conducive  congruous  constructive  contributory  convenient  decent  desirable  effective  elegant  employable  estimable  excellent  expedient  facilitating  fair  famous  favorable  favoring  feasible  felicitous  fine  fit  fitten  fitting  forwarding  fructuous  fruitful  functional  furthersome  gainful  good  good for  goodly  grand  handy  happy  healthy  helpful  instrumental  intermediary  kind  laudable  likely  mediating  mediatorial  meet  ministerial  ministering  nice  noble  of general utility  of help  of service  of use  opportune  pleasant  politic  positive  practicable  practical  pragmatical  productive  profitable  promoting  proper  propitious  recommendable  regal  remedial  right  royal  salutary  seasonable  seemly  serviceable  skillful  sortable  sound  splendid  subservient  suitable  therapeutic  timely  to be desired  toward  usable  utilitarian  valid  valuable  very good  virtuous  well-timed  wise  worthwhile  
usefulness  account  advantage  advantageousness  advisability  agreeableness  applicability  appropriateness  auspiciousness  availability  beneficialness  benefit  benevolence  benignity  class  cogency  convenience  decency  desert  desirability  effectiveness  efficacy  efficiency  excellence  expedience  expediency  fairness  favorableness  feasibility  fineness  first-rateness  fitness  fittingness  fruitfulness  functionality  gain  goodliness  goodness  grace  healthiness  help  helpfulness  kindness  merit  niceness  operability  opportuneness  percentage  pleasantness  point  politicness  practicability  practical utility  practicality  profit  profitability  profitableness  propriety  prudence  purpose  purposefulness  quality  relevance  rewardingness  rightness  seasonableness  seemliness  service  serviceability  skillfulness  soundness  suitability  superiority  timeliness  usability  use  utility  utilizability  validity  value  virtue  virtuousness  wholeness  wisdom  worth  worthwhileness  
useless  abortive  aimless  barren  bootless  counterproductive  deleterious  detrimental  disadvantageous  disserviceable  effete  empty  etiolated  failed  failing  fatuitous  fatuous  feckless  fruitless  fustian  futile  good-for-nothing  harmful  hopeless  idle  impotent  impracticable  impractical  inadequate  inane  incompetent  ineffective  ineffectual  inefficacious  inefficient  inept  injurious  inoperative  inutile  invalid  lame  manque  meaningless  miscarried  miscarrying  no go  nonfunctional  nugacious  nugatory  of no effect  of no force  of no use  pointless  prejudicial  purposeless  sterile  stickit  stillborn  successless  superfluous  unadvantageous  unavailable  unavailing  unfavorable  unfortunate  unpractical  unproductive  unprofitable  unpurposed  unrewarding  unserviceable  unsuccessful  unusable  unworkable  vain  worthless  
uselessness  bankruptcy  bootlessness  counterproductiveness  counterproductivity  defeat  failure  fatuity  futility  ill success  impoliticalness  impoliticness  inadvisability  inanity  inappropriateness  inaptitude  incongruity  inconvenience  inconveniency  ineffectiveness  ineffectuality  ineffectualness  inefficaciousness  inefficacy  ineptitude  inexpedience  inexpediency  infelicity  inopportuneness  invalidity  losing game  no go  nonaccomplishment  nonsuccess  successlessness  undesirability  unfitness  unfittingness  unfortunateness  unmeetness  unprofitability  unprofitableness  unseasonableness  unseemliness  unsuccess  unsuccessfulness  unsuitability  untimeliness  unwiseness  worthlessness  wrongness  
user  LSD user  acidhead  addict  alcoholic  buyer  chain smoker  cocaine sniffer  cokie  consumer  cubehead  dipsomaniac  dope fiend  doper  droit du seigneur  drug abuser  drug addict  drug user  drunkard  employer  enjoyer  enjoyment of property  fiend  freak  glue sniffer  habitual  head  heavy smoker  hophead  hype  imperfect usufruct  junkie  marijuana smoker  methhead  narcotics addict  operator  owner  perfect usufruct  pillhead  pothead  purchaser  right of use  snowbird  speed freak  tripper  usufruct  

Medikamenteneinnahme Definition

use of medicines Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.