• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

Mehrventiltechnik Deutsch Englisch Übersetzung

Mehrventiltechnik {f}
multi-valve technology
Mehrventiltechnik {f}
multi-valve technology
ist nicht mehr aktiv
is no longer a going concern
nicht mehr angeboten
offered no more
nicht mehr benötigt
no longer required
nicht mehr benötigt
required no more
nicht mehr brauchbar
no longer useful
nicht mehr gebraucht
no longer used
nicht mehr gefragt
no longer in demand
nicht mehr gültiger Pfandbrief
disabled bond
nicht mehr gut zu machender Verlust
irreparable loss
nicht mehr im Gebrauch
out of use
nicht mehr in meinen Händen
off my hands
nicht mehr modisch
out of fashion
nicht mehr zu reparieren
irreparable
schon früher keine Ladung mehr annimmt
shall close earlier
Toleranz von 5% mehr ist statthaft
a tolerance of 5% more will be permissible
veraltet, nicht mehr genutzt
out of use
Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann
to dumbsize
Bild {n}, Abbildung {f}, Darstellung {f}
Bilder {pl}, Abbildungen {pl}, Darstellungen {pl}
im Bilde sein
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
picture
pictures
to be in the picture
A picture is worth a thousand words.
Dekompensation {f}, nicht mehr ausgleichbare Organstörung [med.]
decompensation
sich nicht mehr in der Gewalt haben
to lose control of oneself, to have lost control of oneself
Jahr {n}
Jahre {pl}
vor Jahren
Jahr für Jahr
alle Jahre
das kommende Jahr
praktisches Jahr
erfolgreiches Jahr
über die Jahre hin
in den besten Jahren sein
nicht mehr in den besten Jahren sein
mit zwanzig Jahren
besonders schlechtes Jahr
jahraus, jahrein
year
years
years ago
year after year, year-on-year
every year
the year to come
practical year
banner year
as years go by
be in the prime of life
to be overthe hill [fig.]
at twenty, at the age of twenty
annus horribilis
year in, year out
Mehr-Pegel-Unterbrechung {f}
multilevel interrupt
mehr Nachdruck verleihen
to reinforce
Prozent {n}, von Hundert (v.H.)
Prozente {pl}
20 Prozent über dem Betrag
10 Prozent unter
mehr als 50 Prozent, mehr als 50 v.H.
percent, per cent
percents
20 per cent more than the amount
10 per cent less than
more than 50 per cent
Schein {m}, Anschein {m}
dem Schein nach
den äußeren Schein wahren
Der Schein trügt.
Das ist mehr Schein als Sein.
appearances
on the face of it, to all appearances
to keep up appearances
Appearances are deceptive.
It's all (on the) surface., It's more appearance than substance., It's more illusion than reality.
Spürsinn {m}, glücklicher Zufall, mehr Glück als Verstand, zufällige Entdeckung {f}
serendipity
Tasse {f}
Tassen {pl}
eine Tasse Kaffee
eine Tasse Tee
nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übtr.], durchgedreht sein, verrückt sein
cup
cups
a cup of coffee
a cup of tea
to be wrong in the garret, to have lost one's marbles
Torschlusspanik {f}, Furcht, keinen Partner mehr zu bekommen
fear of being left on the shelf
Trott {m}
in einen Trott verfallen
aus dem Trott nicht mehr herauskommen
(zurück) in den Alltagstrott
rut, groove
to get into a rut
to be in a rut
(back) into the groove
lange Zeit, Ewigkeit [ugs.]
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks [coll.]
I haven't done that for yonks.
I haven't seen you for yonks.
aushalten, durchhalten {vt}
aushaltend, durchhaltend
ausgehalten, durchgehalten
Ich halte das nicht mehr aus!
to stick {stuck, stuck} [coll.]
sticking
stuck
I can't stick it any longer!
nicht mehr berufstätig
no longer employed
mehr bieten, ein höheres Angebot machen
to overbid {overbid, overbid}
dauern, beanspruchen
dauernd, beanspruchend
gedauert, beansprucht
dauert
dauerte
lange dauern
Dauert das noch lange?
Das dauert (mir) zu lange.
Es dauert nicht mehr lange.
to take
taking
taken
takes
took
to take long
Will it take much longer?
It takes too long.
It won't take much longer
näher eingehen auf, mehr ins Detail gehen
näher eingehen auf, mehr ins Detail gehend
näher eingegangen auf, mehr ins Detail gegangen
to elaborate on, to expand on, to amplify
elaborating on, expanding on, amplifying
elaborated on, expanded on, amplifriyed
einmal, sobald {adv}
noch einmal, nochmals, wieder einmal
wieder einmal
once
once more, once again
yet again
etwas, ein wenig, ein bisschen
mehr als das
somewhat {adv}
more than somewhat
ewig {adv}
Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen.
Das dauert ja ewig! [ugs.]
for ages
I haven't seen her for ages.
It's taking ages!
nicht mehr gebrauchen
to disuse
gegenwärtig, aktuell, momentan, jetzig, augenblicklich, laufend {adj}
nicht mehr aktuell sein
current, present
to be no longer current
immer, stets, ständig, allzeit, immerzu {adv}
immer mehr
immer noch
immer noch nicht
wie immer
immer schlechter
immer zur Hand
always, all the time, 24
7 [coll.]
more and more
still
still not, still not yet
as usual
from bad to worse
always at your fingertips
jung {adj}
jünger
am jüngsten
(bei) Jung und Alt
nicht mehr ganz jung
jung geblieben
sehr jung
young
younger
youngest
(in) young and elderly
mature
young at heart
very young
keine, keiner, keines, gar nicht
Es gibt keine mehr.
none
There are none left.
gelöscht, nicht mehr bestehend {adj}
defunct
mehr, noch, weiter {adj} {adv}
mehr als genug
mehr oder weniger, faktisch
kein Geld mehr
nie mehr
nicht mehr
etwas mehr
more
more than enough
more or less
no more money
never more
no more, not any more
a little more
mehr
times
mehr als genug
enough and to spare
nicht mehr, weiterhin
anymore
nicht mehr, nicht länger
not any longer, no longer
nicht {adv}
noch nicht
nicht ein bisschen, kein bisschen
nicht mehr
nicht wenige
gewiss nicht
um nicht zu sagen
not
not yet
not a bit
not any more
not a few
certainly not
not to say
noch mehr, noch etw.
anymore
reparabel, behebbar {adj}, zu reparieren
nicht mehr reparabel sein
repairable
to be beyond repair
seit {prp, +Dativ} (Zeitspanne)
seit vielen Jahren
seit langem
seit mehr als
seit einiger Zeit
for
for many years
for a long time
for more than
for some time past
üblicherweise (früher) getan haben
Es war (früher) einmal
Es ist alles nicht mehr so wie früher.
used to
It used to be.
Things aren't what they used to be.
um so mehr
all the more
verhasst, gehasst {adj}
verhasster, mehr gehasst
am verhasstesten, am meisten gehasst
hated
more hated
most hated
(auf einen Posten) verzichten, zurücktreten, nicht mehr kandidieren {vi}
verzichtend, zurücktretend
verzichtet, zurückgetreten
verzichtet, tritt zurück
verzichtete, trat zurück
zugunsten einer Person zurücktreten
to stand down
standing down
stood down
stands down
stood down
to stand down in favour of a person
wieder, noch einmal, nochmals, abermals, ferner {adv}
nie wieder, nie mehr
mal wieder
again
never again
once again
nicht wieder gutzumachen, nicht mehr gutzumachen, irreparabel, unersetzlich {adj}
irreparable, impossible to recover, irremediable, beyond repair
Da steckt mehr dahinter.
There's more behind.
Dieses Problem ist nicht mehr aktuell.
This is no longer a (current) problem.
Ein Narr fragt mehr, als sieben Weise beantworten können. [Sprw.]
A fool asks more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. [prov.]
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen.
One fool can ask more questions than seven wise men can answer.
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
The tongue is sharper than any sword.
Er blickte nicht mehr durch.
His mind was in a haze.
Er hat keinen Schwung mehr.
He has no kick left.
Er ist nicht mehr hier.
He isn't here any more.
Es ist kein Platz mehr.
There's no room left.
Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.
It is more or less a matter of taste.
Es liegt mir nichts mehr daran.
I don't care any more.
Es war nichts mehr zu machen.
There was nothing more that could be done.
Ich bin doch kein Kind mehr.
I'm no chicken.
Ich habe mehr als genug.
I've enough and to spare.
Ich hatte mir mehr davon versprochen.
I had expected better of it.
Ich kann es nicht mehr ausstehen.
I can't stand it any longer.
Ich kann nicht mehr.
I can't go on any longer.
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund.
I'm not going to mince matters.
Ich rühre keinen Alkohol mehr an.
I'm off the booze.
Ich verdiene jetzt mehr Geld.
I earn more money now.
Ich verkrafte es nicht mehr.
I can't cope (with it) any longer.
Ich verkrafte es nicht mehr.
I can't take it any longer.
Ihm ist nicht mehr zu helfen.
He's beyond help.
Mehr als genug ist zuviel.
More than enough is too much.
Seit wann hast du sie nicht mehr gesehen?
When was the last time you saw her?
Sie ist aus unserer Mannschaft nicht mehr wegzudenken.
I can't imagine our team without her.
Taten sagen mehr als Worte.
Actions speak louder than words.
Wenn ich nur mehr Geld hätte ...
If only I had more money ...
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen.
Much as I know, I wish I knew more.
Bitte erzähl mir mehr!
PTMM : Please, tell me more!
Mist, kein Glück mehr
SOL : shit outta luck
noch mehr
any more
nicht mehr
weiterhin
anymore
noch mehr, noch etwas
anymore
ist nicht mehr zu helfen
beyond help
nicht mehr gebrauchend
disusing
ihm ist nicht mehr zu helfen
he's beyond help
Er hat keinen Schwung mehr
he has no kick left
ich habe mehr als genug
i've enough and to spare
ich kann es nicht mehr austehen
i can't stand it any longer
es liegt mir nichts mehr daran
i don't care any more
ich habe mehr als genug
i have enough and to spare
Wenn ich nur mehr Geld haette.
if only i had more money.
Wenn ich nur mehr Geld hätte
if only i had more money
immer mehr
increasingly
mehr
more
mehr, weiter
more
mehr
weitere
more
immer mehr
more and more
mehr oder weniger
more or less
Mehr Pegel Unterbrechung
multilevel interrupt
nicht mehr
no longer
mehr Zeit nehmen
take more time
werde geben mehr
will give more
auf mehr Arbeit begierig
eager for more work
etwas mehr als ein halber Liter
pint
ich werde Sie nicht mehr stören
I won't trouble you again
mehr als
more than
mehr als 100
above 100
viel mehr
much more
wenig mehr als
little more than
Europa bietet mehr
Europe offers more
mehr als sonnige Gestade
more than sunny beaches
zuviel verlangen, mehr verlangen
surcharge
die Ware wird nicht mehr benötigt
the goods are not required any more
erzählen Sie uns etwas mehr über
let us know a bit more about
erzählen Sie uns etwas mehr über
let us know something mor about
für Mengen von mehr als
for quantities exceeding
haben von Ihnen nicht mehr gehört seit
have not heard from you since
mehr Brief als Geld
sellers over
mehr Geld als Brief
buyers over
mehr von dieser Angelegenheit
more about this matter
nicht mehr lieferbar
no longer available
sind für uns von keinem Nutzen mehr
are no longer of any use to us
sind nicht mehr in der Lage
are no longer in a position to
Wechsel mit mehr Laufzeit
long bill
würden Sie uns mehr Information senden
would you send us further information
kein Wort mehr sagen
clam up
mehr (zur Bildung des Komparativs)
more
nicht mehr als
no more than
eingefahrener Ablauf {m}; ausgefahrene Gleise {pl} [übtr.]
betriebsblind werden
aus dem Trott nicht mehr herauskommen
sich in auf ausgefahrenen Gleisen bewegen
(zurück) in den Alltagstrott
rut; groove [Br.]
to get into a rut
to be in a rut
to be (stuck) in a rut groove [Br.]
(back) into the groove
Amt {n} (offizielle Stellung) [adm.]
sein Amt antreten
im Amt sein
ein Regierungsamt innehaben
ein Amt ablehnen
ein Amt übernehmen
von Amts wegen
für eine Partei etc. kandidieren
nicht mehr im Amt sein
office
to come into office
to hold office
to hold a government office
to refuse an office
to assume an office
ex officio; officially
to stand for office for a party etc.
to be out of office
Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n}; (persönlicher) Einsatz {m}
Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl}
mit vereinten Kräften etw. tun
im Bemühen etw. zu tun
die bisherigen Bemühungen
nachhaltige Bemühungen
Wir haben große Anstrengungen unternommen um sicherzustellen dass ...
Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden damit ...
effort
efforts
to pool combine unite your efforts to do sth.
in an effort to do sth.
the efforts undertaken to date
sustained efforts
We have made strong major significant efforts to ensure that ...
Efforts should be stepped up to ...
Anwendung finden; anwendbar sein {vi} (auf etw.) [jur.]
Anwendung findend; anwendbar seiend
Anwendung gefunden; anwendbar gewesen
keine Anwendung mehr finden
Dieses Gesetz ist bei Versicherungsverträgen nicht anwendbar.
to apply (to sth.)
applying
applied
to cease to apply
This Act does not apply in the case of insurance contracts.
Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f}
Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl}
der Aufgabe gewachsen sein
Aufgaben erledigen
Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.
task; mission; work
tasks; missions; works
to be adequate to the task
to complete tasks
The library is no longer in a position to fulfil carry out its central missions.
Aufmerksamkeit {f}; Augenmerk {n} [geh.]
Aufmerksamkeiten {pl}
auf etw. besonderes Augenmerk legen
(die) Aufmerksamkeit erregen
jdm. zur Kenntnis gelangen
aufmerksam zuhören
jdm. seine Aufmerksamkeit widmen
sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken
sich um etw. kümmern
Darf Dürfte ich (Sie) kurz einen Augenblick um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu.
Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele.
Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.]
attention
attentions
to pay particular attention to sth.
to arrest attention; to come to attention
to come to sb.'s attention
to listen with close attention
to devote one's attention to sb.
to turn direct one's attention to sb. sth.
to draw call sb.'s attention to sth.
to pay attention to sth.
May Can I have your attention for a moment?
The children had their attention.
You should pay more attention to your homework than to your video games.
joint attention
Außenhaut {f}; Hülle {f}; Gerippe {n}
das ausgebrannte Gerippe eines Gebäudes mit eingestürztem Dach
Die Demokratie wurde ausgehöhlt und es ist nur mehr die Hülle übrig.
shell
a burned-out shell of a building with the roof having fallen in
Democracy has been hollowed out and only the shell remains.
Bauverbot {n}
ein Bauverbot für Gebäude mit mehr als zwei Stockwerken verhängen
ban on building
to impose a ban on building any property higher than two storeys
auf den Beinen sein; auf sein [ugs.] (noch nicht nicht mehr im Bett) {vi}
Ich war überrascht dass sie schon so früh auf den Beinen war.
Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf?
to be up and about (not yet no longer in bed)
I was surprised to see that she was up and about at that early hour.
What are you doing up and about at this time of the night?
Belegschaft reduzieren so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann
to dumbsize
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f}
Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl}
im Bilde sein
ein differenziertes Bild zeigen bieten ergeben [übtr.]
... dann ergibt sich ein differenzierteres Bild.
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
picture
pictures
to be in the picture
to show present reveal a varied picture [fig.]
... then a more varied picture emerges.
A picture is worth a thousand words.
Blickpunkt {m}; Blickfeld {n} (Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit) [soc.]
im Blickpunkt Blickfeld der Öffentlichkeit stehen
ins Blickfeld in den Blickpunkt rücken
aus dem Blickfeld geraten
in den Blickpunkt ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten
mehr stärker in den Blickpunkt ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten
etw. ins Blickfeld in den Blickpunkt rücken
etw. mehr stärker in den Blickpunkt ins Blickfeld der Öffentlichkeit rücken
Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld.
visibility; public attention
to be in the public eye gaze; to be the focus of public attention
to come to the fore
to be lost sight of
to become the focus of public attention
to gain greater visibility
to bring sth. to the fore into the focus into the public eye; to draw public attention to sth.
to enhance the visibility of sth.
The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse.
Dekompensation {f}; nicht mehr ausgleichbare Organstörung [med.]
decompensation
Einlagenzertifikat {n} [fin.]
Einlagenzertifikate {pl}
Einlagenzertifikat mit einer Einlage von mehr als 100.000 USD
certificate of deposit CD
certificates of deposit
jumbo certificate of deposit (CD in a denomination exceeding USD 100 000)
Einsparungspotenzial {n}; Einsparpotenzial {n}; Einsparungspotential {n} [alt]; Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.)
das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit
Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich.
Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten.
Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR.
Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt.
potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.)
the potential savings in travel time
The potential savings are considerable. The savings potential is considerable.
Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs.
The discount pass offers potential savings of over 400 EUR.
The savings potential for residential buildings is estimated at to be 30% of the present consumption.
am Ende; zum Schluss; zum Abschluss; zuletzt {adv}
eine lange aber am Ende erfolgreiche Kampagne
Zum Schluss wußte ich schon nicht mehr was ich glauben sollte.
Am Ende zuletzt hat sie dann doch nachgegeben.
Zuletzt war sie Vorstandsmitglied.
Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet.
in the end; ultimately; finally; eventually
a long but ultimately successful campaign
In the end I just didn't know what to think.
In the end eventually she did give in.
At the end of her career she was a board director.
However towards the end of his life he was over-taxing his strength.
Ganze {n}
das Ganze
das große Ganze
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.]
whole; entirety
the whole thing; the whole issue
the big picture
The whole is more than the sum of its parts. [prov.]
Gedanken {pl}
jdn. auf andere Gedanken bringen
mit seinen Gedanken woanders sein
mit anderen Dingen (mehr) beschäftigt sein
an etw. unbefangen unbelastet herangehen
geistig erholt ausgeruht an die Arbeit gehen
Du denkst auch immer nur an das eine!
mind
to take sb.'s mind off sth.
to have one's mind on sth. else
to have one's mind on other things
to approach sth. with a fresh mind
to start working with a fresh mind
You have a one-track mind!
Geschmackssache {f}; Geschmacksache {f}; Geschmacksfrage {f}
Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.
matter of taste; question of taste
It is more or less a matter of taste.
sich nicht mehr in der Gewalt haben {vr}; die Kontrolle über sich verlieren
to lose control of oneself; to have lost control of oneself
jds. Hände {pl} (Verfügungsgewalt) [übtr.]
das Gesetz in die eigenen Hände nehmen
etw. ergattern; einer Sache habhaft werden [geh.]
die Macht in die Hände von jdm. legen in jds. Hände legen
jdm. noch mehr Macht verleihen geben
den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen
Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft.
Die Fabrik bleibt in privaten Händen in privater Hand.
Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen.
Wir müssen vermeiden dass diese Bilder in falsche Hände geraten.
sb.'s hands (power of disposal) [fig.]
to take the law into your own hands
to get lay your hands on sth.
to put the power into the hands of sb.
to put even more power into the hands of sb.
to fall into the hands of the Emperor's troops
The matter is in the hands of the public prosecution service.
The factory remains in private hands.
Patients are in good hands at this hospital.
We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands.
Haube {f}; Häubchen {n}
Hauben {pl}; Häubchen {pl}
Das geht mir nicht mehr aus dem Kopf.; Das will mir nicht mehr aus dem Kopf.
Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee.
Unser Nachbar hat einen Autofimmel.
bonnet
bonnets
That has put a bee in my bonnet.
My uncle has got a bee in his bonnet about saving electricity.
Our neighbour always has a bee in his bonnet about cars.
Hehl {m}
kein Hehl machen aus
kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
Ich will nicht verhehlen dass ich mir mehr erwartet hätte.
Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

to make no secret of
to make no bones about a matter
She made no bones about her dissatisfaction.
He made no bones about saying what he thought.
I make no bones about the fact that I had hoped for more.
I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
They made no bones about being against a tax increase.
Jahr {n}
Jahre {pl}
vor Jahren
Jahr für Jahr
dieses Jahres d.J.
alle Jahre
das kommende Jahr
im Jahr darauf
praktisches Jahr
erfolgreiches Jahr
über die Jahre hin
in den besten Jahren sein
nicht mehr in den besten Jahren sein
mit zwanzig Jahren
die höheren Jahre
besonders schlechtes Jahr
jahraus jahrein
Wir schreiben das Jahr 2010.
year
years
years ago
year after year; year-on-year
of this year
every year
the year to come
one year later
practical year
banner year
as years go by
be in the prime of life
to be overthe hill [fig.]
at twenty; at the age of twenty
the advancing years
annus horribilis
year in year out
The year is 2010.
Klarheit {f}; Eindeutigkeit {f}; eindeutige Festlegung {f}; Klarstellung {f}
mehr Klarheit über die Pläne der Regierung
Er braucht ein klares Ziel vor Augen.
clarity
greater clarity about on the government's plans
It is clarity of purpose that he needs.
sein Limit erreichen (bei etw.)
bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben
Bei diesem Auto ist bei 160 km h Schluss.
Für heute habe ich genug Alkohol gehabt.
Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind.
Unser Terminplan für diese Woche ist voll.
Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler.
to max out (on sth.) [Am.] (coll.)
to be maxed out on sth.
This car maxes out at 100 mph.
I maxed out on booze today.
Most athletes max out before the age of 30.
Our schedule is maxed out for this week.
The school is maxed out with students.
Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m}
Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl}
Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.
Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.
Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.
Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.
Damit reagierte er sie es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten.
move
moves
The move was broadly welcomed.
The move was taken after a number of assaults on aid convoys.
The move was however blocked by the government's majority.
The move is intended to encourage more people to use public transport.
The move was in response to increasing demand for regional produce.
Medieninhalt {m}; Inhalt {m}; Inhalte {pl}
nicht jugendfreier Inhalt
Die Herausgeber kümmern sich mehr um Stilfragen als um Inhalte.
subject matter
adult subject matter
The editors care more about style than about subject matter.
Megastadt {f} (Stadt mit mehr als 10 Millionen Einwohnern)
megacity
Mehr {n} (an)
mit einem Mehr an Zeit
increase (in); surplus; growth; majority
with more time
Mensch {m}
Ich bin auch nur ein Mensch.
Es war mehr als ein Mensch ertragen kann.
flesh and blood. [fig.]
I'm only flesh and blood. [fig.]
It was more than flesh and blood can bear.
Messer {n}
Messer {pl}
mit Messer und Gabel essen
Messer mit Wellenschliff
Messer aus Malaysia und Indonesien
jdm. das Messer an die Kehle setzen
jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.]
auf des Messers Schneide stehen [übtr.]
Es stand auf des Messers Schneide ob ich die Prüfung bestehe.
Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden.
knife
knives
to eat with a knife and fork
serrated knife
parang
to hold a knife to sb.'s throat
to hold sb. at gunpoint [fig.]
to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge
It was touch-and-go whether I passed my exams.
This old knife doesn't cut well any more.
Mitspracherecht {n} (bei etw.); Einfluss {m} (auf etw.)
einen Einfluss auf die Verhandlungen haben
Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen die ihre Ausbildung betreffen.
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.
say (in on over sth.)
to have no say over the negotiations
The students want a greater say in decisions that affect their education.
The judge will have the final say on the matter.
(ein) Mund {m} voll; Bissen {m}; Brocken {m}
Ich bringe keinen Bissen mehr hinunter.
(a) mouthful
I can't eat another mouthful.
Nahrung {f}; Ernährung {f}
ungesunde Ernährung
sich ungesund ernähren
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen.
diet
unhealthy diet
to eat an unhealthy diet
You have to watch your diet more (carefully) and get more exercise.
Plankton {n} [biol.]
Meeresplankton {n}; Haliplankton {n}
demerses Plankton
Plankton aus den oberen Meeresschichten
Plankton aus mehr als 180 {m} Meerestiefe
plankton
haliplankton
interzonal fauna (changing the altitude of swimming)
epiplankton
bathyplankton
Prozent {n}; von Hundert v.H.
Prozente {pl}
20 Prozent über dem Betrag
10 Prozent unter
in 90 Prozent aller Fälle
mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v.H.
ein Zehntelprozent
Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse.
percent; per cent
percents
20 per cent more than the amount
10 per cent less than
in 90 per cent of cases
more than 50 per cent
one tenth percent
The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass.
Raum {m}; Platz {m}; Räumlichkeit {f}
Räume {pl}
Platz schaffen; Raum schaffen; Platz machen (für)
Es ist kein Platz mehr.
room
rooms
to make room (for)
There's no room left.
Relevanz {f}; Erheblichkeit {f}; Bedeutung {f} (für jdn. etw.)
diagnostische Relevanz
Rechtserheblichkeit {f}
rechtserheblich sein
Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte.
relevance; relevancy (for sb. sth.)
diagnostic relevance
relevance in law
to be of legal relevance
The contract has no longer the relevance it had when concluded.
aus dem Rennen sein; (für etw.) nicht mehr Frage kommen {vi} (Person)
Dieser Kandidat ist aus dem Rennen.
to be out of the running; to be out of the frame (for sth.) (person) [Br.] [coll.]
This candidate is out of the frame.
Revier {n} (eines Journalisten Försters Polizisten etc.)
einen Reviergang seine Runde machen
Was wir brauchen sind mehr Polizisten auf der Straße.
beat (area sb. covers as part of a job)
to be on the one's beat to be walking the beat
What we need is more policemen on the beat.
Schaden {m}; Unheil {n}
Schäden {pl}; Unheile {pl}
jdm. schaden; jdm. etw. antun
Kinder vor Schaden bewahren
sichergehen dass sie nicht zu Schaden kommen
Die Behandlung schadet mehr als sie nützt.
Fragen kostet nichts.
Ein Versuch kann nicht schaden.
Es kann ja nicht schaden Es ist ja nichts dabei wenn die Daten auch im Internet gespeichert sind.
Es würde ihr nicht schaden etwas mehr praktische Erfahrung zu sammeln.
Harte Arbeit hat noch niemandem geschadet.
Sie hat es nicht böse gemeint.
Es war nicht böse gemeint.
Nichts für ungut!
'Entschuldigung.' 'Nichts passiert.'
harm
harms
to do sb. harm
to protect children from harm
to make sure that they won't come to any harm that no harm will come to them
The treatment does more harm than good.
There is no harm in asking.
There is no harm in trying.
I don't see any harm There's no harm What's the harm in having the data also stored on the Internet.
It wouldn't do her any harm to get a bit more practice.
Hard work never did anyone any harm.
She didn't mean any harm.
No harm intended.; I didn't mean any harm by it.; No offence meant.
No harm meant!; No offence!
'I'm sorry' 'No harm done.'
etw. schädigen; einer Sache Schaden zufügen
schädigend; Schaden zufügend
geschädigt; Schaden zugefügt
Das schadet mehr als dass es nützt.
to do harm to sth.; to do sth. harm
doing harm; doing harm
done harm; done harm
This does more harm than good.
Schein {m}; Anschein {m}
dem Schein nach
den äußeren Schein wahren
Der Schein trügt.
Das ist mehr Schein als Sein.
appearances
on the face of it; to all appearances
to keep up appearances
Appearances are deceptive deceiving.
It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality.
Schrottwert {m}
Das Auto hat nur mehr Schrottwert.
scrap value
The car has only scrap value.
ohne Schwierigkeiten ablaufen; wie am Schnürchen laufen; wie geschmiert laufen {vi} (Sache)
Der übrige Test dürfte (Euch) dann keine Schwierigkeiten mehr bereiten.
Die Umgestaltung ging nicht ohne Schwierigkeiten vor sich vonstatten.
Nachdem wir dieses Problem gelöst hatten ging alles wie am Schnürchen.
to be plain sailing; to be smooth clear sailing [Am.] (matter)
The rest of the test should be plain sailing.
The transformation was not all plain sailing.
After we solved that problem it was all plain sailing.
Software {f} [comp.]
werbefinanzierte Software
raubkopierte Software
urheberrechtlich nicht geschützte Software
nicht mehr vertriebene Software
software
adware; ad-supported computer software
warez
public domain software
abandonware
Sprudel {m} (Kohlensäure im Mineralwasser)
Die Limonade sprudelt nicht mehr.
fizz
The lemonade has lost its fizz.
Tag {m}
Tage {pl}
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
Tasse {f}
Tassen {pl}
eine Tasse Kaffee
eine Tasse Tee
Möchten Sie eine Tasse Kaffee?
eine Tasse (voll)
nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übtr.]; durchgedreht sein; verrückt sein
cup
cups
a cup of coffee
a cup of tea; cuppa [Br.] [coll.]
Would you like a cup of coffee?
cupful (0 237 l)
to be wrong in the garret; to have lost one's marbles
Tastatur {f}
Tastaturen {pl}
alphanumerische Tastatur
englische Tastatur
kleine Tastatur {f}
nicht mehr reagierende Tastatur
keyboard; keys
keyboards
alphanumeric keyboard
qwerty keyboard
keypad
frozen keyboard
Torschlusspanik {f}; Furcht keinen Partner mehr zu bekommen
fear of being left on the shelf
der Umfang von etw.; der Bereich von etw.
im Rahmen dieser Debatte dieses Buches etc.
jds. Kräfte übersteigen
jds. geistigen Horizont übersteigen
Das fällt in den Bereich der Philosophie und Religion.
Diese Fragestellung fällt nicht mehr in den Bereich meiner Forschungsarbeit.
Das liegt für Kleinkinder im Bereich des Möglichen.; Das ist für Kleinkinder zu schaffen.
the compass of sth.
within the compass of this debate book etc.
to be beyond the compass of sb.'s power
to be beyond the compass of sb.'s brain
This falls within the compass of philosophy and religion.
That issue falls beyond the compass of my research.
This is well within the compass of infant children.
Verständnis {n} (für etw.) (Einsehen)
bei jdm. Verständnis finden
für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen
Wir bitten um (Ihr) Verständnis.
Wir bitten um Verständnis dass das nicht immer möglich ist.
Ich habe dafür volles Verständnis.
Du könntest etwas mehr Verständnis zeigen.
understanding (for sth.)
to find understanding from sb.
to show (no) understanding for sth.
We kindly ask for your understanding.; Thank you for your understanding!
Please understand that this is not always possible.
I can fully understand that.
You could be a bit more understanding.
Vorgänger...; Alt...; bisherig {adj} [comp.]
Vorgängerversion {f}; ältere Version
Altdaten {pl}; alter Datenbestand
gewachsenes System das nicht mehr weiterentwickelt werden kann
legacy
legacy version
legacy data; historical data
legacy system
lange Zeit; Ewigkeit [ugs.]
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks [coll.]
I haven't done that for yonks.
I haven't seen you for yonks.
jdm. etw. abknöpfen; abbetteln {vt}
abknöpfend; abbettelnd
abgeknöpft; abgebettelt
Sie hat es geschafft ihm noch mehr Geld abzuknöpfen.
to wangle; to wheedle sth. out of sb.
wangling; wheedling out of
wangled; wheedled out of
She managed to wheedle more money out of him.
abgebrannt sein [ugs.]; kein Geld mehr haben
völlig abgebrannt sein; total abgebrannt sein [ugs.]
to be broke [coll.]
to be dead broke; to be flat broke [coll.]
sich gegen etw. absichern; sich vor etw. schützen {vr} [econ.]
Ich gehe auf Nummer Sicher.
auf mehrere Pferde setzen [übtr.]
Es ist eine gute Idee von dir auf mehrere Pferde zu setzen indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst.
to hedge against sth.
I'll hedge my bet.
to hedge one's bets
It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university.
auf jdn. etw. achten; aufpassen {vt}
achtend; aufpassend
geachtet; aufgepasst
Du solltest wirklich mehr auf dich achten aufpassen.
Ich bin alt genug um auf mich selbst aufzupassen.
Tschüss und pass auf dich auf! (Verabschiedung)
to take care of sb. sth.
taking care of
taken care of
You really ought to take better care of yourself
I'm old enough to take care of myself.
Bye and take care of yourself! (leaving phrase)
alle; aller; alles {pron}
alles über
für alle
vor allem; über alles; über allem
vor allem; zunächst
alles in allem
alles in einem
nach allem
unter allen
alle sein
alle werden
das ist alles; mehr nicht
ihr alle
Wie geht es euch?
allen Berichten zufolge; nach allem was man so hört
all
all about
for all
above all
first of all
all told
all-in-one
after all; for all; towards all
among all; amongst all; of all
to be all gone
to run out
that's all
you all; y'all [Am.] [slang]
How are y'all doing?
by all accounts
alt {adj} (gewohnt unverändert)
am Alten festhalten hängen
alles beim Alten (be)lassen
Du bist immer noch der Alte.
Doris ist nicht mehr die Alte.
Er ist wieder ganz der Alte.
Es bot sich uns das alte gewohnte Bild.
Es ist dort alles beim Alten.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
usual; unchanged
to cling to the old ways
to leave everything as it is; not to change anything
You haven't changed.
She's not the Doris I used to know.
He's back to his usual self.
It was the usual scene.
Nothing has changed there.
The means of payment will appear unchanged.
anachronistisch; nicht mehr zeitgemäß {adj}
anachronistic; anachronistical
sich anbieten {vr} (für etw.) (besonders geeignet sein)
Der Raum bietet sich als Jugendzimmer an.
Die kommenden Feiertage bieten sich an um wieder mehr Zeit miteinander zu verbringen.
Der Computer bietet sich (dafür) direkt an.
Diese Felswand bietet sich zum Klettern geradezu an.
to be the ideal thing (for sth.)
This room makes for the ideal teenager's room.
The upcoming holidays offer the ideal opportunity to spend more time together.
The computer is just asking to be used this way.
That rock-face is just asking to be climbed up.
etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen
anzweifelnd; in Zweifel ziehend; in Frage stellend; hinterfragend
angezweifelt; in Zweifel gezogen; in Frage gestellt; hinterfragt
die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln
die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.]
Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an.
Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.
Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden.
Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.
Die neuen Waffengesetze sind höchst umstritten.
to challenge sth.; to contest sth.; to impugn sth. (formal); to impeach sth. (formal)
challenging; contesting; impugning; impeaching
challenged; contested; impugned; impeached
to challenge the accuracy of a statement
to challenge a witness
A number of doctors are challenging the study's claims.
The new data challenges many old assumptions.
She has been challenged on her unusual views.
Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.
The new gun legislation has been strongly widely contested.
an jdn. appellieren; jdn. aufrufen etw. zu tun {vt}
appellierend; aufrufend
appelliert; aufgerufen
sich berufen fühlen etw. zu tun
Die Wirtschaft ist aufgerufen mehr Arbeitskräfte einzustellen.
Alle Beteiligten sind aufgerufen bei den von ihnen angebotenen Diensten den Schutz Minderjähriger zu gewährleisten.
Ich fühle mich verpflichtet Sie darauf hinzuweisen dass ...
Ich hoffte die Lehrerin würde mich nicht aufrufen denn ich wusste die Antwort nicht.
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen den Waffenstillstand einzuhalten.
Ich darf nun den Vorsitzenden einladen das Wort zu ergreifen.
to call on upon sb. to do sth.; to urge sb. to do sth.
calling on; urging
called on; urged
to feel called upon to do sth.
Businesses are called upon to hire more staff.
All parties concerned are urged to ensure the protection of minors in the services they offer.
I feel called upon to warn you that ...
I was hoping the teacher wouldn't call on me because I didn't know the answer.
The UN has called on both sides to observe the ceasefire.
I now call upon the chairman to address the meeting.
auch nicht
Ich auch nicht!
Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht
Es schadet nicht hilft aber auch nicht wirklich.
not ... either
Nor am I!; Neither am I; I'm not either.
I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either.
It won't do any harm but won't really help either.
etw. aufbrauchen; etw. verbrauchen {vt}
aufbrauchend; verbrauchend
aufgebraucht; verbraucht
Gelder für etw. verbrauchen
Die Probe wurde bei der Untersuchung aufgebraucht.
Man nimmt ab wenn man mehr Kalorien verbraucht als man zu sich nimmt.
to expend sth.
expending
expended
to expend funds on sth.
The sample was expended during the examination.
You will only lose weight by expending more calories than you take in.
aufenthaltsberechtigt sein [adm.]
nicht mehr aufenthaltsberechtigt sein
to be entitled to the right of residence; to have a right to reside
to have ceased to have a right to reside
etw. aufregend finden; von etw. begeistert sein
aufregend findend; begeistert seirnd
aufregend gefunden; begeistert gewesen
Welches Stadtkind findet es nicht aufregend die unberührte Natur zu erkunden?
Findest du es wirklich aufregend zu dieser Präsentation zu gehen und dir mehr als zwei Stunden lang politische Volksreden anzuhören?
to thrill at to sth.
thrilling
thrilled
What urban child doesn't thrill to the idea of exploring a wilderness area.
Do you really thrill to the idea of going to this presentation to hear over two hours of political speechifying?
aus sein {vi} (nicht mehr vorrätiges Gericht auf der Speisekarte) [cook.]
Ente ist leider (schon) aus.
to be off [Br.]; we are out of sth. [Am.] (menu item)
Sorry the duck is off. [Br.]; Sorry we're out of the duck. [Am.]
etw. ausblenden {vt} (nicht mehr anzeigen) [comp.]
ausblendend
ausgeblendet
to hide {hid; hidden} sth.
hiding
hidden
aushalten; durchhalten {vt}
aushaltend; durchhaltend
ausgehalten; durchgehalten
Ich halte das nicht mehr aus!
to stick {stuck; stuck} [coll.]
sticking
stuck
I can't stick it out any longer!
mit etw. durch Rationieren Strecken länger auskommen {vi}
Es war nicht mehr viel Essen übrig aber wir streckten es und kamen damit aus.
Sie schaffte es mit ihrem Studentenkredit bis zum Jahresende auszukommen.
to eke out sth.
There wasn't much food left but we managed to eke it out.
She managed to eke out her student loan till the end of the year.
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen [ugs.]; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken {vt} [adm.]
bekommend; erhaltend; sich beschaffend; sich besorgend; beziehend; erfragend; erwirkend
bekommen; erhaltet; sich beschafft; sich besorgt; bezogen; erfragt; erwirkt
bekommt; erhält; beschafft sich; besorgt sich; bezieht; erfragt; erwirkt
bekam; erhielt; beschaffte sich; besorgte sich; bezog; erfragte; erwirkte
wir sie bekamen; wir sie beschafften uns sich; wir sie erwirkten
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken [jur.]
eine Auskunft Auskünfte einholen {n}
Waren beziehen
einen Preis erzielen [econ.]
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
obtains
obtained
we they obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from ...
beliebt; begehrt {adj} (bei)
beliebter; begehrter
am beliebtesten; am begehrtesten
bei jdm. beliebt sein hoch im Kurs stehen
sehr beliebt bei Kindern
Dieser Ferienort ist sehr beliebt. In der (Hoch-)Saison ist oft kein Bett mehr frei.
popular (with)
more popular
most popular
to be popular with sb.
very popular with children; very much liked by children
This holiday resort is very popular. During season there's often not a bed left in the place.
etw. bergen (aus) {vt}
bergend
geborgen
eine Leiche aus dem Wrack bergen
Er konnte aber nur noch mehr tot geborgen werden.
to recover sth. (from)
recovering
recovered
to recover a body from the wreckage
But his body was eventually recovered.
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt}
berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend
berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen
Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen.
Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu aber kaum mehr.
Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen.
Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren dass es regnet.
Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich.
to allow for sth.
allowing for
allowed for
You must allow for this when planning your finances.
The modest budget allows for the basics but very little else.
Allowing for inflation the cost of the project will be 2m.
We must allow for the possibility that it might rain.
Our Prices do not allow for credit.
nicht mehr bestehend; nicht mehr in Gebrauch; außer Betrieb {adj}
ein mittlerweile stillgelegter Reaktor
Er schrieb für die inzwischen eingestellte lokale Zeitung.
defunct
a now-defunct reactor
He wrote for the now-defunct local newspaper.
etw. bewahren; etw. erhalten {vt}
bewahrend; erhaltend
bewahrt; erhalten
bewahrt; erhält
bewahrte; erhielt
nicht (mehr) gut erhalten sein
gut erhalten sein
to preserve sth.
preserving
preserved
preserves
preserved
to be badly preserved
to be well preserved
zu etw.; bezüglich {prp; +Gen.}
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir glaube ich mehr Informationen.
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt ob ich Hunger habe.
apropos of sth.
Apropos of the proposed changes I think more information is needed.
He had nothing to say apropos of the latest developments.
Apropos of nothing she then asked me if I was hungry.
bieten; anbieten {vt}
bietend; anbietend
geboten; angeboten
er sie bietet; er sie bietet an
wir bieten; wir biete an
ich er sie bot; ich er sie bot an
er sie hat hatte geboten; er sie hat hatte angeboten
ich er sie böte; ich er sie böte an
jdm. etw. anbieten
nicht geboten
fest anbieten
freibleibend anbieten
ein Preisangebot machen
Wer bietet mehr?
to offer
offering
offered
he she offers
we offer
I he she offered
he she has had offered
I he she would offer
to offer sb. sth.
unoffered
to offer firm
to offer subject to confirmation
to offer a price
Will anyone offer more?
bieten; reizen {vi}
bietend; reizend
geboten; gereizt
bietet
bot
mehr bieten; ein höheres Angebot machen
to bid {bid; bid}
bidding
bid
bids
bid
to overbid {overbid; overbid}
es bringen; es packen (Person); es auf die Reihe bringen kriegen (Person) {vi} [ugs.] (gut genug sein)
Das bringt's nicht.
Mein altes Betriebssystem bringt's einfach nicht mehr.
to cut the mustard; to cut it [coll.]
This isn't going to cut it.
My old operating system just doesn't can't cut the mustard any more.
dahinterstecken {vi}
dahintersteckend
dahintergesteckt
Da steckt mehr dahinter.
to be behind it
being behind it
having been behind it
There's more behind.
dauern {vi}; beanspruchen {vt}
dauernd; beanspruchend
gedauert; beansprucht
dauert
dauerte
lange dauern
Dauert das noch lange?
Das dauert (mir) zu lange.
Es dauert nicht mehr lange.
Das es kann aber bis zu einer Woche dauern.
to take
taking
taken
takes
took
to take long
Will it take much longer?
It takes too long.
It won't take much longer
However this may take up to a week.
dicklich; rundlich {adj} (Person)
Er geht immer mehr in die Breite.
tubby (person)
He is getting quite tubby.
etw. dolmetschen; verdolmetschen [Dt.] {vt} (von einer in eine Sprache) [ling.]
dolmetschend; verdolmetschend
gedolmetscht; verdolmetscht
die Gesamtzahl gedolmetschter verdolmetschter Tagungen
die Qualität der gedolmetschten Rede
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch verdolmetscht.
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch verdolmetscht.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht verdolmetscht werden.
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from into a language)
interpreting
interpreted
the total number of meetings with interpretation
the quality of the interpreted speech
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary bodies.
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.
This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting.
The guided tour needs interpretation but there will be no more than two languages to be interpreted.
Contributions will be interpreted into the other working languages.
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
etw. dürfen
dürfend
gedurft
ich darf
du darfst
er sie darf
wir dürfen
ich er sie durfte
wir durften
er sie hat hatte gedurft
ich er sie dürfte
Darf man hier parken?
Darf man jetzt nicht einmal mehr reden?
to be allowed to do sth.; to be permitted to do sth.
being allowed
been allowed
I'm allowed
you are allowed
he she is allowed
we are allowed
I he she was allowed
we were allowed
he she has had been allowed
I he she would be allowed
Are you allowed to park here?; Is it permitted to park here?
Aren't we even allowed to talk?
einige; ein paar; manche {adj}
manche Leute sagen
Wir haben ein paar Äpfel.
Die Einen kommen die Anderen gehen.
und noch (viel) mehr
Das erfordert seine ganze Kraft und noch mehr.
some
some people say
We've got some apples.
Some are coming while others are leaving.
and then some
It would require all his strength and then some.
einmal; sobald {adv}
noch einmal; nochmals; wieder einmal
einmal im Monat
einmal in der Woche
wieder einmal
einmal so einmal anders; bald so bald anders [geh.]
ein für allemal
Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.
once
once more; once again
once a month
once a week
yet again
one moment so the next otherwise; now so now otherwise
once and for all; once and for all time
This regulation has yet again been violated.
jdm. etw. empfehlen; ans Herz legen {vt}
empfehlend; ans Herz legend
empfohlen; ans Herz gelegt
empfiehlt
empfahl
Sie ist eine ausgezeichnete Mitarbeiterin und ich kann sie Ihnen uneingeschränkt empfehlen.
Ich kann dieses Buch nur jedem ans Herz legen der mehr über Klopfakupressur erfahren möchte.
to commend sth. to sb. (formal)
commending
commended
commends
commended
She is an excellent worker and I commend her to you without reservation.
I commend this book to anyone interested in learning more about tapping acupressure.
jdm. entgegenkommen jdm. liegen; für jdn geeignet sein (Dinge)
Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische.
Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen.
Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen.
to be congenial to sb. (things)
The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.
This career would be most congenial to my taste.
The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians who will have to make awkward decisions.
sich gegen etw. entscheiden; aussteigen (aus); abspringen; etw. doch nicht tun
sich gegen entscheidend; aussteigend; abspringend; doch nicht tuend
sich gegen entschieden; ausgestiegen; abgesprungen; doch nicht getan
(bei etw.) nicht (mehr) mitmachen
Ich habe mich entschlossen doch nicht zur Messe zu gehen.
Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen.
Du kannst dich nicht einfach aus der Verantwortung für dein Kind stehlen.
to opt out (of sth.)
opting out
opted out
to opt out (of sth.)
I opted out of going to the trade fair.
Employees may opt out of the company's pension plan at any time.
You can't just opt out of the responsibility for your child.
etw. erfahren; hören; lernen (bei aus etw.)
erfahrend; hörend; lernend
erfahren; gehört; gelernt
er sie erfährt
ich er sie erfuhr
er sie hat hatte erfahren
bei einer Diskussion etw. Neues hören lernen
Er sagt er habe aus dem Buch viel gelernt.
Wenn sie das erfährt gibt's Ärger.
Über die Schulaktivitäten würde ich gerne mehr erfahren.
Wenn sie das erfährt gibt es Ärger.
to find out sth. {found; found}; to learn sth. (from sth.)
finding out; learning
found out; learned
he she finds out
I he she found out
he she has had found out
to find out sth. new from a discussion
He says he learned a lot from the book.
There'll be trouble if she finds out.
I'd like to find out more about the school's activities.
There'll be trouble if she finds out.
erhältlich; lieferbar {adj} [econ.]
vergriffen nicht mehr lieferbar sein
available
to be no longer available
etw. erhalten; etw. bekommen {vt}
erhaltend; bekommend
erhalten; bekommen
er sie erhält
ich er sie erhielt
er sie hat hatte erhalten
kürzlich erhalten
Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.]
mehr Gehalt bekommen
to receive sth.
receiving
received recd.
he she receives
I he she received
he she has had received
recently received
Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment)
to receive a pay increase
sich etw. erkämpfen {vr}
sich mehr Rechte erkämpfen
sich neue Märkte erkämpfen
sich eine faire Behandlung erkämpfen
Ich musste mir das hart erkämpfen.
to work hard act fight to secure sth.
to act to secure more rights
to work hard to access new markets
to fight to be treated properly
I had to fight all the way for it.; I had to fight tooth and nail for it.
so dass er sie es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit {adv}
Das Gebiet hat sich so verändert dass man es fast nicht wiedererkennt.
unrecognizably
The area has changed almost unrecognizably.
erneut; einmal mehr {adv}
Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten.
once again
Once again the taxpayer is presented with the bill.
ertragen; aushalten; verkraften; ausstehen; dulden {vt}
ertragend; aushaltend; verkraftend; ausstehend
ertragen; ausgehalten; verkraftet; ausstehen
Ich konnte es nicht ertragen.; Ich konnte es nicht aushalten.
Ich kann ihn nicht ausstehen.
Er hielt es zu Hause nicht mehr aus.
to stand {stood; stood}
standing
stood
I couldn't stand it.
I can't stand him.
He could not stand it at home any more.
etwas; ein wenig; ein bisschen
mehr als das
somewhat {adv}
more than somewhat
einer Sache fernbleiben; ausbleiben; wegbleiben; nicht (mehr) kommen {vi}
von zu Hause wegbleiben
der Gerichtsverhandlung fernbleiben
Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben.
to stay away (from sth.)
to stay away from home
to stay away from the court hearing
Tourists have stayed away in droves this summer.
gegenwärtig {adv}
nicht mehr aktuell sein
Die aktuellen Ereignisse zeigen dass ....
ihr jetziger nunmehriger Ehemann und ihre früheren Ehemänner
der Übergang vom alten Referat zur nunmehrigen Abteilung
sicherstellen dass die Daten aktuell und richtig sind
Der nunmehrige Entwurf stellt gegenüber dem letzten Vorschlag eine erhebliche Verbesserung dar.
presently
to be no longer current
Current events show that ...
her present husband and her former husbands
the conversion of the former unit into the department as it is now
to make sure that the data are current and accurate
The present draft represents a considerable improvement on the last proposal.
genau das tun; sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) {vi}
Als sie uns baten alles Nötige zu veranlassen um mehr Geld aufzutreiben haben wir genau das getan.
Die Studenten tun gut daran sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen sich viele Notizen machen.
to take sb. at his word
When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word.
Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully make lots of notes.
jdm. glauben {vi}; etw. glauben; etw. annehmen {vt}
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten dass ...
ob du es glaubst oder nicht
wenn man den Medienberichten glauben darf
Es ist kaum zu glauben.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme dass ...
Ich kann mir gut vorstellen dass diese Meldung wahr ist.
Ich glaube ihr auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben was man liest.
Es fällt mir schwer das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst dass ich so dumm bin dass ich das tue?
Es wird angenommen dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen glaube es mir.
'Sind sie schon eingetroffen?' 'Ja ich glaube.'
'Hat er die Stelle genommen?' 'Ich glaube nicht'.
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that ...
believe it or not
if the media reports are to be believed
I can hardly believe it.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that ...
I can well believe that this news is true.
I believe her even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least so I believe.
Believe me he can really play the game.
You won't need it believe me.
'Have they arrived yet?' 'Yes I believe so.'
'Has he accepted the job?' 'I believe not.' 'I don't believe so.'
aus etw. kaum nicht herauskommen
Da kommt man aus dem Staunen kaum mehr heraus.
to hardly not be able to stop doing sth.
One can hardly get over one's astonishment.
sich (sinnloserweise) mit jdm. herumstreiten; über Nichtigkeiten streiten; überflüssigerweise über etw. diskutieren (das sich nicht mehr ändern lässt)
Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum weil er uns nicht hineinließ.
Egal was du sagst er wird immer etwas auszusetzen haben etwas finden um dagegen zu reden.
to argue the toss [Br.] [coll.] (with sb. about sth.)
My friend was arguing the toss with the bouncer because he wasn't going to let us in.
It doesn't matter what you say he'll always argue the toss.
etw. hinnehmen; dulden {vt}; sich etw. (von jdm.) bieten gefallen lassen {vr}
hinnehmend; duldend; sich bieten gefallen lassend
hingenommen; geduldet; sich bieten gefallen lassen
Er war für Späßchen nicht zu haben.
Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben aber das können wir akzeptieren.
Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen.
Das lasse ich mir nicht mehr nicht länger gefallen bieten!
Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen?
So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten.
to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth.
standing; putting up; taking; having
stood; put up; taken; had
He refused to stand for any nonsense.
There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that.
He puts up with an awful lot from his wife.
I'm not going to take it anymore!
Are you just going to sit there and take it?
I won't have that kind of behaviour from you or anyone.
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.]
Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.]
Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen würden gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.]
to (consciously) take notice of what is going on around oneself
Take notice of things around you and don't look the other way.
If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way then there would be less abuse of things.
hören; jdm. einer Sache lauschen [geh.]; jdm. zuhören {vi}; jdn. anhören {vt}; sich etw. anhören {vr}
hörend; lauschend; zuhörend; anhörend; sich anhörend
gehört; gelauscht; zugehört; angehört; sich angehört
hört; lauscht; hört zu; hört an
hörte; lauschte; hörte zu; hörte an
Wenn du genau hinhörst ....
Hör dir das einmal an:
Jetzt hör dir das an (was er da sagt)!
Ich kann das schon nicht mehr hören!
Er kann gut zuhören.
Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden.
to listen to sb. sth.
listening
listened
listens
listened
If you listen hard ....
Just listen to this:
Just listen to him talking!
I can't stand listening to that any longer.
He is a good listener.
We listen to our customers' problems.
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu {adv}
immer mehr
immer noch
schon immer
immer noch nicht
wie immer
immer schlechter
immer zur Hand
immer natürlich unter der Voraussetzung dass ein Vertrag zustande gekommen ist
immer natürlich natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
always; all the time; 24 7 [coll.]
more and more
still
always
still not; still not yet
as usual
from bad to worse
always at your fingertips
always provided of course that a contract has been concluded
always of course within legal limits
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger {adv}
Ich habe es irgendwie erwartet.
Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus.
Ich komme mir etwas albern vor.
'Weißt du was ich meine?' 'So ungefähr'
Die Wände sind so grünlich-blau.
Ich hab's mehr oder weniger versprochen.
Ich bin eigentlich froh.
sort of [coll.]
I sort of expected it.
He looks sort of like my cousin.
I feel sort of foolish.
'Do you know what I mean?' 'Sort of.'
The walls are sort of greeny-blue.
I sort of promised it.
I'm sort of glad.
jung {adj}
jünger (als)
am jüngsten
(bei) Jung und Alt
nicht mehr ganz jung
jung geblieben
sehr jung
So jung kommen wir nicht mehr zusammen.
young
younger (than)
youngest
(in) young and elderly
mature
young at heart
very young
We'll never be that young again.
keine; keiner; keines; gar nicht
Es gibt keine mehr.
wir sie alle nicht
Wir werden alle nicht jünger.
none {pron}
There are none left.
none of us them
None of us is getting younger. We are none of us getting any younger.
legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt}
legend; stellen; setzend; tuend
gelegt; gestellt; gesetzt; getan
er sie legt; er sie stellt; er sie setzt
ich er sie legte; ich er sie stellte; ich er sie setzte
er sie hat hatte gelegt; er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt
beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun
Stell die Pflanzen naher ans Fenster sie brauchen mehr Licht!
to put {put; put}
putting
put
he she puts
I he she put
he she has had put
to put by; to put away; to put aside
Put the plants closer to the window they need more light!
mehr; noch; weiter {adj} {adv}
mehr als genug
mehr oder weniger
kein Geld mehr
nie mehr
nicht mehr
etwas mehr
0 5 mm oder mehr
Er produzierte fünf Filme mehr als sie.
more
more than enough
more or less
no more money
never more
no more; not any more
a little more
0 5 mm or more
He produced five films more than she did.; He produced five more films than she did.
mehr ausgeben als jd.; jdn. bei den Ausgaben übertreffen {vi} [fin.]
to outspend sb. {outspent; outspent}
nicht mehr {adv}
Sie wohnt nicht mehr hier.
Sie hat gesagt ich soll sie nicht mehr anrufen.
not ... any more [Br.]; not ... anymore [Am.]
She doesn't live here any more.
She told me not to phone her any more.
nicht mehr; nicht länger
not any longer; no longer
nicht mehr als; maximal; nur
Ich kann nicht mehr tun als ich ohnehin schon tue.
Er bekommt genau das was er verdient.
no more than
I can do no more than I am doing.
He's getting no more than he deserves.
etw. (wissenschaftlich) nachweisen [sci.] {vt}
nachweisend
nachgewiesen
Mehr als 250 Vogelarten konnten in diesem Biotop nachgewiesen werden.
to record sth. (provide evidence)
recording
recorded
Over 250 bird species have been recorded in this habitat.
nicht {adv}
noch nicht
nicht mehr
nicht wenige
gewiss nicht
um nicht zu sagen
not
not yet
not any more
not a few
certainly not
not to say
noch einmal; nochmals; abermals [geh.]; wieder; neuerlich; erneut [geh.] {adv}
nie wieder; nie mehr
mal wieder
again
never again
once again
obsolet; nicht mehr verwendet verständlich {adj} [ling.]
obsolete
ratlos sein; nicht mehr weiterwissen; mit seiner Weisheit seinem Latein am Ende sein {vi}
Die Kriminalpolizei hat keine Erklärung für die Tat.
to be at a loss
Detectives are at a loss to explain the criminal act.
etw. mit sich reißen; mitreißen; mitschleppen; dahintreiben {vt}
Die Strömung riss sie mit sich.
Der Wind trieb das Boot dahin.
Ich wurde von der Atmosphäre bei der Versteigerung mitgerissen und gab mehr Geld aus als geplant.
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen.
to carry sth.along
The current carried them along.
The wind carried the boat along.
I was carried along by the atmosphere of the auction and spent more than I had planned.
We had to carry along my little sister all the time.
reparabel; behebbar {adj}; zu reparieren
nicht mehr reparabel sein
repairable
to be beyond repair
einen Mangel rügen; einen Mangel beanstanden {vt} [econ.]
Mehr- oder Minderlieferungen rügen [econ.]
to give notice of defect
to give notice of defect with respect to surplus or short deliveries
schlecht und recht; mehr schlecht als recht; so einigermaßen
ich kann so halbwegs kochen.
after a fashion [coll.]
I can cook after a fashion.
schuldhaft {adj} [jur.]
an etw. Schuld haben
jdm. für etw. die Schuld geben
Sie hat mehr Schuld als die anderen.
Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben.
Das schuldhafte Handeln kann vorsätzlich oder fahrlässig sein.
culpable
to be culpable for sth.
to hold sb. culpable for sth.
She is more culpable than the others.
They held me culpable for the accident.
The culpable action may be done wilfully or by negligence.
sich als etw. sehen {vr}
Russland sieht sich nicht mehr als Teil Europas.
to see yourself as sth.
Russia no longer sees itself as part of Europe.
seit {prp; +Dat.} (Zeitspanne)
seit vielen Jahren
seit langem; seit längerem
seit mehr als
seit einiger Zeit
seit mehr als sechs Monaten
for
for many years
for a long time
for more than
for some time past
for more than six months
etw. sicherstellen (bei jdm.) {vt}
sicherstellend
sichergestellt
Bei der Razzia wurden mehr als 1.000 CDs mit Raubkopien sichergestellt.
to seize sth. (from sb.)
seizing
seized
Over 1 000 pirate discs were seized during the raid.
sollen {v}
ich soll
du sollst
er sie es soll
er sie es soll nicht
ich er sie es sollte
ich er sie es sollte nicht
wir sie sollten
er sie hat hatte gesollt
ich er sie sollte
Ich sollte gehen.
Wie soll denn das gehen?
Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch aber was soll's? Es macht Spaß.
sollst
Du sollst nicht töten. (biblisch)
Die Klausel ist nicht wie vorgesehen im Text enthalten.
shall; should
I should; I shall
you should; you shall
he she it should; he she shall
he she it shouldn't; he she it shall not; he she it shan't
I he she it should
I he she it shouldn't
we they should
he she should have had
I he she should; I he she ought to
I ought to go.
How would that work?
The game shows its age but what of it? It's fun.
shalt [obs.]
Thou shalt not kill.
The clause is not included in the text as it should be.
etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi}
einsparend; sparend
einsparend; sparend
er sie spart
ich er sie sparte
er sie hat hatte gespart
Zeit sparen
jährlich 5 Mrd. einsparen
Ressourcen sparen einsparen
bei der Infrastruktur den Arbeitskräften sparen
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart Geld gespart.
Wir werden prüfen was wieviel tatsächlich eingespart wurde.
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.
Danke dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save sth.; to economize on sth.
saving; economizing
saving; economized
he she saves
I he she saved
he she has had saved
to save time
to save 5bn annually
to save resources
to economize on infrastructure labour (costs)
Joint spending will save money.
We will examine what savings have actually been made.
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.
Thanks your advice has saved me a lot of time.
You shouldn't try to save money in the wrong place.
sprechen {vi} (Dinge die etw. aussagen) {vi}
Das spricht Bände.
Die Art wie sie sich anzieht sagt viel über sie aus.
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.
Diese Statistik spricht für sich (selbst).
Taten sagen mehr als Worte.
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.
to speak {spoke; spoken} (things indicating sth.)
That speaks volumes.
What she wears speaks volumes about her.
Her eyes spoke volumes of despair.
There's pure jealousy in his every word.
These statistics speak for themselves.
Actions speak louder than words.
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.
von jdm. etw. sprechen; jdn. etw. erwähnen {vt}
sprechend von; erwähnend
gesprochen von; erwähnt
Meine Mutter hat nie wieder von ihm gesprochen.
Wir haben uns darauf geeinigt die Sache nicht mehr zu erwähnen.
to refer to sb. sth. (mention)
referring to
referred to
My mother never referred to him again.
We agreed not to refer to the matter again.
stehen {vi}
stehend
gestanden
er sie steht
ich er sie stand
er sie hat hatte gestanden; er sie ist war gestanden [Süddt.] [Ös.] [Schw.]
ich er sie stände; ich er sie stünde
über etw. stehen
Mein Angebot meine Einladung steht (nach wie vor).
Ich kann nicht mehr stehen.
to stand {stood; stood}
standing
stood
he she stands
I he she stood
he she has had stood
I he she would stand
to stand above sth.; to be above (doing) sth.
My offer invitation still stands.
I can't stand up any longer.
jdn. stören; ärgern; belästigen; behelligen [geh.] {vt} (Person) [soc.] [anhören]
störend; ärgernd; belästigend; behelligend
gestört; geärgert; belästigt; behelligt
stört; ärgert; belästigt; behelligt
störte; ärgerte; belästigte; behelligte
Ich will Sie nicht stören aber ich habe eine Frage.
Darf ich Sie (für) einen Augenblick stören?
Ich verspreche dir ich werde dich nicht mehr belästigen.
Es tut mir leid dass ich Sie stören muss.
Stört es dich wenn ich ein bisschen Musik mache?
Mami der Andi ärgert mich ständig!.
Sag ihr sie soll aufhören mich zu ärgern.
Gib Ruh!; Gib eine Ruh!
to bother sb.; to trouble sb. (person)
bothering; troubling
botherred; troubled
bothers; troubles
bothered; troubled
I don't mean to trouble you but I have a question.
May I bother trouble you for a moment?
I promise not to trouble you again.
I'm sorry to trouble you.
Would it bother you if I put on some music?
Mom Andy keeps bothering me!
Tell her to quit bothering me.
Don't bother me us!
sich mit jdm. etw. beschäftigen; für jdn. etw. Zeit aufwenden; bei etw. engagiert sein; sich bei etw. engagieren [soc.]
für jdn. etw. viel Zeit aufbringen
mehr Zeit mit der Familie verbringen
sich aktiv in der Kirche engagieren
bei einem Projekt engagiert sein
Er beschäftigt sich viel mit seinen Kindern.
to be involved with sb. sth.
to be deeply heavily involved with sb. sth.
to be more involved with your family
to be get actively involved with the church
to have been involved with a project
He's a very involved father.
über etw. mehr als zufrieden überglücklich sein {adj}
im siebenten Himmel sein [übtr.]
to be over the moon about with sth. [Br.] [coll.]
to be over the moon with joy
jdm. die Sache das Feld überlassen; sich nach etw. richten; sich jdm. etw. unterordnen; sich jdm. etw. unterziehen [Schw.]
die Sache das Feld überlassend; sich richtend; sich unterordnend; sich unterziehend
die Sache das Feld überlassen; sich gerichtet; sich untergeordnet; sich unterzogen
Du hast mehr Erfahrung damit deswegen überlass ich dir die Sache.
Normalerweise gibt der Teamleiter die Antworten wir haben aber beschlossen das unserem jüngsten Teammitglied zu überlassen.
Warum sollten wir das Feld anderen überlassen?
Ich richte mich ganz nach deinen Wünschen
Das Gericht richtet sich in solchen Fällen nach Präzedenzentscheidungen.
Wir werden die Entscheidung des Ausschusses akzeptieren egal wie sie ausfällt.
Die Vertragsparteien unterwerfen sich den Entscheidungen der kanadischen Gerichte.
to defer to sb. sth. (formal)
deferring to
deferred to
You have more experience with this so I'm going to defer to you.
The team leader usually gives the answers but we chose to defer to our youngest team member.
Why would we want to defer to others?
I will defer to your wishes.
The court defers to precedent in cases like these.
We will defer to whatever the committee decides.
The parties shall defer to the jurisdiction of the Canadian courts.
unerträglich; untragbar; unausstehlich {adj}
unerträglicher; untragbarer
am unerträglichsten; am untragbarsten
Das ist nicht zum Aushalten.
Es ist nicht mehr zum Aushalten mit dir.
Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
unbearable
more unbearable
most unbearable
It's unbearable.
You've become unbearable.
The Unbearable Lightness of Being
jdn. etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt}
unterbringend; beherbergend
untergebracht; beherbergt
die Konsole in der die Batterien untergebracht sind
Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht.
Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht.
Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht.
Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht.
Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen.
In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht.
Es werden mehr Gefängnisse benötigt um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen.
to house sb. sth. (in a place)
housing
housed
the console which houses the batteries
The soldiers were housed in poorly heated huts.
The refugees are being housed in temporary accommodation.
The school is housed in the Tom Reilly Building.
The paintings are now housed in the National Gallery.
The castle houses an impressive collection of armour.
The building also houses a kindergarden.
More prisons are needed to house the growing number of inmates.
etwas unternehmen {vi}
Wir möchten heute alleine etwas unternehmen.
Sarah sieht schon besser aus und sie unternimmt auch wieder mehr.
Es gibt vielfältige Möglichkeiten in Swansea etwas zu unternehmen.
to get out and about
Today we want to get out and about on our own.
Sarah is looking a little better and she is getting out and about a bit more.
There's a wealth of opportunities to get out and about in Swansea.
veraltet; alt; überholt; obsolet [geh.]; nicht mehr aktuell gebraucht gebräuchlich; außer Gebrauch gekommen; aus der Mode gekommen {adj}
außer Gebrauch kommen; aus der Mode kommen
outdated; out-of-date; outmoded; obsolete
to become outdated
etw. verdienen (als regelmäßiges Einkommen erhalten) {vt} [fin.]
verdienend
verdient
verdient
verdiente
Ich muss ein bisschen Geld verdienen.
Sie verdient gut.
Er verdient zirka 35.000 EUR pro Jahr.
Ich verdiene jetzt mehr Geld.
Alle Kinder verdienen mittlerweile (ihr eigenes Geld).
Das hat sie sich verdient.
to earn sth. (as a regular income)
earning
earned
earns
earned
I need to earn some money.
She earns good money a good salary.
He earns about EUR 35 000 a year.
I earn more money now.
All the children are earning now.
She's earned it.
verhasst; gehasst {adj}
verhasster; mehr gehasst
am verhasstesten; am meisten gehasst
hated
more hated
most hated
verrückt; übergeschnappt {adj}
nicht mehr richtig ticken [ugs.]
potty [Br.]
to go potty [coll.]
verschämt; zaghaft {adv}
Sie lächelte zaghaft.
Sie weigerte sich verschämt noch mehr zu verraten.
coyly
She smiled coyly.
She coyly refused to say anything more about it.
(von) über; (von) mehr als (+ Zahlenwert)
Kosten von über 50.000 USD
Geschwindigkeiten von mehr als 160 km h
eine mehr als 15-jährige Mitgliedschaft
Wer mehr als das Doppelte des Durchschnittslohns verdient ...
Der Anstieg wird nicht mehr als zwei Prozent ausmachen.
in excess of (+ numerical value)
cost in excess of USD 50 000
speeds in excess of 100 mph
a membership in excess of 15 years
Those earning in excess of twice the average wage...
The increase will not be in excess of two per cent.
wahrscheinlich {adj}
Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus als würde ...
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.)
Es wird wahrscheinlich so sein dass ...
Das ist schon eher möglich.
Wenn mit Stau zu rechnen ist ...
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken.
Das Auto wird bald liegenbleiben.
Es ist mehr als wahrscheinlich dass dieses Problem wieder auftritt.
Es sieht nicht so aus als würde er die Stelle bekommen.
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch dass es morgen regnet.
Er war immer torgefährlich. [sport]
Sie könnten uns die Auskunft verweigern aber das ist sehr unwahrscheinlich nicht sehr wahrscheinlich.
likely
It is seems likely to ...
the most likely cause (of sth.)
The most likely outcome will be that ...
That is more likely.
If congestion is likely to happen ...
Sales are likely to drop further.
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.
It's more than likely that this problem will occur again.
He doesn't seem likely to get the job.
It is seems highly very likely that it will rain tomorrow.
He always looked likely to score.
They might refuse to let us have the information but it's hardly likely.
sich wandeln {vr} (zu etw.); im Wandel begriffen sein
sich wandelnd; im Wandel begriffen seiend
sich gewandelt; im Wandel begriffen gewesen
zu etw. werden; sich in etw. verwandeln
Das Rowdytum wandelt sich in den Fußballstadien mehr und mehr zum Rassismus.
to gradually change; to turn (into sth.)
gradually changing; turning
gradually changed; turned
to turn into sth.
Hooliganism is being translated into racism at football grounds.
sich etw. wegdenken
Das Mobiltelefon ist aus dem Alltag nicht mehr wegzudenken.
Das Internet ist eine nicht mehr wegzudenkende Informationsquelle.
to think away sth.; to imagine sth. isn't there [fig.]
Everyday life can no longer be imagined without the mobile phone [Br.] cellphone [Am.].
The Internet is a source of information that has become indispensable.
wegfallen; nicht mehr gegeben sein {vi}
Wenn der Grund für die Beschlagnahme wegfällt ist diese aufzuheben.
to no longer apply
If the reason for the attachment no longer applies the same shall be lifted.
weiter {adj}
noch weiter ermitteln
Ich muss jetzt weiter zur Arbeit fahren
Wir sind nicht viel weiter gekommen.
Weiter kann ich nicht mehr gehen.
Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen.
Bis hierher und nicht weiter.
further; farther
to investigate further farther
I have to travel further farther to work now.
We didn't get much further.
I can't walk any further.
I would go even further.
So far and no further.
etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen {vt}
wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend
wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen
macht wett; gleicht aus
machte wett; glich aus
etw. mehr als wettmachen
den Verlust ausgleichen
den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen
Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August.
Was dem Film an Handlung fehlt gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus.
to make up for sth.
making up
made up
makes up
made up for
to more than make up for sth.
to make up for losses
to make up for lost time
A sunny September made up for a wet August.
What the film lacks in plot it makes up for in special effects.
nicht wiedergutzumachen; nicht mehr gutzumachen; irreparabel; unersetzlich {adj}
irreparable; impossible to recover; irremediable; beyond repair
zuletzt; das letzte Mal {adv}
Wann warst du zuletzt das letzte Mal im Ausland?
Worüber habt ihr zuletzt gesprochen?
Zuletzt lebte er in Toronto.
Als ich sie zuletzt traf war sie nur mehr ein Schatten ihrer selbst.
Ich habe mit ihm zuletzt vorige Woche gesprochen als er mich über Skype anrief.
Er wurde zuletzt am Freitag gesehen als er sein Haus verließ.
last; the last time; when last heard of
When were you last in another country?
What did you last talk about?
When last heard of he was living in Toronto.
When I last met her she was just a shadow of her former self.
The last time I spoke to him was when he called me on Skype last week.
He was last seen on Friday leaving his house.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) {vi}
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So this was very recently.; So only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
zutreffen; gelten; Gültigkeit haben {vi}
zutreffend; geltend
zugetroffen; gegolten
sinngemäß für etw. gelten [jur.]
Diese Vorstellungen haben für meine Generation keine Gültigkeit mehr.
(für) to apply (to)
applying
applied
to apply mutatis mutandis to sth.
These ideas no longer apply for my generation.
zu viel; zuviel [alt]
Mehr als genug ist zu viel.
too much
More than enough is too much.
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise beantworten können.
A fool can ask more questions than a wise man can answer.
Ein scharfes Schwert schneidet sehr eine scharfe Zunge noch viel mehr.
The tongue is sharper than any sword.
Lass es. Ich will nicht mehr darüber reden.
Just drop it. I don't want to talk about it any more.
Zwar weiß ich viel doch möchte ich mehr wissen.
Much as I know I wish I knew more.
Hochleister {m}; Überleister {m} (Schüler Student der mehr leistet als sein Potenzial vermuten lässt)
overachiever
a fortiori [lateinisch] [phil.]
erst recht
umso mehr
a fortiori [Latin]
a fortiori
a fortiori
derlei {pron}
derlei {pron}
derlei {pron}
und derlei mehr
suchlike [coll.]
that sort of
those these sort of stories
and suchlike
Vielweiberei {f} (Mann ist mit mehr als einer Frau verheiratet)
polygyny (man is married to more than one woman)
museumsreif {adj} [ugs.] (für etw. sehr Altmodisches oder nicht mehr Gebräuchliches)
antiquated {adj}
mehr Feuerkraft als jmd. haben; jdm. waffentechnisch überlegen sein
jdn. übertreffen; jdn. besiegen; jdn. schlagen
to outgun so.
to outgun so. [fig.]
(zu mit jdm.) keinen Kontakt mehr haben
to be out of touch (with so.)
jdn. etw. abschreiben [übtr.]; jdn. etw. aufgeben; mit jdm. etw. nicht mehr rechnen
to write off so. sth. [fig.]
den Überblick (über etw.) verlieren [zalhenmäßig]; etw. nicht mehr zählen können
sich verzählen
Ich weiß nicht wie oft ich schon ...
to lose count (of sth.)
to lose count
I've lost count of how often I ...
nicht mehr so gut
schlechter schwächer werden; nachlassen
off the boil [Br.]
to go off the boil [Br.]
überflüssig; mehr als benötigt
den Bedarf übersteigen
surplus to requirements
to be surplus to requirements
mehr als [+ Zahl]; über [+ Zahl]
upwards of [+ number]
Bitte erzähl mir mehr!
Please tell me more! PTMM
Mist kein Glück mehr
shit outta luck SOL
'Zehn kleine Negerlein', 'Und dann gab's keines mehr' (von Christie Werktitel) [lit.]
'Ten Little Niggers', 'And Then There Were None' (by Christie work title)
Mehrabschnittsignalsystem {n} (Bahn)
multiple block signal(l)ing (railway)
mehrachsig {adj}
multi-axle
Mehradressrechner {m} [comp.]
Mehradressrechner {pl}
multi-address computer
multi-address computers
Mehradressrechner
multi adress computer
mehradrig {adj}
multi-core, multi-wired
mehradrig {adj}
multilead
mehradrig
multi core
mehradrig
multi wired
mehradrig {adj}
multi-core; multi-wired
Mehrarbeit
excess work
Mehrarbeit {f}
Mehrarbeit leisten
extra work
to work overtime
Mehrarbeit
extra work
Mehrarbeit leisten
to work overtime
Mehraufwand
additional expenses
Mehraufwand {m}
extra time, additional cost
Mehraufwand {m}; Mehraufwendungen {pl} [fin.]
additional expenditure; additional expenses
zeitlicher Mehraufwand {m}
additional expenditure of time; additional time involved; additional time needed required
Mehrausgabe
budgetary deficit
Mehrausgabe {f}
Mehrausgaben {pl}
additional expenditure
additional expenditures
Mehrausgabe
additional expenditure
sich (mit etw.) (finanziell) übernehmen; sich (bei etw.) (finanziell) verausgaben {vr}; über seine Verhältnisse wirtschaften {vi} [fin.]
sich übernehmend; sich verausgabend; über seine Verhältnisse wirtschaftend
sich übernommen; sich verausgabt; über seine Verhältnisse gewirtschaftet
sein Budget um 10% überschreiten
Der Sender wird in diesem Jahr voraussichtlich Mehrausgaben von 2 Millionen zu verbuchen haben.
to overspend {overspent; overspent} (on sth.)
overspending
overspent
to overspend your budget by 10 percent
The broadcaster is expected to overspend by 2 million this year.
mehrbändiges Werk
multipart item
Druckerpresse {f}; Druckmaschine {f} [print]
Druckerpressen {pl}; Druckmaschinen {pl}
an der Druckmaschine
einbahnige Druckmaschine
mehrbahnige Druckmaschine
printing press
printing presses
on press
single web press
multi web press
Mehrbedarf
increased demand
Mehrbedarf {m} (an)
greater need (of, for)
Mehrbedarf {m} (an)
increased demand (for)
Mehrbedarf {m} (an)
greater need (of; for)
Mehrbelastung {f}
Mehrbelastungen {pl}
surplus load
surplus loads
Mehrbelastung
surplus load
Mehrbenutzer {m}
multi-user
Mehrbenutzer
multi-user
Zeitanteilsverfahren {n}, Mehrbenutzerbetriebsart {f}
time sharing
Zeitanteilsverfahren, Mehrbenutzerbetriebsart
time sharing
Zeitanteilsverfahren {n}; Mehrbenutzerbetriebsart {f}
time sharing
Mehrbenutzerrechner {m}
multi user computer
Mehrbenutzerrechner
multi user computer
Mehrplatzsystem {n}, Mehrbenutzersystem {n}
Mehrplatzsysteme {pl}, Mehrbenutzersysteme {pl}
multi-user system
multi-user systems
Mehrplatzrechner {m}; Gemeinschaftsrechner {m}; Mehrplatzsystem {n}; Mehrbenutzersystem {n} [comp.]
Mehrplatzrechner {pl}; Gemeinschaftsrechner {pl}; Mehrplatzsysteme {pl}; Mehrbenutzersysteme {pl}
Mehrplatzsysteme {pl}
multi-station system; multi-position system; multi-terminal system; multi-user computer system; multiple-user computer system
multi-station systems; multi-position systems; multi-terminal systems; multi-user computers systems; multiple-user computers systems
multi position systems; multi station systems
Mehrbereichsöl {n} [techn.]
multi-purpose oil
Mehrbereichsöl {n} [techn.]
multi-purpose oil; multi-grade oil
Mehrbetrag {m}, Überschuss {m}
Mehrbeträge {pl}, Überschüsse {pl}
surplus
surpluses
Mehrbetraege, Ueberschuesse
surpluses
Mehrbetrag {m}; Überschuss {m} [fin.]
Mehrbeträge {pl}; Überschüsse {pl}
Barüberschüsse {pl}
einen Überschuss aufweisen
surplus
surpluses
a cash surplus
to show a surplus
Mehrbetrag
surplus amount
Mehrbetrag, Ueberschuss
surplus
Mehrbettzimmer {n}
Mehrbettzimmer {pl}
shared room
shared rooms
Mehrbietender
outbidder
Mehrbyte-Befehl {m} [comp.]
multibyte instruction
Mehrbyte Befehl
multibyte instruction
mehrchörig {adj} [mus.]
polychoral
Mehrchörigkeit {f} [mus.]
polychorality
zweideutig, mehrdeutig
ambiguous
doppeldeutig, zweideutig, mehrdeutig, vieldeutig {adv}
ambiguously
mehrdeutig {adj}
equivocal
zweideutig, mehrdeutig, vieldeutig, unklar, verschwommen {adj}
ambiguous
mehrdeutig
equivocal
doppeldeutig; zweideutig; mehrdeutig; vieldeutig; ambig {adv}
ambiguously
zweideutig; mehrdeutig; vieldeutig; unklar; verschwommen; doppelsinnig; doppelbödig {adj}
ambiguous
mehrdeutige Frage
ambiguous question
mehrdeutige
ambiguous
mehrdeutigem
more ambiguous
mehrdeutiger Dateiname [comp.]
ambiguous filename
mehrdeutiger Dateiname
ambiguous filename
mehrdeutiger Dateiname (Fehlermeldung) [comp.]
ambiguous filename (error message)
mehrdeutiges Kommandowort [comp.]
ambiguous verb
mehrdeutiges Kommandowort
ambiguous verb
mehrdeutiges Kommandowort (Fehlermeldung) [comp.]
ambiguous verb (error message)
Mehrdeutigkeit, Zweideutigkeit
ambiguity
Mehrdeutigkeit {f}, Vieldeutigkeit {f}, Unklarheit {f}
ambiguity
Mehrdeutigkeit {f}
equivocation
Polysemie {f}, Mehrdeutigkeit {f} [ling.]
polysemy, lexical ambiguity
Mehrdeutigkeit
equivocation
Mehrdeutigkeit {f}; Vieldeutigkeit {f}; Unklarheit {f}
unmissverständlich; eindeutig {adj}
ambiguity
without ambiguity
Polysemie {f}; Mehrdeutigkeit {f} [ling.]
polysemy; lexical ambiguity
Disambiguierung {f}, Auflösen von Mehrdeutigkeiten
disambiguation
Disambiguierung {f}; Auflösen von Mehrdeutigkeiten
disambiguation
mehrdeutigste
most ambiguous
mehrdimensional {adj}
multidimensional
mehrdimensional
multidimensional

Deutsche Synonyme für Mehrventiltechnik

Englische Synonyme für multi-valve technology

Lexikoneinträge für multi-valve technology

Blow valve () See Snifting valve.
Double-beat valve () See under Valve.
D valve () A kind of slide valve. See Slide valve, under Slide.
Kingston valve () A conical valve, opening outward, to close the mouth of a pipe which passes through the side of a vessel below the water line.
Multi- () Alt. of Mult-
Technology (n.) Industrial science
Valve (n.) A door
Valve (n.) A lid, plug, or cover, applied to an aperture so that by its movement, as by swinging, lifting and falling, sliding, turning, or the like, it will open or close the aperture to permit or prevent passage, as of a fluid.
Valve (n.) One or more membranous partitions, flaps, or folds, which permit the passage of the contents of a vessel or cavity in one direction, but stop or retard the flow in the opposite direction
Valve (n.) One of the pieces into which a capsule naturally separates when it bursts.
Valve (n.) One of the two similar portions of the shell of a diatom.
Valve (n.) A small portion of certain anthers, which opens like a trapdoor to allow the pollen to escape, as in the barberry.
Valve (n.) One of the pieces or divisions of bivalve or multivalve shells.
Valve-shell (n.) Any fresh-water gastropod of the genus Valvata.

Weitere Lexikoneinträge

technology
engineering
the practical application of science to commerce or industry
automotive technology
automotive engineering
the activity of designing and constructing automobiles
communications technology the activity of designing and constructing and maintaining communication systems
digital communications technology the design and construction of communications technology that transmits information in digital form
computer technology the activity of designing and constructing and programming computers
high technology
high tech
highly advanced technological development (especially in electronics)
rail technology
railroading
the activity of designing and constructing and operating railroads
valve one of the paired hinged shells of certain molluscs and of brachiopods
valve the entire one-piece shell of a snail and certain other molluscs
accelerator
throttle
throttle valve
a valve that regulates the supply of fuel to the engine
ball valve any valve that checks flow by the seating of a ball
butterfly valve a valve in a carburetor that consists of a disc that turns and acts as a throttle
clack valve
clack
clapper valve
a simple valve with a hinge on one side, allows fluid to flow in only one direction
diode rectifying tube
rectifying valve
a thermionic tube having two electrodes, used as a rectifier
exhaust valve a valve through which burned gases from a cylinder escape into the exhaust manifold
heart valve an implant that replaces a natural cardiac valve
intake valve a valve that controls the flow of fluid through an intake
Massachusetts Institute of Technology
MIT
an engineering university in Cambridge
poppet
poppet valve
a mushroom-shaped valve that rises perpendicularly from its seat, commonly used in internalombustion engines
rocker arm
valve rocker
a lever pivoted at the center, used especially to push a valve down in an internalombustion engine
safety valve
relief valve
escape valve
escape cock
escape
a valve in a container in which pressure can build up (as a steam boiler), it opens automatically when the pressure reaches a dangerous level
slide valve valve that opens and closes a passageway by sliding over a port
sluicegate
sluice valve
floodgate
penstock head gate water gate
regulator consisting of a valve or gate that controls the rate of water flow through a sluice
tube vacuum tube
thermionic vacuum tube
thermionic tube
electron tube
thermionic valve
electronic device consisting of a system of electrodes arranged in an evacuated glass or metal envelope
valve control consisting of a mechanical device for controlling the flow of a fluid
valve device in a brass wind instrument for varying the length of the air column to alter the pitch of a tone
valve-in-head engine internalombustion engine having both inlet and exhaust valves located in the cylinder head
mitral valve
bicuspid valve
left atrioventricular valve
valve with two cusps, situated between the left atrium and the left ventricle
tricuspid valve
right atrioventricular valve
valve with three cusps, situated between the right atrium and the right ventricle, allows blood to pass from atrium to ventricle and closes to prevent backflow when the ventricle contracts
atrioventricular valve either of two heart valves through which blood flows from the atria to the ventricles, prevents return of blood to the atrium
aortic valve a semilunar valve between the left ventricle and the aorta, prevents blood from flowing from the aorta back into the heart
pulmonary valve a semilunar valve between the right ventricle and the pulmonary artery, prevents blood from flowing from the artery back into the heart
semilunar valve a heart valve with cusps shaped like half-moons, prevents blood from flowing back into the heart
heart valve
cardiac valve
a valve to control one-way flow of blood
valve a structure in a hollow organ (like the heart) with a flap to insure one-way flow of fluid through it
ileocecal valve valve between the ileum of the small intestine and the cecum of the large intestine, prevents material from flowing back from the large to the small intestine
pyloric sphincter
pyloric valve
musculus sphincter pylori
the sphincter muscle of the pylorus that separates the stomach from the duodenum
engineering
engineering science
applied science
technology
the discipline dealing with the art or science of applying scientific knowledge to practical problems, he had trouble deciding which branch of engineering to study
genetic engineering
gene-splicing
recombinant DNA technology
the technology of preparing recombinant DNA in vitro by cutting up DNA molecules and splicing together fragments from more than one organism
information technology
IT
the branch of engineering that deals with the use of computers and telecommunications to retrieve and store and transmit information
natural language processing
NLP
human language technology
the branch of information science that deals with natural language information
Technology Administration an agency in the Department of Commerce that works with United States industries to promote competitiveness and maximize the impact of technology on economic growth
National Institute of Standards and Technology
NIST
an agency in the Technology Administration that makes measurements and sets standards as needed by industry or government programs
multi-billionaire a very rich person whose material wealth is valued at many billions of dollars
mitral valve prolapse cardiopathy resulting from the mitral valve not regulating the flow of blood between the left atrium and left ventricle of the heart
mitral stenosis
mitral valve stenosis
obstruction or narrowing of the mitral valve (as by scarring from rheumatic fever)
multivalent
multi-valued
having many values, meanings, or appeals, subtle, multivalent allegory
multi-stemmed having many stems
s motley
calico
multicolor
multi-color
multicolour
multi-colour
multicolored
multi-colored
multicoloured
multi-coloured
painted
particolored
particoloured
piebald
pied
varicolored
varicoloured
having sections or patches colored differently and usually brightly, a jester dressed in motley, the painted desert, a particolored dress, a piebald horse, pied daisies
multiethnic
multi-ethnic
involving several ethnic groups
multi-seeded
several-seeded
having many seeds

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



multi-valve Mehrventiltechnik - 4 Punkte für Mehrventiltechnik