Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Melden
Deutsch Englisch Übersetzung
melden
to announce
melden
notify
melden
to message
sich
melden
bei
to report to
sich
melden
bei
report to
sich krank
melden
to report sick
sich
melden
(bei)
to touch base (with)
coll.
Am.
einen Unfall
melden
report an accident
sich bankrott
melden
declare oneself bankrupt
sich
melden
v
(bei)
to touch base (with)
coll.
Am.
sich zum Einsatz
melden
to report for duty
Sie hat nichts zu
melden
.
she's a nobody.
melden
, Meldung, Nachricht
message
sich zum Einsatz
melden
v
to report for duty
Er
Sie hat nichts zu
melden
.
He
She's a nobody.
sich (mit etw.) zu Wort
melden
to pipe up (with sth.)
krank
melden
; krank
melden
alt
to report sick; to declare unfit for work
in Kontakt treten, sich
melden
get in touch
sich bei der Information
melden
to contact the information desk
sich krank
melden
; sich krank
melden
alt
to call in sick
sich krank
melden
, sich krank
melden
alt
to call in sick
sich zu etw.
melden
sich zur Arbeit
melden
to report for sth.
to report for work
melden
melden
d
gemeldet
meldet
meldete
to notify
notifying
notified
notifies
notified
nichts zu
melden
haben (in dieser Angelegenheit)
to have no say (in that matter)
sich zu etw.
melden
v
sich zur Arbeit
melden
to report for sth.
to report for work
Freiwilliger, Freiwilligen, sich freiwillig
melden
volunteer
Melden
pl
(Atriplex) (botanische Gattung)
bot.
saltbushes; oraches (botanical genus)
melden
v
melden
d
gemeldet
meldet
meldete
to notify
notifying
notified
notifies
notified
nichts zu sagen haben; nichts zu
melden
haben
ugs.
v
to have nothing to say for yourself
ein Niemand; eine Null
pl
ugs.
soc.
Er hat nichts zu
melden
.
a nobody
He's a nobody.
an
melden
;
melden
v
an
melden
d;
melden
d
angemeldet; gemeldet
sich an
melden
to announce
announcing
announced
to announce one's arrival
an
melden
,
melden
v
an
melden
d,
melden
d
angemeldet, gemeldet
sich an
melden
to announce
announcing
announced
to announce one's arrival
sich
melden
v
(am Telefon)
Einmal hat sich ihre Mutter gemeldet, als ich angerufen habe.
to answer the telephone; to answer
One day, her mother answered when I called.
im Netzwerk; im Netz; online
adv
comp.
Laptops, Tablet-Computer und Smartphones
melden
sich alle im Netz an.
online (connected to a computer network)
Laptops, tablets and smartphones all check in online.
sich
melden
; aufzeigen; aufheben
Schw.
; aufstrecken
Schw.
; strecken
Schw.
(sich durch Handzeichen
melden
)
school
v
to raise one's hand; to put up one's hand
sich krank
melden
; sich krank
melden
alt
v
sich krank
melden
d; sich krank
melden
d
sich krankgemeldet; sich krank gemeldet
to call in sick; to report sick; to declare unfit for work
calling in sick; reporting sick; declaring unfit for work
called in sick; reported sick; declared unfit for work
in Verbindung treten mit, Kontakt aufnehmen mit, sich wenden an
versuchen, jdn. zu erreichen
sich bei der Information
melden
to contact
to try to contact so.
to contact the information desk
sich
melden
v
(sein Eintreffen bekanntgeben)
Nachdem er sich an der Rezeption gemeldet hatte, wurde der Anwalt hinaufgefĂĽhrt.
to announce oneself
After announcing himself at the reception desk, the lawyer was led upstairs.
sich
melden
v
(sein Eintreffen bekanntgeben)
Nachdem er sich an der Rezeption gemeldet hatte wurde der Anwalt hinaufgefĂĽhrt.
to announce oneself
After announcing himself at the reception desk the lawyer was led upstairs.
sich freiwillig
melden
(zu)
sich freiwillig
melden
d
sich freiwillig gemeldet
meldet sich freiwillig
meldete sich freiwillig
to volunteer (for)
volunteering
volunteered
volunteers
volunteered
an
melden
v
an
melden
d
angemeldet
meldet an
meldete an
nicht angemeldet
sich polizeilich
melden
, sich polizeilich an
melden
to register
registering
registered
registers
registered
non-registered, not registered
to register with the police
sich freiwillig
melden
v
(zu)
sich freiwillig
melden
d
sich freiwillig gemeldet
meldet sich freiwillig
meldete sich freiwillig
to volunteer (for)
volunteering
volunteered
volunteers
volunteered
Verlust
m
(Verlorengehen)
adm.
ĂĽbtr.
der Verlust seiner Ausweise
Verlust des Arbeitsplatzes
den Verlust bei der Polizei
melden
anzeigen
loss
the loss of your identification documents
job loss
to report the loss to the police
jdn. etw. an
melden
;
melden
v
(bei jdnm.) (ankĂĽndigen)
an
melden
d;
melden
d
angemeldet; gemeldet
einen Besuch an
melden
sich an
melden
; seine Ankunft
melden
to announce sb. sth. (to sb.)
announcing
announced
to announce a visit
to announce one's arrival
sich
melden
v
(bei einer Stelle)
adm.
sich
melden
d
sich gemeldet
sich polizeilich
melden
; sich polizeilich an
melden
(Umzug)
sich polizeilich
melden
(wegen eines Delikts)
to register (with a body); to report (to a body)
registering; reporting
registered; reported
to register with the police
to report to the police
berichten,
melden
, verkĂĽnden
v
berichtend,
melden
d, verkĂĽndend
berichtet, gemeldet, verkĂĽndet
berichtet, meldet, verkĂĽndet
berichtete, meldete, verkĂĽndete
nicht berichtet
to report
reporting
reported
reports
reported
unreported
Dienstverrichtung
f
; Dienst
n
adm.
im Dienst sein; Dienst haben; Dienst versehen; seinen Dienst verrichten
in den Dienst gehen
aus dem Dienst kommen
sich zum Dienst
melden
duty
to be on duty
to go on duty
to come off duty
to report for duty
vermisst werden; abgängig sein
Ă–s.
Lie.
; verschollen sein
v
(Person)
(als) vermisst abgängig
Ă–s.
gemeldet sein
jdn. (als) vermisst abgängig
Ă–s.
melden
Sie wird seit zwei Tagen vermisst.
to be missing (person)
to be reported missing
to report a missing person
She went missing two days ago.
sich Sorgen machen
v
sich Sorgen machend
sich Sorgen gemacht
Ich wäre beruhigt wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft
melden
wĂĽrde.
Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.
to trouble
troubling
troubled
I should not trouble if she got into touch right after her arrival.
I wouldn't trouble if I never drank alcohol again.
Dienstverrichtung
f
; Dienst
m
adm.
FrĂĽhdienst
m
im Dienst sein; Dienst haben; Dienst versehen; seinen Dienst verrichten
in den Dienst gehen
aus dem Dienst kommen
sich zum Dienst
melden
duty
early duty
to be on duty
to go on duty
to come off duty
to report for duty
sich Sorgen machen
v
sich Sorgen machend
sich Sorgen gemacht
Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft
melden
wĂĽrde.
Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.
to trouble
troubling
troubled
I should not trouble if she got into touch right after her arrival.
I wouldn't trouble if I never drank alcohol again.
vermisst werden; abgängig sein
Ă–s.
Lie.
; verschollen sein
v
(Person)
(als) vermisst abgängig
Ă–s.
gemeldet sein
jdn. (als) vermisst abgängig
Ă–s.
melden
Sie wird seit zwei Tagen vermisst.
to be missing (person)
to be reported missing
to report a missing person
She went missing two days ago.
sich zum Militärdienst
melden
; zum Militär gehen; Soldat werden
mil.
sich zum Militärdienst
melden
d; zum Militär gehend; Soldat werdend
sich zum Militärdienst gemeldet; zum Militär gegangen; Soldat geworden
sich zur Marine
melden
to enlist in the army; to enlist as a soldier
enlisting in the army; enlisting as a soldier
enlisted in the army; enlisted as a soldier
to enlist in the navy
sich zum Militärdienst
melden
; zum Militär gehen; Soldat werden
v
mil.
sich zum Militärdienst
melden
d; zum Militär gehend; Soldat werdend
sich zum Militärdienst gemeldet; zum Militär gegangen; Soldat geworden
sich zur Marine
melden
to enlist in the army; to enlist as a soldier
enlisting in the army; enlisting as a soldier
enlisted in the army; enlisted as a soldier
to enlist in the navy
sich bei jdm. wieder
melden
Es tut mir leid dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde.
Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen.
Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen
melden
.
to get back to sb.
I am sorry I am so late in getting back to you.
I'll get back to you later with those figures.
Please enter your contact details below and we'll get back to you.
kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit
kontaktierend; sich in Verbindung setzen
kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt
kontaktiert
kontaktierte
Wenn sie das noch nicht getan haben dann
melden
Sie sich bei uns so bald wie möglich.
to get in touch with
getting in touch
got in touch
gets in touch with
got in touch with
If you have not done so yet please get in touch asap.
etw. bekannt machen;
melden
(bes. Warnung und Geschäftszahlen)
v
FĂĽr Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben.
Das Flugzeug und seine Besatzung wurde als vermisst gemeldet.
Der Pharmamulti meldete eine Gewinnsteigerung im dritten Quartal.
to post sth.
Am.
A storm warning was posted for New England.
The aircraft and its crew were posted missing.
The drugs multinational posted increased profits for the third quarter.
Anzeige
f
; Annonce
f
; Inserat
n
Anzeigen
pl
; Annoncen
pl
; Inserate
pl
Anzeige die neugierig macht
groĂźformatige Anzeige
mehrfarbige Anzeige
eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben
durch Inserat suchen
sich auf eine Anzeige
melden
advertisement; ad
Am.
; advert
Br.
advt.
advertisements; ads; adverts
teaser advertisement
broadsheet
colored advertisement
to place an ad
to advertise for
to answer an advertisement
jdn. kontaktieren
v
; sich mit jdm. in Verbindung setzen
kontaktierend; sich in Verbindung setzen
kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt
kontaktiert
kontaktierte
Wenn sie das noch nicht getan haben, dann
melden
Sie sich bei uns so bald wie möglich.
to get in touch with sb.
getting in touch
got in touch
gets in touch
got in touch
If you have not done so yet, please get in touch asap.
sich bei jdm. wieder
melden
v
(geschäftlich)
Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde.
Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen.
Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen
melden
.
to get back to sb.
I am sorry I am so late in getting back to you.
I'll get back to you later with those figures.
Please enter your contact details below and we'll get back to you.
auf der Bildfläche erscheinen; sich
melden
v
Haustiere, die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein EigentĂĽmer gemeldet hat
Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet.
Bisher hat sich noch kein Nachfolger fĂĽr ihn gefunden.
to come forward; to step forward; to step up
Am.
pets that have been found wandering and no owner has come forward
Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal.
So far, no one has stepped up to take his place.
auf der Bildfläche erscheinen; sich
melden
v
Haustiere die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein EigentĂĽmer gemeldet hat
Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet.
Bisher hat sich noch kein Nachfolger fĂĽr ihn gefunden.
to come forward; to step forward; to step up
pets that have been found wandering and no owner has come forward
Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal.
So far no one has stepped up to take his place.
in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an
versuchen jdn. zu erreichen
sich bei der Information
melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ...
Melden
Sie sich bitte wieder sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact ...
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
möglichst bald schnell; so bald schnell wie möglich; schnellstmöglich; schnellstens; baldmöglichst
adm.
; baldigst
adm.
; ehestens
Ă–s.
; ehest
Ă–s.
adm.
; ehebaldigst
Ă–s.
adm.
adv
verdammt schnell
ugs.
Ich werde schnellstmöglich so schnell wie möglich bei dir
melden
.
as soon as possible asap ASAP
pretty damn quick PDQ
coll.
I will reply as soon as possible.
etw.
melden
; berichten
v
melden
d; berichtend
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen berichten zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its findings.
It is reported that the herb reduces anxiety.
etw.
melden
; berichten
v
melden
d; berichtend
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen berichten, zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its findings.
It is reported that the herb reduces anxiety.
möglichst bald; möglichst schnell; so bald wie möglich; so schnell wie möglich; schnellstmöglich; schnellstens; baldmöglichst
adm.
; baldigst
adm.
; ehestens
Ă–s.
; ehest
Ă–s.
adm.
; ehebaldigst
Ă–s.
adm.
adv
verdammt schnell
ugs.
Ich werde schnellstmöglich so schnell wie möglich bei dir
melden
.
as soon as possible asap
pretty damn quick PDQ
coll.
I will reply as soon as possible.
sich fĂĽr zu etw.
melden
; bei etw. mitmachen; an etw. teilnehmen
v
sich
melden
d; mitmachend; teilnehmend
sich gemeldet; mitgemacht; teilgenommen
Ich habe mich gemeldet, beim Schulfest mitzuhelfen.
Fast jeder Bundesstaat macht mit.
Toulouse ist eine der Städte, die an der elektronischen Stimmabgabe teilnehmen.
to sign; to sign up; to sign on
Am.
(to sth. to do sth.)
signing; signing up; signing on
signed; signed up; signed on
I've signed up signed on to help at the school fair.
Nearly every state has signed on.
Toulouse is one of the towns to sign up to electronic voting.
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen etw. zu tun
Seine Sekretärin wurde angewiesen alle seine Termine zu streichen.
In dem Schreiben wurde er aufgefordert sich in der Zentrale zu
melden
.
Der Richter gab Anweisung den Untersuchungshäftling zu entlassen enthaften
Ă–s.
.
Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.
to instruct sb. to do sth.
His secretary was instructed to cancel all his engagements.
The letter instructed him to report to headquarters.
The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
He arrived at 9 o'clock as instructed.
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun
v
Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen.
In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu
melden
.
Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen enthaften
Ă–s.
.
Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.
to instruct sb. to do sth.
His secretary was instructed to cancel all his engagements.
The letter instructed him to report to headquarters.
The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
He arrived at 9 o'clock, as instructed.
(jdm.) etw.
melden
; anzeigen
v
adm.
melden
d; anzeigend
gemeldet; angezeigt
meldet; zeigt an
meldete; zeigte an
eine Straftat der Polizei
melden
bei der Polizei anzeigen
Geburten und Todesfälle müssen von Gesetzes wegen dem Standesamt gemeldet werden.
Die Demonstration muss bei der Polizei angemeldet werden.
to notify sth. (to sb.)
notifying
notified
notifies
notified
to notify a crime to the police
Births and deaths are required by law to be notified to the Registrar.
The demonstration must be notified to the police.
mit jdm. in Verbindung treten
v
; mit jdm. Kontakt aufnehmen
v
; sich mit jdm. in Verbindung setzen; sich an jdn. wenden
v
versuchen, jdn. zu erreichen
sich bei der Information
melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an …
Melden
Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact sb.
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact …
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
Krankenstand
m
(Arbeitsrecht)
in Krankenstand gehen; sich krankschreiben lassen; sich krank
melden
jdn. krankschreiben
Sie ist seit vorigem Montag im Krankenstand krankgemeldet krankgeschrieben.
Ich war zwei Wochen im Krankenstand; Ich war zwei Wochen krankgeschrieben.
Er hatte in drei Jahren nur fĂĽnf Krankheitstage Krankenstandstage.
sick leave (labour law)
to take sick leave; to take time off sick
to put sb. on sick leave
She's been (off) on sick leave since last Monday.
I was on sick leave for two weeks.
He has had only five days sick leave in three years.
etw. tun sein haben sollen
v
(Vorgabe Erwartung)
Ich soll mich hier
melden
.
Sollte er nicht im BĂĽro sein?
Du solltest eigentlich im Bett sein.
Wer soll das da auf dem Foto sein?
Eigentlich mĂĽsste sie das machen.
Du brauchst nicht alles zu erfahren.
Er darf es nicht erfahren.
Was soll das heiĂźen?
Im Schloss soll es spuken.
Er hat sich angesagt.
to be supposed to do be have sth.
I'm supposed to report here.
Isn't he supposed to be in his office?
You're supposed to be in bed.
Who is that supposed to be in the photograph?
She's the one who's supposed to do it.
You're not supposed to know everything.
He isn't supposed to find out.
What's that supposed to mean?
The castle is supposed to be haunted.
He's supposed to come.
Anzeige
f
; Annonce
f
; Inserat
n
Anzeigen
pl
; Annoncen
pl
; Inserate
pl
Suchanzeige
f
; Suchannonce
f
Zeitungsanzeige
f
; Zeitungsannonce
f
; Zeitungsinserat
n
Anzeige, die neugierig macht
groĂźformatige Anzeige
mehrfarbige Anzeige
eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben
jdn. etw. per durch Inserat suchen
sich auf eine Anzeige (hin)
melden
advertisement advt. ; ad
coll.
; advert
Br.
coll.
advertisements; ads; adverts
wanted ad
Br.
; want ads
Am.
newspaper advertisement; newspaper ad
teaser advertisement
broadsheet
colored advertisement
to place an ad
to advertise for sb. sth.
to answer an advertisement
ja; jo
ugs.
(Ausspracheschreibung); jau
Dt.
ugs.
(Ausspracheschreibung)
adv
Machst du es nun, ja oder nein?
Komm schon, sag ja!
„Schaffst du das?“ „Ich glaube ja. Ich glaube schon.“
Ja schon, aber vergiss nicht, dass …
„Hilfst du mir?“ „ Dir ja Dir schon, deinem Bruder nicht.“
„Thomas!“ „Ja, Viviana?“
Ja, bitte?; Ja? (Sich-
Melden
am Telefon)
„Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?“ „Ja.“ (Trauungsformel)
yes; yea yeah
coll.
(phonetic spelling); yep
coll.
(phonetic spelling); yup
coll.
(phonetic spelling); yus
coll.
(phonetic spelling)
Are you going to do this, yes or no?
Come on, say yes!
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. I believe so.'
Yes you're right, but remember …
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.'
"Thomas!' 'Yes, Vivian?'
Yes?; Hello? (answering the phone)
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase)
etw. tun sein haben sollen
v
(Vorgabe, Erwartung)
Ich soll mich hier
melden
.
Sollte er nicht im BĂĽro sein?
Du solltest eigentlich im Bett sein.
Wer soll das da auf dem Foto sein?
Eigentlich mĂĽsste sie das machen.
Du brauchst nicht alles zu erfahren.
Er darf es nicht erfahren.
Was soll das heiĂźen?
Im Schloss soll es spuken.
Er hat sich angesagt.
Was soll ich denn machen?
Woher sollte ich denn wissen, dass da etwas nicht stimmte?
to be supposed to do be have sth.
I'm supposed to report here.
Isn't he supposed to be in his office?
You're supposed to be in bed.
Who is that supposed to be in the photograph?
She's the one who's supposed to do it.
You're not supposed to know everything.
He isn't supposed to find out.
What's that supposed to mean?
The castle is supposed to be haunted.
He's supposed to come.
What am I supposed to do then?
How was I supposed to know then that something wasn't right here.
Wort
n
Worte
pl
, Wörter
pl
freundliche Worte
tröstende Worte
eins von mehreren Wörtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort
melden
das Wort fĂĽhren (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanständiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedrĂĽckt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten Sinn des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herkömmlichen Sinne des Wortes
groĂźe Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten
geh.
; in Kenntnis setzen
geh.
mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend
mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt
teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis
teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis
Wir werden Sie von etwaigen Ă„nderungen bei den Lieferterminen benachrichten.
Sie teilten ihm mit dass die FĂĽhrung weitergeht.
Die Mitarbeiter sind in Kenntnis.
Ich werde mich später
melden
um Ihnen mitzuteilen wann Sie kommen sollen.
Wie ich höre ist er zur Zeit auf Urlaub.
Nach unseren Informationen ist eine mechanische LĂĽftung fĂĽr diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.
to advise sb. of sth.; to inform sb. of about sth.
advising; informing
advised; informed
advises; informs
advised; informed
We will advise you of any changes in the delivery dates.
They advised him that the tour would proceed.
Staff have been informed.
I will contact you later to advise you when to come.
I am advised that he is currently on holiday.
We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas.
jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten
geh.
; in Kenntnis setzen
geh.
v
mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend
mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt
teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis
teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis
Wir werden Sie von etwaigen Ă„nderungen bei den Lieferterminen benachrichten.
Sie teilten ihm mit, dass die FĂĽhrung weitergeht.
Die Mitarbeiter sind in Kenntnis.
Ich werde mich später
melden
, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen.
Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub.
Nach unseren Informationen ist eine mechanische LĂĽftung fĂĽr diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.
to advise sb. of sth.; to inform sb. of about sth.
advising; informing
advised; informed
advises; informs
advised; informed
We will advise you of any changes in the delivery dates.
They advised him that the tour would proceed.
Staff have been informed.
I will contact you later to advise you when to come.
I am advised that he is currently on holiday.
We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas.
Deutsche
Melden Synonyme
melden
ankĂĽndigen
Âmelden
Englische
to announce Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
Melden Definition
Announce
(
v.
t.)
To
give
public
notice,
or
first
notice
of
Announce
(
v.
t.)
To
pronounce
to announce Bedeutung
announce
declare
announce
publicly
or
officially,
The
President
declared
war
announce
annunciate
harbinger
foretell
herald
foreshadow
or
presage
announce
denote
make
known,
make
an
announcement,
She
denoted
her
feelings
clearly
announce
give
the
names
of,
He
announced
the
winners
of
the
spelling
bee
Ergebnisse der Bewertung:
128
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Rosen-Melde , Illustration