Suche

Melden Deutsch Englisch Übersetzung



melden
to announce
melden
notify
melden
to message
sich melden bei
to report to
sich melden bei
report to
sich krank melden
to report sick
sich melden (bei)
to touch base (with) coll. Am.
einen Unfall melden
report an accident
sich bankrott melden
declare oneself bankrupt
sich melden v (bei)
to touch base (with) coll. Am.
sich zum Einsatz melden
to report for duty
Sie hat nichts zu melden.
she's a nobody.
melden, Meldung, Nachricht
message
sich zum Einsatz melden v
to report for duty
Er
Sie hat nichts zu melden.
He
She's a nobody.
sich (mit etw.) zu Wort melden
to pipe up (with sth.)
krankmelden; krank melden alt
to report sick; to declare unfit for work
in Kontakt treten, sich melden
get in touch
sich bei der Information melden
to contact the information desk
sich krankmelden; sich krank melden alt
to call in sick
sich krankmelden, sich krank melden alt
to call in sick
sich zu etw. melden
sich zur Arbeit melden
to report for sth.
to report for work
melden
meldend
gemeldet
meldet
meldete
to notify
notifying
notified
notifies
notified
nichts zu melden haben (in dieser Angelegenheit)
to have no say (in that matter)
sich zu etw. melden v
sich zur Arbeit melden
to report for sth.
to report for work
Freiwilliger, Freiwilligen, sich freiwillig melden
volunteer
Melden pl (Atriplex) (botanische Gattung) bot.
saltbushes; oraches (botanical genus)
melden v
meldend
gemeldet
meldet
meldete
to notify
notifying
notified
notifies
notified
nichts zu sagen haben; nichts zu melden haben ugs. v
to have nothing to say for yourself
ein Niemand; eine Null pl ugs. soc.
Er hat nichts zu melden.
a nobody
He's a nobody.
anmelden; melden v
anmeldend; meldend
angemeldet; gemeldet
sich anmelden
to announce
announcing
announced
to announce one's arrival
anmelden, melden v
anmeldend, meldend
angemeldet, gemeldet
sich anmelden
to announce
announcing
announced
to announce one's arrival
sich melden v (am Telefon)
Einmal hat sich ihre Mutter gemeldet, als ich angerufen habe.
to answer the telephone; to answer
One day, her mother answered when I called.
im Netzwerk; im Netz; online adv comp.
Laptops, Tablet-Computer und Smartphones melden sich alle im Netz an.
online (connected to a computer network)
Laptops, tablets and smartphones all check in online.
sich melden; aufzeigen; aufheben Schw.; aufstrecken Schw.; strecken Schw. (sich durch Handzeichen melden) school v
to raise one's hand; to put up one's hand
sich krankmelden; sich krank melden alt v
sich krankmeldend; sich krank meldend
sich krankgemeldet; sich krank gemeldet
to call in sick; to report sick; to declare unfit for work
calling in sick; reporting sick; declaring unfit for work
called in sick; reported sick; declared unfit for work
in Verbindung treten mit, Kontakt aufnehmen mit, sich wenden an
versuchen, jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
to contact
to try to contact so.
to contact the information desk
sich melden v (sein Eintreffen bekanntgeben)
Nachdem er sich an der Rezeption gemeldet hatte, wurde der Anwalt hinaufgefĂĽhrt.
to announce oneself
After announcing himself at the reception desk, the lawyer was led upstairs.
sich melden v (sein Eintreffen bekanntgeben)
Nachdem er sich an der Rezeption gemeldet hatte wurde der Anwalt hinaufgefĂĽhrt.
to announce oneself
After announcing himself at the reception desk the lawyer was led upstairs.
sich freiwillig melden (zu)
sich freiwillig meldend
sich freiwillig gemeldet
meldet sich freiwillig
meldete sich freiwillig
to volunteer (for)
volunteering
volunteered
volunteers
volunteered
anmelden v
anmeldend
angemeldet
meldet an
meldete an
nicht angemeldet
sich polizeilich melden, sich polizeilich anmelden
to register
registering
registered
registers
registered
non-registered, not registered
to register with the police
sich freiwillig melden v (zu)
sich freiwillig meldend
sich freiwillig gemeldet
meldet sich freiwillig
meldete sich freiwillig
to volunteer (for)
volunteering
volunteered
volunteers
volunteered
Verlust m (Verlorengehen) adm. ĂĽbtr.
der Verlust seiner Ausweise
Verlust des Arbeitsplatzes
den Verlust bei der Polizei melden anzeigen
loss
the loss of your identification documents
job loss
to report the loss to the police
jdn. etw. anmelden; melden v (bei jdnm.) (ankĂĽndigen)
anmeldend; meldend
angemeldet; gemeldet
einen Besuch anmelden
sich anmelden; seine Ankunft melden
to announce sb. sth. (to sb.)
announcing
announced
to announce a visit
to announce one's arrival
sich melden v (bei einer Stelle) adm.
sich meldend
sich gemeldet
sich polizeilich melden; sich polizeilich anmelden (Umzug)
sich polizeilich melden (wegen eines Delikts)
to register (with a body); to report (to a body)
registering; reporting
registered; reported
to register with the police
to report to the police
berichten, melden, verkĂĽnden v
berichtend, meldend, verkĂĽndend
berichtet, gemeldet, verkĂĽndet
berichtet, meldet, verkĂĽndet
berichtete, meldete, verkĂĽndete
nicht berichtet
to report
reporting
reported
reports
reported
unreported
Dienstverrichtung f; Dienst n adm.
im Dienst sein; Dienst haben; Dienst versehen; seinen Dienst verrichten
in den Dienst gehen
aus dem Dienst kommen
sich zum Dienst melden
duty
to be on duty
to go on duty
to come off duty
to report for duty
vermisst werden; abgängig sein Ös. Lie.; verschollen sein v (Person)
(als) vermisst abgängig Ös. gemeldet sein
jdn. (als) vermisst abgängig Ös. melden
Sie wird seit zwei Tagen vermisst.
to be missing (person)
to be reported missing
to report a missing person
She went missing two days ago.
sich Sorgen machen v
sich Sorgen machend
sich Sorgen gemacht
Ich wäre beruhigt wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde.
Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.
to trouble
troubling
troubled
I should not trouble if she got into touch right after her arrival.
I wouldn't trouble if I never drank alcohol again.
Dienstverrichtung f; Dienst m adm.
FrĂĽhdienst m
im Dienst sein; Dienst haben; Dienst versehen; seinen Dienst verrichten
in den Dienst gehen
aus dem Dienst kommen
sich zum Dienst melden
duty
early duty
to be on duty
to go on duty
to come off duty
to report for duty
sich Sorgen machen v
sich Sorgen machend
sich Sorgen gemacht
Ich wäre beruhigt, wenn sie sich gleich nach ihrer Ankunft melden würde.
Nie wieder Alkohol zu trinken wäre kein Problem für mich.
to trouble
troubling
troubled
I should not trouble if she got into touch right after her arrival.
I wouldn't trouble if I never drank alcohol again.
vermisst werden; abgängig sein Ös. Lie.; verschollen sein v (Person)
(als) vermisst abgängig Ös. gemeldet sein
jdn. (als) vermisst abgängig Ös. melden
Sie wird seit zwei Tagen vermisst.
to be missing (person)
to be reported missing
to report a missing person
She went missing two days ago.
sich zum Militärdienst melden; zum Militär gehen; Soldat werden mil.
sich zum Militärdienst meldend; zum Militär gehend; Soldat werdend
sich zum Militärdienst gemeldet; zum Militär gegangen; Soldat geworden
sich zur Marine melden
to enlist in the army; to enlist as a soldier
enlisting in the army; enlisting as a soldier
enlisted in the army; enlisted as a soldier
to enlist in the navy
sich zum Militärdienst melden; zum Militär gehen; Soldat werden v mil.
sich zum Militärdienst meldend; zum Militär gehend; Soldat werdend
sich zum Militärdienst gemeldet; zum Militär gegangen; Soldat geworden
sich zur Marine melden
to enlist in the army; to enlist as a soldier
enlisting in the army; enlisting as a soldier
enlisted in the army; enlisted as a soldier
to enlist in the navy
sich bei jdm. wieder melden
Es tut mir leid dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde.
Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen.
Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden.
to get back to sb.
I am sorry I am so late in getting back to you.
I'll get back to you later with those figures.
Please enter your contact details below and we'll get back to you.
kontaktieren; sich in Verbindung setzen mit
kontaktierend; sich in Verbindung setzen
kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt
kontaktiert
kontaktierte
Wenn sie das noch nicht getan haben dann melden Sie sich bei uns so bald wie möglich.
to get in touch with
getting in touch
got in touch
gets in touch with
got in touch with
If you have not done so yet please get in touch asap.
etw. bekannt machen; melden (bes. Warnung und Geschäftszahlen) v
FĂĽr Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben.
Das Flugzeug und seine Besatzung wurde als vermisst gemeldet.
Der Pharmamulti meldete eine Gewinnsteigerung im dritten Quartal.
to post sth. Am.
A storm warning was posted for New England.
The aircraft and its crew were posted missing.
The drugs multinational posted increased profits for the third quarter.
Anzeige f; Annonce f; Inserat n
Anzeigen pl; Annoncen pl; Inserate pl
Anzeige die neugierig macht
groĂźformatige Anzeige
mehrfarbige Anzeige
eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben
durch Inserat suchen
sich auf eine Anzeige melden
advertisement; ad Am.; advert Br. advt.
advertisements; ads; adverts
teaser advertisement
broadsheet
colored advertisement
to place an ad
to advertise for
to answer an advertisement
jdn. kontaktieren v; sich mit jdm. in Verbindung setzen
kontaktierend; sich in Verbindung setzen
kontaktiert; sich in Verbindung gesetzt
kontaktiert
kontaktierte
Wenn sie das noch nicht getan haben, dann melden Sie sich bei uns so bald wie möglich.
to get in touch with sb.
getting in touch
got in touch
gets in touch
got in touch
If you have not done so yet, please get in touch asap.
sich bei jdm. wieder melden v (geschäftlich)
Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde.
Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen.
Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden.
to get back to sb.
I am sorry I am so late in getting back to you.
I'll get back to you later with those figures.
Please enter your contact details below and we'll get back to you.
auf der Bildfläche erscheinen; sich melden v
Haustiere, die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein EigentĂĽmer gemeldet hat
Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet.
Bisher hat sich noch kein Nachfolger fĂĽr ihn gefunden.
to come forward; to step forward; to step up Am.
pets that have been found wandering and no owner has come forward
Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal.
So far, no one has stepped up to take his place.
auf der Bildfläche erscheinen; sich melden v
Haustiere die streunend aufgelesen wurden und bei denen sich kein EigentĂĽmer gemeldet hat
Aus Angst vor Repressalien haben sich nur wenige Zeugen gemeldet.
Bisher hat sich noch kein Nachfolger fĂĽr ihn gefunden.
to come forward; to step forward; to step up
pets that have been found wandering and no owner has come forward
Few witnesses have stepped forward because of a fear of reprisal.
So far no one has stepped up to take his place.
in Verbindung treten mit; Kontakt aufnehmen mit; sich wenden an
versuchen jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an ...
Melden Sie sich bitte wieder sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact ...
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
möglichst bald schnell; so bald schnell wie möglich; schnellstmöglich; schnellstens; baldmöglichst adm.; baldigst adm.; ehestens Ös.; ehest Ös. adm.; ehebaldigst Ös. adm. adv
verdammt schnell ugs.
Ich werde schnellstmöglich so schnell wie möglich bei dir melden.
as soon as possible asap ASAP
pretty damn quick PDQ coll.
I will reply as soon as possible.
etw. melden; berichten v
meldend; berichtend
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen berichten zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its findings.
It is reported that the herb reduces anxiety.
etw. melden; berichten v
meldend; berichtend
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen berichten, zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its findings.
It is reported that the herb reduces anxiety.
möglichst bald; möglichst schnell; so bald wie möglich; so schnell wie möglich; schnellstmöglich; schnellstens; baldmöglichst adm.; baldigst adm.; ehestens Ös.; ehest Ös. adm.; ehebaldigst Ös. adm. adv
verdammt schnell ugs.
Ich werde schnellstmöglich so schnell wie möglich bei dir melden.
as soon as possible asap
pretty damn quick PDQ coll.
I will reply as soon as possible.
sich fĂĽr zu etw. melden; bei etw. mitmachen; an etw. teilnehmen v
sich meldend; mitmachend; teilnehmend
sich gemeldet; mitgemacht; teilgenommen
Ich habe mich gemeldet, beim Schulfest mitzuhelfen.
Fast jeder Bundesstaat macht mit.
Toulouse ist eine der Städte, die an der elektronischen Stimmabgabe teilnehmen.
to sign; to sign up; to sign on Am. (to sth. to do sth.)
signing; signing up; signing on
signed; signed up; signed on
I've signed up signed on to help at the school fair.
Nearly every state has signed on.
Toulouse is one of the towns to sign up to electronic voting.
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen etw. zu tun
Seine Sekretärin wurde angewiesen alle seine Termine zu streichen.
In dem Schreiben wurde er aufgefordert sich in der Zentrale zu melden.
Der Richter gab Anweisung den Untersuchungshäftling zu entlassen enthaften Ös..
Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.
to instruct sb. to do sth.
His secretary was instructed to cancel all his engagements.
The letter instructed him to report to headquarters.
The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
He arrived at 9 o'clock as instructed.
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun v
Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen.
In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden.
Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen enthaften Ös..
Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.
to instruct sb. to do sth.
His secretary was instructed to cancel all his engagements.
The letter instructed him to report to headquarters.
The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
He arrived at 9 o'clock, as instructed.
(jdm.) etw. melden; anzeigen v adm.
meldend; anzeigend
gemeldet; angezeigt
meldet; zeigt an
meldete; zeigte an
eine Straftat der Polizei melden bei der Polizei anzeigen
Geburten und Todesfälle müssen von Gesetzes wegen dem Standesamt gemeldet werden.
Die Demonstration muss bei der Polizei angemeldet werden.
to notify sth. (to sb.)
notifying
notified
notifies
notified
to notify a crime to the police
Births and deaths are required by law to be notified to the Registrar.
The demonstration must be notified to the police.
mit jdm. in Verbindung treten v; mit jdm. Kontakt aufnehmen v; sich mit jdm. in Verbindung setzen; sich an jdn. wenden v
versuchen, jdn. zu erreichen
sich bei der Information melden
In dringenden Fällen wenden Sie sich bitte an …
Melden Sie sich bitte wieder, sollten Sie innerhalb von 5 Tagen nichts von uns gehört haben.
to contact sb.
to try to contact sb.
to contact the information desk
If a case requires immediate attention please contact …
Please contact us again if you have not heard back from us within 5 days.
Krankenstand m (Arbeitsrecht)
in Krankenstand gehen; sich krankschreiben lassen; sich krank melden
jdn. krankschreiben
Sie ist seit vorigem Montag im Krankenstand krankgemeldet krankgeschrieben.
Ich war zwei Wochen im Krankenstand; Ich war zwei Wochen krankgeschrieben.
Er hatte in drei Jahren nur fĂĽnf Krankheitstage Krankenstandstage.
sick leave (labour law)
to take sick leave; to take time off sick
to put sb. on sick leave
She's been (off) on sick leave since last Monday.
I was on sick leave for two weeks.
He has had only five days sick leave in three years.
etw. tun sein haben sollen v (Vorgabe Erwartung)
Ich soll mich hier melden.
Sollte er nicht im BĂĽro sein?
Du solltest eigentlich im Bett sein.
Wer soll das da auf dem Foto sein?
Eigentlich mĂĽsste sie das machen.
Du brauchst nicht alles zu erfahren.
Er darf es nicht erfahren.
Was soll das heiĂźen?
Im Schloss soll es spuken.
Er hat sich angesagt.
to be supposed to do be have sth.
I'm supposed to report here.
Isn't he supposed to be in his office?
You're supposed to be in bed.
Who is that supposed to be in the photograph?
She's the one who's supposed to do it.
You're not supposed to know everything.
He isn't supposed to find out.
What's that supposed to mean?
The castle is supposed to be haunted.
He's supposed to come.
Anzeige f; Annonce f; Inserat n
Anzeigen pl; Annoncen pl; Inserate pl
Suchanzeige f; Suchannonce f
Zeitungsanzeige f; Zeitungsannonce f; Zeitungsinserat n
Anzeige, die neugierig macht
groĂźformatige Anzeige
mehrfarbige Anzeige
eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben
jdn. etw. per durch Inserat suchen
sich auf eine Anzeige (hin) melden
advertisement advt. ; ad coll.; advert Br. coll.
advertisements; ads; adverts
wanted ad Br.; want ads Am.
newspaper advertisement; newspaper ad
teaser advertisement
broadsheet
colored advertisement
to place an ad
to advertise for sb. sth.
to answer an advertisement
ja; jo ugs. (Ausspracheschreibung); jau Dt. ugs. (Ausspracheschreibung) adv
Machst du es nun, ja oder nein?
Komm schon, sag ja!
„Schaffst du das?“ „Ich glaube ja. Ich glaube schon.“
Ja schon, aber vergiss nicht, dass …
„Hilfst du mir?“ „ Dir ja Dir schon, deinem Bruder nicht.“
„Thomas!“ „Ja, Viviana?“
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon)
„Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?“ „Ja.“ (Trauungsformel)
yes; yea yeah coll. (phonetic spelling); yep coll. (phonetic spelling); yup coll. (phonetic spelling); yus coll. (phonetic spelling)
Are you going to do this, yes or no?
Come on, say yes!
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. I believe so.'
Yes you're right, but remember …
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.'
"Thomas!' 'Yes, Vivian?'
Yes?; Hello? (answering the phone)
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase)
etw. tun sein haben sollen v (Vorgabe, Erwartung)
Ich soll mich hier melden.
Sollte er nicht im BĂĽro sein?
Du solltest eigentlich im Bett sein.
Wer soll das da auf dem Foto sein?
Eigentlich mĂĽsste sie das machen.
Du brauchst nicht alles zu erfahren.
Er darf es nicht erfahren.
Was soll das heiĂźen?
Im Schloss soll es spuken.
Er hat sich angesagt.
Was soll ich denn machen?
Woher sollte ich denn wissen, dass da etwas nicht stimmte?
to be supposed to do be have sth.
I'm supposed to report here.
Isn't he supposed to be in his office?
You're supposed to be in bed.
Who is that supposed to be in the photograph?
She's the one who's supposed to do it.
You're not supposed to know everything.
He isn't supposed to find out.
What's that supposed to mean?
The castle is supposed to be haunted.
He's supposed to come.
What am I supposed to do then?
How was I supposed to know then that something wasn't right here.
Wort n
Worte pl, Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
eins von mehreren Wörtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort melden
das Wort fĂĽhren (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanständiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedrĂĽckt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten Sinn des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herkömmlichen Sinne des Wortes
groĂźe Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten geh.; in Kenntnis setzen geh.
mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend
mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt
teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis
teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis
Wir werden Sie von etwaigen Ă„nderungen bei den Lieferterminen benachrichten.
Sie teilten ihm mit dass die FĂĽhrung weitergeht.
Die Mitarbeiter sind in Kenntnis.
Ich werde mich später melden um Ihnen mitzuteilen wann Sie kommen sollen.
Wie ich höre ist er zur Zeit auf Urlaub.
Nach unseren Informationen ist eine mechanische LĂĽftung fĂĽr diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.
to advise sb. of sth.; to inform sb. of about sth.
advising; informing
advised; informed
advises; informs
advised; informed
We will advise you of any changes in the delivery dates.
They advised him that the tour would proceed.
Staff have been informed.
I will contact you later to advise you when to come.
I am advised that he is currently on holiday.
We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas.
jdm. etw. mitteilen; jdn. von etw. verständigen; benachrichtigen; unterrichten geh.; in Kenntnis setzen geh. v
mitteilend; verständigend; benachrichtigend; unterrichtend; in Kenntnis setzend
mitgeteilt; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; in Kenntnis gesetzt
teilt mit; verständigt; benachrichtigt; unterrichtet; setzt in Kenntnis
teilte mit; verständigte; benachrichtigte; unterrichtete; setzte in Kenntnis
Wir werden Sie von etwaigen Ă„nderungen bei den Lieferterminen benachrichten.
Sie teilten ihm mit, dass die FĂĽhrung weitergeht.
Die Mitarbeiter sind in Kenntnis.
Ich werde mich später melden, um Ihnen mitzuteilen, wann Sie kommen sollen.
Wie ich höre, ist er zur Zeit auf Urlaub.
Nach unseren Informationen ist eine mechanische LĂĽftung fĂĽr diese Bereiche gesetzlich vorgeschrieben.
to advise sb. of sth.; to inform sb. of about sth.
advising; informing
advised; informed
advises; informs
advised; informed
We will advise you of any changes in the delivery dates.
They advised him that the tour would proceed.
Staff have been informed.
I will contact you later to advise you when to come.
I am advised that he is currently on holiday.
We are advised that mechanical ventilation is required by law for these areas.

Deutsche Melden Synonyme

melden  
ankĂĽndigen  Âmelden  

Englische to announce Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Rosen-Melde , Illustration