Suche

Monat Deutsch Englisch Übersetzung



Monat
month
Monat Mai
month of May
Monat März
month of March
Monat Juni
month of June
Monat m
mo. : month
Monat Juli
month of July
Monat April
month of April
Monat August
month of August
Monat Januar
month of January
Monat Febuar
month of February
letzter Monat
ultimo
Monat Oktober
month of October
Monat Dezember
month of December
Monat November
month of November
einmal im Monat
once a month
Monat September
month of September
ein Monat später
a month later
wenigstens einen Monat
at least a month
voriger Monat, Vormonat
previous month
es dürfte einen Monat dauern
it should require a month
von Monat zu Monat vertrösten
to put sb. off from month to month
es wird etwa einen Monat dauern
it will take about a month
Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.
I'm short of cash this month.
einen Wechsel um einen Monat verlängern
to renew a bill for another month
Ich bin diesen Monat schlecht bei Kasse.
i'm short of breath this month.
feucht; humid adj (Klima) geogr.
feuchter Monat
humid
humid month
vor genau einem Monat; auf den Tag genau vor einem Monat
a month ago to the day
dürr; trocken; arid adj
dürr adv
trockener Monat
arid
aridly
arid month
vorig; vergangen adj
voriger Monat; vergangener Monat
last
last month
Monat m
Monate pl
des vorigen Monats, des letzten Monats
month
months
ultimo
feucht; humid adj (Klima) geogr.
feuchter Monat
drückend schwül
humid
humid month
stiflingly humid
Sternmonat m; siderischer Monat m astron.
Sternmonate pl; siderischer Monate pl
sidereal month
sidereal months
schließen; dichtmachen ugs. v
Die Firma wird die Abteilung vermutlich nächsten Monat schließen.
to shutter Am. coll.
The company is likely to shutter the division next month.
dotiert adj (Arbeitsstelle)
eine hoch gut dotierte Stelle
Die Stelle ist mit 3.000 EUR pro Monat dotiert.
paid (post)
a highly-paid well-paid job
The monthly salary for the position is EUR 3,000.
dotiert adj (Arbeitsstelle)
eine hoch gut dotierte Stelle
Die Stelle ist mit 3.000 EUR pro Monat dotiert.
paid (post)
a highly-paid well-paid job
The monthly salary for the position is EUR 3 000.
Monat m; Monat n Ös.
Monate pl
dieser Monat; laufender Monat
erste Hälfte des Monats
der Monat Mai
month mo.; mth
months
this month
first half of the month
the month of May
mit etw. gerade so über die Runden kommen
Er kommt mit ein paar hundert Euro pro Monat gerade so über die Runden.
to scrape along by on sth.
He is scraping along on just a few hundred euros a month.
Monat m; Monat n Ös. ugs.
Monate pl
dieser Monat; laufender Monat
erste Hälfte des Monats
der Monat Mai
month mo. mth
months
this month
first half of the month
the month of May
ein Computerprodukt ausliefern; in den Verkauf bringen v econ. comp.
Die Firma liefert ihre neue Laptopreihe im kommenden Monat aus.
to ship a computer product (make available for purchase)
The company will ship its new laptop line next month.
gleichbleibend; gleichmäßig unverändert adj
ein gleichmäßiger Puls
in gleichmäßigem Tempo
Die Preise sind im letzten Monat stabil geblieben.
steady
a steady heart rate
at a steady pace
Prices have remained steady over the last month.
gleichbleibend; gleichmäßig, unverändert adj
ein gleichmäßiger Puls
in gleichmäßigem Tempo
Die Preise sind im letzten Monat stabil geblieben.
steady
a steady heart rate
at a steady pace
Prices have remained steady over the last month.
mit etw. gerade so über die Runden kommen; sich mit etw. über Wasser halten übtr. v
Er kommt mit ein paar hundert Euro pro Monat gerade so über die Runden.
to scrape along by on sth.
He is scraping along on just a few hundred euros a month.
überhaupt (Partikel, das eine Verallgemeinerung ausdrückt)
Es ist der kälteste Monat in Dubai, wenn man im Zusammenhang mit Dubai überhaupt von „kalt“ sprechen kann.
ever (particle that expresses a generalization)
It's Dubai's coldest month, if you can ever use the word 'cold' to describe Dubai.
Ãœberstunden pl adm.
unbezahlte Ãœberstunden
Überstunden bei Beamten; Mehrdienstleistungen pl Ös.
Ãœberstunden machen
Ich habe im letzten Monat viele Ãœberstunden gemacht.
overtime hours; overtime work; overtime
unpaid overtime hours
overtime worked by civil servants
to work overtime; to work overtime hours; to do overtime work
I was doing a lot of overtime last month.
der Tag X; der (alles)entscheidende Tag
Tag an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) hist.
Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor.
D-day day of days
D-day (date of 6 June 1944 when Allied forces began the invasion of Europe)
Candidates are preparing themselves for D-day next month.
der Tag X; der (alles)entscheidende Tag
Tag, an dem die Alliierten die Invasion Europas begannen (am 6. 6.1944) hist.
Die Kandidaten bereiten sich für den Tag X im nächsten Monat vor.
D-day, day of days
D-day (date of 6 June 1944, when Allied forces began the invasion of Europe)
Candidates are preparing themselves for D-day next month.
Aufführungsort m; Aufführungsstätte f; Spielort m art
Aufführungsorte pl; Aufführungsstätte pl; Spielorte pl
Das Orchester tritt im kommenden Monat an mehreren Spielorten auf.
performance venue; venue
performance venues; venues
The orchestra will be performing at in several venues in the upcoming month.
Stillgeburt f; Totgeburt f; stillgeborenes Kind; tot geborenes Kind
Stillgeburten pl; Totgeburten pl; stillgeborene Kinder; tot geborene Kinder
Sie hatte letzten Monat eine Totgeburt.
stillborn child
stillborn children
Last month she gave birth to a stillborn baby.
einer Sache vorausgehen; vorangehen geh. v; etw. vorhergehen
vorausgehend; vorangehend; vorhergehend
vorausgegangen; vorangegangen; vorhergegangen
in dem der Zahlung vorausgehenden Monat
to precede sth.; to forerun sth. poet.; to prevene sth. archaic
preceding; forerunning; prevening
preceded; forerun; prevened
in the month preceding that of payment
ab prp; +Dat. (zeitlich)
ab 1990; ab dem Jahr 1990
ab heute
schon ab 100 Euro
ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
from; as from of (formal)
as from 1990; as of 1990
from today
starting at from 100 Euros
as from of next month
From now on the course session will be starting half an hour earlier than usual.
Börsenauftrag m; Börseauftrag m Ös. fin.
Börsenaufträge pl; Börseaufträge pl
eine Woche ein Monat gültiger Börsenauftrag
limitierter kursgebundener Börsenauftrag
unlimitierter Börsenauftrag
stock exchange order
stock exchange orders
week month order
stop order; loss order
unlimited order; market order Am.
ab prp; +Dat. (zeitlich)
ab 1990; ab dem Jahr 1990
ab heute
schon ab 100 Euro
ab dem nächsten Monat; ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat geh.
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
from; as from of formal
as from 1990; as of 1990
from today
starting at from 100 Euros
as from next month Br.; as of next month Am.
From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual.
entfallen; ausfallen; nicht stattfinden v
entfallend; ausfallend
entfallen; ausgefallen
es ist war ausgefallen
Die Vorlesung fällt aus
Das Spiel musste ausfallen.
Im vorigen Monat sind bei uns viele Unterrichtsstunden ausgefallen.
to be cancelled; to be canceled Am.; to be dropped
being cancelled; being dropped
been cancelled; been dropped
it has had been cancelled
The lecture has been cancelled.
The match had to be cancelled.
We missed many classes last month. We had to skip many classes last month.
Kasse f (Geld das jdm. zur Verfügung steht) fin.
gemeinsame Kasse machen haben
getrennte Kasse machen haben
öffentliche Kassen
gut bei Kasse sein
knapp schlecht bei Kasse sein; klamm sein ugs.
Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.
your money; your cash; your funds; your finances
to hold a joint common purse; to hold joint common funds
to hold separate purses funds
public funds
to be in funds; to be flush with funds cash coll.; to be flush coll.
to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up
I'm short of cash this month.
etw. noch übrig haben; etw. noch zur Verfügung haben v
Ich habe noch einige Urlaubstage übrig.
Bis zum Ende der Einreichfrist haben wir noch einen Monat Zeit.
Die Mannschaft hat noch zwei Spiele in der Hinterhand in petto. (um Punkte zu holen)
to have sth. in hand Br.
I have a few day's leave in hand.
We have a month in hand before the submission deadline is up.
The team has two games in hand. (to pick up points)
schwanger adj med.
schwanger sein
schwanger werden
schwangere Frauen
gebärfähige Frauen
mehrfach schwangere Frau
Sind Sie schwanger?
Sie ist im dritten Monat schwanger.
Sie hatte einen Unfall als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war.
pregnant; preggers Br. coll.; childbearing
to be pregnant
to become pregnant; to get pregnant
pregnant women
women of childbearing potential
plurigravida
Are you pregnant?
She is three months pregnant.
She had an accident while she was pregnant with her third child.
schwanger adj med.
hochschwanger adj
von jdm. schwanger sein
schwanger werden
gebärfähige Frauen
mehrfach schwangere Frau
Sind Sie schwanger?
Sie ist im dritten Monat schwanger.
Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war.
pregnant; preggers Br. coll.; childbearing
well far advanced in pregnancy
to be pregnant by sb.
to become pregnant; to get pregnant
women of childbearing potential
plurigravida
Are you pregnant?
She is three months pregnant.
She had an accident while she was pregnant with her third child.
monatlich mtl. ; allmonatlich; jeden Monat; einmal im Monat adv
Die Gruppe trifft sich einmal im Monat
Er operiert jeden Monat einige Patienten.
je nachdem, ob die Zinsen monatlich oder jährlich berechnet werden
Die Zahlungen sind monatlich im Voraus zu leisten.
monthly
The group meets monthly.
He operates on a few patients monthly.
depending on whether interest is calculated monthly or annually
Payments are to be made monthly, in advance.
einmal; sobald adv
noch einmal; nochmals; wieder einmal
einmal im Monat
einmal in der Woche
wieder einmal
einmal so einmal anders; bald so bald anders geh.
ein für allemal
Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.
once
once more; once again
once a month
once a week
yet again
one moment so the next otherwise; now so now otherwise
once and for all; once and for all time
This regulation has yet again been violated.
vorig; vergangen; letzte r s; verflossen geh.; verwichen obs. adj (+ Zeitangabe)
vorige Woche; vergangene Woche; letzte Woche; in der vergangenen letzten Woche
voriger Monat; vergangener Monat
voriges vergangenes letztes Jahr; im vergangenen letzten Jahr; im verflossenen Jahr geh.
the past; this past; last (used to refer to a time period)
this past week; last week
last month
in the past year; this past year; last year
einmal; sobald adv
noch einmal; nochmals; wieder einmal
einmal im Monat
einmal in der Woche
einmal in 100 Jahren
wieder einmal
einmal so, einmal anders; bald so, bald anders geh.
ein für allemal
Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.
once
once more; once again
once a month
once a week
once every 100 years
yet again
one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise
once and for all; once and for all time
This regulation has yet again been violated.
Miete f; Mietzins m Süddt. Ös.; Pacht f
Mieten pl; Mietzinsen pl; Pachten pl
Wohnungsmiete f
Miete bezahlen
die Mieten erhöhen
mit der Miete in Verzug sein
kalkulatorische Miete
nur eine symbolisch Miete verlangen zahlen
Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat.
rent
rents
rent rental Am. for one's dwelling
to pay rent
to raise rents the rent
to be behind with the rent
imputed rent
to charge pay a peppercorn rent
The rent for our flat apartment is 400 Euro a month.
Miete f; Mietzins m Süddt. Ös.; Pacht f
Mieten pl; Mietzinsen pl; Pachten pl
Wohnungsmiete f
eine Monatsmiete von …
Miete bezahlen
die Mieten erhöhen
mit der Miete in Verzug sein
kalkulatorische Miete
nur eine symbolisch Miete verlangen zahlen
Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat.
rent
rents
rent rental Am. for one's dwelling
a monthly rent of …
to pay rent
to raise rents the rent
to be behind with the rent
imputed rent
to charge pay a peppercorn rent
The rent for our flat apartment is 400 Euro a month.
sich versammeln v; zusammenkommen v
sich versammelnd; zusammenkommend
sich versammelt; zusammengekommen
versammelt sich; komtm zusammen
versammelte sich; kam zusammen
die versammelte Runde Schar Menge
das Recht sich friedlich zu versammeln
Der Club kommt einmal im Monat zusammen.
Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt.
to assemble
assembling
assembled
assembles
assembled
the assembled company
the right to assemble peacefully
The club assembles once a month.
A crowd had assembled in front of outside the courthouse.
sich versammeln v; zusammenkommen v
sich versammelnd; zusammenkommend
sich versammelt; zusammengekommen
versammelt sich; komtm zusammen
versammelte sich; kam zusammen
die versammelte Runde Schar Menge
das Recht, sich friedlich zu versammeln
Der Club kommt einmal im Monat zusammen.
Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt.
to assemble
assembling
assembled
assembles
assembled
the assembled company
the right to assemble peacefully
The club assembles once a month.
A crowd had assembled in front of outside the courthouse.
eigentlich eigtl. ; im Grunde (genommen); genau streng genommen adv
Eigentlich Im Grunde genommen hast du recht.
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge, die man sich merken muss.
Er ist eigentlich genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier.
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten.
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule.
Ich hätte nicht gedacht, dass mir so ein Konzert gefällt, aber es war eigentlich recht gut.
„Ich mag deinen neuen Haarschnitt.“ „Danke, den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat.“
actually; in essence; strictly speaking; technically (speaking)
Actually in essence you are right.
There are actually In essence there are only a few things you have to remember.
He is not American, actually. He is Canadian.
Strictly speaking, spiders are not insects.; Spiders are actually not insects.
I've known Babsy for years. Since we were at school, actually.
I didn't think I'd like this kind of concert, but it was actually pretty good.
'I like your new haircut.' 'Thanks, but actually I've had it for a month.'
eigentlich eigtl. ; im Grunde (genommen); genau streng genommen adv
Eigentlich Im Grunde genommen hast du recht.
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge die man sich merken muss.
Er ist eigentlich genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier.
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten.
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule.
Ich hätte nicht gedacht dass mir so ein Konzert gefällt aber es war eigentlich recht gut.
'Ich mag deinen neuen Haarschnitt.' 'Danke den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat.'
actually; in essence; strictly speaking; technically (speaking)
Actually in essence you are right.
There are actually In essence there are only a few things you have to remember.
He is not American actually. He is Canadian.
Strictly speaking spiders are not insects.; Spiders are actually not insects.
I've known Babsy for years. Since we were at school actually.
I didn't think I'd like this kind of concert but it was actually pretty good.
'I like your new haircut.' 'Thanks but actually I've had it for a month.'

Deutsche Monat Synonyme

Dezember  Âletzter  Monat  des  Jahres  ÂMonat  der  Wintersonnenwende  ÂMonat  des  Winterbeginns  Âzwölfter  Monat  des  Jahres  
Juni  ÂJuno  (gesprochene  Form)  ÂMonat  der  Sommersonnenwende  ÂMonat  des  Sommerbeginns  ÂRosenmonat  Âsechster  Monat  des  Jahres  
dritter  Monat  des  Jahres  ÂMärz  ÂMärzen  (veraltet)  ÂMonat  des  Frühlingsbeginns  
Monat  des  Herbstbeginns  Âneunter  Monat  des  Jahres  ÂSeptember  
monat  
Jahreszwölftel  ÂMonat  
jeden  Monat  Âmonatlich  Âmtl.  
achter  Monat  des  Jahres  ÂAugust  
April  Âvierter  Monat  des  Jahres  
Oktober  Âzehnter  Monat  des  Jahres  
elfter  Monat  des  Jahres  ÂNebelmonat  ÂNovember  
fünfter  Monat  des  Jahres  ÂMai  ÂWonnemonat  ÂWonnemond  
erster  Monat  des  Jahres  ÂJanuar  ÂJänner  (österr.)  
Julei  (gesprochene  Form)  ÂJuli  Âsiebenter  Monat  des  Jahres  
Feber  (österr.)  ÂFebruar  ÂHornung  (veraltet)  Âzweiter  Monat  des  Jahres  
Monat des Herbstbeginns  neunter Monat des Jahres  September  
achter Monat des Jahres  August  
dritter Monat des Jahres  März  Märzen (veraltet)  Monat des Frühlingsbeginns  
elfter Monat des Jahres  Nebelmonat  November  
erster Monat des Jahres  Januar  Jänner (österr.)  
fünfter Monat des Jahres  Mai  Wonnemonat  Wonnemond  
jeden Monat  monatlich  mtl.  
Weitere Ergebnisse für Monat Synonym nachschlagen

Englische month Synonyme

month  abundant year  academic year  annum  bissextile year  calendar month  calendar year  century  common year  day  decade  decennary  decennium  defective year  fiscal year  fortnight  hour  leap year  lunar month  lunar year  lunation  luster  lustrum  man-hour  microsecond  millennium  millisecond  minute  moment  moon  quarter  quinquennium  regular year  second  semester  session  sidereal year  solar year  sun  term  trimester  twelvemonth  week  weekday  year  
monthly  annual  biannual  biennial  bimonthly  biweekly  catamenial  centenary  centennial  daily  daybook  decennial  diary  diurnal  ephemeris  fortnightly  gazette  hebdomadal  hourly  journal  magazine  menstrual  momentary  momently  newsmagazine  organ  periodical  pictorial  quarterly  quotidian  review  secular  semestral  semiannual  semimonthly  semiweekly  semiyearly  serial  slick magazine  tertian  trade magazine  triennial  weekly  yearbook  yearly  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ein Monat ist eine Zeiteinheit und ein Teil eines Jahres.