Suche

Mund Deutsch Englisch Übersetzung



Mund
mouth
Halt den Mund
hold your noise
Mund, Muendung
mouth
halt den Mund!
shut up!
Halt den Mund!
Hold your noise!
Halt den Mund!
Hold your tongue!
mit offenem Mund
open-mouthed {adj}; with open mouth
Kuss auf den Mund
kiss on the lips KOTL
oral adj; Mund…
oral
Kuss auf den Mund
KOTL : kiss on the lips
oral adj; Mund...
oral
Mund-zu-Mund-Werbung
mouth-to-mouth advertising
oral adj, Mund...
oral
Mund-zu-Mund-Werbung f
mouth-to-mouth advertising
jdm. nach dem Mund reden
to tell sb. what they want to hear
sich den Mund verbrennen
to say too much
Blatt vor den Mund nehmen
mince your words
Mund-zu-Mund-Propaganda f
word-of-mouth recommendation
jdm. nach dem Mund reden v
to tell sb. what they want to hear
Er sperrte Mund und Nase auf.
He was open-mouthed.
Sprich nicht mit vollem Mund!
Don't talk with your mouth full!
kein Blatt vor den Mund nehmen
not to mince matters
mit offenem Mund
etw. begaffen
open-mouthed {adj}; with open mouth
to stare open-mouthed at sth.
Mund-zu-Mund-Beatmung f med.
mouth-to-mouth resuscitation; kiss of life
sich den Mund verbrennen übtr.
to say too much
Kuss auf den Mund. (Chat-Jargon)
Kiss on the lips. KOTL (chat jargon)
Mund-zu-Mund-Beatmung f med.
mouth-to-mouth breathing; mouth-to-mouth ventilation; mouth-to-mouth resuscitation; mouth-to-mouth insufflation; breath donation; transanimation; kiss of life
Mund-zu-Nase-Beatmung f med.
mouth-to-nose breathing; mouth-to-nose ventilation; mouth-to-nose resuscitation
Mund-zu-Mund-Beatmung f med.
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of life
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.
He doesn't mince matters.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.
He doesn't mince his words.
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.
He makes no bones about it.
sie leben von der Hand in den Mund
they live from hand to mouth
berufen adj
aus berufenem Mund
competent
from sb. competent qualified to speak
Er ist nicht auf den mund gefallen.
He is never at a loss of words.
Er ist nicht auf den Mund gefallen.
He has the gift of gab.
peroral adj; durch den Mund med.
peroral
peroral adj, durch den Mund med.
peroral
Wollen Sie gefälligst den Mund halten
will you kindly shut up
den Mund halten v
Halt den Mund!
to hold your tongue
Hold your tongue!
sich den Mund verbrennen v übtr.
to say too much
erstaunt; baff adj; mit offenem Mund
agape
Schaum m
Schaum vor dem Mund haben
froth
to foam at the mouth
erstaunt, baff adj, mit offenem Mund
agape
kein Blatt vor den Mund nehmen übtr.
not to mince matters
Wollen Sie gefälligst den Mund halten!
Will you kindly hold your tongue!
Wollen Sie gefaelligst den Mund halten!
will you kindly shut up!
Wir müssen von der Hand in den Mund leben.
We must live from hand to mouth.
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund.
I'm not going to mince matters.
Sie leben von der Hand in den Mund. übtr.
They live from hand to mouth.
leise sein; den Mund halten
Halt den Mund!
to pipe down coll.
Pipe down!
orofazial adj; Mund und Gesicht betreffend med.
orofacial
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein
to have a ready tongue
orofazial adj, Mund und Gesicht betreffend med.
orofacial
schlagfertig sein, nicht auf den Mund gefallen sein
to have a ready tongue
präoral; vor dem Mund (liegend gelegen) adj anat.
preoral
Mundpropaganda f; Mund-zu-Mund-Propaganda f ugs.
word-of-mouth recommendation; verbal propaganda
aufreißen v (Augen; Mund)
aufreißend
aufgerissen
to open wide (eyes; mouth)
opening wide
opened wide
schlagfertig sein; nicht auf den Mund gefallen sein v
to have a ready tongue
postoral; hinter dem Mund (liegend gelegen) adj anat.
postoral
kein Blatt vor den Mund nehmen übtr.; nichts beschönigen
to not mince one's words fig.
kompetent; sachkundig; fachkundig adj
aus berufenem Mund
competent; qualified
from sb. competent; from sb. qualified to speak
(sich) kein Blatt vor den Mund nehmen; nichts beschönigen v
not to mince your words
Halt den Mund!, Halt's Maul! ugs., Halt die Schnauze! ugs.
Shut up!, Shut up your face! coll.
Fresse f; Gusche f; Schnauze f; Maul n ugs. (für Mund)
trap; gob; yap; maw; piehole coll. (for mouth)
Oropharyngealkarzinom n; Karzinom n des Mund-Rachen-Raums med.
oropharyngeal carcinoma
Morgenstunde hat Gold im Munde., Morgenstund hat Gold im Mund. Sprw.
The early bird catches the worm., The early bird gets the worm. prov.
Mund m
Münder pl
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
mouth
mouthes
to hold one's tongue, to wrap up
to keep mum, to stay mum
to purse one's lips
(Stirn) runzeln; (Mund) verziehen v
runzelnd; verziehend
gerunzelt; verzogen
to pucker
puckering
puckered
zukneifen v
zukneifend
zugekneift
die Augen zukneifen
den Mund zukneifen
to shut tight tightly
shutting tight tightly
shut tight tightly
to squeeze one's eyes shut
to shut one's mouth tightly
zukneifen v
zukneifend
zugekneift
die Augen zukneifen
den Mund zukneifen
to shut tight tightly
shutting tight tightly
shut tight tightly
to squeeze one's eyes shut
to shut one's mouth tightly
(Stirn) runzeln, (Mund) verziehen v
runzelnd, verziehend
gerunzelt, verzogen
to pucker
puckering
puckered
mit den Nachtigallen singen und mit den Wölfen heulen; jedem nach dem Mund reden v
to run with the hare and hunt with the hounds Br.
etw. lange im Mund kauen (und nicht schlucken) (Kautabak etc.) v
kauend
gekaut
to chaw sth.
chawing
chawed
etw. lange im Mund kauen (und nicht schlucken) (Kautabak usw.) v
kauend
gekaut
to chaw sth.
chawing
chawed
(ein) Mund m voll; Bissen m; Brocken m
Ich bringe keinen Bissen mehr hinunter.
(a) mouthful
I can't eat another mouthful.
Halt den Mund!; Halt die Klappe! ugs.; Halt's Maul! ugs.; Halt die Schnauze! ugs.
Shut up!; Shut up your face! coll.
fusselig; fusslig adj
sich den Mund fusselig reden; sich den Mund fransig reden übtr. ugs.
fluffy
to talk till one is blue in the face fig.
Morgenstunde hat Gold im Munde.; Morgenstund hat Gold im Mund.; Der frühe Vogel fängt den Wurm. Sprw.
The early bird catches the worm.; The early bird gets the worm. prov.
Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (Nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). (Sicherheitshinweis)
If swallowed rinse mouth with water (only if casualty is conscious). (safety note)
Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (Nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). (Sicherheitshinweis)
If swallowed, rinse mouth with water (only if casualty is conscious). (safety note)
keine Worte finden; nicht wissen was man sagen soll
Ich finde keine Worte.
Er ist nicht auf den Mund gefallen.
to be at a loss for words
I'm at a loss for words.
He is never at a loss of words.
Kindermund m (Mund eines Kindes)
Kindermund m (Ausspruch eines Kindes)
Kindermund tut Wahrheit kund. Sprw.
child's mouth
children's talk; children's speech
Children are never shy about telling the truth.
keine Worte finden; nicht wissen, was man sagen soll v
Ich finde keine Worte.
Er ist nicht auf den Mund gefallen.
to be at a loss for words
I'm at a loss for words.
He is never at a loss of words.
von der Hand in den Mund leben übtr.; sehr arm sein v
ein Leben am Existenzminimum
Wir müssen von der Hand in den Mund leben.
to live hand-to-mouth; to live (from) hand to mouth fig.
a hand-to-mouth life
We must live from hand to mouth.
von den Lippen ablesen; vom Mund ablesen v
von den Lippen ablesend; vom Mund ablesend
von den Lippen abgelesen; vom Mund abgelesen
to lipread {lipread; lipread}; to lip-read
lipreading; lip-reading
lipread; lip-read
von den Lippen ablesen, vom Mund ablesen v
von den Lippen ablesend, vom Mund ablesend
von den Lippen abgelesen, vom Mund abgelesen
to lipread {lipread, lipread}, to lip-read
lipreading, lip-reading
lipread, lip-read
(einen Behälter) ausspülen; auswaschen v
ausspülend; auswaschend
ausgespült; ausgewaschen
Er reichte mir ein Glas Wasser damit ich mir den Mund ausspülen konnte.
to swill out (a container) Br.
swilling out
swilled out
He handed me a glass of water to swill my mouth out with.
(einen Behälter) ausspülen; auswaschen v
ausspülend; auswaschend
ausgespült; ausgewaschen
Er reichte mir ein Glas Wasser, damit ich mir den Mund ausspülen konnte.
to swill out (a container) Br.
swilling out
swilled out
He handed me a glass of water to swill my mouth out with.
etw. in etw. stopfen; hineinstopfen; hineinzwängen v
stopfend; hineinstopfend; hineinzwängend
gestopft; hineingestopft; hineingezwängt
sich etw. in den Mund stopfen
to cram sth. into sth.
cramming into
crammed into
to cram sth. into one's mouth
offenherzig; offen; freimütig adj psych.
Klartext reden; sich kein Blatt vor den Mund nehmen
Sie äußerte sich sehr offen darüber.
Er kritisierte ganz offen den Irakkrieg.
outspoken
to be outspoken
She was very outspoken about it.
He was an outspoken critic of the Iraq war.; He was outspoken in his criticism of the Iraq war.
Mund m anat.
Münder pl
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
Halt den Mund! ugs.
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.
mouth
mouths
to hold one's tongue; to wrap up
to keep mum; to stay mum; to shut up
to purse one's lips
Shut up! coll.
It makes my mouth water.; My mouth is watering.
She just cannot hold her tongue.
Geschmack m (den ein Stoff im Mund hinterlässt)
einen schlechten Nachgeschmack haben
Diese Limonade hat einen grässlichen Geschmack.
Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben?
taste (sensation of flavour a substance leaves in the mouth)
to leave a bad taste in your mouth
This lemonade has a nasty taste
The soup needs a bit more taste, can we add some flavour?
Mund m anat.
Münder pl
den Mund halten
den Mund halten
den Mund spitzen
jdm. den Mund zuhalten
Halt den Mund! ugs.
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Sie kann ihren Mund einfach nicht halten.
mouth
mouths
to hold one's tongue; to wrap up
to keep mum; to stay mum; to shut up
to purse one's lips
to cover sb.'s mouth
Shut up! coll.
It makes my mouth water.; My mouth is watering.
She just cannot hold her tongue.
Atemschutzmaske f; Atemmaske f
Atemschutzmasken pl; Atemmasken pl
Mund-Nase-Maske f; Mund-Nasenschutz m; OP-Gesichtsmaske f
Partikelfiltermaske f; partikelfilternde Halbmaske f; Feinstaubmaske f
breathing mask; respirator mask; respirator
breathing masks; respirator masks; respirators
medical mask; surgical mask; procedure mask
particle-filtering half mask; filtering facepiece mask; FFP mask; fine particle mask
gefälligst adv
Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!
Halt gefälligst den Mund!
Warten Sie gefälligst draußen!
Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!
Reiß Dich gefälligst zusammen! ugs.
Mach gefälligst die Tür zu! ugs.
kindly; Would you mind ...; ... will you!
You won't do anything of the sort!
Just shut up will you!
Just wait outside will you!
Would you mind taking your feet off the seat?
Pull yourself together will you! coll.
Shut the bloody door!
gefälligst adv
Das wirst Du gefälligst bleiben lassen!
Halt gefälligst den Mund!
Warten Sie gefälligst draußen!
Nehmen Sie gefälligst Ihre Füße vom Sitz!
Reiß Dich gefälligst zusammen! ugs.
Mach gefälligst die Tür zu! ugs.
kindly; Would you mind …; …, will you!
You won't do anything of the sort!
Just shut up, will you!
Just wait outside, will you!
Would you mind taking your feet off the seat?
Pull yourself together, will you! coll.
Shut the bloody door!
angaffen; gaffen; bestaunen; mit offenem Mund anstarren v
angaffend; gaffend; bestaunend; mit offenem Mund anstarrend
angegafft; gegafft; bestaunt; mit offenem Mund angestarrt
gafft an; gafft; bestaunt
gaffte an; bestaunte
jdn. begaffen
to gape; to gawp; to gawk (at)
gaping; gawping; gawking
gaped; gawped; gawked
gapes; gawps; gawks
gaped; gawped; gawked
to gawp at sb.; to gawk at sb.
schäumen v (Getränke)
schäumend
geschäumt
Wenn du die Flasche öffnest schäumt das Bier ein paar Sekunden.
Der Hund hatte Schaum vor dem Mund.
Er schäumte als ich ihm die Neuigkeit berichtete. übtr.
die Eier schaumig schlagen cook.
to froth (drinks)
frothing
frothed
When you open the bottle the beer will froth for a fiew seconds.
The dog was frothing at the mouth.
He frothed at the mouth when I told him the news. fig.
beat and froth the eggs
schäumen v (Getränke)
schäumend
geschäumt
Wenn du die Flasche öffnest, schäumt das Bier ein paar Sekunden.
Der Hund hatte Schaum vor dem Mund.
Er schäumte, als ich ihm die Neuigkeit berichtete. übtr.
die Eier schaumig schlagen cook.
to froth (drinks)
frothing
frothed
When you open the bottle, the beer will froth for a fiew seconds.
The dog was frothing at the mouth.
He frothed at the mouth when I told him the news. fig.
beat and froth the eggs
ja nicht (betont)
Glaube ja nicht, dass ich für dich den Laufburschen spiele.
Mach das ja nicht noch einmal!
Sag das ja nicht weiter!
Aber lach ja nicht, wenn ich das anziehe!
Halt ja den Mund!
„Soll ich ihn einfach fragen?“, „Tu das ja nicht!“
don't you; don't your dare; don't dare; you'd better
Don't you believe (for a moment) that you can use me as a dogsbody.
Don't dare do that again!; Don't ever do that again!
Don't you dare tell that to anyone!
Don't you dare laugh when I put that on!; You'd better not laugh when I put that on!
You'd better keep your mouth shut!; You'd better keep quiet!
'Shall I just ask him?', 'Don't you dare! Don't even think of (doing) it!'
Karzinom n; bösartige Geschwulst f; Krebsgeschwulst f med.
adenoid-zystisches Karzinom
Merkelzellkarzinom n MZK ; kutanes neuroendokrines Karzinom n
Oropharyngealkarzinom n; Karzinom n des Mund-Rachen-Raums
Peniskarzinom n; Peniskrebs m
carcinoma; malignant cancer
adenoid-cystic carcinoma ACC ; malignant cylindroma
Merkel cell carcinoma MCC ; cutaneous neuroendocrine carcinoma
oropharyngeal carcinoma
penile carcinoma; penile cancer
Chirurgie f med.
allgemeine Chirurgie
Bauchchirurgie f; Viszeralchirurgie f
kosmetische Chirurgie
minimal-invasive Chirurgie f MIC ; Schlüsselloch-Chirurgie f
Mund- Kiefer- und Gesichtschirurgie f
orthopädische Chirurgie
plastische Chirurgie
surgery
general surgery
abdominal surgery
cosmetic surgery
minimally invasive surgery; keyhole surgery
maxillo-facial surgery
orthopaedic surgery
plastic surgery
etw. (mit etw.) bedecken; abdecken; verdecken v
bedeckend; abdeckend; verdeckend
bedeckt; abgedeckt; verdeckt
bedeckt; deckt ab; verdeckt
bedeckte; deckte ab; verdeckte
bedeckte Fläche f; abgedeckte Fläche f
(jdm.) etw. mit etw. verdecken
Wenn du hustest, halt dir die Hand vor (den Mund)!
to cover sth. with sth.
covering
covered
covers
covered
covered area
to cover (up) (sb.'s.) sth. with sth
Cover your mouth (with your hand) when you cough!
Chirurgie f med.
allgemeine Chirurgie
Bauchchirurgie f; Viszeralchirurgie f
kosmetische Chirurgie
laparoskopische Chirurgie; Laparoskopie
Mikrochirurgie f
minimalinvasive Chirurgie f MIC ; Schlüsselloch-Chirurgie f
Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie f
orthopädische Chirurgie
plastische Chirurgie
surgery
general surgery
abdominal surgery
cosmetic surgery
laparoscopic surgery; laparoscopy
microsurgery
minimally invasive surgery; keyhole surgery
maxillo-facial surgery
orthopaedic surgery
plastic surgery
Maul n; Schnabel m; Schnauze f Dt.; Futterluke f Norddt. Mitteldt.; Klappe f Norddt. Mitteldt. Schw.; Fresse f Norddt. Mitteldt.; Sabbel m Norddt. Mitteldt.; Gosche f Bayr. Ös.; Pappe f Ös.; Schnorre f Schw.; Latz m Schw. ugs. (Mund)
Halt's Maul!; Halt die Goschen! Bayr. Ös.
trap; chops; jaws; maw; gob Br.; mush Br.; cake-hole Br.; pie hole Am.; bazoo Am.; yap Am. coll. (mouth)
Keep your trap shut!; Shut up your piehole!
genau; ganz adv (Betonung des nachfolgenden Wortes)
ganz hinten im Mund
Das waren genau seine Worte.
Sie hat mir genau dieselbe Geschichte erzählt.
Vielleicht werden wir ja genau in diesem Augenblick beobachtet.
Mein Vater hat mir gesagt, dass ich im neuen Haus ein Zimmer ganz für mich alleine haben werde.
Wir sind schon am nächsten Tag wieder abgefahren.
very {adj} (used to emphasize the following word)
at the very back of the mouth
Those were his very words.
She told me the very same story.
We may be being watched at this very moment.
My father said I will have my very own room in the new house.
We left the very next day.
an etw. saugen; lutschen; nuckeln (Säugling); suckeln; zullen Ostmitteldt.; zuzeln Bayr. Ös. ugs. v
saugend; lutschend; nuckelnd; suckelnd; zullend; zuzelnd
gesaugt; gelutscht; genuckelt; gesuckelt; gezullt; gezuzelt
er sie saugt
ich er sie saugte; ich er sie sog
er sie hat hatte gesaugt; er sie hat hatte gesogen
an einem Lutscher saugen
(den Mund verziehen und) die Luft durch die Zähne ziehen
to suck sth.; to suck on sth.
sucking
sucked
he she sucks
I he she sucked
he she has had sucked
to suck (on) a lollipop
to suck your teeth
Hand f anat.
Hände pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten, in seiner Hand halten
unter der Hand
unter der Hand, klammheimlich
unter der Hand
unter der Hand
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand, zur Hand
mit leeren Händen
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den Händen geben
ohne Hand und Fuß übtr.
von der Hand in den Mund leben übtr.
zwei linke Hände haben übtr.
mit sicherer Hand
die Hände falten
hand
hands
by hand, manual, manually
to shake hands
to hold in the hand, to hold in one's hand
secretly
on the quiet
underhand
underhandly, backhandedly
a steady hand
at first hand, firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
empty-handed
to give sb. plenty of rope
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to be all thumbs
with sure touch
to clasp one's hands
Finger m anat.
Finger pl
kleiner Finger
abgestorbener Finger
perkutierender Finger
schnellender springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung)
für jdn. etw. keinen Finger rühren
mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
keinen Finger breit von etw. abgehen abweichen
jdm. eins auf die Finger geben
mit dem Finger im Mund dastehen
lange Finger (machen) übtr. (stehlen)
Das mache ich mit dem kleinen Finger!; Das habe ich im kleinen Finger! übtr.
Ihre Finger waren liebevoll (ineinander) verschränkt.
finger
fingers
little finger; pinkie Am.; pinky Am.
dead finger
plexor; plessor
spring finger; trigger finger (tendosynovitis)
to not lift a finger for sb. sth.
to point the finger at sb. fig.
not to budge an inch from sth.
to smack sb. on the hand; to rap sb. on over the knuckles
to stand around with your finger in your mouth
to have sticky fingers
I can do it blindfold with my eyes closed. fig.
Their fingers were lovingly interlocked.
Hand f anat.
Hände pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten; in seiner Hand halten
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand; zur Hand
sich an den Händen fassen
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den Händen geben
ohne Hand und Fuß übtr.
von der Hand in den Mund leben übtr.
leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen
jdm. geht etw. leicht von der Hand
mit sicherer Hand
die Hände falten
sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben
Beim Backen hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen
hand
hands
by hand; manual; manually
to shake hands
to hold in the hand; to hold in one's hand
a steady hand
at first hand; firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
to link hands
to give sb. (a) free rein
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to find sth. easy
sb. finds sth. easy
with sure touch
to clasp one's hands
to put place yourself in the hands of a therapist
She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.; She can't bake her way out of a paper bag.; She can't bake for toffee. Br. dated
Hand f anat.
Hände pl
mit der Hand
sich die Hand geben
in der Hand halten; in seiner Hand halten
unter der Hand
unter der Hand; klammheimlich
unter der Hand
unter der Hand
eine ruhige Hand
aus erster Hand
aus zweiter Hand
aus zweiter Hand kaufen
bei der Hand; zur Hand
sich an den Händen fassen
jdm. freie Hand lassen
etw. aus den Händen geben
ohne Hand und Fuß übtr.
von der Hand in den Mund leben übtr.
leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen
jdm. geht etw. leicht von der Hand
mit sicherer Hand
die Hände falten
Beim Backen etc. hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen etc. ist sie nicht zu gebrauchen
hand
hands
by hand; manual; manually
to shake hands
to hold in the hand; to hold in one's hand
secretly
on the quiet
underhand
underhandly; backhandedly
a steady hand
at first hand; firsthand
secondhand
to buy secondhand
at hand
to link hands
to give sb. (a) free rein
to let sth. out of one's hands
without rhyme or reason
to lead a hand-to-mouth existence
to find sth. easy
sb. finds sth. easy
with sure touch
to clasp one's hands
She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking etc.; She can't bake etc. her way out of a paper bag.; She can't bake etc. for toffee. Br. (old-fashioned)
Wort n ling.
Worte pl; Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
abgeleitetes Wort
eins von mehreren Wörtern
maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro)
ein offenes Wort mit jdm. reden
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
etw. in Worte fassen
unanständiges Wort
vager Begriff; unscharfer Begriff
klare Worte; deutliche Worte
doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt
mit eindringlichen Worten
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
Du nimmst mir das Wort aus dem Mund!
word
words
bland words
words of consolation
derivative
one of many words
a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros)
to have a frank talk with sb.
to have the final say
in simple terms
to put sth. into words
dirty word
weasel word
plain speaking
weasel words
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words; with insistence; insistently
to use big words; to use grand words
compound word; compound
in sum
You took the words right out of my mouth!

Deutsche Mund Synonyme

den  Mund  betreffend  Âmündlich  ÂMund...  Âoral  
mund  
durch  den  Mund  Âperoral  (fachsprachlich)  
Mund  und  Gesicht  betreffend  Âorofazial  (umgangssprachlich)  
nicht  auf  den  Mund  gefallen  sein  (umgangssprachlich)  Âschlagfertig  sein  
Fresse  (derb)  ÂGosche  (umgangssprachlich)  ÂMaul  (derb)  ÂMund  ÂOmme  (derb)  ÂSchnauze  (derb)  ÂSchnute  (umgangssprachlich)  
Mund und Gesicht betreffend  orofazial (umgangssprachlich)  
den Mund betreffend  mündlich  Mund...  oral  
durch den Mund  peroral (fachsprachlich)  
nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich)  schlagfertig sein  
Weitere Ergebnisse für Mund Synonym nachschlagen

Englische mouth Synonyme

mouth  Brillat-Savarin  Lucullus  access  announce  aperture  arm  armlet  articulate  audacity  back talk  backchat  bay  bayou  bazoo  be hypocritical  belt  betray  bight  bite  blandish  blow  blubber  blue  board-and-roomer  boarder  boasting  boca  boldness  bombast  bon vivant  brag  braggadocio  bragging  brashness  cannibal  cant  carnivore  champ  chaps  chatter  chaw  cheek  chew  chew the cud  chew up  chomp  chops  claptrap  cock-a-doodle-doo  connoisseur of food  consumer  converse  cove  creek  crestfallen  crow  debate  debouch  debouchment  declaim  dejected  delta  demagogue  despondent  diner  diner-out  disclose  discover  disheartened  dispirited  disrespect  divulge  door  doorway  downcast  drone  eater  eater-out  elocute  embouchure  entrance  entree  entry  enunciate  epicure  estuary  euripus  exit  express  face  feeder  fjord  flesh-eater  flippancy  freshness  frith  fruitarian  fustian  gab  gabble  gas  gasconade  gastronome  gate  gateway  gibber  give away  give lip service  give mouth honor  glutton  gnash  gnaw  gob  gourmand  gourmet  grain-eater  graminivore  granivore  grimace  grind  gulf  gum  gut  harangue  harbor  herbivore  high liver  hold forth  hot air  hungry mouth  idle talk  impertinence  impudence  inlet  insolence  jabber  jaw  jaws  jowls  kisser  kyle  lactovegetarian  lap  lick  lip  lips  loch  luncher  make a face  make a mouth  man-eater  mandibles  masticate  maunder  maw  maxilla  meat-eater  melancholy  mop  mop and mow  moue  mouthing  mouthpiece  mow  mug  mumble  munch  murmur  mush  mutter  muzzle  narrow  narrow seas  narrows  natural harbor  nibble  omnivore  omophagist  opening  oral cavity  orate  orifice  out-herod Herod  outfall  outlet  pantophagist  passage  passageway  patter  perorate  pertness  phytophage  picnicker  plant-eater  play the hypocrite  pout  prate  predacean  premaxilla  presumptuousness  pronounce  puff  pull a face  rabble-rouse  rant  rave  reach  read  recite  reek of piety  
mouth watering  acceptable  adorable  agreeable  alluring  appealing  appetizing  attractive  beguiling  bewitching  blandishing  cajoling  captivating  catching  charismatic  charming  coaxing  come-hither  coquettish  desirable  enchanting  engaging  enravishing  enthralling  enticing  entrancing  enviable  exciting  exotic  fascinating  fetching  flirtatious  glamorous  good-tasting  gusty  hypnotic  interesting  intriguing  inviting  irresistible  likable  lovable  mesmeric  piquant  pleasing  prepossessing  provocative  provoquant  ravishing  relishing  savory  seducing  seductive  siren  sirenic  spellbinding  spellful  taking  tantalizing  tasteful  tasty  teasing  tempting  tickling  titillating  titillative  to be desired  toothsome  toothy  unobjectionable  winning  winsome  witching  worth having  
mouthful  bellyful  bit  bite  bolus  bumper  capacity  champ  charge  chaw  chew  chomp  chunk  complement  cram  crush  cud  fill  full house  full measure  gnash  gob  hard words  high-sounding words  hunk  jam up  jawbreaker  jawtwister  lading  lexiphanicism  load  long word  lump  morsel  munch  nibble  nip  pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis  polysyllabism  quid  sesquipedalian word  sesquipedalianism  sesquipedality  skinful  snap  snootful  spoonful  swallow  technical jargon  two-dollar word  
mouthing  Pecksniffery  Tartuffery  Tartuffism  cant  drone  droning  empty gesture  face  false piety  gabble  gibber  gibbering  grimace  hypocrisy  hypocriticalness  jabber  jibber  lip service  maundering  mealymouthedness  moue  mouth  mow  mug  mumble  mumbling  mummery  murmuring  mutter  muttering  oiliness  ostentatious devotion  pharisaism  religiosity  sanctimoniousness  sanctimony  snuffling  soft soap  susurration  sweet talk  tokenism  unctuousness  whisper  whispering  
mouthpiece  AG  DA  KC  QC  SSC  US attorney  adviser  advocate  aerophone  agent  amicus curiae  announcer  annunciator  attorney  attorney general  attorney-at-law  authority  barrister  barrister-at-law  bell  bit  call box  channel  civilian  coin telephone  communicant  communicator  connection  corporation lawyer  counsel  counselor  counselor-at-law  court-appointed lawyer  criminal lawyer  defense counsel  delegate  deputy  desk telephone  dial telephone  district attorney  double reed  embouchure  enlightener  expert witness  extension  friend at court  front  front man  go-between  gossipmonger  grapevine  herald  horn  informant  information center  information medium  informer  interagent  interceder  intercessor  intermediary  intermediate  intermediate agent  intermediator  intermedium  internuncio  intervener  interventionist  interventor  interviewee  junior counsel  key  law agent  lawyer  leader  legal adviser  legal counselor  legal expert  legal practitioner  legalist  lip  mediator  medium  middleman  monitor  mouth  negotiant  negotiator  negotiatress  negotiatrix  newsmonger  notifier  official spokesman  ombudsman  pay station  phone  pipe  pleader  press  private attorney  proctor  procurator  prolocutor  prolocutress  prolocutrix  prosecuting attorney  prosecutor  public prosecutor  public relations officer  public telephone  publicist  publisher  push-button telephone  radio  rapporteur  receiver  reed  reporter  representative  sea lawyer  self-styled lawyer  shyster  silk  silk gown  slide  solicitor  solicitor general  source  speaker  special pleader  spokesman  spokesperson  spokeswoman  stuff gown  stuff-gownsman  telephone  telephone booth  telephone engineering  telephone extension  telephone mechanics  telephone receiver  telephonics  telephony  television  teller  tipster  tooter  tout  transmitter  valve  voice  wall telephone  wind  wind instrument  witness  
mouthwash  abstergent  cathartic  cleaner  cleaning agent  cleaning solvent  cleanser  cleansing cream  cold cream  cream  dentifrice  depurant  detergent  diuretic  emetic  enema  gargle  holystone  lotion  nauseant  pumice stone  purgative  purge  purifier  rinse  shampoo  soap  solvent  synthetic detergent  tooth powder  toothpaste  wash  
mouthy  bombastic  declamatory  euphuistic  flatulent  florid  flowery  fustian  gabby  garrulous  gassy  high-flown  inflated  loose-tongued  loquacious  multiloquent  oratorical  overblown  pompous  swollen  talky  tumescent  tumid  turgescent  turgid  windy  

Mund Definition

Bird's-mouth
(n.) An interior angle or notch cut across a piece of timber, for the reception of the edge of another, as that in a rafter to be laid on a plate
Mouth
(n.) The opening through which an animal receives food
Mouth
(n.) An opening affording entrance or exit
Mouth
(n.) The opening of a vessel by which it is filled or emptied, charged or discharged
Mouth
(n.) The opening or entrance of any cavity, as a cave, pit, well, or den.
Mouth
(n.) The opening of a piece of ordnance, through which it is discharged.
Mouth
(n.) The opening through which the waters of a river or any stream are discharged.
Mouth
(n.) The entrance into a harbor.
Mouth
(n.) The crosspiece of a bridle bit, which enters the mouth of an animal.
Mouth
(n.) A principal speaker
Mouth
(n.) Cry
Mouth
(n.) Speech
Mouth
(n.) A wry face
Mouth
(v. t.) To take into the mouth
Mouth
(v. t.) To utter with a voice affectedly big or swelling
Mouth
(v. t.) To form or cleanse with the mouth
Mouth
(v. t.) To make mouths at.
Mouth
(v. i.) To speak with a full, round, or loud, affected voice
Mouth
(v. i.) To put mouth to mouth
Mouth
(v. i.) To make grimaces, esp. in ridicule or contempt.
Mouth-footed
(a.) Having the basal joints of the legs converted into jaws.
Mouth-made
(a.) Spoken without sincerity

mouth Bedeutung

cardiopulmonary resuscitation
CPR
cardiac resuscitation
mouth-to-mouth resuscitation
kiss of life
an emergency procedure consisting of external cardiac massage and artificial respiration, the first treatment for a person who has collapsed and has no pulse and has stopped breathing, attempts to restore circulation of the blood and prevent death or brain damage due to lack of oxygen
harmonica
mouth organ
harp mouth harp
a small rectangular freeeed instrument having a row of free reeds set back in air holes and played by blowing into the desired hole
jew's harp
jews' harp
mouth bow
a small lyre-shaped musical instrument that is placed between the teeth and played by twanging a wire tongue while changing the shape of the mouth cavity
mouth the opening of a jar or bottle, the jar had a wide mouth
mouth hole a hole (as in a ski mask) for the mouth
mouth the externally visible part of the oral cavity on the face and the system of organs surrounding the opening, she wiped lipstick from her mouth
mouth oral cavity
oral fissure
rima oris
the opening through which food is taken in and vocalizations emerge, he stuffed his mouth with candy
palate
roof of the mouth
the upper surface of the mouth that separates the oral and nasal cavities
sass
sassing
backtalk
back talk
lip
mouth
an impudent or insolent rejoinder, don't give me any of your sass
grapevine
pipeline
word of mouth
gossip spread by spoken communication, the news of their affair was spread by word of mouth
mouth the point where a stream issues into a larger body of water, New York is at the mouth of the Hudson
mouth an opening that resembles a mouth (as of a cave or a gorge), he rode into the mouth of the canyon, they built a fire at the mouth of the cave
mouth a person conceived as a consumer of food, he has four mouths to feed
mouthpiece mouth a spokesperson (as a lawyer)
bog rose
wild pink dragon's mouth
Arethusa bulbosa
a bog orchid with usually a solitary fragrant magenta pink blossom with a wide gaping corolla, Canada
green adder's mouth
Malaxis-unifolia
Malaxis ophioglossoides
North American orchid having a solitary leaf and flowers with threadlike petals
Vincent's angina
Vincent's infection
trench mouth
an acute communicable infection of the respiratory tract and mouth marked by ulceration of the mucous membrane
foot-and-mouth disease
hoof-and-mouth disease
acute contagious disease of cloven-footed animals marked by ulcers in the mouth and around the hoofs
xerostomia
dry mouth
abnormal dryness of the mouth resulting from decreased secretion of saliva
lip off
shoot one's mouth off
speak spontaneously and without restraint, She always shoots her mouth off and says things she later regrets
keep quiet
shut one's mouth
keep one's mouth shut
refrain from divulging sensitive information, keep quiet about confidential information, Don't tell him any secrets--he cannot keep his mouth shut!
talk
speak
utter
mouth
verbalize
verbalise
express in speech, She talks a lot of nonsense, This depressed patient does not verbalize
mouth articulate silently, form words with the lips only, She mouthed a swear word
rant
mouth off
jabber
spout
rabbit on
rave
talk in a noisy, excited, or declamatory manner
mouth touch with the mouth
foam at the mouth
froth at the mouth
be in a state of uncontrolled anger
hand-to-mouth(a) providing only bare essentials, a hand-to-mouth existence
mouth-watering
savory
savoury
pleasing to the sense of taste
b gloomy
grim
blue
depressed
dispirited
down(p)
downcast
downhearted
down in the mouth
low
low-spirited ab
filled with melancholy and despondency , gloomy at the thought of what he had to face, gloomy predictions, a gloomy silence, took a grim view of the economy, the darkening mood, lonely and blue in a strange city, depressed by the loss of his job, a dispirited and resigned expression on her face, downcast after his defeat, feeling discouraged and downhearted
viva-voce
word-of-mouth
expressed orally, a viva-voce report, the film had good word-of-mouth publicity
hand to mouth with barely enough money for immediate needs, they lived form hand to mouth
orally
by word of mouth
by spoken rather than written means, these stories were transmitted by word of mouth
by word of mouth viva voce orally, I heard it viva voce
Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Der Mund ist die Körperhöhle und die ihn umgebenden Weichteile im Kopf, die den obersten Teil des Verdauungstrakts bildet. Er ist die Körperöffnung, durch die Nahrung aufgenommen wird. Er dient beim Menschen außerdem der Stimmerzeugung und zur Atmung.