Suche

Mutter/Haupt Deutsch Englisch Übersetzung



Mutter
mom
Mutter
mommy
Mutter
mother
Mutter
nut
Mutter
Haupt
mother
liebe Mutter
dear mother
berufstätige Mutter
working mother
mütterlich adj; Mutter…
maternal
die Mutter Maria relig.
the Virgin Mary, Our Blessed Lady
mütterlich adj; Mutter...
maternal
Sie hat viel von ihrer Mutter.
She takes after her mother.
Wie die Mutter so die Tochter.
Like mother like daughter.
Wie die Mutter, so die Tochter.
Like mother, like daughter.
Mutter ging zum Markt, auf den Markt
mother went to market
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit.
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
Teenager-Mutter f
Teenager-Mütter pl
teenage mother
teenage mothers
Oberin f; Mutter Oberin; Oberschwester f
mother superior; matron
am Rockzipfel der Mutter hängen v übtr.
to be tied to mother's apron strings fig.
'Mutter Courage' (von Brecht Werktitel) lit.
'Mother Courage' (by Brecht work title)
'Mutter Courage' (von Brecht Werktitel) lit.
'Mother Courage' (by Brecht work title)
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste! Sprw.
Safety first!
(ein Baby) stillen
stillend
gestillt
stillende Mutter
to breast-feed {breast-fed; breast-fed}; to nurse (a baby)
breast-feeding; nursing
breast-fed; nursed
nursing mother
(ein Baby) stillen
stillend
gestillt
stillende Mutter
to breast-feed {breast-fed, breast-fed}, to nurse (a baby)
breast-feeding, nursing
breast-fed, nursed
nursing mother
Tagträumen n psych.
Fähigkeit der Mutter zum Tagträumen
daydreaming; reverie
capacity for maternal reverie
(ein Baby) stillen v
stillend
gestillt
stillende Mutter
to breast-feed {breast-fed; breast-fed}; to nurse (a baby)
breast-feeding; nursing
breast-fed; nursed
nursing mother
Begründerin f; Mutter f übtr.
Begründerinnen pl; Mütter pl
mother
mothers
Mutter f
Mütter pl
werdende Mutter f
Mutter von drei Kindern
mother
mothers
mother-to-be, expectant mother
mother of three
matronymisch; metronymisch adj (vom Namen der Mutter abgeleitet) ling.
matronymic; metronymic
Schraube f (vorgesehen für Mutter) techn.
Schraube f und Mutter f
bolt
bolt and nut
Kopfschraube f (ohne Mutter; für Gewindebohrung) techn.
Kopfschrauben pl
cap screw
cap screws
Agrippina die Ältere; Agrippina maior (Mutter des röm. Kaisers Caligula) hist.
Agrippina the Elder; Agrippina Major (mother of Roman emperor Caligula)
Kopfschraube f (ohne Mutter, für Gewindebohrung) techn.
Kopfschrauben pl
cap screw
cap screws
Christi Abschied von seiner Mutter; Abschied Christi von Maria (Kunstsujet) art
Christ's farewell to his mother; Christ taking leave of his mother (art subject)
geistiger Vater m; geistige Mutter f
geistige Väter pl; geistige Mütter pl
progenitor; intellectual ancestor
progenitors; intellectual ancestors
jds. Alte f; jds. Olle Norddt. slang (Mutter; Ehefrau) soc.
meine Alte Olle
sb.'s old woman; sb.'s old lady slang
my old lady
Haarlocke f; Locke f
Haarlocken pl; Locken pl
eine Haarlocke meiner Mutter
lock of hair; lock
locks of hair; locks
a lock of my mother's hair
Kopfschraube f (Maschinenkopfschraube mit ohne Mutter) techn.
Kopfschrauben pl
machine screw
machine screws
Kopfschraube f (Maschinenkopfschraube mit
ohne Mutter) techn.
Kopfschrauben pl
machine screw
machine screws
Matronymikon n; Metronymikon n (Name der vom Namen der Mutter abgeleitet ist) ling.
matronymic name; matronymic; metronymic name; metronymic
Matronymikon n; Metronymikon n (Name, der vom Namen der Mutter abgeleitet ist) ling.
matronymic name; matronymic; metronymic name; metronymic
Distanzierung f (von jdm. etw.) psych. soc.
emotionale Distanzierung von der Mutter
distancing (from sb. sth.)
emotional distancing from your mother
sich melden v (am Telefon)
Einmal hat sich ihre Mutter gemeldet, als ich angerufen habe.
to answer the telephone; to answer
One day, her mother answered when I called.
Mutterpass m; Mutter-Kind-Pass m Ös. med. adm.
Mutterpässe pl; Mutter-Kind-Pässe pl
maternity log; maternity card Br.
maternity logs; maternity cards
Eurydike (Tochter des Adrastos, Gemahlin des Ilos und Mutter des Laomedon in der griech. Mythologie)
Eurydice (of Troy, daughter of Adrastus, wife of Ilus, and mother of King Laomedon)
berufstätig adj
berufstätige Frau f
berufstätige Frauen
berufstätige Ehefrau
berufstätige Mutter
working; employed
working woman
women at work; working women
working wife
working mother
Mutter f Oberin; Oberin f (Leiterin eines Klosters von Ordensschwesten geführten Krankenhauses) relig.
Mother Superior
Jungfrau Maria f relig.
die heilige Jungfrau Maria; die Gebenedeite relig.
die Mutter Maria relig.
Our Lady
the Blessed Virgin Mary
the Virgin Mary; Our Blessed Lady
Mutti f; Mama f; Mami f Dt. Ös.; Mami n Schw. (Mutter) soc.
Muttis pl; Mamas pl; Mamis pl
ma; mum Br.; mummy Br.; mom Am.; mommy Am.; momma Am.; mama Am.; mamma Am. children's speech coll.
mommies
fixieren v (auf) psych.
fixierend
fixiert
fixiert
fixierte
Er ist (zu) stark auf seine Mutter fixiert.
to fixate (on; upon)
fixating
fixated
fixates
fixated
He has a mother fixation.
fixieren v (auf) psych.
fixierend
fixiert
fixiert
fixierte
Er ist (zu) stark auf seine Mutter fixiert.
to fixate (on, upon)
fixating
fixated
fixates
fixated
He has a mother fixation.
Senkkopfschraube f; Senkschraube f (mit Teilgewinde und Mutter) techn.
Senkkopfschrauben pl; Senkschrauben pl
countersunk bolt; flat-head bolt
countersunk bolts; flat-head bolts
ungewöhnlich; unkonventionell adv
unkonventionell zubereitetes Essen
die ungewöhnlich schweren Schritte meiner Mutter
unconventionally; unorthodoxly
unconventionally prepared food
the unorthodoxly heavy footsteps of my mother
leiblich adj biol. soc.
die leibliche Mutter Vater
die leiblichen Eltern
der leibliche Bruder
ihr leiblicher Sohn
natural biological; birth ...
the natural biological birth mother father
the natural parents
the blood brother
her own son
leiblich adj biol. soc.
die leibliche Mutter Vater
die leiblichen Eltern
der leibliche Bruder
ihr leiblicher Sohn
natural, biological; birth …
the natural biological birth mother father
the natural parents
the blood brother
her own son
Mutter f soc.
Mütter pl
werdende Mutter f
allein erziehende Mutter
Mutter von drei Kindern; Mutter dreier Kinder
mother (mater)
mothers
mother-to-be; expectant mother
single mother
mother of three
Bindung f soc.
Bindungen pl
eine enge Bindung
die Bindung zwischen Mutter und Kind
Familienbande pl
das Band der Ehe
bond
bonds
a close bond
the bond between mother and child
family bonds
the bonds of marriage
etw. (unbemerkt) mitlesen v
mitlesend
mitgelesen
Eltern lesen mit. Chat-Jargon
Meine Mutter liest meine Chat-Unterhaltungen und E-Mails mit.
to (covertly) read sth.
reading
read
Parent over shoulder. POS chat jargon
My mother reads my chat conversations and e-mails.
auf jdn. hören v
hörend
gehört
Du solltest auf deine Mutter hören.
Ich habe ihm gesagt, er soll aufpassen, aber er wollte nicht auf mich hören.
to listen to sb. (take sb.'s advice)
listening
listened
You should listen to your mother.
I told him to be more careful, but he wouldn't listen to me.
Bindung f; Verbundenheit f (mit jdm. etw.) psych. soc.
die starke enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind
familiäre Bindungen
bond; bonds; ties (with sb. sth.)
the strong close emotional bond between mother and child
family ties
jdn. mit jdm. verkuppeln v ugs. (als Paar zusammenbringen) soc.
verkuppelt werden
Meine Mutter will mich mit dem Sohn ihres Bürokollegen verkuppeln.
to get sb. paired off with sb.; to fix sb. up with sb. Am. coll.
to get paired off
My mother wants to get me paired off fix me up with the son of her office colleague.
Bindung f; Verbundenheit f (mit jdm. etw.) psych. soc.
die starke enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind
familiäre Bindungen; Familienverbund m
bond; bonds; ties (with sb. sth.)
the strong close emotional bond between mother and child
family ties
auf die Tötung seiner Kinder ausgerichtet; zu Tod seiner Kinder führend adj
Mutter, die ihr Baby getötet hat
Prozess wegen Kindestötung
zum Tod seiner der Kinder führen
infanticidal
infanticidal mother
infanticidal trial
to be infanticidal
Mutter f, Schraubenmutter f (zur Schraube) techn.
Muttern pl, Schraubenmuttern pl
lockere Mutter
selbstsichernde Mutter
unverlierbare Mutter f
Muttern kontern
nut, screw-nut
nuts, screw-nuts
loose nut
self-locking nut, clinch nut
captive nut
to lock nuts
schauspielerisch; Schauspiel…; bühnengerecht; Bühnen…; Theater… adj art
jds. schauspielerische Fähigkeiten
Laienspielgruppe f
Er trat in die schauspielerischen Fußstapfen seiner Mutter.
dramatic; stage …; thespian formal humor.
sb.'s dramatic skills; sb.'s thespian skills
amateur dramatic society
He followed in his mother's dramatic footsteps.
(größere) Schraube (mit zylindrischem Schaft und Mutter) f
Dreikantschraube f
Dreikantschraube für Schlagwetterbetrieb
Dreikantschraube mit Bund
hochfeste vorgespannte Schraube; HV-Schraube
bolt
triangle head bolt
three-square bolt
three-square bolt with collar
high tensile prestressed bolt; high-tension bolt
möchten, das jdm. etw. tut; etw. tun sollen v
Ich möchte nur, dass er ehrlich zu mir ist.
Deine Mutter hat gesagt, du sollst nach Hause kommen.
Wann soll ich dir deinen USB-Stick zurückbringen?
to want sb. to do sth.
I just want him to be honest with me.
Your mother wants you to come home.
When do you want me to bring back your USB stick?
Schraubenmutter f; Mutter f techn.
Schraubenmuttern pl; Muttern pl
Bördelmutter f
Rundschweißmutter f
Schweißmutter f
lockere Mutter
unverlierbare Mutter f
Muttern kontern
screw-nut; nut
screw-nuts; nuts
rivet nut; riveting nut
round weld nut
weld nut
loose nut
captive nut
to lock nuts
Klemmmutter f; Sicherungsmutter f; selbstsichernde Mutter f; Stoppmutter f techn.
Klemmmuttern pl; Sicherungsmuttern pl; selbstsichernde Muttern pl; Stoppmuttern pl
Sperrzahnmutter f
lock nut; self-locking nut; locking nut
lock nuts; self-locking nuts; locking nuts
self-locking nut with serrated bearing
überzeugt adj (Person in Bezug auf ihr religiöses Bekenntnis) relig.
Abgeordneter und überzeugter Katholik
Sie wurde 2003 als Tochter eines agnostischen Vaters und einer tiefkatholischen Mutter geboren.
devout (of a person regarding his her religious belief)
member of Parliament and a devout Catholic
She was born in 2003 to an agnostic father and a devout Catholic mother.
sich einer Person Sache annehmen v
sich einer Person Sache annehmend
sich einer Person Sache angenommen
Mutter Theresa nahm sich der Armen und Kranken an.
Die Krankenschwester nahm sich seiner Wunden an.
to minister to sb. sth.
ministering
ministerred
Mother Theresa ministered to the poor and sick.
The nurse ministered to his wounds.
von jdm. etw. sprechen; jdn. etw. erwähnen v
sprechend von; erwähnend
gesprochen von; erwähnt
Meine Mutter hat nie wieder von ihm gesprochen.
Wir haben uns darauf geeinigt die Sache nicht mehr zu erwähnen.
to refer to sb. sth. (mention)
referring to
referred to
My mother never referred to him again.
We agreed not to refer to the matter again.
von jdm. etw. sprechen; jdn. etw. erwähnen v
sprechend von; erwähnend
gesprochen von; erwähnt
Meine Mutter hat nie wieder von ihm gesprochen.
Wir haben uns darauf geeinigt, die Sache nicht mehr zu erwähnen.
to refer to sb. sth. (mention)
referring to
referred to
My mother never referred to him again.
We agreed not to refer to the matter again.
nahe; nah; eng; knapp adj
eine enge Verbindung zwischen Mutter und Kind
einer meiner engsten Freunde
nahe dran übtr.
Wir waren nahe dran.
Für die Regierungspartei das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht.
close
a close bond between mother and child
one of my closest friends
close, but no cigar Am. fig.
We were close but no cigar.
It was close but no cigar for the ruling party the tennis team.
sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm. etw.) aussöhnen v
Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich.
Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen.
Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich.
to reconcile (with each other); to be reconciled with sb. sth.
After many years they finally reconciled (with each other).
He wanted to be reconciled with his mother.
The king and the archbishop were publicly reconciled.
sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm. etw.) aussöhnen v
Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich.
Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen.
Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich.
to reconcile (with each other); to be reconciled with sb. sth.
After many years, they finally reconciled (with each other).
He wanted to be reconciled with his mother.
The king and the archbishop were publicly reconciled.
(größere) Schraube f (mit zylindrischem Schaft und Mutter)
Dreikantschraube f
Dreikantschraube für Schlagwetterbetrieb
Dreikantschraube mit Bund
hochfeste vorgespannte Schraube; HV-Schraube
Vollschaftschraube f
bolt
triangle head bolt
three-square bolt
three-square bolt with collar
high tensile prestressed bolt; high-tension bolt
double-end bolt
Senkkopfschraube f; Senkschraube f (mit Vollgewinde ohne Mutter) techn.
Senkkopfschrauben pl; Senkschrauben pl
Flachkopfsenkschraube f; Flachsenkschraube f
Linsenkopfsenkschraube f; Linsensenkschraube f
countersunk-head screw; countersunk screw
countersunk-head screws; countersunk screws
flat countersunk-head screw
raised countersunk-head screw; oval countersunk-head screw; French-head screw Am.
Nobelpreis m
Friedensnobelpreis m
Nobelpreis für Chemie
Nobelpreis für Literatur; Literaturnobelpreis m
Nobelpreis für Physik
Nobelpreis für Physiologie oder Medizin
1979 erhielt Mutter Teresa den Friedensnobelpreis.
Nobel Prize
Nobel Peace Prize
Nobel Prize in Chemistry
Nobel Prize in Literature
Nobel Prize in Physics
Nobel Prize in Physiology or Medicine
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
zu Wort kommen; auch einmal etwas sagen v
Bei der Mutter kommt man kaum zu Wort.
Er versuchte, während eines längeren Handygesprächs auch einmal etwas zu sagen.
Ich wollte es ihr erklären, aber ich bekam kein Wort dazwischen.
to get a word in edgeways Br. edgewise Am.
It's difficult to get a word in edgeways with the mother.
He was trying to get a word in edgewise during a lengthy mobile-phone conversation.
I wanted to explain it to her but I couldn't get a word in edgeways.
jdn. verlassen; im Stich lassen v soc.
verlassend; im Stich lassend
verlassen; im Stich gelassen
verlässt; lässt im Stich
verließ; ließ im stich
jdn. dem Elend preisgeben
Seine Mutter hatte ihn verlassen, als er noch ein kleines Kind war.
to abandon sb.; to forsake sb. {forsook; forsaken} poet.
abandoning; forsaking
abandoned; forsaken
abandons; forsakes
abandoned; forsook
to abandon sb. to poverty
His mother had abandoned him at an early age.
jdn. niederschmettern; erschüttern; schwer treffen (Sache) v psych.
niederschmetternd; erschütternd; schwer treffend
niedergeschmettert; erschüttert; schwer getroffen
Es traf mich schwer als mir mein Vater sagte dass meine Mutter gegangen war.
to poleaxe sb. Br.; to poleax sb. Am. (matter)
poleaxing
poleaxed
I was poleaxed when my father told me my mother had gone.
jdn. niederschmettern; erschüttern; schwer treffen (Sache) v psych.
niederschmetternd; erschütternd; schwer treffend
niedergeschmettert; erschüttert; schwer getroffen
Es traf mich schwer, als mir mein Vater sagte, dass meine Mutter gegangen war.
to poleaxe sb. Br.; to poleax sb. Am. (matter)
poleaxing
poleaxed
I was poleaxed when my father told me my mother had gone.
Vortrag m (über etw.)
Vorträge pl
eine Vortragsreihe
einen Vortrag halten
einen Vortrag besuchen
Ich habe auf einem Seminar einen Vortrag eines Universitätsprofessors gehört.
Daraufhin hielt mir meine Mutter den üblichen Vortrag über Tischmanieren.
lecture (about on sth.)
lectures
a series of lectures
to give deliver a lecture
to attend a lecture
I heard a lecture (given) by a university professor at a seminar.
My mother reacted by giving me the usual lecture on table manners.
seine Schnauze sein Gesicht seinen Kopf (zärtlich) an jdm. einem Körperteil reiben an jdn. einen Körperteil schmiegen v
sich zärtlich an jdn. schmiegen
Die Katze begann, ihre Schnauze an meinem Bein zu reiben.
Das Kind schmiegte sich zärtlich an seine Mutter.
to nuzzle sb. a body part
to nuzzle up against to sb.
The cat began nuzzling my leg.
The child nuzzled up against his her mother.
seine Schnauze sein Gesicht seinen Kopf (zärtlich) an jdm. einem Körperteil reiben an jdn. einen Körperteil schmiegen v
sich zärtlich an jdn. schmiegen
Die Katze begann ihre Schnauze an meinem Bein zu reiben.
Das Kind schmiegte sich zärtlich an seine Mutter.
to nuzzle sb. a body part
to nuzzle up against to sb.
The cat began nuzzling my leg.
The child nuzzled up against his her mother.
Schraube f (nicht vorgesehen für Mutter) techn.
Schrauben pl
gewindeformende Schraube f
gewindefurchende Schraube f, selbstschneidende Schraube, Treibschraube f
hochfeste vorgespannte Schraube, HV-Schraube
Schraube mit Zapfen
unverlierbare Schraube
screw
screws
thread-forming tapping screw
self-tapping screw
high tensile prestressed bolt, high-tension bolt
trunnion screw
captive screw
unter jds. Niveau Würde Stand sein
Das ist unter seiner Würde.
Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
Ihre Mutter fand dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
Er verdient keinerlei Beachtung.
Sie tut so als wäre es schon unter ihrer Würde mit uns zu reden.
to be beneath sb.
That's beneath him.
He considers such jobs beneath him.
Her mother felt she had married beneath her.
He is beneath notice.
She acts as if even speaking to us is beneath her.
jdn. erschüttern; aus der Ruhe bringen; aus der Fassung bringen v
erschütternd; aus der Ruhe bringend; aus der Fassung bringend
erschüttert; aus der Ruhe gebracht; aus der Fassung gebracht
leicht aus der Fassung geraten
Meine Mutter ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen.
to fluster sb.; to ruffle sb.; to throw sb.
flustering; ruffling; throwing
flustered; ruffled; thrown
to be easily ruffled
Nothing ever ruffles my mother.
unter jds. Niveau Würde Stand sein v
Das ist unter seiner Würde.
Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau.
Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte.
Er verdient keinerlei Beachtung.
Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden.
to be beneath sb.
That's beneath him.
He considers such jobs beneath him.
Her mother felt she had married beneath her.
He is beneath notice.
She acts as if even speaking to us is beneath her.
jdn. scheuchen; jdn. jagen; jdn. stampern Bayr. Ös. v
scheuchend; jagend; stampernd
gescheucht; gejagt; gestampert
die Kinder ins Bett scheuchen stampern Bayr. Ös.
Meine Mutter hat mich sofort zum Facharzt gejagt.
Mein Freund hat mich an meinem Geburtstag spontan ans Meer entführt.
to whisk sb. away off
whisking away off
whisked away off
to whisk the children off to bed
My mother immediately whisked me off to a specialist.
My boyfriend whisked me away off to the sea on my birthday.
Schraubenmutter f; Mutter f techn.
Schraubenmuttern pl; Muttern pl
Bördelmutter f
Hydraulikmutter f; hydraulische Spannmutter f
Knebelmutter f
Knebelmutter mit losem Knebel
Rundschweißmutter f
Schweißmutter f
Spannmutter f
lockere Mutter
unverlierbare Mutter f
Muttern kontern
screw-nut; nut
screw-nuts; nuts
rivet nut; riveting nut
hydraulic nut; hydraulic clamping nut
tommy nut
tommy nut with moveable clamping bolt
round weld nut
weld nut
clamping nut; adjusting nut
loose nut
captive nut
to lock nuts
hallen; schallen v (an einem Ort)
hallend; schallend
gehallt; geschallt
Unsere Schritte hallten auf dem Metallsteg.
Lachen hallte über den See (herüber).
Das Läuten des Glockenturms hallt schallt durch die Stadt.
Dieses Pfeifsignal hallt immer noch in meinen Ohren.
Die Warnung meiner Mutter klang in meinen Ohren.
to echo; to resound; to resonate; to reverberate (in a place)
echoing; resounding; resonating; reverberating
echoed; resounded; resonated; reverberated
Our footsteps echoed on the metal catwalk.
Laughter echoed across the lake.
The bell tower's ring resounds reverberates through the town.
That whistle still echoes resonates in my ears.
My mother's warning echoed in my ears head.
verzweifelt; verbissen; krampfhaft adj (mit äußerstem Einsatz)
ein verzweifelter krampfhafter Rettungsversuch
außer sich sein; ganz aufgelöst sein (vor Sorge Angst usw. wegen einer Sache) (Person)
einen verstörten Eindruck machen
außer sich geraten
jdn. zur Verzweiflung treiben
Ihre verzweifelte Mutter konnte nichts machen.
frantic; distraught
a frantic distraught rescue effort
to be frantic; to be distraught (with worry fear etc. at over sth.) (of a person)
to appear distraught
to go frantic
to drive sb. frantic
Their frantic mother couldn't do anything.
jdm. etw. widmen; zueignen geh.; dedizieren geh. v
widmend; zueignend; dedizierend
gewidmt; zugeeignet; dediziert
widmet
widmete
zum Gedenken an …
Das nächste Lied möchte ich meinem Vater widmen.
Ihr erster Gedichtband ist ihrer Mutter zugeeignet.
Das Denkmal ist den im zweiten Weltkrieg gefallenen Soldaten gewidmet.
to dedicate sth. to sb.
dedicating to
dedicated to
dedicates
dedicated
dedicated to the memory of …
I would like to dedicate this next song to my father.
Her first book of poetry is dedicated to her mother.
The memorial is dedicated to the soldiers who died in World War II.
über jdn. etw. trauern v; jdn. etw. betrauern geh.; etw. beklagen poet. v
trauernd; betrauernd; beklagend
getrauert; betrauert; beklagt
den Verlust seiner Jugend betrauern beklagen
Sie trauern um ihre Mutter.; Sie betrauern ihre Mutter; Sie betrauern den Tod Verlust ihrer Mutter.; Sie beklagen den Tod Verlust ihrer Mutter.
to grieve; to mourn; to sorrow formal for over sb. sth.; to mourn sb. sth.
grieving; mourning; sorrowing
grieved; mourned; sorrowed
to mourn the loss of your youth
They are grieving for over their mother; They are grieving for over their mother's death.; They are mourning their mother their mother's death.; They are sorrowing over the loss of their mother.
Vortrag m (über etw.)
Vorträge pl
Schlussvortrag m
kleinerer Vortrag m; kleineres Referat n
ein Vortrag mit anschließender Diskussion
einen Vortrag halten
einen Vortrag besuchen
Ich habe auf einem Seminar einen Vortrag eines Universitätsprofessors gehört.
Daraufhin hielt mir meine Mutter den üblichen Vortrag über Tischmanieren.
lecture (about on sth.)
lectures
final lecture
talk
a lecture-cum-discussion
to give deliver a lecture
to attend a lecture
I heard a lecture (given) by a university professor at a seminar.
My mother reacted by giving me the usual lecture on table manners.
elterliche Sorge f; Obsorge f Ös.; Sorgerecht n (für jdn.) jur.
für jdn. das Sorgerecht übernehmen
alleiniges Sorgerecht; alleinige Obsorge Ös.
gemeinsames Sorgerecht; gemeinsame Obsorge Ös.
gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater
Streit um das Sorgerecht
das alleinige Sorgerecht haben (für)
Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen.
child custody (of sb.); parental responsibilty (for sb.)
to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb.
sole parental responsibilty; sole custody
joint parental responsibilty; joint custody
joint custody with the father
custody battle
to have sole parental responsibilty (for)
The mother has been granted parental responsibilty.
elterliche Sorge f; Obsorge f Ös.; Sorgerecht n (für jdn.) jur.
für jdn. das Sorgerecht übernehmen
alleiniges Sorgerecht; alleinige Obsorge Ös.
gemeinsames Sorgerecht; gemeinsame Obsorge Ös.
gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater
Streit um das Sorgerecht
das alleinige Sorgerecht haben (für)
Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen.
child custody (of sb.); parental responsibility (for sb.)
to take parental responsibility for sb.; to take custody of sb.
sole parental responsibility; sole custody
joint parental responsibility; joint custody
joint custody with the father
custody battle
to have sole parental responsibility (for)
The mother has been granted parental responsibility.
Schraube f (nicht vorgesehen für Mutter) techn.
Schrauben pl
Anzugsschraube f
Flachrundkopfschraube f
gewindeformende Schraube f
gewindefurchende Schraube f; selbstschneidende Schraube; Treibschraube f
Schraube mit Zapfen
unverlierbare Schraube
eine Schraube fest anziehen
Es reicht nicht an ein paar Schrauben zu drehen. übtr.
screw
screws
clamping screw; retaining screw
truss-head screw
thread-forming tapping screw
self-tapping screw
trunnion screw
captive screw
to drive home drive in cinch a screw
It is not enough to adjust a few screws. fig.
jdn. anrufen; anläuten Ös. Schw.; anbimmeln ugs. v; jdm. telefonieren Schw. v telco.
anrufend; anläutend; anbimmelnd; telefonierend
angerufen; angeläutet; angebimmelt; telefoniert
ruft an
rief an
jdn. anrufen; jdm. telefonieren Schw.
Ich rufe dich an.
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
Erst als sie anrief wurde mir das klar.
to ring {rang; rung}; to phone Br.; to call Am.; to cooee Austr. sb.
ringing; phoning; calling; cooeing
rung; phoned; called; cooeyed
rings; phones; calls; cooees
rang; phoned; called; cooeyed
to give sb. a ring; to ring sb. up Br.; to give sb. a buzz coll.
I'll give you a buzz. coll.
I rang my mum last night.
It was only when she rang up that I realized it.
medizinische Versorgung f; Gesundheitsversorgung f med.
betriebliche Gesundheitsversorgung; arbeitsmedizinische Betreuung
primäre Gesundheitsversorgung
Gesundheitsversorgung im psychiatrischen Bereich
Krankenversorgung f
medizinische Versorgung für Mutter und Kind
Versorgung im zahnärztlichen Bereich; zahnärztliche Versorgung
zahnärztliche Versorgung von Kindern
medical care; health care; healthcare
occupational health care
primary health care
mental health care
care of the sick; nosotrophy rare
mother and child health care
dental health care
child dental health care
spielen v v
spielend
gespielt
er sie spielt
ich er sie spielte
er sie hat hatte gespielt
nicht gespielt
Ball spielen
Karten spielen
Vater-Mutter-Kind spielen
spielen gehen
um Geld spielen
eine untergeordnete Rolle spielen
um nichts spielen
auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten
mit dem Feuer spielen übtr.
Da spielen Sie mit dem Feuer! übtr.
to play
playing
played
he she plays
I he she played
he she has had played
unplayed
to play ball
to play at cards
to play house
to go off to play
to play for money
to play a tangential role
to play for love
to play out time
to play with fire
You're playing with fire!
nicht anders können (Person); nicht anders gehen (unpersönlich) v
Ich weiß, ich sollte mich nicht ärgern, aber ich kann nicht anders.
Es tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände machen muss, aber es geht nicht anders.
„Hör auf zu lachen!“ „Ich kann nicht!“
Was soll ich denn tun, wenn sich der Bus verspätet?
Sie merkte, dass sie sich wie ihr eigene Mutter anhörte, aber sie konnte nicht anders.
cannot help yourself; cannot help it
I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it.
I'm sorry to put you to any inconvenience, but it can't be helped.
'Stop laughing!' 'I can't help it!'
I couldn't help it if the bus was late.
She realized she sounded like her mother, but she couldn't help herself.
könnte(n) etw. gewinnen Vorteile daraus ziehen v
eine Lösung, die allen zugute kommen könnte die für alle vorteilhaft sein könnte
Es könnte ihm Vorteile bringen, damit an die Öffentlichkeit zu gehen.; Es könnte für ihn vorteilhaft sein, wenn er damit an die Öffentlichkeit geht.
Die Bahngesellschaft, die davon profitieren könnte, zögert noch.
Nach dem Tod seiner Mutter winkt ihm jetzt ein Millionenerbe.
to stand to gain win profit
a solution from which everyone stands to gain
He stands to gain by going public with it.
The railway company, which stands to profit from it, is reluctant to act.
Now he stands to inherit millions in the wake of his mother's death.
ordentlich Krach machen; ordentlich Krach schlagen pej.; feiern johlen, dass es nur so kracht dass die Wände wackeln; das Haus Stadion zum Beben Wackeln bringen v soc.
Als sie zu spät nach Hause kam, hat ihre Mutter ordentlich Krach geschlagen.
Die Komiker heizten die Stimmung an und brachten das Haus zum Wackeln.
Als das Siegestor fiel, brachten die Fans das Stadion zum Beben war bei den Fans die Hölle los.
to raise the roof
Her mother raised the roof when she came home late.
The comics fired up the crowd and raised the roof.
The fans raised the roof when the winning goal was scored.
eine Veranstaltung kulinarisch betreuen v; bei einer Veranstaltung für Essen und Trinken sorgen; das Catering übernehmen machen ugs. v cook.
Meine Mutter half mir, die Gäste kulinarisch zu versorgen.
Wir übernehmen oft die kulinarische Betreuung bei lokalen Veranstaltungen.
Der Empfang wurde von einem Restaurant in der Umgebung kulinarisch betreut.
Bei der Preisverleihung ist wird auch für Essen und Trinken gesorgt.
to cater for an event; to cater at an event; to cater an event Am.
My mother helped to cater for the party.
We often cater at local events.
A local restaurant catered the reception. Am.
The awards ceremony will be a catered event affair.
jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen Norddt. Mitteldt. v
Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden.
Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben.
Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll.
Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe.
to pester sb. about sth. to do sth.; to nag sb. about sth. to do sth.
You can't even walk down the street without being continually pestered for money.
My mother's always pestering me (with questions) about my love life.
Nadia's been nagging me about going to the doctor.
The children have been pestering nagging me to buy a new TV set.
(kleinere) Schraube f (mit konischem Schaft und Ganzgewinde, ohne Mutter) techn.
Schrauben pl
Anzugsschraube f
Flachrundkopfschraube f
gewindeformende Schraube f
Innenvielzahnschraube f
gewindefurchende Schraube f; selbstschneidende Schraube; Treibschraube f
Schraube mit Zapfen
Tellerschraube f
unverlierbare Schraube
eine Schraube fest anziehen
Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. übtr.
screw
screws
clamping screw; retaining screw
truss-head screw
thread-forming tapping screw
screw with internal serrations; multipoint-socket screw
self-tapping screw
trunnion screw
plate screw
captive screw
to drive home drive in cinch a screw
It is not enough to adjust a few screws. fig.
jdn. anrufen; jdn. anläuten Westös. v; jdm. anläuten Schw.; jdm. telefonieren Schw.; jdn. anbimmeln ugs.; anklingeln ugs. v telco.
anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd
angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt
ruft an
rief an
jdn. anrufen; jdm. telefonieren Schw.
Ich rufe dich an.
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} Br.; to ring up () sb. Br.; to bell sb. Br.; to call sb. Am.; to call up () sb. Am.; to cooee sb. Austr.; to give sb. a ring Br. bell Br. coll. call Am. buzz coll.
telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring bell call buzz
telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring bell call buzz
rings; phones; calls; cooees
rang; phoned; called; cooeyed
to give sb. a ring; to ring sb. up Br.; to give sb. a buzz coll.
I'll give you a buzz. coll.
I rang my mum last night.
It was only when she rang up that I realized it.
jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern v; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen Norddt. Mitteldt. v
Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen ohne ständig um Geld angegangen zu werden.
Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben.
Nadja liegt mir in den Ohren dass ich zum Arzt gehen soll.
Die Kinder liegen mir in den Ohren dass ich einen neuen Fernseher kaufe.
to pester sb. about sth. to do sth.; to nag sb. about sth. to do sth.
You can't even walk down the street without being continually pestered for money.
My mother's always pestering me (with questions) about my love life.
Nadia's been nagging me about going to the doctor.
The children have been pestering nagging me to buy a new TV set.
passende Personen zusammenbringen; passende Dinge zusammenstellen; kombinieren v
passende Personen zusammenbringend; passende Dinge zusammenstellend; kombinierend
passende Personen zusammengebracht; passende Dinge zusammengestellt; kombiniert
Hochschulabsolventen mit Firmen zusammenbringen, die Mitarbeiter suchen
passende Vorhangstoffe zur Sitzgarnitur finden
Meine Mutter versucht immer, mich mit den Kindern ihrer Freunde zusammenzubringen.
to match; to match up appropriate people things
matching; matching up appropriate people things
matched; matched up appropriate people things
to match up graduates with companies requiring staff
to match (up) the living room set with some suitable draperies
My mother is always trying to match me up with her friends' children.
aussehen; ausschauen v (wie)
aussehend; ausschauend
ausgesehen; ausgeschaut
er sie sieht aus
ich er sie sah aus
er sie hat hatte ausgesehen
gut (attraktiv) aussehen ausschauend
gut (gesund) aussehen
traurig aussehen
wie jd. etw. aussehen; jdm. etw. ähnlich sehen ähneln
wie ein echtes eine echte aussehen
Sandra sieht wie ihre Mutter aus.
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich.
besser aussehen; besser ausschauen
Wie sieht er aus?
to look (like)
looking
looked
he she looks
I he she looked
he she has had looked
to look good; to be good-looking
to look well
to look blue
to look like sb. sth.
to look like the real thing
Sandra looks like her mother.
The twins look just like each other.
to look better
What does he look like?
schwierig; schwer adj
schwieriger; schwerer
am schwierigsten; am schwersten
viel schwieriger; viel schwerer
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich jdm. etw. schwer machen
das Schwierige zuerst tun
Das ist eine schwierige Sache.
Du machst es mir schwer, … zu …
Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer.
Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist.
difficult; hard
more difficult; harder
most difficult; hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation; difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself sb.
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
That's a hard thing to do.
You make it difficult for me to …
Life is difficult for a mother of six.
Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer.
nachgelagert; nachgeschaltet (Konzernstruktur Verarbeitungsschritt) adj econ.
Darlehen der Mutter- an die Tochtergesellschaft
Kreditaufnahme einer Holding infolge der Kreditwürdigkeit der Tochtergesellschaft
Abwärts-Fusion; Fusion bei der die Muttergesellschaft in der Tochtergesellschaft aufgeht
Verkauf von Aktien der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft
Verkäufe der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft
Nachmärkte pl
Weiterverarbeitung f
downstream
downstream loan
downstream borrowing
downstream merger; downstairs merger Am.
downstream stock sale
downstream sales
downstream markets
downstream operations
nachgelagert; nachgeschaltet (Konzernstruktur Verarbeitungsschritt) adj econ.
Darlehen der Mutter- an die Tochtergesellschaft
Kreditaufnahme einer Holding infolge der Kreditwürdigkeit der Tochtergesellschaft
Abwärts-Fusion; Fusion, bei der die Muttergesellschaft in der Tochtergesellschaft aufgeht
Verkauf von Aktien der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft
Verkäufe der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft
Nachmärkte pl
Weiterverarbeitung f
downstream
downstream loan
downstream borrowing
downstream merger; downstairs merger Am.
downstream stock sale
downstream sales
downstream markets
downstream operations
jdm. furchtbar peinlich sein v (Sache)
furchtbar peinlich seiend
furchtbar peinlich gewesen
sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass …
Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich.
Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den im Erdboden versunken.
Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken.
Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt.
to mortify sb. (of a thing)
mortifying
mortified
to be mortified by sth.
It mortifies me to have to admit that …
His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour.
She was mortified to realize he had heard every word she said.
The thought of the incident still mortifies me.
He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother.
jdn. etw. als etw. sehen; sich jdn. etw. als etw. vorstellen v
sehend; sich vorstellend
gesehen; sich vorgestellt
Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen.
Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode.
Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt.
Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen.
Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet.
to conceive of sth. as sth.
conceiving of
conceived of
I think my mother still conceives of me as a nine-year-old.
Many women conceive of veiling as an oppressive practice.
Language may be conceived of as a process which arises from social interaction.
It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another.
It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family.
Tod m; Lebensende n; Exitus m med.
biologischer Tod
genetischer Tod
Hungertod m
juristischer Tod
klinischer Tod
normaler Tod
örtlicher Tod (von Körperteilen)
perinataler Tod
plötzlicher Tod (Mors subitanea)
schmerzhafter Tod
Bergungstod m
Erfrierungstod m; Tod durch Erfrieren
Hitzetod m
Infarkttod m; Tod durch Herzinfarkt
Strahlungstod m; Tod durch Strahlung
Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt
Unfalltod m; Tod durch Unfall
sofortiger Eintritt des Todes
bei Eintritt des Todes
bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende
zum Tode führen (Sache)
an der Schwelle des Todes
dem Tode ins Auge sehen
„Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!“ hist.
death; exitus
biological death
genetic death
death by from famine; death by from starvation
legal death
clinical death
normal death; orthothanasia
local death (of body parts)
perinatal death
sudden death
painful death; dystanasia
post-rescue death
death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold
heat death; thermal death; death due to linked to as a result of exposure to hot weather
death from (cardiac) infarction
death by radiation
maternal death
accidental death; death by accident
immediate death
at death
until your death
to lead to death (of a thing)
at death's door
to come face to face with death
"Death to Spain! Long live independence!"
Kreuzwegstationen pl relig.
Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station)
Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station)
Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station)
Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station)
Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station)
Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station)
Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station)
Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station)
Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station)
Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station)
Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station)
Jesus stirbt am Kreuz (12. Station)
Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station)
Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station)
stations of the cross
Jesus is condemned to death (1st station)
Jesus takes up the cross (2nd station)
Jesus falls the first time (3rd station)
Jesus meets his mother (4th station)
Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station)
Veronica wipes the face of Jesus (6th station)
Jesus falls the second time (7th station)
Jesus meets the women of Jerusalem (8th station)
Jesus falls the third time (9th station)
Jesus is stripped of his garments (10th station)
Jesus is nailed to the cross (11th station)
Jesus dies on the cross (12th station)
Jesus is taken down from the cross (13th station)
Jesus is laid in the tomb (14th station)
Einhaltung f; Einhalten n; Beachtung f; Beachten n; Befolgung f; Befolgen n; Erfüllung f (von etw.); Konformität f (mit etw.)
unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); -konform; -gemäß; -treu
mangelhafte Erfüllung
Einhaltung Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität f; Gesetzestreue f
Einhaltung der Handelsvorschriften
Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen
Erfüllung einer Bedingung
(hohe) Therapietreue med.
weisungsgemäß
die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
In Entsprechung eines Gerichtsurteils hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.
Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
compliance (with sth.)
in compliance with sth.
defective compliance
compliance with the law
trade compliance
cross-compliance
compliance with a condition
(good) compliance concordance with treatment; (good) adherence to treatment
in compliance with instructions
to ensure secure enforce compliance with the rules
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
In compliance with a court order the company has ceased operations.
They were not in full compliance with the rules.
sich wegen jdm. etw. Gedanken Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn. wegen etw. sorgen v; wegen jdm. etw. um jdn. besorgt sein v
um jds. Wohlergehen besorgt sein
Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte.
Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse.
Ich höre mit Sorge, dass …
Ich erfahre mit Sorge, dass …
Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen.
Die Regierung ist besorgt über die Lage in …
Machen Sie sich keine Gedanken Sorgen!; Keine Sorge!
Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein.
Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen.
In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste.
Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen.
to worry about sb. sth. for sb. sth.; to be worried about sb. sth.; to concern yourself about sb. sth.; to be concerned about sth.
to be concerned for sb.'s welfare
I began to worry whether I had done the right thing.
My mother is concerned about how little food I eat.
I'm concerned to hear that …
I'm concerned to learn that …
I'm very concerned about her health.
The government is concerned about the situation in …
Don't worry!; Don't concern yourself!
Don't concern yourself. She'll be home soon.
He told me not to concern myself about him.
There's nothing in the doctor's report to concern yourself about.
What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it.
Seite f (eine von zwei Parteien die sich gegenüberstehen) pol. soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr seid beide meine Freunde deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must on the European side be conducted in such a way as to avoid delays.
Seite f (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) pol. soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on, anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends, so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.
Einhaltung f; Einhalten n; Befolgung f; Befolgen n; Beachtung f; Beachten n (von etw.)
Beachtung der Vorschriften
unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen.; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); …konform; …gemäß; …treu
mangelhafte Erfüllung
Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität f jur.
Einhaltung der Handelsvorschriften
Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen
Erfüllung einer Bedingung
die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität
Termintreue f
(hohe) Therapietreue f; Therapieadhärenz f; (hohe) Umsetzungstreue f med.
weisungsgemäß
die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten
Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.
In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.
Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.
observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.)
observance of the regulation; compliance with the regulation
in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth.
defective compliance
compliance with the law
trade compliance
cross-compliance
compliance with a condition
the strict observance of policies like Know-Your-Customer
adherence to schedules; adherence to delivery dates
(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment
in compliance with instructions
to ensure secure enforce compliance with the rules
He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish.
In compliance with a court order, the company has ceased operations.
They were not in full compliance with the rules.
mit jdm. schimpfen v; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln geh.; maßregeln geh.; schelten geh. (veraltend) v; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen slang; heimleuchten geh. v (wegen etw.)
schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend
geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßregeln gescheltet; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet
ausgeschimpft werden; Schelte bekommen
Meine Mutter hat mit mir geschimpft weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.
Er hat einen Rüffel Anpfiff bekommen weil er zu spät gekommen ist.
Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? Ös.
Ich habe mit den Jungs Buben Ös. Schw. geschimpft weil sie so einen Lärm gemacht haben.
to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate (formal); to objurgate (rare); to chide {chided chid; chided chidden chid} sb.; to take sb. to task; to tell off () sb.; to tick off () sb. Br. (for sth.)
scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off
scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided chidden chid; taken to task; told off; ticked off
to get ticked off
My mother scolded me for breaking her favourite vase.
He was told off for being late.
Did you get told off?
I told the boys off for making so much noise.
mit jdm. schimpfen v; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln geh.; maßregeln geh.; schelten geh. veraltend v; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen slang; heimleuchten geh. v (wegen etw.)
schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend
geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßgeregelt; gescholten; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet
ausgeschimpft werden; Schelte bekommen
Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe.
Er hat einen Rüffel Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist.
Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? Ös.
Ich habe mit den Jungs Buben Ös. Schw. geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben.
to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate formal; to objurgate rare; to chide {chided chid; chided chidden chid} sb.; to take sb. to task; to tell off () sb.; to tick off () sb. Br. to rake haul drag sb. over the coals (for sth.)
scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off
scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided chidden chid; taken to task; told off; ticked off
to get ticked off
My mother scolded me for breaking her favourite vase.
He was told off for being late.
Did you get told off?
I told the boys off for making so much noise.
die zehn Gebote; der Dekalog m geh. (Bibel) relig.
Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)
Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)
Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)
Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)
Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. altertümlich (sechstes Gebot)
Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot)
Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. altertümlich; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen reden wider deinen Nächsten. altertümlich (achtes Gebot)
Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)
Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)
the Ten Commandments; the Decalogue (Bible)
You shall have no other gods but me no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me no other gods before me. archaic; Thou shalt have none other gods but me none other gods before me. archaic (first commandment)
You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. archaic (second commandment)
You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. archaic; Thou shalt keep the Sabbath day holy. archaic (third commandment)
Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. archaic; Thou shalt honour thy father and thy mother. archaic; Honour thy father and thy mother. archaic (forth commandment)
You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. archaic; Thou shalt do no murder. archaic (fifth commandment)
You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. archaic (sixth commandment)
You shall not steal.; Thou shalt not steal. archaic (seventh commandment)
You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. archaic (eighth commandment)
You shall not desire covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. archaic; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. archaic (ninth commandment)
You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. archaic (tenth commandment)

Deutsche Mutter/Haupt Synonyme

haupt  
größt  ÂHaupt...  Âwichtigst  
mutter  
Mutter  ÂSchraubenmutter  
mehrfache  Mutter  ÂMehrgebärende  ÂMultipara  (fachsprachlich)  
Birne  (umgangssprachlich)  ÂHaupt  ÂKopf  ÂRübe  (umgangssprachlich)  ÂSchädel  (umgangssprachlich)  
Alte  (derb)  ÂMama  (umgangssprachlich)  ÂMami  (umgangssprachlich)  ÂMuddern  (umgangssprachlich)  ÂMutter  ÂMutti  (umgangssprachlich)  
Mutter  Schraubenmutter  
mehrfache Mutter  Mehrgebärende  Multipara (fachsprachlich)  
mutter  air a grievance  aspirate  aspiration  bark  bated breath  bawl  beef  bellow  bellyache  
Weitere Ergebnisse für Mutter/Haupt Synonym nachschlagen

Englische mom Synonyme

mom  dam  foster mother  genetrix  ma  mam  mama  mammy  mater  materfamilias  maternal ancestor  matriarch  mommy  mother  mummy  old lady  old woman  stepmother  the old woman  
moment  a breath  abundant year  academic year  accent  advantage  annum  ascendancy  authority  avail  bissextile year  bit  breath  breathing  calendar month  calendar year  century  charisma  charm  clout  common year  compulsion  concern  concernment  consequence  consequentiality  consideration  control  coup  crack  credit  day  decade  decennary  decennium  defective year  dominance  domination  drive  driving force  effect  eminence  emphasis  enchantment  esteem  excellence  fateful moment  favor  fiscal year  flash  force  fortnight  good feeling  gravity  greatness  half a jiffy  half a mo  half a second  half a shake  high order  high rank  hold  hour  impellent  impelling force  impetus  import  importance  impulse  impulsion  incentive  incidental power  incitement  influence  influentiality  influentialness  insinuation  instant  interest  interval  irresistible force  jiff  jiffy  juncture  kairos  leadership  leap year  leverage  little  little bit  little while  lunar month  lunar year  lunation  luster  lustrum  magnetism  magnitude  man-hour  mark  mastery  materiality  merit  microsecond  millennium  millisecond  minute  moment of truth  momentousness  momentum  month  moon  motive power  no time  note  pair of winks  paramountcy  period  personality  persuasion  pith  point  potency  power  precedence  predominance  preeminence  pregnant moment  preponderance  pressure  prestige  primacy  priority  profit  prominence  propulsion  psychological moment  purchase  quarter  quinquennium  rank  regular year  reign  repute  rule  say  season  sec  second  self-importance  semester  seniority  seriousness  session  shake  short spell  short time  sidereal year  significance  signification  small space  solar year  space  span  spell  split second  spurt  stage  stature  stress  stretch  stroke  suasion  subtle influence  suggestion  sun  superiority  supremacy  sway  term  thrust  tick  time  time lag  trice  trimester  twelvemonth  twink  twinkle  tw  
moment of truth  A-day  D day  H hour  charged moment  critical moment  crucial moment  day  deadline  decisive moment  eleventh hour  fateful moment  hour  instant  interval  juncture  kairos  kairotic moment  minute  moment  nick of time  period  point  pregnant moment  psychological moment  season  space  span  spell  stage  stretch  target date  time  time lag  while  zero hour  
momentarily  briefly  fleetingly  flickeringly  flittingly  for a moment  immediately  in an instant  instantaneously  instanter  instantly  just now  just then  momentaneously  momently  on the dot  on the instant  on the nail  on the spot  quickly  shortly  swiftly  transiently  
momentary  annual  biannual  biennial  bimonthly  biweekly  brief  brittle  capricious  catamenial  centenary  centennial  changeable  corruptible  daily  decennial  deciduous  diurnal  dying  ephemeral  evanescent  fading  fickle  fleeting  flitting  fly-by-night  flying  fortnightly  fragile  frail  fugacious  fugitive  hasty  hebdomadal  hourly  immediate  impermanent  impetuous  impulsive  inconstant  instant  instantaneous  insubstantial  lightning-like  menstrual  momentaneous  momently  monthly  mortal  mutable  nondurable  nonpermanent  passing  perishable  presto  quarterly  quick  quick as lightning  quick as thought  quotidian  secular  semestral  semiannual  semimonthly  semiweekly  semiyearly  short  short-lived  temporal  temporary  tertian  transient  transitive  transitory  triennial  undurable  unenduring  unstable  volatile  weekly  yearly  
momentous  absolute  ascendant  authoritarian  authoritative  authorized  autocratic  big  big-league  big-name  big-time  bigwig  bigwigged  bustling  charged  charismatic  charming  clothed with authority  commanding  competent  consequential  considerable  controlling  critical  crucial  decisive  dominant  double-barreled  duly constituted  earthshaking  effective  effectual  efficacious  eminent  empowered  enchanting  epochal  estimable  eventful  ex officio  fraught  full of incident  governing  grand  grave  great  heavyweight  hegemonic  hegemonistic  high-powered  imperative  important  influential  laden  leading  magnetic  major  material  meaningful  mighty  monocratic  name  of concern  official  personable  persuasive  phenomenal  pivotal  portentous  potent  powerful  preeminent  prestigious  prominent  puissant  ranking  reputable  ruling  self-important  senior  serious  significant  stirring  strong  suasive  substantial  superior  supreme  telling  totalitarian  vital  weighty  winning  world-shaking  
momentum  clout  compulsion  drive  driving force  energy  force  impellent  impelling force  impetus  impulse  impulsion  incentive  incitement  inertia  irresistible force  moment  motive power  power  propulsion  push  strength  thrust  

Mutter/Haupt Definition

mom Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
116 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: