Mutter | mom |
Mutter | mommy |
Mutter | mother |
Mutter | nut |
Mutter Haupt | mother |
liebe Mutter | dear mother |
berufstätige Mutter | working mother |
mütterlich adj; Mutter… | maternal |
die Mutter Maria relig. | the Virgin Mary, Our Blessed Lady |
mütterlich adj; Mutter... | maternal |
Sie hat viel von ihrer Mutter. | She takes after her mother. |
Wie die Mutter so die Tochter. | Like mother like daughter. |
Wie die Mutter, so die Tochter. | Like mother, like daughter. |
Mutter ging zum Markt, auf den Markt | mother went to market |
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. | An ounce of prevention is worth a pound of cure. |
Teenager-Mutter f Teenager-Mütter pl | teenage mother teenage mothers |
Oberin f; Mutter Oberin; Oberschwester f | mother superior; matron |
am Rockzipfel der Mutter hängen v übtr. | to be tied to mother's apron strings fig. |
'Mutter Courage' (von Brecht Werktitel) lit. | 'Mother Courage' (by Brecht work title) |
'Mutter Courage' (von Brecht Werktitel) lit. | 'Mother Courage' (by Brecht work title) |
|
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste! Sprw. | Safety first! |
(ein Baby) stillen stillend gestillt stillende Mutter | to breast-feed {breast-fed; breast-fed}; to nurse (a baby) breast-feeding; nursing breast-fed; nursed nursing mother |
(ein Baby) stillen stillend gestillt stillende Mutter | to breast-feed {breast-fed, breast-fed}, to nurse (a baby) breast-feeding, nursing breast-fed, nursed nursing mother |
Tagträumen n psych. Fähigkeit der Mutter zum Tagträumen | daydreaming; reverie capacity for maternal reverie |
(ein Baby) stillen v stillend gestillt stillende Mutter | to breast-feed {breast-fed; breast-fed}; to nurse (a baby) breast-feeding; nursing breast-fed; nursed nursing mother |
Begründerin f; Mutter f übtr. Begründerinnen pl; Mütter pl | mother mothers |
Mutter f Mütter pl werdende Mutter f Mutter von drei Kindern | mother mothers mother-to-be, expectant mother mother of three |
matronymisch; metronymisch adj (vom Namen der Mutter abgeleitet) ling. | matronymic; metronymic |
Schraube f (vorgesehen für Mutter) techn. Schraube f und Mutter f | bolt bolt and nut |
Kopfschraube f (ohne Mutter; für Gewindebohrung) techn. Kopfschrauben pl | cap screw cap screws |
Agrippina die Ältere; Agrippina maior (Mutter des röm. Kaisers Caligula) hist. | Agrippina the Elder; Agrippina Major (mother of Roman emperor Caligula) |
Kopfschraube f (ohne Mutter, für Gewindebohrung) techn. Kopfschrauben pl | cap screw cap screws |
Christi Abschied von seiner Mutter; Abschied Christi von Maria (Kunstsujet) art | Christ's farewell to his mother; Christ taking leave of his mother (art subject) |
geistiger Vater m; geistige Mutter f geistige Väter pl; geistige Mütter pl | progenitor; intellectual ancestor progenitors; intellectual ancestors |
jds. Alte f; jds. Olle Norddt. slang (Mutter; Ehefrau) soc. meine Alte Olle | sb.'s old woman; sb.'s old lady slang my old lady |
Haarlocke f; Locke f Haarlocken pl; Locken pl eine Haarlocke meiner Mutter | lock of hair; lock locks of hair; locks a lock of my mother's hair |
Kopfschraube f (Maschinenkopfschraube mit ohne Mutter) techn. Kopfschrauben pl | machine screw machine screws |
Kopfschraube f (Maschinenkopfschraube mit ohne Mutter) techn. Kopfschrauben pl | machine screw machine screws |
Matronymikon n; Metronymikon n (Name der vom Namen der Mutter abgeleitet ist) ling. | matronymic name; matronymic; metronymic name; metronymic |
|
Matronymikon n; Metronymikon n (Name, der vom Namen der Mutter abgeleitet ist) ling. | matronymic name; matronymic; metronymic name; metronymic |
Distanzierung f (von jdm. etw.) psych. soc. emotionale Distanzierung von der Mutter | distancing (from sb. sth.) emotional distancing from your mother |
sich melden v (am Telefon) Einmal hat sich ihre Mutter gemeldet, als ich angerufen habe. | to answer the telephone; to answer One day, her mother answered when I called. |
Mutterpass m; Mutter-Kind-Pass m Ös. med. adm. Mutterpässe pl; Mutter-Kind-Pässe pl | maternity log; maternity card Br. maternity logs; maternity cards |
Eurydike (Tochter des Adrastos, Gemahlin des Ilos und Mutter des Laomedon in der griech. Mythologie) | Eurydice (of Troy, daughter of Adrastus, wife of Ilus, and mother of King Laomedon) |
berufstätig adj berufstätige Frau f berufstätige Frauen berufstätige Ehefrau berufstätige Mutter | working; employed working woman women at work; working women working wife working mother |
Mutter f Oberin; Oberin f (Leiterin eines Klosters von Ordensschwesten geführten Krankenhauses) relig. | Mother Superior |
Jungfrau Maria f relig. die heilige Jungfrau Maria; die Gebenedeite relig. die Mutter Maria relig. | Our Lady the Blessed Virgin Mary the Virgin Mary; Our Blessed Lady |
Mutti f; Mama f; Mami f Dt. Ös.; Mami n Schw. (Mutter) soc. Muttis pl; Mamas pl; Mamis pl | ma; mum Br.; mummy Br.; mom Am.; mommy Am.; momma Am.; mama Am.; mamma Am. children's speech coll. mommies |
fixieren v (auf) psych. fixierend fixiert fixiert fixierte Er ist (zu) stark auf seine Mutter fixiert. | to fixate (on; upon) fixating fixated fixates fixated He has a mother fixation. |
fixieren v (auf) psych. fixierend fixiert fixiert fixierte Er ist (zu) stark auf seine Mutter fixiert. | to fixate (on, upon) fixating fixated fixates fixated He has a mother fixation. |
Senkkopfschraube f; Senkschraube f (mit Teilgewinde und Mutter) techn. Senkkopfschrauben pl; Senkschrauben pl | countersunk bolt; flat-head bolt countersunk bolts; flat-head bolts |
ungewöhnlich; unkonventionell adv unkonventionell zubereitetes Essen die ungewöhnlich schweren Schritte meiner Mutter | unconventionally; unorthodoxly unconventionally prepared food the unorthodoxly heavy footsteps of my mother |
leiblich adj biol. soc. die leibliche Mutter Vater die leiblichen Eltern der leibliche Bruder ihr leiblicher Sohn | natural biological; birth ... the natural biological birth mother father the natural parents the blood brother her own son |
leiblich adj biol. soc. die leibliche Mutter Vater die leiblichen Eltern der leibliche Bruder ihr leiblicher Sohn | natural, biological; birth … the natural biological birth mother father the natural parents the blood brother her own son |
Mutter f soc. Mütter pl werdende Mutter f allein erziehende Mutter Mutter von drei Kindern; Mutter dreier Kinder | mother (mater) mothers mother-to-be; expectant mother single mother mother of three |
Bindung f soc. Bindungen pl eine enge Bindung die Bindung zwischen Mutter und Kind Familienbande pl das Band der Ehe | bond bonds a close bond the bond between mother and child family bonds the bonds of marriage |
etw. (unbemerkt) mitlesen v mitlesend mitgelesen Eltern lesen mit. Chat-Jargon Meine Mutter liest meine Chat-Unterhaltungen und E-Mails mit. | to (covertly) read sth. reading read Parent over shoulder. POS chat jargon My mother reads my chat conversations and e-mails. |
auf jdn. hören v hörend gehört Du solltest auf deine Mutter hören. Ich habe ihm gesagt, er soll aufpassen, aber er wollte nicht auf mich hören. | to listen to sb. (take sb.'s advice) listening listened You should listen to your mother. I told him to be more careful, but he wouldn't listen to me. |
Bindung f; Verbundenheit f (mit jdm. etw.) psych. soc. die starke enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind familiäre Bindungen | bond; bonds; ties (with sb. sth.) the strong close emotional bond between mother and child family ties |
jdn. mit jdm. verkuppeln v ugs. (als Paar zusammenbringen) soc. verkuppelt werden Meine Mutter will mich mit dem Sohn ihres Bürokollegen verkuppeln. | to get sb. paired off with sb.; to fix sb. up with sb. Am. coll. to get paired off My mother wants to get me paired off fix me up with the son of her office colleague. |
Bindung f; Verbundenheit f (mit jdm. etw.) psych. soc. die starke enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind familiäre Bindungen; Familienverbund m | bond; bonds; ties (with sb. sth.) the strong close emotional bond between mother and child family ties |
auf die Tötung seiner Kinder ausgerichtet; zu Tod seiner Kinder führend adj Mutter, die ihr Baby getötet hat Prozess wegen Kindestötung zum Tod seiner der Kinder führen | infanticidal infanticidal mother infanticidal trial to be infanticidal |
Mutter f, Schraubenmutter f (zur Schraube) techn. Muttern pl, Schraubenmuttern pl lockere Mutter selbstsichernde Mutter unverlierbare Mutter f Muttern kontern | nut, screw-nut nuts, screw-nuts loose nut self-locking nut, clinch nut captive nut to lock nuts |
schauspielerisch; Schauspiel…; bühnengerecht; Bühnen…; Theater… adj art jds. schauspielerische Fähigkeiten Laienspielgruppe f Er trat in die schauspielerischen Fußstapfen seiner Mutter. | dramatic; stage …; thespian formal humor. sb.'s dramatic skills; sb.'s thespian skills amateur dramatic society He followed in his mother's dramatic footsteps. |
(größere) Schraube (mit zylindrischem Schaft und Mutter) f Dreikantschraube f Dreikantschraube für Schlagwetterbetrieb Dreikantschraube mit Bund hochfeste vorgespannte Schraube; HV-Schraube | bolt triangle head bolt three-square bolt three-square bolt with collar high tensile prestressed bolt; high-tension bolt |
möchten, das jdm. etw. tut; etw. tun sollen v Ich möchte nur, dass er ehrlich zu mir ist. Deine Mutter hat gesagt, du sollst nach Hause kommen. Wann soll ich dir deinen USB-Stick zurückbringen? | to want sb. to do sth. I just want him to be honest with me. Your mother wants you to come home. When do you want me to bring back your USB stick? |
Schraubenmutter f; Mutter f techn. Schraubenmuttern pl; Muttern pl Bördelmutter f Rundschweißmutter f Schweißmutter f lockere Mutter unverlierbare Mutter f Muttern kontern | screw-nut; nut screw-nuts; nuts rivet nut; riveting nut round weld nut weld nut loose nut captive nut to lock nuts |
Klemmmutter f; Sicherungsmutter f; selbstsichernde Mutter f; Stoppmutter f techn. Klemmmuttern pl; Sicherungsmuttern pl; selbstsichernde Muttern pl; Stoppmuttern pl Sperrzahnmutter f | lock nut; self-locking nut; locking nut lock nuts; self-locking nuts; locking nuts self-locking nut with serrated bearing |
überzeugt adj (Person in Bezug auf ihr religiöses Bekenntnis) relig. Abgeordneter und überzeugter Katholik Sie wurde 2003 als Tochter eines agnostischen Vaters und einer tiefkatholischen Mutter geboren. | devout (of a person regarding his her religious belief) member of Parliament and a devout Catholic She was born in 2003 to an agnostic father and a devout Catholic mother. |
sich einer Person Sache annehmen v sich einer Person Sache annehmend sich einer Person Sache angenommen Mutter Theresa nahm sich der Armen und Kranken an. Die Krankenschwester nahm sich seiner Wunden an. | to minister to sb. sth. ministering ministerred Mother Theresa ministered to the poor and sick. The nurse ministered to his wounds. |
von jdm. etw. sprechen; jdn. etw. erwähnen v sprechend von; erwähnend gesprochen von; erwähnt Meine Mutter hat nie wieder von ihm gesprochen. Wir haben uns darauf geeinigt die Sache nicht mehr zu erwähnen. | to refer to sb. sth. (mention) referring to referred to My mother never referred to him again. We agreed not to refer to the matter again. |
von jdm. etw. sprechen; jdn. etw. erwähnen v sprechend von; erwähnend gesprochen von; erwähnt Meine Mutter hat nie wieder von ihm gesprochen. Wir haben uns darauf geeinigt, die Sache nicht mehr zu erwähnen. | to refer to sb. sth. (mention) referring to referred to My mother never referred to him again. We agreed not to refer to the matter again. |
nahe; nah; eng; knapp adj eine enge Verbindung zwischen Mutter und Kind einer meiner engsten Freunde nahe dran übtr. Wir waren nahe dran. Für die Regierungspartei das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. | close a close bond between mother and child one of my closest friends close, but no cigar Am. fig. We were close but no cigar. It was close but no cigar for the ruling party the tennis team. |
sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm. etw.) aussöhnen v Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich. Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen. Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich. | to reconcile (with each other); to be reconciled with sb. sth. After many years they finally reconciled (with each other). He wanted to be reconciled with his mother. The king and the archbishop were publicly reconciled. |
sich (mit jdm.) versöhnen; sich (mit jdm. etw.) aussöhnen v Nach vielen Jahren versöhnten sie sich schließlich. Er wollte sich mit seiner Mutter aussöhnen. Der König und der Erzbischof versöhnten sich öffentlich. | to reconcile (with each other); to be reconciled with sb. sth. After many years, they finally reconciled (with each other). He wanted to be reconciled with his mother. The king and the archbishop were publicly reconciled. |
(größere) Schraube f (mit zylindrischem Schaft und Mutter) Dreikantschraube f Dreikantschraube für Schlagwetterbetrieb Dreikantschraube mit Bund hochfeste vorgespannte Schraube; HV-Schraube Vollschaftschraube f | bolt triangle head bolt three-square bolt three-square bolt with collar high tensile prestressed bolt; high-tension bolt double-end bolt |
Senkkopfschraube f; Senkschraube f (mit Vollgewinde ohne Mutter) techn. Senkkopfschrauben pl; Senkschrauben pl Flachkopfsenkschraube f; Flachsenkschraube f Linsenkopfsenkschraube f; Linsensenkschraube f | countersunk-head screw; countersunk screw countersunk-head screws; countersunk screws flat countersunk-head screw raised countersunk-head screw; oval countersunk-head screw; French-head screw Am. |
Nobelpreis m Friedensnobelpreis m Nobelpreis für Chemie Nobelpreis für Literatur; Literaturnobelpreis m Nobelpreis für Physik Nobelpreis für Physiologie oder Medizin 1979 erhielt Mutter Teresa den Friedensnobelpreis. | Nobel Prize Nobel Peace Prize Nobel Prize in Chemistry Nobel Prize in Literature Nobel Prize in Physics Nobel Prize in Physiology or Medicine In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. |
zu Wort kommen; auch einmal etwas sagen v Bei der Mutter kommt man kaum zu Wort. Er versuchte, während eines längeren Handygesprächs auch einmal etwas zu sagen. Ich wollte es ihr erklären, aber ich bekam kein Wort dazwischen. | to get a word in edgeways Br. edgewise Am. It's difficult to get a word in edgeways with the mother. He was trying to get a word in edgewise during a lengthy mobile-phone conversation. I wanted to explain it to her but I couldn't get a word in edgeways. |
jdn. verlassen; im Stich lassen v soc. verlassend; im Stich lassend verlassen; im Stich gelassen verlässt; lässt im Stich verließ; ließ im stich jdn. dem Elend preisgeben Seine Mutter hatte ihn verlassen, als er noch ein kleines Kind war. | to abandon sb.; to forsake sb. {forsook; forsaken} poet. abandoning; forsaking abandoned; forsaken abandons; forsakes abandoned; forsook to abandon sb. to poverty His mother had abandoned him at an early age. |
jdn. niederschmettern; erschüttern; schwer treffen (Sache) v psych. niederschmetternd; erschütternd; schwer treffend niedergeschmettert; erschüttert; schwer getroffen Es traf mich schwer als mir mein Vater sagte dass meine Mutter gegangen war. | to poleaxe sb. Br.; to poleax sb. Am. (matter) poleaxing poleaxed I was poleaxed when my father told me my mother had gone. |
jdn. niederschmettern; erschüttern; schwer treffen (Sache) v psych. niederschmetternd; erschütternd; schwer treffend niedergeschmettert; erschüttert; schwer getroffen Es traf mich schwer, als mir mein Vater sagte, dass meine Mutter gegangen war. | to poleaxe sb. Br.; to poleax sb. Am. (matter) poleaxing poleaxed I was poleaxed when my father told me my mother had gone. |
Vortrag m (über etw.) Vorträge pl eine Vortragsreihe einen Vortrag halten einen Vortrag besuchen Ich habe auf einem Seminar einen Vortrag eines Universitätsprofessors gehört. Daraufhin hielt mir meine Mutter den üblichen Vortrag über Tischmanieren. | lecture (about on sth.) lectures a series of lectures to give deliver a lecture to attend a lecture I heard a lecture (given) by a university professor at a seminar. My mother reacted by giving me the usual lecture on table manners. |
seine Schnauze sein Gesicht seinen Kopf (zärtlich) an jdm. einem Körperteil reiben an jdn. einen Körperteil schmiegen v sich zärtlich an jdn. schmiegen Die Katze begann, ihre Schnauze an meinem Bein zu reiben. Das Kind schmiegte sich zärtlich an seine Mutter. | to nuzzle sb. a body part to nuzzle up against to sb. The cat began nuzzling my leg. The child nuzzled up against his her mother. |
seine Schnauze sein Gesicht seinen Kopf (zärtlich) an jdm. einem Körperteil reiben an jdn. einen Körperteil schmiegen v sich zärtlich an jdn. schmiegen Die Katze begann ihre Schnauze an meinem Bein zu reiben. Das Kind schmiegte sich zärtlich an seine Mutter. | to nuzzle sb. a body part to nuzzle up against to sb. The cat began nuzzling my leg. The child nuzzled up against his her mother. |
Schraube f (nicht vorgesehen für Mutter) techn. Schrauben pl gewindeformende Schraube f gewindefurchende Schraube f, selbstschneidende Schraube, Treibschraube f hochfeste vorgespannte Schraube, HV-Schraube Schraube mit Zapfen unverlierbare Schraube | screw screws thread-forming tapping screw self-tapping screw high tensile prestressed bolt, high-tension bolt trunnion screw captive screw |
unter jds. Niveau Würde Stand sein Das ist unter seiner Würde. Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau. Ihre Mutter fand dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte. Er verdient keinerlei Beachtung. Sie tut so als wäre es schon unter ihrer Würde mit uns zu reden. | to be beneath sb. That's beneath him. He considers such jobs beneath him. Her mother felt she had married beneath her. He is beneath notice. She acts as if even speaking to us is beneath her. |
jdn. erschüttern; aus der Ruhe bringen; aus der Fassung bringen v erschütternd; aus der Ruhe bringend; aus der Fassung bringend erschüttert; aus der Ruhe gebracht; aus der Fassung gebracht leicht aus der Fassung geraten Meine Mutter ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen. | to fluster sb.; to ruffle sb.; to throw sb. flustering; ruffling; throwing flustered; ruffled; thrown to be easily ruffled Nothing ever ruffles my mother. |
unter jds. Niveau Würde Stand sein v Das ist unter seiner Würde. Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau. Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte. Er verdient keinerlei Beachtung. Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden. | to be beneath sb. That's beneath him. He considers such jobs beneath him. Her mother felt she had married beneath her. He is beneath notice. She acts as if even speaking to us is beneath her. |
jdn. scheuchen; jdn. jagen; jdn. stampern Bayr. Ös. v scheuchend; jagend; stampernd gescheucht; gejagt; gestampert die Kinder ins Bett scheuchen stampern Bayr. Ös. Meine Mutter hat mich sofort zum Facharzt gejagt. Mein Freund hat mich an meinem Geburtstag spontan ans Meer entführt. | to whisk sb. away off whisking away off whisked away off to whisk the children off to bed My mother immediately whisked me off to a specialist. My boyfriend whisked me away off to the sea on my birthday. |
Schraubenmutter f; Mutter f techn. Schraubenmuttern pl; Muttern pl Bördelmutter f Hydraulikmutter f; hydraulische Spannmutter f Knebelmutter f Knebelmutter mit losem Knebel Rundschweißmutter f Schweißmutter f Spannmutter f lockere Mutter unverlierbare Mutter f Muttern kontern | screw-nut; nut screw-nuts; nuts rivet nut; riveting nut hydraulic nut; hydraulic clamping nut tommy nut tommy nut with moveable clamping bolt round weld nut weld nut clamping nut; adjusting nut loose nut captive nut to lock nuts |
hallen; schallen v (an einem Ort) hallend; schallend gehallt; geschallt Unsere Schritte hallten auf dem Metallsteg. Lachen hallte über den See (herüber). Das Läuten des Glockenturms hallt schallt durch die Stadt. Dieses Pfeifsignal hallt immer noch in meinen Ohren. Die Warnung meiner Mutter klang in meinen Ohren. | to echo; to resound; to resonate; to reverberate (in a place) echoing; resounding; resonating; reverberating echoed; resounded; resonated; reverberated Our footsteps echoed on the metal catwalk. Laughter echoed across the lake. The bell tower's ring resounds reverberates through the town. That whistle still echoes resonates in my ears. My mother's warning echoed in my ears head. |
verzweifelt; verbissen; krampfhaft adj (mit äußerstem Einsatz) ein verzweifelter krampfhafter Rettungsversuch außer sich sein; ganz aufgelöst sein (vor Sorge Angst usw. wegen einer Sache) (Person) einen verstörten Eindruck machen außer sich geraten jdn. zur Verzweiflung treiben Ihre verzweifelte Mutter konnte nichts machen. | frantic; distraught a frantic distraught rescue effort to be frantic; to be distraught (with worry fear etc. at over sth.) (of a person) to appear distraught to go frantic to drive sb. frantic Their frantic mother couldn't do anything. |
jdm. etw. widmen; zueignen geh.; dedizieren geh. v widmend; zueignend; dedizierend gewidmt; zugeeignet; dediziert widmet widmete zum Gedenken an … Das nächste Lied möchte ich meinem Vater widmen. Ihr erster Gedichtband ist ihrer Mutter zugeeignet. Das Denkmal ist den im zweiten Weltkrieg gefallenen Soldaten gewidmet. | to dedicate sth. to sb. dedicating to dedicated to dedicates dedicated dedicated to the memory of … I would like to dedicate this next song to my father. Her first book of poetry is dedicated to her mother. The memorial is dedicated to the soldiers who died in World War II. |
über jdn. etw. trauern v; jdn. etw. betrauern geh.; etw. beklagen poet. v trauernd; betrauernd; beklagend getrauert; betrauert; beklagt den Verlust seiner Jugend betrauern beklagen Sie trauern um ihre Mutter.; Sie betrauern ihre Mutter; Sie betrauern den Tod Verlust ihrer Mutter.; Sie beklagen den Tod Verlust ihrer Mutter. | to grieve; to mourn; to sorrow formal for over sb. sth.; to mourn sb. sth. grieving; mourning; sorrowing grieved; mourned; sorrowed to mourn the loss of your youth They are grieving for over their mother; They are grieving for over their mother's death.; They are mourning their mother their mother's death.; They are sorrowing over the loss of their mother. |
Vortrag m (über etw.) Vorträge pl Schlussvortrag m kleinerer Vortrag m; kleineres Referat n ein Vortrag mit anschließender Diskussion einen Vortrag halten einen Vortrag besuchen Ich habe auf einem Seminar einen Vortrag eines Universitätsprofessors gehört. Daraufhin hielt mir meine Mutter den üblichen Vortrag über Tischmanieren. | lecture (about on sth.) lectures final lecture talk a lecture-cum-discussion to give deliver a lecture to attend a lecture I heard a lecture (given) by a university professor at a seminar. My mother reacted by giving me the usual lecture on table manners. |
elterliche Sorge f; Obsorge f Ös.; Sorgerecht n (für jdn.) jur. für jdn. das Sorgerecht übernehmen alleiniges Sorgerecht; alleinige Obsorge Ös. gemeinsames Sorgerecht; gemeinsame Obsorge Ös. gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater Streit um das Sorgerecht das alleinige Sorgerecht haben (für) Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. | child custody (of sb.); parental responsibilty (for sb.) to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb. sole parental responsibilty; sole custody joint parental responsibilty; joint custody joint custody with the father custody battle to have sole parental responsibilty (for) The mother has been granted parental responsibilty. |
elterliche Sorge f; Obsorge f Ös.; Sorgerecht n (für jdn.) jur. für jdn. das Sorgerecht übernehmen alleiniges Sorgerecht; alleinige Obsorge Ös. gemeinsames Sorgerecht; gemeinsame Obsorge Ös. gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater Streit um das Sorgerecht das alleinige Sorgerecht haben (für) Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. | child custody (of sb.); parental responsibility (for sb.) to take parental responsibility for sb.; to take custody of sb. sole parental responsibility; sole custody joint parental responsibility; joint custody joint custody with the father custody battle to have sole parental responsibility (for) The mother has been granted parental responsibility. |
Schraube f (nicht vorgesehen für Mutter) techn. Schrauben pl Anzugsschraube f Flachrundkopfschraube f gewindeformende Schraube f gewindefurchende Schraube f; selbstschneidende Schraube; Treibschraube f Schraube mit Zapfen unverlierbare Schraube eine Schraube fest anziehen Es reicht nicht an ein paar Schrauben zu drehen. übtr. | screw screws clamping screw; retaining screw truss-head screw thread-forming tapping screw self-tapping screw trunnion screw captive screw to drive home drive in cinch a screw It is not enough to adjust a few screws. fig. |
jdn. anrufen; anläuten Ös. Schw.; anbimmeln ugs. v; jdm. telefonieren Schw. v telco. anrufend; anläutend; anbimmelnd; telefonierend angerufen; angeläutet; angebimmelt; telefoniert ruft an rief an jdn. anrufen; jdm. telefonieren Schw. Ich rufe dich an. Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen. Erst als sie anrief wurde mir das klar. | to ring {rang; rung}; to phone Br.; to call Am.; to cooee Austr. sb. ringing; phoning; calling; cooeing rung; phoned; called; cooeyed rings; phones; calls; cooees rang; phoned; called; cooeyed to give sb. a ring; to ring sb. up Br.; to give sb. a buzz coll. I'll give you a buzz. coll. I rang my mum last night. It was only when she rang up that I realized it. |
medizinische Versorgung f; Gesundheitsversorgung f med. betriebliche Gesundheitsversorgung; arbeitsmedizinische Betreuung primäre Gesundheitsversorgung Gesundheitsversorgung im psychiatrischen Bereich Krankenversorgung f medizinische Versorgung für Mutter und Kind Versorgung im zahnärztlichen Bereich; zahnärztliche Versorgung zahnärztliche Versorgung von Kindern | medical care; health care; healthcare occupational health care primary health care mental health care care of the sick; nosotrophy rare mother and child health care dental health care child dental health care |
spielen v v spielend gespielt er sie spielt ich er sie spielte er sie hat hatte gespielt nicht gespielt Ball spielen Karten spielen Vater-Mutter-Kind spielen spielen gehen um Geld spielen eine untergeordnete Rolle spielen um nichts spielen auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten mit dem Feuer spielen übtr. Da spielen Sie mit dem Feuer! übtr. | to play playing played he she plays I he she played he she has had played unplayed to play ball to play at cards to play house to go off to play to play for money to play a tangential role to play for love to play out time to play with fire You're playing with fire! |
nicht anders können (Person); nicht anders gehen (unpersönlich) v Ich weiß, ich sollte mich nicht ärgern, aber ich kann nicht anders. Es tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände machen muss, aber es geht nicht anders. „Hör auf zu lachen!“ „Ich kann nicht!“ Was soll ich denn tun, wenn sich der Bus verspätet? Sie merkte, dass sie sich wie ihr eigene Mutter anhörte, aber sie konnte nicht anders. | cannot help yourself; cannot help it I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it. I'm sorry to put you to any inconvenience, but it can't be helped. 'Stop laughing!' 'I can't help it!' I couldn't help it if the bus was late. She realized she sounded like her mother, but she couldn't help herself. |
könnte(n) etw. gewinnen Vorteile daraus ziehen v eine Lösung, die allen zugute kommen könnte die für alle vorteilhaft sein könnte Es könnte ihm Vorteile bringen, damit an die Öffentlichkeit zu gehen.; Es könnte für ihn vorteilhaft sein, wenn er damit an die Öffentlichkeit geht. Die Bahngesellschaft, die davon profitieren könnte, zögert noch. Nach dem Tod seiner Mutter winkt ihm jetzt ein Millionenerbe. | to stand to gain win profit a solution from which everyone stands to gain He stands to gain by going public with it. The railway company, which stands to profit from it, is reluctant to act. Now he stands to inherit millions in the wake of his mother's death. |
ordentlich Krach machen; ordentlich Krach schlagen pej.; feiern johlen, dass es nur so kracht dass die Wände wackeln; das Haus Stadion zum Beben Wackeln bringen v soc. Als sie zu spät nach Hause kam, hat ihre Mutter ordentlich Krach geschlagen. Die Komiker heizten die Stimmung an und brachten das Haus zum Wackeln. Als das Siegestor fiel, brachten die Fans das Stadion zum Beben war bei den Fans die Hölle los. | to raise the roof Her mother raised the roof when she came home late. The comics fired up the crowd and raised the roof. The fans raised the roof when the winning goal was scored. |
eine Veranstaltung kulinarisch betreuen v; bei einer Veranstaltung für Essen und Trinken sorgen; das Catering übernehmen machen ugs. v cook. Meine Mutter half mir, die Gäste kulinarisch zu versorgen. Wir übernehmen oft die kulinarische Betreuung bei lokalen Veranstaltungen. Der Empfang wurde von einem Restaurant in der Umgebung kulinarisch betreut. Bei der Preisverleihung ist wird auch für Essen und Trinken gesorgt. | to cater for an event; to cater at an event; to cater an event Am. My mother helped to cater for the party. We often cater at local events. A local restaurant catered the reception. Am. The awards ceremony will be a catered event affair. |
jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen Norddt. Mitteldt. v Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen, ohne ständig um Geld angegangen zu werden. Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben. Nadja liegt mir in den Ohren, dass ich zum Arzt gehen soll. Die Kinder liegen mir in den Ohren, dass ich einen neuen Fernseher kaufe. | to pester sb. about sth. to do sth.; to nag sb. about sth. to do sth. You can't even walk down the street without being continually pestered for money. My mother's always pestering me (with questions) about my love life. Nadia's been nagging me about going to the doctor. The children have been pestering nagging me to buy a new TV set. |
(kleinere) Schraube f (mit konischem Schaft und Ganzgewinde, ohne Mutter) techn. Schrauben pl Anzugsschraube f Flachrundkopfschraube f gewindeformende Schraube f Innenvielzahnschraube f gewindefurchende Schraube f; selbstschneidende Schraube; Treibschraube f Schraube mit Zapfen Tellerschraube f unverlierbare Schraube eine Schraube fest anziehen Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. übtr. | screw screws clamping screw; retaining screw truss-head screw thread-forming tapping screw screw with internal serrations; multipoint-socket screw self-tapping screw trunnion screw plate screw captive screw to drive home drive in cinch a screw It is not enough to adjust a few screws. fig. |
jdn. anrufen; jdn. anläuten Westös. v; jdm. anläuten Schw.; jdm. telefonieren Schw.; jdn. anbimmeln ugs.; anklingeln ugs. v telco. anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt ruft an rief an jdn. anrufen; jdm. telefonieren Schw. Ich rufe dich an. Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen. Erst als sie anrief, wurde mir das klar. | to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} Br.; to ring up () sb. Br.; to bell sb. Br.; to call sb. Am.; to call up () sb. Am.; to cooee sb. Austr.; to give sb. a ring Br. bell Br. coll. call Am. buzz coll. telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring bell call buzz telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring bell call buzz rings; phones; calls; cooees rang; phoned; called; cooeyed to give sb. a ring; to ring sb. up Br.; to give sb. a buzz coll. I'll give you a buzz. coll. I rang my mum last night. It was only when she rang up that I realized it. |
jdn. um etw. angehen; jdn. wegen etw. löchern v; jdm. mit etw. in den Ohren liegen; jdm. wegen etw. auf der Pelle liegen Norddt. Mitteldt. v Man kann nicht einmal die Straße entlang gehen ohne ständig um Geld angegangen zu werden. Meine Mutter löchert mich immer mit Fragen über mein Liebesleben. Nadja liegt mir in den Ohren dass ich zum Arzt gehen soll. Die Kinder liegen mir in den Ohren dass ich einen neuen Fernseher kaufe. | to pester sb. about sth. to do sth.; to nag sb. about sth. to do sth. You can't even walk down the street without being continually pestered for money. My mother's always pestering me (with questions) about my love life. Nadia's been nagging me about going to the doctor. The children have been pestering nagging me to buy a new TV set. |
passende Personen zusammenbringen; passende Dinge zusammenstellen; kombinieren v passende Personen zusammenbringend; passende Dinge zusammenstellend; kombinierend passende Personen zusammengebracht; passende Dinge zusammengestellt; kombiniert Hochschulabsolventen mit Firmen zusammenbringen, die Mitarbeiter suchen passende Vorhangstoffe zur Sitzgarnitur finden Meine Mutter versucht immer, mich mit den Kindern ihrer Freunde zusammenzubringen. | to match; to match up appropriate people things matching; matching up appropriate people things matched; matched up appropriate people things to match up graduates with companies requiring staff to match (up) the living room set with some suitable draperies My mother is always trying to match me up with her friends' children. |
aussehen; ausschauen v (wie) aussehend; ausschauend ausgesehen; ausgeschaut er sie sieht aus ich er sie sah aus er sie hat hatte ausgesehen gut (attraktiv) aussehen ausschauend gut (gesund) aussehen traurig aussehen wie jd. etw. aussehen; jdm. etw. ähnlich sehen ähneln wie ein echtes eine echte aussehen Sandra sieht wie ihre Mutter aus. Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. besser aussehen; besser ausschauen Wie sieht er aus? | to look (like) looking looked he she looks I he she looked he she has had looked to look good; to be good-looking to look well to look blue to look like sb. sth. to look like the real thing Sandra looks like her mother. The twins look just like each other. to look better What does he look like? |
schwierig; schwer adj schwieriger; schwerer am schwierigsten; am schwersten viel schwieriger; viel schwerer schwer zugänglich schwer vermittelbar schwer zu erklären jdm. fällt etw. schwer sich jdm. etw. schwer machen das Schwierige zuerst tun Das ist eine schwierige Sache. Du machst es mir schwer, … zu … Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer. Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist. | difficult; hard more difficult; harder most difficult; hardest much more difficult difficult to access difficult to place difficult of explanation; difficult to explain sb. finds sth. difficult to make sth. difficult for oneself sb. to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things That's a hard thing to do. You make it difficult for me to … Life is difficult for a mother of six. Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer. |
nachgelagert; nachgeschaltet (Konzernstruktur Verarbeitungsschritt) adj econ. Darlehen der Mutter- an die Tochtergesellschaft Kreditaufnahme einer Holding infolge der Kreditwürdigkeit der Tochtergesellschaft Abwärts-Fusion; Fusion bei der die Muttergesellschaft in der Tochtergesellschaft aufgeht Verkauf von Aktien der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft Verkäufe der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft Nachmärkte pl Weiterverarbeitung f | downstream downstream loan downstream borrowing downstream merger; downstairs merger Am. downstream stock sale downstream sales downstream markets downstream operations |
nachgelagert; nachgeschaltet (Konzernstruktur Verarbeitungsschritt) adj econ. Darlehen der Mutter- an die Tochtergesellschaft Kreditaufnahme einer Holding infolge der Kreditwürdigkeit der Tochtergesellschaft Abwärts-Fusion; Fusion, bei der die Muttergesellschaft in der Tochtergesellschaft aufgeht Verkauf von Aktien der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft Verkäufe der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft Nachmärkte pl Weiterverarbeitung f | downstream downstream loan downstream borrowing downstream merger; downstairs merger Am. downstream stock sale downstream sales downstream markets downstream operations |
jdm. furchtbar peinlich sein v (Sache) furchtbar peinlich seiend furchtbar peinlich gewesen sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass … Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich. Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den im Erdboden versunken. Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken. Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt. | to mortify sb. (of a thing) mortifying mortified to be mortified by sth. It mortifies me to have to admit that … His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour. She was mortified to realize he had heard every word she said. The thought of the incident still mortifies me. He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother. |
jdn. etw. als etw. sehen; sich jdn. etw. als etw. vorstellen v sehend; sich vorstellend gesehen; sich vorgestellt Ich glaube, meine Mutter sieht mich immer noch als Neunjährigen. Viele Frauen sehen die Verschleierung als Unterdrückungsmethode. Man kann sich Sprache als einen Vorgang vorstellen, der sich aus sozialer Interaktion ergibt. Es wäre falsch, sich Bewegung als das Ergebnis des Aufpralls einer Masse auf eine andere vorzustellen. Man muss seine Phantasie nicht allzu sehr strapazieren, um sich vorzustellen, was das für die Angehörigen bedeutet. | to conceive of sth. as sth. conceiving of conceived of I think my mother still conceives of me as a nine-year-old. Many women conceive of veiling as an oppressive practice. Language may be conceived of as a process which arises from social interaction. It would be a mistake to conceive of motion as being the result of one mass striking another. It doesn't take a great stretch of the imagination to conceive of what this means for the family. |
Tod m; Lebensende n; Exitus m med. biologischer Tod genetischer Tod Hungertod m juristischer Tod klinischer Tod normaler Tod örtlicher Tod (von Körperteilen) perinataler Tod plötzlicher Tod (Mors subitanea) schmerzhafter Tod Bergungstod m Erfrierungstod m; Tod durch Erfrieren Hitzetod m Infarkttod m; Tod durch Herzinfarkt Strahlungstod m; Tod durch Strahlung Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt Unfalltod m; Tod durch Unfall sofortiger Eintritt des Todes bei Eintritt des Todes bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende zum Tode führen (Sache) an der Schwelle des Todes dem Tode ins Auge sehen „Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!“ hist. | death; exitus biological death genetic death death by from famine; death by from starvation legal death clinical death normal death; orthothanasia local death (of body parts) perinatal death sudden death painful death; dystanasia post-rescue death death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold heat death; thermal death; death due to linked to as a result of exposure to hot weather death from (cardiac) infarction death by radiation maternal death accidental death; death by accident immediate death at death until your death to lead to death (of a thing) at death's door to come face to face with death "Death to Spain! Long live independence!" |
Kreuzwegstationen pl relig. Jesus wird zum Tode verurteilt (1. Station) Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern (2. Station) Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz (3. Station) Jesus begegnet seiner Mutter (4. Station) Simon von Cyrene hilft Jesus das Kreuz tragen (5. Station) Veronika reicht Jesus das Schweißtuch (6. Station) Jesus fällt zum zweiten Mal unter dem Kreuz (7. Station) Jesus begegnet den weinenden Frauen (8. Station) Jesus fällt zum dritten Mal unter dem Kreuz (9. Station) Jesus wird seiner Kleider beraubt (10. Station) Jesus wird ans Kreuz geschlagen (11. Station) Jesus stirbt am Kreuz (12. Station) Jesus wird vom Kreuz genommen (13. Station) Jesus wird ins Grab gelegt (14. Station) | stations of the cross Jesus is condemned to death (1st station) Jesus takes up the cross (2nd station) Jesus falls the first time (3rd station) Jesus meets his mother (4th station) Simon of Cyrene helps Jesus to carry the cross (5th station) Veronica wipes the face of Jesus (6th station) Jesus falls the second time (7th station) Jesus meets the women of Jerusalem (8th station) Jesus falls the third time (9th station) Jesus is stripped of his garments (10th station) Jesus is nailed to the cross (11th station) Jesus dies on the cross (12th station) Jesus is taken down from the cross (13th station) Jesus is laid in the tomb (14th station) |
Einhaltung f; Einhalten n; Beachtung f; Beachten n; Befolgung f; Befolgen n; Erfüllung f (von etw.); Konformität f (mit etw.) unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); -konform; -gemäß; -treu mangelhafte Erfüllung Einhaltung Befolgung des Gesetzes; Gesetzeskonformität f; Gesetzestreue f Einhaltung der Handelsvorschriften Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen Erfüllung einer Bedingung (hohe) Therapietreue med. weisungsgemäß die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik. In Entsprechung eines Gerichtsurteils hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln. | compliance (with sth.) in compliance with sth. defective compliance compliance with the law trade compliance cross-compliance compliance with a condition (good) compliance concordance with treatment; (good) adherence to treatment in compliance with instructions to ensure secure enforce compliance with the rules He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. In compliance with a court order the company has ceased operations. They were not in full compliance with the rules. |
sich wegen jdm. etw. Gedanken Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn. wegen etw. sorgen v; wegen jdm. etw. um jdn. besorgt sein v um jds. Wohlergehen besorgt sein Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte. Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse. Ich höre mit Sorge, dass … Ich erfahre mit Sorge, dass … Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen. Die Regierung ist besorgt über die Lage in … Machen Sie sich keine Gedanken Sorgen!; Keine Sorge! Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein. Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen. In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste. Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen. | to worry about sb. sth. for sb. sth.; to be worried about sb. sth.; to concern yourself about sb. sth.; to be concerned about sth. to be concerned for sb.'s welfare I began to worry whether I had done the right thing. My mother is concerned about how little food I eat. I'm concerned to hear that … I'm concerned to learn that … I'm very concerned about her health. The government is concerned about the situation in … Don't worry!; Don't concern yourself! Don't concern yourself. She'll be home soon. He told me not to concern myself about him. There's nothing in the doctor's report to concern yourself about. What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it. |
Seite f (eine von zwei Parteien die sich gegenüberstehen) pol. soc. für beide Seiten annehmbar wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde Versuche von amerikanischer Seite ein Krieg den keine Seite gewinnen kann auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen bei einem Streit beide Seiten anhören alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich? Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Ihr seid beide meine Freunde deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. Man ist sich auf beiden Seiten einig dass sich etwas ändern muss. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden dass Verzögerungen vermieden werden. | side (one of two opposing parties) acceptable to both sides as was suggested by a third party the American side's attempts a war which neither side can win to be on the winning losing side to listen to both sides of the argument to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides Whose Which side are you on anyway? Are you on my side or his? You are both my friends so I don't want to take choose pick sides. My mother always takes my father's side when I argue with him. He has since changed sides on that issue. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. The forthcoming negotiations must on the European side be conducted in such a way as to avoid delays. |
Seite f (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) pol. soc. für beide Seiten annehmbar wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde Versuche von amerikanischer Seite ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen bei einem Streit beide Seiten anhören alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich? Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | side (one of two opposing parties) acceptable to both sides as was suggested by a third party the American side's attempts a war which neither side can win to be on the winning losing side to listen to both sides of the argument to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides Whose Which side are you on, anyway? Are you on my side or his? You are both my friends, so I don't want to take choose pick sides. My mother always takes my father's side when I argue with him. He has since changed sides on that issue. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
Einhaltung f; Einhalten n; Befolgung f; Befolgen n; Beachtung f; Beachten n (von etw.) Beachtung der Vorschriften unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung +Gen.; entsprechend +Dat (vor- oder nachgestellt); …konform; …gemäß; …treu mangelhafte Erfüllung Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität f jur. Einhaltung der Handelsvorschriften Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen Erfüllung einer Bedingung die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität Termintreue f (hohe) Therapietreue f; Therapieadhärenz f; (hohe) Umsetzungstreue f med. weisungsgemäß die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln. | observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) observance of the regulation; compliance with the regulation in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. defective compliance compliance with the law trade compliance cross-compliance compliance with a condition the strict observance of policies like Know-Your-Customer adherence to schedules; adherence to delivery dates (good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment in compliance with instructions to ensure secure enforce compliance with the rules He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. In compliance with a court order, the company has ceased operations. They were not in full compliance with the rules. |
mit jdm. schimpfen v; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln geh.; maßregeln geh.; schelten geh. (veraltend) v; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen slang; heimleuchten geh. v (wegen etw.) schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßregeln gescheltet; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet ausgeschimpft werden; Schelte bekommen Meine Mutter hat mit mir geschimpft weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe. Er hat einen Rüffel Anpfiff bekommen weil er zu spät gekommen ist. Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? Ös. Ich habe mit den Jungs Buben Ös. Schw. geschimpft weil sie so einen Lärm gemacht haben. | to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate (formal); to objurgate (rare); to chide {chided chid; chided chidden chid} sb.; to take sb. to task; to tell off () sb.; to tick off () sb. Br. (for sth.) scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided chidden chid; taken to task; told off; ticked off to get ticked off My mother scolded me for breaking her favourite vase. He was told off for being late. Did you get told off? I told the boys off for making so much noise. |
mit jdm. schimpfen v; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln geh.; maßregeln geh.; schelten geh. veraltend v; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen slang; heimleuchten geh. v (wegen etw.) schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßgeregelt; gescholten; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet ausgeschimpft werden; Schelte bekommen Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe. Er hat einen Rüffel Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist. Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? Ös. Ich habe mit den Jungs Buben Ös. Schw. geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben. | to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate formal; to objurgate rare; to chide {chided chid; chided chidden chid} sb.; to take sb. to task; to tell off () sb.; to tick off () sb. Br. to rake haul drag sb. over the coals (for sth.) scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided chidden chid; taken to task; told off; ticked off to get ticked off My mother scolded me for breaking her favourite vase. He was told off for being late. Did you get told off? I told the boys off for making so much noise. |
die zehn Gebote; der Dekalog m geh. (Bibel) relig. Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot) Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot) Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot) Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot) Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot) Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. altertümlich (sechstes Gebot) Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot) Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. altertümlich; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen reden wider deinen Nächsten. altertümlich (achtes Gebot) Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot) Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot) | the Ten Commandments; the Decalogue (Bible) You shall have no other gods but me no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me no other gods before me. archaic; Thou shalt have none other gods but me none other gods before me. archaic (first commandment) You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. archaic (second commandment) You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. archaic; Thou shalt keep the Sabbath day holy. archaic (third commandment) Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. archaic; Thou shalt honour thy father and thy mother. archaic; Honour thy father and thy mother. archaic (forth commandment) You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. archaic; Thou shalt do no murder. archaic (fifth commandment) You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. archaic (sixth commandment) You shall not steal.; Thou shalt not steal. archaic (seventh commandment) You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. archaic (eighth commandment) You shall not desire covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. archaic; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. archaic (ninth commandment) You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. archaic (tenth commandment) |