Suche

Nachfrage Deutsch Englisch Übersetzung



Nachfrage
demand
Nachfrage
inquiry
rege Nachfrage
brisk demand
flaue Nachfrage
slack demand
große Nachfrage
great demand
Nachfrage decken
supply a demand
starke Nachfrage
keen demand
erhöhte Nachfrage
increased demand
geballte Nachfrage
accumulated demand
lebhafte Nachfrage
active demand
lebhafte Nachfrage
keen demand
lebhafte Nachfrage
lively demand
lebhafte Nachfrage
rush
Nachfrage am Markt
market demand
schwache Nachfrage
poor demand
wirksame Nachfrage
effective demand
lebhafte Nachfrage
brisk demand
effektive Nachfrage
effective demand
erwartete Nachfrage
anticipated demand
erwartete Nachfrage
expected demand
Nachfrage nach Geld
demand for money
überhöhte Nachfrage
excess demand
dynamische Nachfrage
dynamic demand
elastische Nachfrage
elastic demand
gekoppelte Nachfrage
joint demand
induzierte Nachfrage
induced demand
Spitze der Nachfrage
peak of demand
verzögerte Nachfrage
deferred demand
verzögerte Nachfrage
delayed demand
die Nachfrage decken
supply the demand
die Nachfrage decken
to supply the demand
die größte Nachfrage
the greatest call
Abnahme der Nachfrage
decrease in demand
Analyse der Nachfrage
demand analysis
Angebot und Nachfrage
supply and demand
Nachfrage und Angebot
demand and supply
nachfragen, Nachfrage
demand
Zunahme der Nachfrage
increase in demand
Nachfrage befriedigen
accommodate demand
Erhöhung der Nachfrage
increase in demand
Struktur der Nachfrage
pattern of demand
tatsächliche Nachfrage
effective demand
unelestische Nachfrage
inelastic demand
Sättigung der Nachfrage
saturation of demand
unbefriedigte Nachfrage
unsatisfied demand
ungewöhnliche Nachfrage
exceptional demand
saisonbedingte Nachfrage
seasonal demand
steigende Nachfrage nach
increased demand for
Elastizität der Nachfrage
elasticity of demand
Veränderung der Nachfrage
movement in demand
Verlagerung der Nachfrage
movement of demand
wirtschaftliche Nachfrage
economic demand
mit zunehmender Nachfrage
with increasing demand
anpassungsfähige Nachfrage
adaptable demand
Verschiebung der Nachfrage
shift in demand
die Nachfrage ist schlecht
there is a poor market for this article
es besteht große Nachfrage
are in great demand
wenn die Nachfrage zunimmt
with the demand increasing
wegen der starken Nachfrage
owing to the great demand
enorme Nachfrage nach Aktien
run on stocks
Nachfrage nach Arbeitskräften
labour demand
die äußerst geringe Nachfrage
the exceedingly small demand for this article
wegen der schwachen Nachfrage
owing to the slack demand
Preiselastizität der Nachfrage
price elasticity of demand
Angebot n und Nachfrage f
supply and demand
gesamtwirtschaftliche Nachfrage
aggregate demand
gesamtwirtschaftliche Nachfrage
total demand
Gesetz von Angebot und Nachfrage
law of supply and demand
das wird die Nachfrage hoch halten
this will keep the demand high
Einkommenselastizität der Nachfrage
income elasticity of demand
kann der Nachfrage nicht nachkommen
our production cannot cope with the demand
Binnennachfrage, inländische Nachfrage
domestic demand
schnell auftretende Nachfrage, Ansturm
rush demand
Das Angebot übersteigt die Nachfrage.
Supply overtakes demand.
die scharfe Nachfrage nach dieser Ware
the keen demand for these goods
die lebhafte Nachfrage nach dieser Ware
the brisk demand for these goods
die Nachfrage nach Ihrer Ware ist gering
there is little demand for your goods
Nachfragerückgang, Rückgang der Nachfrage
fall in demand
steigende Nachfrage, zunehmende Nachfrage
increasing demand
abgeleitete Nachfrage, abgeleiteter Bedarf
derived demand
abgeleitete Nachfrage, sekundäre Nachfrage
derived demand
Konsumnachfrage, Nachfrage der Verbraucher
consumer demand
Preissturz, Rückgang der Nachfrage, fallen
slump
Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage
imbalance of supply and demand
zusätzliche Nachfrage, zusätzlicher Bedarf
additional demand
Nachfragerückgang m; Rückgang der Nachfrage
fall in demand
fehlende Nachfrage f; mangelnde Nachfrage f
lack of demand
Saisonbedarf m; saisonbedingte Nachfrage econ.
seasonal demand
Unsere Produktion kann der Nachfrage nicht nachkommen.
Our production cannot cope with the demand.
Sättigung f
Sättigungen pl
Sättigung der Nachfrage
saturation
saturations
saturation of demand
Verbesserung f; Steigerung f
gesteigerte Nachfrage f
pickup
pickup in demand
Verbesserung f, Steigerung f
gesteigerte Nachfrage f
pickup
pickup in demand
Preiselastizität f econ.
Preiselastizität der Nachfrage
price elasticity
price elasticity of demand
künstlich (herbeigeführt) adj
künstlich hervorgerufene Nachfrage
factitious
factitious demand
Transaktionsnachfrage f nach Geld; Nachfrage nach Transaktionskasse fin.
transactions demand for money
Konsumnachfrage f; Verbrauchernachfrage f; Nachfrage der Verbraucher v
consumer demand
und conj (fragend)
und dann?
und? (Nachfrage auf eine unbeantwortete Frage)
and; then
(and) what then?; then what?
well?
Bedarf m, Nachfrage f
Bedarf übersteigen
nach Bedarf
über Bedarf
Bedarf wecken
demand
to exceed demand
according to demand
in excess of demand
to create demand
und conj (fragend)
und dann?
und? (Nachfrage auf eine unbeantwortete Frage)
Na und?
and; then
(and) what then?; then what?
well?
So what?
Bedarfsanalyse f; Analyse f der Nachfrage
Bedarfsanalysen pl; Analysen pl der Nachfrage
demand analysis; requirement analysis
demand analyses; requirement analyses
Nachfrage f (Zusatzfrage nach einer unbefriedigenden Antwort) ling.
Nachfragen pl
auf Nachfrage
follow-up question
follow-up questions
when a follow-up question was asked; when I asked a follow-up question
Bedarf m; Nachfrage f
Bedarf übersteigen
nach Bedarf
größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert
Bedarf wecken
demand
to exceed demand
according to demand
in excess of demand
to create demand
Nachfrage f, Abfrage f, Anfrage f
Nachfragen pl, Abfragen pl, Anfragen pl
eine Anfrage richten (wegen, bezüglich)
Anfrage per Telefon
inquiry, enquiry
inquiries, enquiries
to make an enquiry (about)
inquiry on (the) phone
einen Bedarf Wunsch befriedigen; bedienen v pej.
den Bedarf decken; die Nachfrage befriedigen
den Massenmarkt bedienen
männliche Fantasien bedienen
to cater to a need request
to cater to demand
to cater to the mass-market
to cater to male phantasies
Geldnachfrage f fin.
nominale Geldnachfrage
reale Geldnachfrage
spekulative Geldnachfrage; Nachfrage nach Spekulationskasse
Geldnachfrage aus Vorsichtsmotiv
money demand; demand for money
nominal money demand
real money demand
speculative demand for money
precautionary demand for money
Nachfrage f; Anfrage f (bei jdm. einem Ort)
Nachfragen pl; Anfragen pl
an jdn. eine Anfrage richten (wegen; bezüglich)
telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon
enquiry Br.; inquiry Am. (with sb. at at place)
enquiries; inquiries
to make an enquiry with sb. (about sth.)
telephone enquiry; enquiry on (the) phone
forsch; flott; zügig; hurtig; lebhaft adj
forscher; flotter; zügiger; hurtiger; lebhafter
am forschsten; am flottesten; am zügigsten; am hurtigsten; am lebhaftesten
rege Nachfrage
brisk
brisker
briskest
brisk demand
(deutlich stark) steigen; ansteigen v statist.
steigend; ansteigend
gestiegen; angestiegen
steigende Preise Nachfrage Kriminalitätsrate
Die Lebenshaltungskosten steigen weiter.
to soar
soaring
soared
soaring prices demand crime rate
The cost of living continues to soar.
anhaltend; hartnäckig; beständig; ständig adj; Dauer… (Sache)
anhaltender Regen
beständige Stoffe
hartnäckiger Husten
hartnäckiges Gerücht
ständiger Fehler
anhaltende Nachfrage
persistent (of a thing)
persistent rain
persistent substances
persistent cough
persistent rumour
persistent error
persistent demand
anhaltend; hartnäckig; beständig; ständig adj; Dauer... (Sache)
anhaltender Regen
beständige Stoffe
hartnäckiger Husten
hartnäckiges Gerücht
ständiger Fehler
anhaltende Nachfrage
persistent (thing)
persistent rain
persistent substances
persistent cough
persistent rumour
persistent error
persistent demand
Verlangsamung f; Nachlassen n; Flaute f econ.
Nachlassen der Nachfrage
Verlangsamung des Wachstums
Konjunkturabschwung m; Konjunkturflaute f
Produktionsverlangsamung f
Flautejahr n
slowdown; deceleration
slowdown of in demand
deceleration of growth
economic slowdown; slowdown of economic activity
slowdown in production
year of economic slowdown
Nachfrage f, Bedarf m, Anspruch m
Nachfragen pl, Ansprüche pl
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
der Nachfrage entsprechend
steigende Nachfrage nach
demand
demands
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
in line with demand
increasing demand for
etw. (mengenmäßig) übersteigen; über etw. hinausgehen v
übersteigend; hinausgehend
überstiegen; hinausgegangen
nicht über 5 m
Die Nachfrage nach solchen Dienstleitungen übersteigt bei weitem das Angebot.
to exceed; to surpass; to outstrip; to outpace sth.
exceeding; surpassing; outstripping; outpacing
exceeded; surpassed; outstripped; outpaced
not exceeding 5m
Demand for such services is far outstripping outpacing supply.
gesamtwirtschaftlich adj
gesamtwirtschaftliche Angebotsfunktion f
gesamtwirtschaftliche Entwicklung f
gesamtwirtschaftliche Konzentration f
gesamtwirtschaftliche Nachfrage f
gesamtwirtschaftliche Nachfragekurve f
aggregate
aggregate supply function
aggregate development
aggregate concentration
aggregate demand
aggregate demand curve
etw. anziehen; etw. an sich ziehen v electr. phys. übtr.
anziehend; an sich ziehend
angezogen; an sich gezogen
einen Relaisanker anziehen electr.
Partikel an sich ziehen
Der Konzern will die Nachfrage dieser Zielgruppe an sich ziehen.
to attract sth.
attracting
attracted
to attract a relay armature
to attract particles
The group wants to attract the demand emanating from this target group.
Angebot n
Angebot und Nachfrage
Gesetz von Angebot und Nachfrage
Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage
Abnahme des Angebots
Nachlassen des Angebots
Veränderung des Angebots
Verschiebung des Angebots
effektives Angebot
elastisches Angebot
gekoppeltes Angebot
supply
supply and demand
law of supply and demand
imbalance of supply and demand
decrease in supply
dwindling of supplies
movement in supply
shift in supply
effecive supply
elastic supply
joint supply
Anfrage f; Nachfrage f; Bitte f um Auskunft (bei jdm. zu etw.)
Anfragen pl; Nachfragen pl; Bitten pl um Auskunft
an jdn. eine Anfrage richten (zu bezüglich einer Sache)
telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon
Die Beantwortung von Anfragen ist momentan nicht möglich.
enquiry Br.; inquiry Am. (with sb. about sth.)
enquiries; inquiries
to make an enquiry with sb. (about a matter)
telephone enquiry; enquiry on (the) phone
An answer to inquiries is not possible in the moment.
Bitte f, Gesuch n, Ersuchen n, Antrag m, Nachfrage f, Wunsch m, Anliegen pl
Bitten pl, Gesuche pl, Anträge pl, Nachfragen pl, Wünsche pl, Anliegen pl
auf Bitten von, auf Antrag von
auf Wunsch, auf Anfrage
auf meine Bitte
auf vielfachen Wunsch, auf vielseitigen Wunsch
dringende Bitte f (an, um)
request
requests
at request of, at the request of
on request, by request
at my request
by popular request
appeal (to, for)
danke interj
Danke!
Danke schön!; Danke sehr!
Nein danke!; Danke nein!
Danke im Voraus!
Danke gleichfalls!
Danke für Ihren Auftrag.
Danke für Ihre Hilfe.
Danke für Ihr Verständnis.
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
Danke für Ihre Zusammenarbeit.
Danke dass Sie sich Zeit genommen haben.
Danke für Ihre Bestellung.
Danke der Nachfrage.
thanks; ta Br. coll. tnx thx
Thank you! Thanks!; Thanx!
Thank you very much!; Cheers! Br.
No thanks!
Thanks in advance! TIA
Thank you the same to you!
Thank you for placing your order with us.
Thank you for your help.; Thanks for your help.
Thank you for your understanding.
Thank you for having placed your trust in us.
Thank you for your cooperation.
Thank you for your time.
Thanks for your order.
Thank you for asking.
etw. bestimmen; vorgeben; festsetzen; determinieren geh.; für etw. maßgebend sein v
bestimmend; vorgebend; festsetzend; determinierend; maßgebend seiend
bestimmt; vorgegeben; festgesetzt; determiniert; maßgebend gewesen
den Rahmen (für etw.) vorgeben
(bei etw.) die Richtung vorgeben
die Themen (für etw.) vorgeben
Die Nachfrage bestimmt den Preis.
to determine sth.
determining
determined
to determine the framework (for sth.)
to steer the direction (of sth.)
to set the agenda (for sth.) fig.
Demand determines the price.
Warenangebot n; Angebot n (auf einem Wirktschaftsmarkt) econ.
Warenangebote pl; Angebote pl
das Gesetz von Angebot und Nachfrage
Unausgewogenheit von Angebot und Nachfrage
Abnahme des Angebots
Nachlassen des Angebots
Veränderung des Angebots
Verschiebung des Angebots
effektives Angebot
elastisches Angebot
Bereiche mit einem Ãœberangebot
supply (on a market)
supplies
the law of supply and demand
imbalance of supply and demand
decrease in supply
dwindling of supplies
movement in supply
shift in supply
effecive supply
elastic supply
areas with a surplus of supply
danke interj
Danke!
Danke schön!; Danke sehr!; Danke vielmals!
Nein danke!; Danke, nein!
Danke im Voraus!
Danke gleichfalls!
Danke für Ihren Auftrag.
Danke für Ihre Hilfe.
Danke für Ihr Verständnis.
Danke für Ihr Vertrauen in uns.
Danke für Ihre Zusammenarbeit.
Danke, dass Sie sich Zeit genommen haben.
Danke für Ihre Bestellung.
Danke der Nachfrage.
thanks; ta Br. coll. tnx thx
Thank you! Thanks!; Thanx!
Thank you very much!; Cheers! Br.
No, thanks!
Thanks in advance! TIA
Thank you, the same to you!
Thank you for placing your order with us.
Thank you for your help.; Thanks for your help.
Thank you for your understanding.
Thank you for having placed your trust in us.
Thank you for your cooperation.
Thank you for your time.
Thanks for your order.
Thank you for asking.
Elastizität f von Angebot Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) econ.
Elastizität von eins
Einkommenselastizität f der Nachfrage
indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage
Koeffizient m der Nachfrageelastizität
die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots
die Preiselastizität der Stromnachfrage
die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage
elasticity of supply demand (responsiveness to a change in another parameter)
unit(ary) elasticity
income elasticity of demand
cross-price elasticity of demand
coefficient of elasticity of demand
the wage elasticity of labour supply
the price elasticity of electricity demand
the waiting time elasticity of taxi demand
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) v
die Produktion an die Nachfrage anpassen
auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein
Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt.
Das Buch ist für Kinder konzipiert.
Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt deren Frauen nicht berufstätig sind.
Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe.
to gear sth. (to for)
to gear production to demand
to be geared to sth.
The course curriculum is geared to span two years.
The book is geared toward children.
The career pattern is geared to men whose wives do not work.
The measures are geared to the principle of help for self-help.
Elastizität f von Angebot Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) econ.
Elastizitäten pl
Elastizität von eins
Einkommenselastizität f der Nachfrage
indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage
Koeffizient m der Nachfrageelastizität
die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots
die Preiselastizität der Stromnachfrage
die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage
elasticity of supply demand (responsiveness to a change in another parameter)
elasticities
unit(ary) elasticity
income elasticity of demand
cross-price elasticity of demand
coefficient of elasticity of demand
the wage elasticity of labour supply
the price elasticity of electricity demand
the waiting time elasticity of taxi demand
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) v
die Produktion an die Nachfrage anpassen
auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein
Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt.
Das Buch ist für Kinder konzipiert.
Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind.
Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe.
to gear sth. (to for)
to gear production to demand
to be geared to sth.; to be oriented to towards sth.
The course curriculum is geared to span two years.
The book is geared toward children.
The career pattern is geared to men whose wives do not work.
The measures are geared to the principle of help for self-help.
etw. schaffen v (eine Situation herbeiführen)
schaffend
geschaffen
er sie schafft
ich er sie schuf
er sie hat hatte geschaffen
ich er sie schüfe
eine freundliche Atmosphäre schaffen
bei jdm. einen guten Eindruck hinterlassen; auf jdn. einen guten Eindruck machen
Wohlstand schaffen
für ein Produkt Nachfrage schaffen
die Möglichkeit schaffen in lockerer Atmophäre zusammenzukommen
Das schafft nur Verwirrung.
Ihr Verhalten schafft eine Menge Probleme.
to create sth. (a situation)
creating
created
he she creates
I he she created
he she has had created
I he she would create
to create a friendly atmosphere
to create a good impression with sb.
to create wealth
to create demand for a product
to create an opportunity to gather together in a relaxed atmosphere
This just creates confusion.
Her behaviour is creating a lot of problems.
etw. schaffen v (eine Situation herbeiführen)
schaffend
geschaffen
er sie schafft
ich er sie schuf
er sie hat hatte geschaffen
ich er sie schüfe
eine freundliche Atmosphäre schaffen
bei jdm. einen guten Eindruck hinterlassen; auf jdn. einen guten Eindruck machen
Wohlstand schaffen
für ein Produkt Nachfrage schaffen
die Möglichkeit schaffen, in lockerer Atmosphäre zusammenzukommen
Das schafft nur Verwirrung.
Ihr Verhalten schafft eine Menge Probleme.
to create sth. (a situation)
creating
created
he she creates
I he she created
he she has had created
I he she would create
to create a friendly atmosphere
to create a good impression with sb.
to create wealth
to create demand for a product
to create an opportunity to gather together in a relaxed atmosphere
This just creates confusion.
Her behaviour is creating a lot of problems.
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; packend; derpackend
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
Maßnahme f; Schritt m; Aktion f; Entscheidung f; Vorstoß m
Maßnahmen pl; Schritte pl; Aktionen pl; Entscheidungen pl; Vorstöße pl
Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.
Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.
Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.
Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.
Damit reagierte er sie es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten.
move
moves
The move was broadly welcomed.
The move was taken after a number of assaults on aid convoys.
The move was however blocked by the government's majority.
The move is intended to encourage more people to use public transport.
The move was in response to increasing demand for regional produce.
Maßnahme f; Schritt m; Aktion f; Entscheidung f; Vorstoß m
Maßnahmen pl; Schritte pl; Aktionen pl; Entscheidungen pl; Vorstöße pl
Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt.
Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt.
Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert.
Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden.
Damit reagierte er sie es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten.
move
moves
The move was broadly welcomed.
The move was taken after a number of assaults on aid convoys.
The move was, however, blocked by the government's majority.
The move is intended to encourage more people to use public transport.
The move was in response to increasing demand for regional produce.
überhaupt adv (Nachfrage zu Grundsätzlichem)
Dürfen die das überhaupt?
Wer hat dir das überhaupt gesagt?
Wer hat sie überhaupt zu mir geschickt?
Wovon reden Sie und wer sind Sie überhaupt?
Was ist das überhaupt für eine Firma für die sie gearbeitet hat?
Wir haben den Kindern ein Balancebrett gekauft. Wo ist das überhaupt?
Wie ist das überhaupt möglich?
Kennst du ihn überhaupt?
Gibt es überhaupt so etwas wie moralischen Fortschritt?
Hast du überhaupt schon etwas gegessen?
Wissen Sie überhaupt wen sich vor sich haben?
anyway; anyhow; at all (postpositive)
Are they allowed to do that anyway anyhow?
Who told you that anyway anyhow?
Who sent you to me anyway anyhow?
What are you talking about and who are you anyway anyhow?
What is this company she was working for anyway anyhow?
We have bought a balance board for the children. Where is it anyway anyhow?
How is that possible anyway at all?
Do you know him at all?
Is there such a thing at all as moral progress?; Is there really any such thing as moral progress?
Have you had anything to eat yet?
Do you have any idea who you are talking to?
überhaupt adv (Nachfrage zu Grundsätzlichem)
Dürfen die das überhaupt?
Wer hat dir das überhaupt gesagt?
Wer hat sie überhaupt zu mir geschickt?
Wovon reden Sie und wer sind Sie überhaupt?
Was ist das überhaupt für eine Firma, für die sie gearbeitet hat?
Wir haben den Kindern ein Balancebrett gekauft. Wo ist das überhaupt?
Wie ist das überhaupt möglich?
Kennst du ihn überhaupt?
Gibt es überhaupt so etwas wie moralischen Fortschritt?
Hast du überhaupt schon etwas gegessen?
Wissen Sie überhaupt, wen sich vor sich haben?
anyway; anyhow; at all (postpositive)
Are they allowed to do that anyway anyhow?
Who told you that anyway anyhow?
Who sent you to me, anyway anyhow?
What are you talking about and who are you, anyway anyhow?
What is this company she was working for, anyway anyhow?
We have bought a balance board for the children. Where is it anyway anyhow?
How is that possible anyway at all?
Do you know him at all?
Is there such a thing at all as moral progress?; Is there really any such thing as moral progress?
Have you had anything to eat yet?
Do you have any idea who you are talking to?
etw. bewältigen; etw. schaffen; mit etw. fertig werden; mit etw. zu Rande kommen; etw. stemmen; etw. packen ugs.; etw. derpacken Ös. ugs. v
bewältigend; schaffend; fertig werdend; zu Rande kommend; stemmend; packend; derpackend
bewältigt; geschafft; fertig geworden; zu Rande gekommen; gestemmt; gepackt; gederpackt
mit etw. klarkommen
eine schwierige Aufgabe meistern
mit etw. nicht fertig werden; mit etwas nicht zu Rande kommen
Ich weiß nicht, wie ich das schaffen soll.
Unsere Produktion kann mit der Nachfrage nicht Schritt halten.
to cope with sth.; to manage sth.
coping with; managing
coped with; managed
to be able to cope with sth.
to cope with a difficult task
not to be able to manage sth.
I don't know how I'll manage it.
Our production cannot cope with the demand.
zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken v (hinter jdm. etw.)
zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend
zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt
rückständige Gebiete
zunehmend zurückfallen
Länder die einen Entwicklungsrückstand aufweisen
Nicht zurückbleiben!
Der Verkauf ist momentan rückläufig.
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
to lag (behind sb. sth.); to lag behind; to trail
lagging (behind); trailing
lagged (behind); trailed
lagging regions
to be increasingly lagging behind
countries which are lagging behind in their development
No lagging!
Sales are lagging at the moment.
One of the hikers kept lagging trailing behind the rest of the group.
Production has continued to lag far way behind demand.
The President is lagging trailing behind in the polls.
The company has lagged behind its competitors.
zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken v (hinter jdm. etw.)
zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend
zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt
rückständige Gebiete
zunehmend zurückfallen
hinter der Entwicklung zurückbleiben
hinter dem Plan zurückliegen
Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen
Nicht zurückbleiben!
Der Verkauf ist momentan rückläufig.
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
to lag (behind sb. sth.); to lag behind; to trail
lagging (behind); trailing
lagged (behind); trailed
lagging regions
to be increasingly lagging behind
to lag behind in development
to be behind the target
countries which are lagging behind in their development
No lagging!
Sales are lagging at the moment.
One of the hikers kept lagging trailing behind the rest of the group.
Production has continued to lag far way behind demand.
The President is lagging trailing behind in the polls.
The company has lagged behind its competitors.
Nachfrage f; Bedarf m; Anspruch m
Nachfragen pl; Ansprüche pl
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
der Nachfrage entsprechend
Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten
Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Abnahme der Nachfrage
Spitze der Nachfrage
Struktur der Nachfrage
Veränderung der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage
Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
demand
demands
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
in line with demand
to meet demands; to meet expenses
market demand
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand
peak of demand
pattern of demand
movement in demand
movement of demand
shift in demand
increase in demand
Aktie f fin.
Aktien pl
börsenfähige börsefähige Ös. Aktien; börsengängige börsegängige Ös. Aktien
eigene Aktien; Vorratsaktien pl
lebhaft gehandelte Aktien
nennwertlose Aktie
stimmrechtslose Aktie
Aktien im Sammeldepot
Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen
Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen
Aktien aufteilen
Aktien ausgeben emittieren
Aktien besitzen
Aktien einreichen
Aktien einziehen
eine Aktie sperren
Aktien umsetzen
Aktien zeichnen
Aktien zuteilen
gesperrte Aktien
Aktien auf dem Markt abstoßen
sichere Aktien mit hoher Dividende
stark schwankende Aktien
eingebüßte Aktien
enorme Nachfrage nach Aktien
stimmberechtigte Aktie
noch nicht emittierte Aktien
Aktien von produzierenden Firmen
Aktien der Elektronikindustrie
Aktien der Gummiindustrie
Aktien der Maschinenbauindustrie
Aktien der Nahrungsmittelindustrie
Aktien der Schiffsbauindustrie
Aktien mit garantierter Dividende
Aktien von Versicherungsgesellschaften
Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien
Verwaltungsaktien pl; Vorstandsaktien pl
share Br.; share of stock Am.; stock Am.
shares; stock; stocks Am.
listable marketable shares stock
own shares Br.; treasury stock
active shares; active stock
no-par share; non-par share Br.
non-voting share stock
shares stock in collective deposit
cyclical shares stock
to trade in stocks and bonds
to split stocks; to split shares
to issue shares stock
to hold shares stock
to surrender share stock certificates
to call in shares stock
to stop a share stock
to trade shares stock
to subscribe to shares stock
to allot shares stock
stopped share stock
to unload shares stocks on the market
widow-and-orphan share stock
yo-yo stock
forfeited shares stock
run on shares stock
voting share stock
unissued shares stock
smokestack shares stock
electronics shares stock
rubber shares stock
engineering shares stock
foods shares stock
shipbuilding shares stock
debenture stock stock
insurance shares stock
mangement stock
management shares
Aktie f fin.
Aktien pl
Bergwerksaktie f
börsenfähige börsefähige Ös. Aktien; börsengängige börsegängige Ös. Aktien
eigene Aktien; Vorratsaktien pl; Aktien in Eigenbesitz
hochspekulative Aktien
hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs
lebhaft gehandelte Aktien
nennwertlose Aktie
stimmrechtslose Aktie
Aktien im Sammeldepot
Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen
Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen
Aktien aufteilen
Aktien ausgeben emittieren
Aktien besitzen
Aktien einreichen
Aktien einziehen
eine Aktie sperren
Aktien umsetzen
Aktien zeichnen
Aktien zuteilen
gesperrte Aktien
Aktien auf dem Markt abstoßen
sichere Aktien mit hoher Dividende
stark schwankende Aktien
eingebüßte Aktien
enorme Nachfrage nach Aktien
stimmberechtigte Aktie
noch nicht emittierte Aktien
Aktien von produzierenden Firmen
Aktien der Elektronikindustrie
Aktien der Gummiindustrie
Aktien der Maschinenbauindustrie
Aktien der Nahrungsmittelindustrie
Aktien der Schiffsbauindustrie
Aktien mit garantierter Dividende
Aktien von Versicherungsgesellschaften
Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien
Verwaltungsaktien pl; Vorstandsaktien pl
Das Unternehmen hat alle zurück gekauften Aktien eingezogen.
share Br.; share of stock Am.; stock Am.
shares; stocks Am.
mining share; mining stock
listable marketable shares stock
own shares Br.; treasury stock
fancy shares stocks dated
penny stocks Am.
active shares; active stock
no-par share; non-par share Br.
non-voting share stock
shares stocks in collective deposit
cyclical shares stock
to trade in stocks and bonds
to split stocks; to split shares
to issue shares stocks
to hold shares stocks
to surrender share stock certificates
to call in shares stocks; to retire shares Am.
to stop a share stock
to trade shares stocks
to subscribe to shares stocks
to allot shares stocks
stopped shares stocks
to unload shares stocks on the market
widow-and-orphan shares stocks
yo-yo stocks
forfeited shares stocks
run on shares stocks
voting share stock
unissued shares stocks
smokestack shares stocks
electronics shares stocks
rubber shares stocks
engineering shares stocks
foods shares stocks
shipbuilding shares stocks
debenture shares stocks
insurance shares stocks
management stocks
management shares
The company retired all of their treasury shares.
Nachfrage f (nach etw.); Bedarf m (an etw.) (auf einem Wirtschaftsmarkt) econ.
Nachfragen pl; Bedarfe pl
große starke Nachfrage; hoher Bedarf
geringe schwache Nachfrage; geringer Bedarf
der Nachfrage entsprechend
stark nachgefragt werden; sehr gefragt sein
wenig nachgefragt werden; kaum gefragt sein
die Nachfrage drosseln
Nachfrage nach etw. schaffen
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
Marktnachfrage f; Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Rückgang der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage; Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert
Die Kurse werden stark nachgefragt.
demand (for sth.) (on a market)
demands
great big high demand
low demand
in line with demand
to be in great demand
to be in little demand
to check the demand
to create demand for sth.
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
market demand; market demands
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand; falling demand
shift in demand
increase in demand
in excess of demand
The courses are in great demand.

Deutsche Nachfrage Synonyme

nachfrage  
Abfrage  ÂAnfrage  ÂNachfrage  
Andrang  ÂAnsturm  Âgroße  Nachfrage  ÂRun  (auf)  ÂZustrom  
Antrag  ÂBitte  ÂDesiderat  ÂDesideratum  ÂErsuchen  ÂGesuch  ÂNachfrage  ÂWunsch  
Weitere Ergebnisse für Nachfrage Synonym nachschlagen

Englische demand Synonyme

demand  address  admission  admission fee  anchorage  application  apply for  appoint  appurtenance  ask  ask a question  ask about  ask for  ask questions  asking  assess  at once  authority  authorize  bare necessities  be hurting for  be indicated  beg leave  behest  bespeak  bid  bid come  bill of sale  birthright  blackmail  bone of contention  bother  bring into question  brokerage  brook no denial  burden with  burdening  call  call away  call back  call for  call forth  call in  call out  call together  call up  carfare  catechism  cellarage  challenge  charge  charge for  charges  charging  cite  claim  clamor for  coerce  command  compel  conjugal right  conjure  conjure up  constrain  convene  convoke  cover charge  coveted  crave  cross-interrogatory  cross-question  cry for  cry out for  debating point  demand for  desideration  desideratum  desirable  desire  desired  dictate  direct  divine right  dockage  doing  droit  due  dues  enjoin  enquire  entrance fee  essential  essentials  evoke  exact  exaction  exactment  expressed desire  extort  extortion  faculty  fail  fare  fasten upon  fee  feeler  file for  force  freight with  freighting  have occasion for  hire  immediately  impetration  impose  impose on  impose upon  imposing an onus  imposition  in demand  inalienable right  inconsiderateness  inconvenience  indent  indispensable  inflict on  inflict upon  infliction  inquire  inquire of  inquiry  insist  insist on  insistence  interest  interpellate  interrogation  interrogative  interrogatory  invoke  issue  issue an ultimatum  lack  lay  lay down  lay on  laying on  leader  leading question  leave no option  levy  license fee  loading  loading down  make a demand  make a request  make a requisition  make application  make dutiable  make inquiry  make obligatory  market  marketability  mass market  moot point  must  must item  muster  muster up  natural right  necessaries  necessitate  necessities  necessity  need  need for  needed  oblige    
demand draft  CD  IOU  MO  acceptance  acceptance bill  bank acceptance  bank check  bill  bill of draft  bill of exchange  blank check  certificate  certificate of deposit  certified check  check  checkbook  cheque  commercial paper  debenture  demand bill  draft  due bill  exchequer bill  letter of credit  money order  negotiable instrument  note  note of hand  paper  postal order  promissory note  sight bill  sight draft  time bill  time draft  trade acceptance  treasury bill  voucher  warrant  
demanding  Herculean  Spartan  Spartanic  abstruse  accurate  arduous  astringent  attentive  austere  authoritarian  brutal  burdensome  cajoling  clamant  clamorous  close  coaxing  complex  conscientious  correct  critical  crying  delicate  detailed  difficile  difficult  dour  draining  dunning  exact  exacting  exigent  exorbitant  exquisite  extortionate  fine  finical  finicking  finicky  formidable  fussy  grasping  grievous  grim  hairy  hard  hard-earned  hard-fought  harsh  imperative  importunate  insistent  instant  intricate  jawbreaking  knotted  knotty  laborious  loud  mean  meticulous  minute  nagging  narrow  nice  no picnic  not easy  operose  oppressive  particular  persistent  pertinacious  pestering  plaguing  precise  precisianistic  precisionistic  pressing  punctilious  punctual  refined  religious  rigid  rigorous  rough  rugged  scrupulous  scrutinizing  set with thorns  severe  spiny  steep  stern  strenuous  strict  stringent  subtle  taxing  teasing  thorny  ticklish  toilsome  tough  tricky  trying  unsparing  uphill  urgent  weighty  wheedling  wicked  

Nachfrage Definition

Demand
(v. t.) To ask or call for with authority
Demand
(v. t.) To inquire authoritatively or earnestly
Demand
(v. t.) To require as necessary or useful
Demand
(v. t.) To call into court
Demand
(v. i.) To make a demand
Demand
(v. t.) The act of demanding
Demand
(v. t.) Earnest inquiry
Demand
(v. t.) A diligent seeking or search
Demand
(v. t.) That which one demands or has a right to demand
Demand
(v. t.) The asking or seeking for what is due or claimed as due.
Demand
(v. t.) The right or title in virtue of which anything may be claimed
Demand
(v. t.) A thing or amount claimed to be due.

demand Bedeutung

demand feeding feeding a baby or animal whenever it shows a need
demand the act of demanding, the kidnapper's exorbitant demands for money
requirement demand required activity, the requirements of his work affected his health, there were many demands on his time
demand an urgent or peremptory request, his demands for attention were unceasing
calling into question
demand for explanation
a challenge to defend what someone has said
demand for identification as by a sentry
demand deposit a bank deposit from which withdrawals can be made without notice
call loan
demand loan
a loan that is repayable on demand
demand note a note payable on demand
demand the ability and desire to purchase goods and services, the automobile reduced the demand for buggywhips, the demand exceeded the supply
demand-pull inflation inflation caused by an increase in demand or in the supply of money
need
demand
a condition requiring relief, she satisfied his need for affection, God has no need of men to accomplish His work, there is a demand for jobs
demand request urgently and forcefully, The victim's family is demanding compensation, The boss demanded that he be fired immediately, She demanded to see the manager
demand exact claim as due or just, The bank demanded payment of the loan
demand ask to be informed of, I demand an explanation
demand summon to court
demand lay legal claim to
necessitate
ask
postulate
need
require
take
involve call for
demand
require as useful, just, or proper, It takes nerve to do what she did, success usually requires hard work, This job asks a lot of patience and skill, This position demands a lot of personal sacrifice, This dinner calls for a spectacular dessert, This intervention does not postulate a patient's consent
coveted
desired
in demand(p)
sought after
greatly desired
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Die Wirtschaftstheorie beschreibt die Nachfrage meist durch eine passende Funktion, die Nachfragefunktion. Im einfachsten Fall beschreibt diese den Zusammenhang zwischen einer gegebenen Menge eines Gutes und dessen Preis. Die inverse Funktion dieses Zusammenhanges wird durch die Preis-Absatz-Funktion ausgedrückt (von Bedeutung in der Monopoltheorie).

Vokabelquiz per Mail: