Suche

Nachrichtenverbindung Deutsch Englisch Übersetzung



Nachrichtenverbindung
communication
Nachrichtenverbindung
communication
bedeutende Nachricht
great news
Botschaft, Nachricht
message
eine Nachricht, Neuigkeit
piece of news
Information, Nachricht
information
Nachricht geben, informieren
furnish information
Nachricht senden
send a message
Nachricht, Neuigkeit
news
traurige Nachricht
sad news
unverzügliche Nachricht
prompt notice
verlässliche Nachricht
reliable information
vor Eingang der Nachricht
prior to receipt of notice
vorherige Nachricht an den Begünstigten
prior notice to the beneficiary
zuverlässige Nachricht
authentic information
Information f, Nachricht f, Auskunft f
intelligence
Nachricht f, Nachrichten pl, Neuigkeiten pl
die letzten Nachrichten
eine wichtige Nachricht
ursprüngliche Nachricht f
news
the latest news
some news of importance
original message
Nachricht haben von
to have word from
Nachricht f, Botschaft f
Nachrichten pl, Botschaften pl
eine Nachricht hinterlassen
message
messages
to leave a message
(jdm.) eine Nachricht ausrichten
to relay a message (to sb.)
jdm. die Nachricht beibringen
to break the news to sb.
bestätigen, zusagen, bekräftigen v
bestätigend, zusagend, bekräftigend
bestätigt, zugesagt, bekräftigt
er
sie bestätigt, er
sie sagt zu
ich
er
sie bestätigte, ich
er
sie sagte zu
er
sie hat
hatte bestätigt, er
sie hat
hatte zugesagt
die Nachricht bestätigen
to confirm
confirming
confirmed
he
she confirms
I
he
she confirmed
he
she has
had confirmed
to confirm the news
lancieren v
lancierend
lanciert
eine Nachricht in die Presse lancieren
to spread, to launch
spreading, launching
spread, launched
to get a report into the papers
Die Nachricht ist gut.
The news is good.
Die Nachricht ist wichtig.
The news is important.
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein.
The news made me jump.
Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.
This news was a bombshell.
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.
The news spread like wildfire.
Ihre Nachricht wurde versendet.
Your message was sent.
und nun eine Nachricht von unserem Sponsor
ANFAWFOS : and now for a word from our sponsor
wieder eine Nachricht, die nicht zum Thema passt
YAOTM : yet another off-topic message
bestaetigte die Nachricht
confirmed the news
Nachricht haben von
have word from
Nachricht
message
melden, Meldung, Nachricht
message
Nachricht
news
Nachricht, Nachrichten
news
eine wichtige Nachricht
some news of importance
Die Nachricht ist gut
the news is good
die Nachricht ist wichtig
the news is important
Nachricht
tidings
jemandem die Nachricht beibringen
to break the news to someone
die letzte Nachricht
the latest news
Nachricht über unsere Ware
news regarding our goods
SMS-Nachricht
text message
Blitzschlag m; Blitz m mit Donner meteo.
Blitze pl
Die Nachricht traf sie wie ein Blitzschlag.
thunderbolt
thunderbolts
The news hit her like a thunderbolt.
Bombe f (überraschendes Ereignis) übtr.
Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.
Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt dass er schwul ist.
bombshell
This news was a bombshell.
Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.
Botschaft f; persönliche Mitteilung f; persönliche Nachricht f
Botschaften pl; persönliche Mitteilungen pl; persönliche Nachrichte pl
eine Nachricht Botschaft ausrichten
eine Nachricht hinterlassen
wartende Nachricht
eine falsche Botschaft vermitteln
message; embassage (old use)
messages; embassages
to deliver a message
to leave a message
message waiting
to send a wrong message
Erhalt m; Empfang m; Erhalten n
nach Erhalt von
Erhalt von Geld
Erhalt eines Schreibens
Bezieher einer Pension Beihilfe etc. sein
Arbeitslosenunterstützung erhalten
Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben aber einen ausfüllen möchten setzen Sie sich mit uns in Verbindung.
Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten.
receipt
after receipt of
receipt of money
receipt of a letter
to be in receipt of a pension allowance etc.
to be in receipt of unemployment benefit
If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one please get in touch with us.
We are in receipt of your message dated 20 March 2012.
Hektik f; Trubel m; Geschäftigkeit f
der vorweihnachtliche Trubel
Das bringt Hektik in den Unterricht.
Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.
Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.
Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.
Das ist eine Hektik heute hier!
hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity
the pre-Christmas frenzy
This creates a frantic atmosphere in the classroom.
His appeal was completely lost in the general hubbub.
There was a sudden flurry of activity in the hotel.
The news prompted a flurry of activity among the media.
It's all go today around here! Br.
Kunde f poet.; Nachricht f
gute Kunde Nachricht bringen
tidings poet.
to bring glad good tidings
Mailboxsystem n; Mailbox f; zentraler Anrufbeantworter m telco.
Sprich mir einfach eine Nachricht auf die Mailbox.
voice mail system; voice mail
Just leave a message on my voice mail.
Nachricht f; Nachrichten pl; Neuigkeiten pl
die letzten Nachrichten
eine wichtige Nachricht
ursprüngliche Nachricht f
überraschende Neuigkeiten
traurige Nachricht
allerletzte Nachrichten
jdm. die schlechte Nachricht schonend beibringen
Das ist nichts Neues.
news
the latest news
some news of importance; an important piece of news
original message
surprising news
sad news
up-to-the-minute news
to break the bad news gently to sb.
That is no news.
Nachricht f; Bescheid m
Nachricht haben von
es hat sich herumgesprochen dass ...
word
to have word from
(the) word has got out around that ...
(kurze) Nachricht f; Mitteilung f
Nachrichten pl; Mitteilungen pl
tiding
tidings
Nachricht f; Meldung f
Kurzmeldung f
zwei wichtige Meldungen
item of news; news item; piece of news
short news item
two important pieces of news
Runde f
Runden pl
die Runde machen (Nachricht)
eine Runde (Getränke) bezahlen
eine Runde schmeißen ugs.
round
rounds
to do Br. go Br. make Am. the rounds (news)
to pay for a round (of drinks)
to stand a round coll.
als; wie; während conj
Ich sah sie als ich aus dem Bus ausstieg.
Gerade als wir im Aufbruch waren kam die Nachricht herein.
Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
Er setzte sich nieder und sah ihr zu während sie sich fertig machte.
Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
as
I saw her as I was getting off the bus.
Just as we were leaving the message arrived.
As we age our bodies wear out.
He sat watching her as she got ready.
As time passed things seemed to get worse.
etw. außer Acht unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignornieren v; sich über etw. hinwegsetzen v
außer Acht unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignornierend; hinwegsetzend
außer Acht unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignorniert; hinweggesetzt
Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet.
Die Geschworenen sind aufgefordert der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken.
Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen.
Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig gegenstandslos.
to disregard sth.; to ignore sth.
disregarding; ignoring
disregarded; ignored
Safety rules were disregarded ignored.
The jury is requested to disregard ignore the witness's last statement.
Mark disregarded ignored my advice.
Please disregard ignore our previous message.
besorgt adj
besorgt sein um; sich Sorgen machen um
Ich höre mit Sorge dass ...
Ich erfahre mit Sorge dass ...
Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen.
Die Nachricht beunruhigte mich.
Die Regierung ist besorgt über die Lage in ...
concerned
to be concerned about
I'm concerned to hear that ...
I'm concerned to learn that ...
I'm very concerned about her health.
I was concerned at the news.
The government is concerned about the situation in ...
etw. bestätigen (Person Sache); bekräftigen geh. (Person) v
bestätigend; bekräftigend
bestätigt; bekräftigt
er sie bestätigt; er sie bekräftigt
ich er sie bestätigte; ich er sie bekräftigte
er sie hat hatte bestätigt; er sie hat hatte bekräftigt
die Nachricht bestätigen
eine Aussage mit einem Eid bekräftigen
Meine Frau kann das bestätigen.
Das bestätigt meine schlimmsten Befürchtungen.
to confirm sth. (person matter); to vouch for sth. (person) (formal)
confirming; vouching for
confirmed; vouched for
he she confirms
I he she confirmed
he she has had confirmed
to confirm the news
to confirm a statement by an oath
My wife can vouch for that.
This confirms my worst fears.
buchstäblich; regelrecht; im wahrsten Sinn des Wortes adv
Die Nachricht hat ihn buchstäblich umgehauen.
Wir wohnen im wahrsten Sinne des Wortes gleich ums Eck von ihr.
literally fig.
He was literally bowled over by the news.
We live literally just round the corner from her.
erlahmen; sinken v (Sache) übtr.
erlahmend; sinkend
erlahmt; gesunken
Seine Stimmung sank als er die Nachricht hörte.
to droop fig. (matter)
drooping
drooped
His spirits drooped when he heard the news..
sich über etw. freuen v
sich freuend
sich gefreut
freut sich
freute sich
Es freuten sich alle als sie die Nachricht hörten.
Es freut mich zu sehen dass du wieder ganz auf den Beinen bist.
Sie hört auf den schönen Namen Anna Gottbehüt. humor.
to rejoice at in over sth.
rejoicing
rejoiced
rejoices
rejoiced
Everyone rejoiced at the news.
I rejoice to see that you've made such a quick recovery.; Glad to see that you're up and about again.
She rejoices in the name of Anna Godforbid. Br. humor.
auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen
Die Polizei hat darauf hingewiesen dass es zu Verzögerungen kommen kann.
Sag ihr Bescheid dass es bei dir spät wird.
Du hättest uns schon vorher wenigstens Bescheid sagen können!
An ihrem ernsten Gesicht merkte ich dass sie eine schlechte Nachricht brachte.
to warn sb. of sth.
Police have warned of possible delays.
Warn her you're going to be back late.
You might have warned us!
Her sombre expression warned me that the news wasn't good.
lancieren v
lancierend
lanciert
eine Nachricht in die Presse lancieren
to spread; to launch
spreading; launching
spread; launched
to get a report into the papers
bei etw. passen; auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen sich einer Antwort enthalten) v
Da muss ich passen.
Danke für das Angebot aber ich passe.
Beim Dessert passte sie.
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe verzichte ich glaube ich darauf dort Urlaub zu machen.
to pass on sth.
I'll have to pass on that one.
Thanks for the offer but I'll pass.
She passed on the dessert.
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there.
etw. überschatten v übtr.
überschattend
überschattet
überschattet
überschattete
Die Nachricht von dem Amoklauf überschattete die Ereignisse des Tages.
to overshadow sth.; to cloud sth.
overshadowing; clouding
overshadowed; clouded
overshadows
overshadowed
News of the killing spree overshadowed the day's events.
sich verbreiten v (Sachen)
sich verbreitend
sich verbreitet
Die Nachricht verbreitete sich in Windeseile.
Das Gerücht machte rasch die Runde.
Sein Siegeswille sprang auf die anderen Spieler über.
to spread (things)
spreading
spread
The news spread like wildfire.
The rumor spread quickly.
His desire to win spread to the other players.
etw. verdauen übtr.; etw. verarbeiten psych. v
Sie hielt inne und wartete bis er die Nachricht verdaut hatte.
to digest sth. fig.
She paused waiting for him to digest the news.
und nun eine Nachricht von unserem Sponsor
and now for a word from our sponsor ANFAWFOS
wieder eine Nachricht die nicht zum Thema passt
yet another off-topic message YAOTM

Deutsche Nachrichtenverbindung Synonyme

Englische communication Synonyme

communication  access  accommodation  accordance  account  acknowledgment  acquaintance  advice  agglomeration  agglutination  aggregation  aisle  alley  ambulatory  announcement  answer  aperture  arcade  artery  articulation  avenue  award  awarding  bestowal  bestowment  billet  blue book  bond  bracketing  briefing  bulletin  business letter  channel  chit  cloister  clustering  collegiality  colloquial discourse  colloquy  colonnade  combination  commerce  communion  communique  community  concatenation  concession  concourse  concurrence  conduction  conduit  conferment  conferral  confluence  congeries  conglomeration  congress  conjugation  conjunction  connection  contagion  contribution  convection  convergence  conversation  converse  conversing  copulation  corridor  coupling  covered way  data  datum  defile  deliverance  delivery  deportation  diapedesis  diffusion  directory  discourse  dispatch  dissemination  donation  embassy  endowment  enlightenment  epistle  evidence  exchange  exit  export  exportation  express  expulsion  extradition  facts  factual information  familiarization  favor  fellowship  ferry  ford  furnishment  gallery  gathering  gen  general information  gifting  give-and-take  giving  grant  granting  guidebook  handout  hard information  hookup  impartation  impartment  import  importation  incidental information  info  information  inlet  instruction  intelligence  interchange  intercommunication  intercommunion  intercourse  interlinking  interlocution  intersection  investiture  joinder  joining  jointure  junction  knotting  knowledge  lane  letter  liaison  liberality  light  line  linkage  linking  marriage  meeting  mention  merger  merging  message  metastasis  metathesis  metempsychosis  migration  missive  mutual transfer  note  notice  notification  offer  opening  osmosis  outlet  overpass  pairing  pass  passage  passageway  passing over  perfusion  pneumatogram  portico  presentation  presentment  promotional mate  
communications  AP  Associated Press  Fleet Street  Reuters  UPI  United Press International  book publishing  communication theory  communications industry  communications medium  communications network  electronic communications  fourth estate  information theory  journalism  magazine publishing  media  print medium  public press  public print  publishing  publishing industry  radio  radiocommunication  radiotelegraphy  radiotelephony  telecommunication  the press  wire communication  wireless  

Nachrichtenverbindung Definition

Communication
(n.) The act or fact of communicating
Communication
(n.) Intercourse by words, letters, or messages
Communication
(n.) Association
Communication
(n.) Means of communicating
Communication
(n.) That which is communicated or imparted
Communication
(n.) Participation in the Lord's supper.
Communication
(n.) A trope, by which a speaker assumes that his hearer is a partner in his sentiments, and says we, instead of I or you.

communication Bedeutung

communication something that is communicated by or to or between people or groups
approach trench
communication trench
a trench that provides protected passage between the rear and front lines of a defensive position
communication system
communication equipment
facility consisting of the physical plants and equipment for disseminating information
communication system a system for communicating
communications
communication theory
the discipline that studies the principles of transmiting information and the methods by which it is delivered (as print or radio or television etc.), communications is his major field of study
communication communicating the activity of communicating, the activity of conveying information, they could not act without official communication from Moscow
channel communication channel
line
(often plural) a means of communication or access, it must go through official channels, lines of communication were set up between the two firms
liaison
link
contact
inter-group communication
a channel for communication between groups, he provided a liaison with the guerrillas
electronic communication communication by computer
digital communication
data communication
electronic transmission of information that has been encoded digitally (as for storage and processing by computers)
language
linguistic communication
a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols, he taught foreign languages, the language introduced is standard throughout the text, the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written
written communication
written language
black and white
communication by means of written symbols (either printed or handwritten)
animal communication communication between animals (of the same species)
visual communication communication that relies on vision
paralanguage
paralinguistic communication
the use of manner of speaking to communicate particular meanings
auditory communication communication that relies on hearing
speech
speech communication
spoken communication
spoken language
language voice communication
oral communication
(language) communication by word of mouth, his speech was garbled, he uttered harsh language, he recorded the spoken language of the streets
phatic speech
phatic communication
conversational speech used to communicate sociability more than information
psychic communication
psychical communication
anomalous communication
communication by paranormal means
communication a connection allowing access between persons or places, how many lines of communication can there be among four people?, a secret passageway provided communication between the two rooms
Ergebnisse der Bewertung:
100 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Eine Nachrichtenverbindung bzw. Verbindung ist ein Nachrichtenweg , der aufgrund einer Wahlinformation , die ein Ziel bezeichnet, zwischen Endstellen in einem beliebigen Nachrichtennetz geschaltet wird, um Nachrichten auszutauschen. Dabei kann der physikalische Pfad abschnittsweise verschiedene Ãœbertragungsverfahren nutzen:

Vokabelquiz per Mail: