Suche

Nachteil Deutsch Englisch Übersetzung



Nachteil
disadvantage
Nachteil
downside
Nachteil
drawback
Schaden, Nachteil
detriment
Benachteiligung, Nachteil
disadvantage
unschädlich, ohne Nachteil
harmless
Kehrseite f; Nachteil m
downside
Kehrseite f, Nachteil m
downside
Nachteil, Missstand, Hindernis
drawback
zu jds. Nachteil gestaltet sein
to be stacked against sb.
behindern, Behinderung, Nachteil
handicap
Schaden, Nachteil, schädigen, verletzen
harm
Nachteil m; Kehrseite f (Mindernutzen)
disbenefit Br.
Schaden m, Nachteil m (für)
Schäden pl
zum Schaden von, zum Nachteil von
ohne Schaden für
detriment, hurt (to)
detriments
to the detriment of
without detriment for
Nachteil m; Manko n; Kehrseite f übtr.
Nachteile pl; Mankos pl
die Kehrseite der Medaille übtr.
drawback; penalty
drawbacks
the other side of the coin
Nachteil m, Manko n, Kehrseite f übtr.
Nachteile pl, Mankos pl
die Kehrseite der Medaille übtr.
drawback, penalty
drawbacks
the other side of the coin
Nachteil m, Benachteiligung f, Schaden m
Nachteile pl, Benachteiligungen pl, Schäden pl
im Nachteil sein
disadvantage
disadvantages
to be in bad
negativ; zu jds. Nachteil Ungunsten adv
im Vergleich zu jdm. etw. schlecht nicht gut dastehen
Er darf nicht schlechter gestellt werden.
unfavourably Br.; unfavorably Am.
to compare unfavourably to sb. sth.
He must not be treated more unfavourably.
Ersitzungsfrist f; Ersitzungszeit f jur.
Die Ersitzungsfrist läuft (zum Nachteil von).
Die Ersitzungsfrist Ersitzung wird gehemmt unterbrochen (durch etw.).
prescriptive period; period of prescription
The period of prescription runs (against).
The period of prescription is interrupted (by sth.).
vergleichend; comparativ adj
vergleichende Studie
komparativ-dynamische Analyse
komparativ-statische Analyse
komparativer Vorteil
komparativer Nachteil
komparative Dynamik
komparative Statik
comparative
comparative study
comparative dynamic analysis
comparative-static analysis
comparative advantage
comparative disadvantage
comparative dynamics
comparative statics
Schaden m; Nachteil m (für jdn.)
Schäden pl; Nachteile pl
zum Schaden von; zum Nachteil von
ohne Schaden für
Über … ist nichts Nachteiliges bekannt.
Kfz-Veruntreuung zum Nachteil der Firma X
detriment (of sb.)
detriments
to the detriment of
without detriment for
Nothing is known to the detriment of …
car misappropriation to the detriment of company X
Schaden m; Nachteil m (für jdn.)
Schäden pl; Nachteile pl
zum Schaden von; zum Nachteil von
ohne Schaden für
Ãœber ... ist nichts Nachteiliges bekannt.
Kfz-Veruntreuung zum Nachteil der Firma X
detriment (of sb.)
detriments
to the detriment of
without detriment for
Nothing is known to the detriment of ...
car misappropriation to the detriment of company X
Nachteil m; ungünstige Lage f; Schaden m
Nachteile pl; Schäden pl
jdn. benachteiligen; jdn. in eine ungünstige Lage bringen
für jdn. etw. Nachteile bringen
im Nachteil sein
mit Verlust verkaufen
disadvantage
disadvantages
to put sb. at a disavantage
to bring disadvantages to sb. sth.
to be at a disadvantage; to be in bad
to sell at a disadvantage
schadlos adj; ohne Nachteil jur.
jdn. schad- und klaglos halten
Der Auftraggeber hält den Auftragnehmer bei Inanspruchnahme von Dritten wegen der Verletzung von Rechten schad- und klaglos. (Vertragsklausel) jur.
harmless
to indemnify and hold sb. harmless
The Client shall indemnify and hold harmless the Supplier from and against any (and all) claims or legal proceedings brought by third parties arising out of the infringement of rights. (contractual clause)
Beeinträchtigung f (von etw.); Nachteil m; Schaden m (für etw.) adm. jur.
zu jds. Schaden
ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet +Gen. übtr.
unsere Interessen abträglich sein
Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten.
Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen kann man sagen dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.
ohne Beeinträchtigung unbeschadet irgendwelcher Ansprüche jur.
Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) jur.
prejudice (to sth.)
to the prejudice of sb.
without prejudice to sth.
to be of prejudice to our interests
The plaintiff has suffered no prejudice.
Without prejudice to the results of the final evaluation it can be argued that the project has been a success story.
without prejudice to any claim
This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)
Beeinträchtigung f (von etw.); Nachteil m; Schaden m (für etw.) adm. jur.
zu jds. Schaden
ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet +Gen. übtr.
unsere Interessen abträglich sein
Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten.
Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.
ohne Beeinträchtigung unbeschadet irgendwelcher Ansprüche jur.
Artikel 5 bleibt davon unberührt.; Artikel 5 bleibt vorbehalten. Schw. (Vertragsklausel) jur.
prejudice (to sth.)
to the prejudice of sb.
without prejudice to sth.
to be of prejudice to our interests
The plaintiff has suffered no prejudice.
Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story.
without prejudice to any claim
This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)

Deutsche Nachteil Synonyme

Kehrseite  ÂNachteil  
Benachteiligung  ÂNachteil  ÂSchaden  
Weitere Ergebnisse für Nachteil Synonym nachschlagen

Englische disadvantage Synonyme

disadvantage  abuse  ado  afflict  aggrieve  annoyance  anxiety  bar  befoul  besetment  bewitch  blight  blocking  bother  burden  burthen  can of worms  cargo  charge  condemn  corrupt  cross  crucify  cumbrance  curse  damage  deadweight  defect  defile  deprave  deprivation  despoil  destroy  detriment  difficulty  disability  disaccommodate  discommode  disoblige  disserve  disservice  distress  do a mischief  do evil  do ill  do wrong  do wrong by  doom  drawback  embarrassment  encumbrance  envenom  evil  fault  flaw  freight  get into trouble  great ado  hamper  handicap  harass  harm  headache  hex  hindrance  hurt  impair  impairment  impediment  impedimenta  impose upon  imposition  incommode  inconvenience  infect  injure  injury  jinx  liability  load  loss  loss of ground  lumber  maltreat  matter  menace  mischief  mistreat  molest  obstacle  obstruction  onus  outrage  pack  peck of troubles  penalty  persecute  play havoc with  play hob with  poison  pollute  prejudice  problem  put out  put to inconvenience  put to trouble  savage  scathe  sea of troubles  shortcoming  step backward  taint  threaten  torment  torture  trouble  violate  weakness  weight  white elephant  worry  wound  wreak havoc on  wrong  
disadvantaged  beggared  beggarly  bereaved  bereft  chronic poor  chronic poverty area  common  demeaning  depressed  depressed class  depressed population  deprived  fleeced  ghetto-dwellers  ghettoized  humble  impoverished  in need  in rags  in the shade  in want  indigent  inferior  infra dig  junior  less  lesser  low  lower  lowly  mendicant  minor  modest  necessitous  needy  on relief  ordinary  out at elbows  outcasts  pauperized  poverty subculture  poverty-stricken  second rank  second string  secondary  servile  slum-dwellers  starveling  stripped  sub  subaltern  subject  subordinate  subservient  the disadvantaged  the dispossessed  the distressed  the down-and-out  the forgotten man  the have-nots  the needy  the other America  the poor  the powerless  the underprivileged  the urban poor  third rank  third string  underdeveloped nation  underprivileged  vulgar  welfare rolls  
disadvantageous  baleful  baneful  corroding  corrosive  corrupting  corruptive  counterproductive  damaging  deadly  deleterious  depreciative  depreciatory  detracting  detrimental  disparaging  disserviceable  distressing  harmful  hurtful  injurious  lethal  malefic  malevolent  malign  malignant  mischievous  noisome  noxious  ominous  pejorative  pernicious  poisonous  prejudicial  scatheful  slighting  toxic  unadvantageous  uncomplimentary  unfavorable  unprofitable  unrewarding  useless  venenate  veneniferous  venenous  venomous  vicious  virulent  worthless  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.