Suche

Nachw�rmofen Deutsch Englisch Übersetzung



nachwachsen
nachwachsend
to grow again
growing again
nachwachsen
grow again
(wieder) nachwachsen v
nachwachsend
nachgewachsen
to grow again
growing again
grown again
nachwachsend
growing again
Rohstoff m
Rohstoffe pl
nachwachsende Rohstoffe
raw material
raw materials, crude materials
renewable raw material
Rohstoff m; Rohmaterial n
Rohstoffe pl; Rohmaterialien pl
nachwachsende Rohstoffe; erneuerbare Ressourcen
nicht erneuerbare Ressourcen
raw material
raw materials; crude materials
renewable raw material; renewable resources
non-renewable resources
Generation f
Generationen pl
die nachwachsenden Generationen
die digitale Generation
Generation die 1978 oder später geboren wurde
P- F-Generation biol.
generation
generations
the coming next younger generations
the Generation D
Generation Y
P- F-generation
Brennstoff m; Brennmaterial n (für Heizungen, Kraftwerke)
Brennstoffe pl
Abfallbrennstoff m
Biomassebrennstoff m; biogener Brennstoff m; Biobrennstoff m; Brennstoff aus Biomasse; Brennstoff aus nachwachsenden Rohstoffen
Flüssigbrennstoff m
fossiler Brennstoff; konventioneller Brennstoff; Fossilbrennstoff m
fester Brennstoff; Festbrennstoff m
gasförmiger Brennstoff; Brenngas n
rückgeführter Brennstoff (Kerntechnik)
schwieriger Brennstoff
ohne Treibstoff
mit zwei verschiedenen Brennstoffen
Brennstoff aus Müll
fuel (for heatings, power stations)
fuels
hog fuel; waste fuel
biomass fuel; biological fuel; bio-based fuel; biofuel; agrofuel
liquid fuel
fossil fuel
solid fuel; combustible
gaseous fuel
thermal recycle fuel (nuclear engineering)
problem fuel
unfueled
dualfuel
refuse-derived fuel
Generation f
Generationen pl
die nachkommenden nachwachsenden nächsten Generationen
die digitalen Generationen
Babyboomgeneration f (1960er Jahre) soc.
Generation Golf f (1970er Jahre) soc.
Millenniumsgeneration f (1980er und 1990er Jahre) soc.
Generation Z f (ab 2000) soc.
Elterngeneration f (Vererbungslehre) biol.
Tochtergeneration f (Vererbungslehre) biol.
generation
generations
the coming next younger generations
the digital generations
baby-boom generation
generation X; latchkey generation
millennial generation; generation Y
homeland generation; vacant generation; generation Z
parent generation P (theory of heredity)
filial generation F (theory of heredity)
taktisch v
taktisches Nachwählen n pol.
tactical
tactical late voting
Nachzerfallswärme f; Nachwärme f (Kernreaktor) techn.
after-heat; residual heat; decay heat (nuclear reactor)
Nachwärmofen m; Wärmeofen m; Wärmofen m (Metallurgie) techn.
Nachwärmöfen pl; Wärmeöfen pl; Wärmöfen pl
Wärmeofen für satzweise Beschickung
reheating furnace (metallurgy)
reheating furnaces
in-and-out reheating furnace; batch-type reheating furnace
Nachwahlbefragung f pol.
Nachwahlbefragungen pl
exit poll
exit polls
Kaltnachwalzwerk n; Nachwalzwerk n; Kaltnachwalzanlage f; Nachwalzanlage f (Walzwerk) techn.
Kaltnachwalzwerke pl; Nachwalzwerke pl; Kaltnachwalzanlagen pl; Nachwalzanlagen pl
skin-pass mill; temper mill (rolling mill)
skin-pass mills; temper mills
Kaltnachwalzen n; Nachwalzen n; Dressieren n (Walzwerk) techn.
skin-pass rolling; temper rolling (rolling mill)
Nachwalzen n (Walzwerk) techn.
re-rolling (rolling mill)
etw. nachwalzen v (Walzwerk) techn.
nachwalzend
nachgewalzt
to re-roll sth. (rolling mill)
re-rolling
re-rolled
etw. kalt nachwalzen; etw. dressieren (Walzwerk) v techn.
kalt nachwalzend; dressierend
kalt nachgewalzt; dressiert
to skin-roll; to skin-pass; to temper-pass sth. (rolling mill)
skin-rolling; skin-passing; temper-passing
skin-rolled; skin-passed; temper-passed
Nachwalzgerüst n; Dressiergerüst n (Walzwerk) techn.
Nachwalzgerüste pl; Dressiergerüste pl
skin-pass mill stand; sizing stand (rolling mill)
skin-pass mill stands; sizing stands
bei jdm. (wegen etw.) nachhaken; nachbohren; nachkarten; nachwassern Ös. v
nachhakend; nachbohrend; nachkartend; nachwassernd
nachgehakt; nachgebohrt; nachgekartet; nachgewassert
to follow up with sb. (about sth.)
following up with
followed up with
Nachwehen pl, Nachwirkung f
aftermath
Nachwehen, Nachwirkung
aftermath
Nachwehen pl; Nachwirkung f
aftermath
Nachweihnachtszeit f; Nachweihnachtswoche f
(period week) between Christmas and New Year
jdm. etw. nachweinen
to mourn after sb. sth.; to shed waste a tear for over about sb. sth.
jdm. etw. nachweinen v
to mourn after sb. sth.; to shed waste a tear for over about sb. sth.
nachweinend adj
mourning
nachweinend, trauernd
mourning
Befähigungsnachweis, Nachweis der Befähigung
certificate of competence
Beweis, Beweismaterial, Nachweis
evidence
Nachweis der Identität
proof of identity
Nachweis der Schuld
proof of guilt
Nachweis der Ãœbereinstimmung
evidence of conformity
Nachweis der Verbringung der Ware
proof of delivery of the goods
Nachweis des Gewichts
attestation of weight
Nachweis des Verlustes
proof of loss
Nachweis erbringen
provide evidence
Nachweis über den Versicherungsschutz
evidence of insurance cover
oder einen anderen Nachweis von
or other evidence of
schriftlicher Nachweis
documentary proof
zum Nachweis der Lieferung
in proof of delivery
Authentisierung f, Nachweis der Identität
authentication
Bestätigung f, Verifikation f, Bekräftigung f, Nachweis m
verification
Erdbebensicherheit f
Erdbebensicherheit im Mauerwerksbau
Nachweis der Erdbebensicherheit von Stauanlagen
earthquake safety
earthquake safety of masonry structures
earthquake safety evaluation of dams
Nachweis m, Prüfung f
verification
Nachweis m, Beweis m, Probe f
proof
Nachweis m
objective evidence
Nachweis
proof
Nachweis, Pruefung
verification
Nachweis
certificate
Attest n; Bescheinigung f; Nachweis m
Atteste pl; Bescheinigungen pl; Nachweise pl
medizinisches Attest
certificate cert.
certificates
medical certificate
Aufenthaltszweck m pol.
Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks
purpose of the stay
documents justifying the purpose of the stay
Beleg m; Nachweis m
Belege pl; Nachweise pl; weitere Unterlagen
Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen beizulegen. jur.
supporting document
supporting documents
The form must be accompanied by the required requisite supporting documents documentation.
Bestätigung f; Verifikation f; Nachweis m
nach Richtigbefund
verification
after verification
Beweis m; Nachweis m; Beweismaterial n; Beweismittel n jur.
Zeugenbeweis m
nicht der geringste Beweis
zulässiges Beweismittel
zweifelsfreier Beweis
kriminaltechnisches Beweismaterial
objektiver Beweis
als Beweis
aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen jur.
Beweis durch Augenschein
den Beweis erbringen (für)
Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen
den Beweis führen antreten
Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten
falsche Beweismittel unterschieben
evidence
testimonial evidence
not a scrap of evidence
admissible evidence
unequivocal evidence; unimpeachable evidence
forensic evidence
physical evidence
in evidence
for lack of evidence; owing to lack of evidence
real evidence; evidence from by inspection
to furnish evidence (of); to supply evidence (of)
to produce evidence
to offer tender evidence
to ignore evidence
to plant evidence
Entdeckung f; Ermittlung f; Erfassung f; Feststellung f; Nachweis m
Entdeckungen pl; Ermittlungen pl; Erfassungen pl; Feststellungen pl; Nachweise pl
detection
detections
Konsistenz f; Folgerichtigkeit f; Widerspruchsfreiheit f math.
Nachweis der Widerspruchsfreiheit
consistency
consistency proof
Nachweis m; Prüfung f
verification
Nachweis m; Probe f; Nachweisen n
Nachweise pl; Proben pl
proof
proofs
Nachweis m
als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit fin.
objective evidence
as evidence of his ability to pay
(wissenschaftlicher) Nachweis (von etw.) sci. m
der erste Nachweis Erstnachweis dieser Spezies in Mitteleuropa
record (of sth.) (piece of evidence)
the first record of this species in Central Europe
Nachweis m guter Führung adm.
evidence of good character
Papiere pl; Ausweise pl; Belege pl; Nachweis pl
gefälschte Papiere
Ich konnte nicht einreisen weil ich nicht alle nötigen Papiere hatte.
Du solltest die Rechnungen als Kaufnachweis aufbewahren aufheben.
Kannst du deine Behauptungen auch belegen?
documentation (documentary evidence)
forged documentation
I couldn't enter the country because I didn't have all the necessary documentation.
You should keep your receipts as documentation of your purchases.
Can you provide documentation of the claims you're making?
Urkunde f zum Nachweis von Grundeigentum jur.
title deed Br.
etw. erklären; etw. klären; etw. nachweisen; den Nachweis für etw. erbringen v
erklärend; klärend; nachweisend; den Nachweis erbringend
erklärt; geklärt; nachgewiesen; den Nachweis erbracht
to account for sth.
accounting
accounted
etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen)
knüpfend
geknüpft
ein Angebot bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird
Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes aufrechtes Ös. Beschäftigungsverhältnis gebunden.
Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.
Einige Sparformen sind indexgebunden.
to link sth. to sth. (make it depend on sth.)
linking
linked
an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance
The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.
The tax relief is linked to employment status.
The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.
Some savings schemes are index-linked.
Abrechnung f
Abrechnung auf Liefernachweis; Abrechnung auf Nachweis; Abrechnung a. N.
die Abrechnung verschieben
mit monatlicher Abrechnung
settlement
settlement on proof of verified delivery notes; settlement according to certified delivery Am.
to postpone settlement
with monthly settlement
Attest n; Bescheinigung f; Nachweis m
Atteste pl; Bescheinigungen pl; Nachweise pl
certificate cert.
certificates
Beleg m; Nachweis m
Belege pl; Nachweise pl; weitere Unterlagen
Ersatzbeleg m
Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen beizulegen. jur.
supporting document
supporting documents
replacement document
The form must be accompanied by the required requisite supporting documents documentation.
Nachweis m; Probe f; Nachweisen n
Nachweise pl; Proben pl
Versicherungsnachweis m
proof
proofs
proof of insurance

Deutsche Nachw�rmofen Synonyme

nachw  

Englische to grow again Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

Nachw�rmofen Definition

Growing
(p. pr. & vb. n.) of Grow
Grow
(v. i.) To increase in size by a natural and organic process
Grow
(v. i.) To increase in any way
Grow
(v. i.) To spring up and come to matturity in a natural way
Grow
(v. i.) To pass from one state to another
Grow
(v. i.) To become attached of fixed
Grow
(v. t.) To cause to grow

to grow again / growing again Bedeutung

growing pains problems that arise in enlarging an enterprise (especially in the early stages)
growing pains emotional distress arising during adolescence
growing (electronics) the production of (semiconductor) crystals by slow crystallization from the molten state
growth
growing
maturation
development ontogeny
ontogenesis
(biology) the process of an individual organism growing organically, a purely biological unfolding of events involved in an organism changing gradually from a simple to a more complex level, he proposed an indicator of osseous development in children
growing pains pain in muscles or joints sometimes experienced by children and often attributed to rapid growth
growing season the season during which a crop grows best
grow
develop
produce
get acquire
come to have or undergo a change of (physical features and attributes), He grew a beard, The patient developed abdominal pains, I got funny spots all over my body, Well-developed breasts
turn grow pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute, become, The weather turned nasty, She grew angry
grow become larger, greater, or bigger, expand or gain, The problem grew too large for me, Her business grew fast
grow increase in size by natural process, Corn doesn't grow here, In these forests, mushrooms grow under the trees, her hair doesn't grow much anymore
overgrow grow over grow beyond or across, The ivy overgrew the patio
grow cause to grow or develop, He grows vegetables in his backyard
mature
maturate
grow
develop and reach maturity, undergo maturation, He matured fast, The child grew fast
grow e become attached by or as if by the process of growth, The tree trunks had grown together
develop make grow cause to grow and differentiate in ways conforming to its natural development, The perfect climate here develops the grain, He developed a new kind of apple
develop a grow grow emotionally or mature, The child developed beautifully in her new kindergarten, When he spent a summer at camp, the boy grew noticeably and no longer showed some of his old adolescent behavior
grow
raise farm
produce
cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques, The Bordeaux region produces great red wines, They produce good ham in Parma, We grow wheat here, We raise hogs here
grow up become an adult
originate
arise
rise develop
uprise spring up
grow
come into existence, take on form or shape, A new religious movement originated in that country, a love that sprang up from friendship, the idea for the book grew out of a short story, An interesting phenomenon uprose
low-growing
flat-growing
ground-hugging
of plants that grow relatively low to the ground
aggressive
fast-growing(a)
strong-growing
tending to spread quickly, an aggressive tumor
leggy tall-growing (of plants) having tall spindly stems
growing relating to or suitable for growth, the growing season for corn, good growing weather
Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.