Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Nochmals
Deutsch Englisch Übersetzung
nochmals
once more
nochmals
over again
tut
nochmals
redoes
nochmals
tun
redo
laß
nochmals
rereading
nochmals
lesen
reread
nochmals
adv
over again
nochmals
sagen
resay
liest
nochmals
rereads
nochmals
beteuern
reaffirm
beteuert
nochmals
reaffirms
abermals,
nochmals
again
beteuerte
nochmals
reaffirmed
nochmals
beteuerte
reaffirming
Nochmals
danke für …
Again, thank you for …
sich
nochmals
wenden
readdress
wendet sich
nochmals
readdresses
sich
nochmals
wendend
readdressing
Nochmals
danke für ...
Again thank you for ...
wendete sich
nochmals
readdressed
Nochmals
danke für ...
Again, thank you for ...
die Tratte
nochmals
vorlegen
present the draft once more
nochmals
tun
tut
nochmals
to redo
redoes
einen Wechsel
nochmals
ziehen
redraft a bill of exchange
Nein nein und
nochmals
nein.
For the last time no!
Nein, nein und
nochmals
nein.
For the last time, no!
indem wir Ihnen
nochmals
danken
thanking you once again
nochmals
entwerfen, neu entwerfen
redraft
nochmals
um Entschuldigung bittend
apologizing once more
wieder beteuern,
nochmals
bestätigen
reaffirm
indem wir uns
nochmals
entschuldigen
apologizing once more for
nochmals
durchsehen, nachprüfen, Nachprüfung
review
ich werde morgen
nochmals
vorsprechen, anrufen
I will call again tomorrow
etw.
nochmals
destillieren; etw. redistillieren
v
chem.
to redistil sth.; to rerun sth.
etw.
nochmals
läppen; noch einmal reibschleifen
v
techn.
to re-lap sth.; to relap sth.
einmal, sobald
adv
noch einmal,
nochmals
, wieder einmal
wieder einmal
once
once more, once again
yet again
wieder, noch einmal,
nochmals
, abermals, ferner
adv
nie wieder, nie mehr
mal wieder
again
never again
once again
nochmals
beteuern
nochmals
beteuernd
nochmals
beteuert
beteuert
nochmals
beteuerte
nochmals
to reaffirm
reaffirming
reaffirmed
reaffirms
reaffirmed
noch einmal;
nochmals
; abermals
geh.
; wieder; neuerlich; erneut
geh.
adv
nie wieder; nie mehr
mal wieder
again
never again
once again
etw.
nochmals
noch einmal tun
nochmals
noch einmal tuend
nochmals
noch einmal getan
tut
nochmals
tat
nochmals
to redo sth.
redoing
redone
redoes
redid
etw.
nochmals
durchrechnen
v
math.
nochmals
durchrechnend
nochmals
durchgerechnet
Zahlen (um Zahlen) wälzen
to recalculate sth.
recalculating
recalculated
to calculate and recalculate numbers
etw.
nochmals
noch einmal tun
v
nochmals
noch einmal tuend
nochmals
noch einmal getan
tut
nochmals
tat
nochmals
to redo sth.
redoing
redone
redoes
redid
nochmals
lesen, wieder lesen
nochmals
lesend, wieder lesend
nochmals
gelesen, wieder gelesen
liest
nochmals
las
nochmals
to reread
rereading
reread
rereads
reread
nochmals
lesen; wieder lesen
v
nochmals
lesend; wieder lesend
nochmals
gelesen; wieder gelesen
liest
nochmals
las
nochmals
to reread
rereading
reread
rereads
reread
schließlich; endlich; abschließend
adv
Abschließend sei
nochmals
darauf hingewiesen, dass
Endlich können wir ungestört sprechen.
finally
Finally, reference should again be made to the fact that
Finally, we can talk undisturbed.
schließlich; endlich; abschließend
adv
Abschließend sei
nochmals
darauf hingewiesen dass
Endlich können wir ungestört sprechen.
finally
Finally reference should again be made to the fact that
Finally we can talk undisturbed.
etw. neuerlich liefern;
nochmals
zustellen
v
transp.
neuerlich liefernd;
nochmals
zustellend
neuerlich geliefert;
nochmals
zugestellt
to redeliver sth.
redelivering
redelivered
etw.
nochmals
abtasten; etw.
nochmals
einlesen
v
comp.
nochmals
abtastend;
nochmals
einlesend
nochmals
abgetastet;
nochmals
eingelesen
to rescan sth.
rescanning
rescanned
etw.
nochmals
kaufen; ein zweites Mal kaufen
v
econ.
nochmals
kaufend; ein zweites Mal kaufend
nochmals
gekauft; ein zweites Mal gekauft
to rebuy sth. {rebought; rebought}
rebuying
rebought
etw. neuerlich
nochmals
verteilen herumgehen lassen
v
neuerlich
nochmals
verteilend herumgehen lassend
neuerlich
nochmals
verteilt herumgehen lassen
to recirculate sth.
recirculating
recirculated
nochmals
nachfragen; zur Bestätigung nachfragen
v
nochmals
nachfragend; zur Bestätigung nachfragend
nochmals
nachgefragt; zur Bestätigung nachgefragt
to ask back
asking back
asked back
etw. (
nochmals
) nachprüfen; nachkontrollieren; gegenprüfen
v
nachprüfend; nachkontrollierend; gegenprüfend
nachgeprüft; nachkontrolliert; gegengeprüft
to cross-check sth.
cross-checking
cross-checked
etw. wieder erleben;
nochmals
durchleben
v
wieder erlebend
wieder erlebt
erlebt wieder
erlebte wieder
eine traumatische Erfahrung
nochmals
durchleben
to relive sth.
reliving
relived
relives
relived
to relive a traumatic experience
etw. bekräftigen; etw. erneut bestätigen; etw.
nochmals
versichern
v
bekräftigend; erneut bestätigend;
nochmals
versichernd
bekräftigt; erneut bestätigt;
nochmals
versichert
to reaffirm sth.; to reiterate sth.; to ingeminate sth.
archaic
reaffirming; reiterating; ingeminating
reaffirmed; reiterated; ingeminated
etw. bekräftigen; etw. erneut bestätigen; etw.
nochmals
versichern
v
bekräftigend; erneut bestätigend;
nochmals
versichernd
bekräftigt; erneut bestätigt;
nochmals
versichert
to reaffirm sth.; to reiterate sth.
reaffirming; reiterating
reaffirmed; reiterated
jdn. etw. wieder
nochmals
besuchen
v
wieder besuchend
wieder besucht
besucht wieder
besuchte wieder
Ich habe die Schule zehn Jahre später wieder besucht um mir anzusehen was sich verändert hat.
to revisit sb. sth.
revisiting
revisited
revisits
revisited
Ten years later I revisited the school to find out what had changed.
jdn. etw. wieder
nochmals
besuchen
v
wieder besuchend
wieder besucht
besucht wieder
besuchte wieder
Ich habe die Schule zehn Jahre später wieder besucht, um mir anzusehen, was sich verändert hat.
to revisit sb. sth.
revisiting
revisited
revisits
revisited
Ten years later, I revisited the school to find out what had changed.
sich herablassen etw. zu tun; geruhen etw. zu tun
geruhend
geruht
geruht
geruhte
Tim rief ihr nach aber sie würdigte ihn keiner Antwort.
Wenn es dich glücklich macht werde ich so gnädig sein und
nochmals
mit ihr reden.
to condescend to do sth.; to deign to do sth.; to vouchsafe to do sth.
condescending; deigning; vouchsafing
condescended; deigned; vouchsafed
condescends; deigns
condescended; deigned
Tim called after her but she didn't deign to answer
If it makes you happy I'll deign to talk to her once more.
sich herablassen, etw. zu tun; geruhen, etw. zu tun
v
geruhend
geruht
geruht
geruhte
Tim rief ihr nach, aber sie würdigte ihn keiner Antwort.
Wenn es dich glücklich macht, werde ich so gnädig sein und
nochmals
mit ihr reden.
to condescend to do sth.; to deign to do sth.; to vouchsafe to do sth.
condescending; deigning; vouchsafing
condescended; deigned; vouchsafed
condescends; deigns
condescended; deigned
Tim called after her, but she didn't deign to answer.
If it makes you happy, I'll deign to talk to her once more.
einen Lernstoff wiederholen;
nochmals
durchgehen
v
school
stud.
einen Lernstoff wiederholend;
nochmals
durchgehend
einen Lernstoff wiederholt;
nochmals
durchgegangen
Er muss Physik wiederholen
Ich muss den Prüfungsstoff wiederholen
to revise
Br.
; to review
Am.
a subject matter
revising; reviewing a subject matter
revised; reviewed a subject matter
He has to revise review physics.
I need to revise review for the exam.
etw.
nochmals
nachprüfen; etw. (durch eine Alternativmethode) absichern
v
nochmals
nachprüfend; absichernd
nochmals
nachgeprüft; abgesichert
das Ergebnis mit einem Taschenrechner
nochmals
nachprüfen
offizielle Angaben durch eine zweite Quelle absichern
to cross-check sth.
cross-checking
cross-checked
to cross-check the result with a calculator
to cross-check official information with a second source
einmal; sobald
adv
noch einmal;
nochmals
; wieder einmal
einmal im Monat
einmal in der Woche
wieder einmal
einmal so einmal anders; bald so bald anders
geh.
ein für allemal
Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.
once
once more; once again
once a month
once a week
yet again
one moment so the next otherwise; now so now otherwise
once and for all; once and for all time
This regulation has yet again been violated.
einmal; sobald
adv
noch einmal;
nochmals
; wieder einmal
einmal im Monat
einmal in der Woche
einmal in 100 Jahren
wieder einmal
einmal so, einmal anders; bald so, bald anders
geh.
ein für allemal
Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.
once
once more; once again
once a month
once a week
once every 100 years
yet again
one moment so, the next otherwise; now so, now otherwise
once and for all; once and for all time
This regulation has yet again been violated.
etw. inserieren; annoncieren; als Anzeige schalten
v
inserierend; annoncierend; als Anzeige schaltend
inseriert; annonciert; als Anzeige geschaltet
inseriert; annonciert; schaltet als Anzeige
inserierte; annoncierte; schaltete als Anzeige
eine Stelle inserieren
eine Sekretärin per Inserat suchen
etw.
nochmals
inserieren; etw. noch einmal annoncieren
v
to advertise sth.
advertising
advertised
advertises
advertised
to advsertise a job
to advertise for a secretary
to re-advertise sth.
auf etw. kommen; bei jdm. etw. hängenbleiben
v
auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen
Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge.
Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel.
In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids.
Als ich das Gespräch
nochmals
in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn.
to alight on upon sb. sth.
formal
to alight upon a variety of topics
His eyes glance alighted on a strange man in the crowd.
I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift.
In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite.
Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution.
sich etw.
nochmals
ansehen;
nochmals
vornehmen; noch einmal hernehmen
Ös.
; etw. noch einmal durchgehen
v
; sich mit etw.
nochmals
befassen beschäftigen
v
; etw. überdenken; neu evaluieren
adm.
vt
sich mit einer Fragestellung
nochmals
befassen
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen;
nochmals
durchkauen
pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept
nochmals
angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth.
fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.
sich etw.
nochmals
ansehen;
nochmals
vornehmen; noch einmal hernehmen
Ös.
; etw. noch einmal durchgehen
v
; sich mit etw.
nochmals
befassen beschäftigen
v
; etw. überdenken; neu evaluieren
adm.
v
sich mit einer Fragestellung
nochmals
befassen
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen;
nochmals
durchkauen
pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept
nochmals
angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth.
fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.
unruhig sein; besorgt sein
v
; sich (unnötig) Gedanken Sorgen machen; sich einen Kopf machen
Dt.
ugs.
v
(wegen jdm. einer Sache)
unruhig seiend; besorgt seiend; sich Gedanken Sorgen machend; sich einen Kopf machend
unruhig gewesen; besorgt gewesen; sich Gedanken Sorgen gemacht; sich einen Kopf gemacht
Mach dir deswegen keinen Kopf.
Er schaute
nochmals
unruhig auf seine Armbanduhr.
Ihr Baby wird unruhig, sobald sie aus dem Zimmer geht.
Sie ist ständig wegen der Kinder besorgt.
Wie sich herausstellte, war es nichts, worüber man sich Sorgen machen musste.
Mach dir keine Gedanken. Wir kommen schon rechtzeitig zum Zug.
to fret about over sb. sth.
fretting about over
fretted about over
Don't fret yourself about it.
Fretting, he looked again at his wrist watch.
Her baby starts to fret as soon as she goes out of the room.
She's always fretting about the children.
It turned out that it was nothing to fret about over.
Don't fret. We won't miss the train.
Bezug
m
; Bezugnahme
f
(auf etw.) (Verweis)
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf
prp
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
in Bezug auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm.
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei
nochmals
darauf hingewiesen, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös.
, damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …; For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Bezug
m
; Bezugnahme
f
(auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei
nochmals
darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös
damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Deutsche
Nochmals Synonyme
nochmals
abermals
Âerneut
Âneuerlich
Ânoch
einmal
Ânochmal
Ânochmals
Âvon
neuem
Âwie
gehabt
Âwieder
Âwiederholt
Âwiederum
Âzum
wiederholten
Mal
Âzum
wiederholten
Male
Weitere Ergebnisse für
Nochmals Synonym
nachschlagen
Englische
once more Synonyme
once
alone
already
ancient
anytime
anyway
anywise
apart
at a stroke
at all
at any time
at intervals
at
once
at one time
at times
at whatever time
before
by itself
bygone
conclusively
decidedly
definitely
directly
earlier
early
erstwhile
finally
for good
fore
former
formerly
heretofore
if ever
immediately
immemorial
in a jiffy
in a trice
in a wink
in the singular
individually
instantly
just this
once
late
long ago
no matter when
now and again
occasionally
old
olden
on one occasion
once
for all
one by one
one day
one fine morning
one time
onetime
only
once
particularly
past
per se
periodically
positively
prehistoric
previous
previously
primeval
primitive
prior
promptly
quondam
recent
right away
separately
severally
simultaneously
single-handedly
singly
singularly
some time ago
sometime
sometimes
sporadically
then
time was
together
whenever
whensoever
whilom
without delay
Nochmals Definition
once more Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
126
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.